УКРМАРК для бібліографічних записів
поле 101 — Мова документу


підполе b – Мова проміжного перекладу |fre>

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо текст документа було перекладено не з мови оригіналу)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо існувало кілька проміжних перекладів тексту документа (приміром, з грецької латинською, з латинської українською))

фіксована довжина підполя: 3

приклад 9: 1011#$aeng$bger$bfre$cbel
Текст на білоруській мові, частина якої була перекладена на німецьку, частина — на французьку. Потім документ був перекладений на англійську мову на основі німецького та французького перекладів.

Creative Commons License