УКРМАРК для бібліографічних записів
поле 453 — Перекладено як …


підполе a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
200 1#$aPodniataia tselina ...
453 #1$1001B78-17841$12001#$aHarvest on the Don$1700#1$aSholokov$bMikhail
700 #1$aSholokov$bMikhail

приклад 2: Техніка стандартних підполів
200 1#$aPodniataia tselina ...
453 #1$0B78-17841$tHarvest on the Don$aSholokov, Mikhail
700 #1$aSholokov$bMikhail
В запису документа російською мовою наявне поле
453, від якого може бути згенерована примітка: 'Перекладено як'.

приклад 3: 2001 $aКонцентрация і ціни
453 1$12001 $aConcentration and price

приклад 4: 2001 $aРадянський експорт
453 1$12001 $aExportаtions sovietiques
Встановлюється зв’язок оригіналу з перекладом.

приклад 5: 2001#$aПіднята цілина. . .
453#1$12001#$aHarvest on Don$1700#1$aSholokov$bM.$gMikhail

приклад 6: 2001#$aНа ростанях$eТрилогiя$fЯкуб Колас
453#0$12001#$aНа росстанях$eТрилогія$fПереклад з білоруського Е.Мозолькова$1700#1$aКолас $bЯ.$gЯкуб
В записі на оригінал документа є поле
453, з якого може генеруватися примітка "Переклад".

приклад 7: 2001#$aНаука в Росії
311##$aПвністю перекладається на англійську мову і видається під заголовком 'Science in Russia'
453#0$1001номер запису на видання 'Science in Russia'

приклад 8: EX 1A Техніка вставлених полів
200 1#$aPodniataia tselina ...
453 #1$1001B78-17841$12001#$aHarvest on the Don$1700#1$aSholokov$bMikhail
700 #1$aSholokov$bMikhail

приклад 9: EX 1B: Техніка стандартних підполів
200 1#$aPodniataia tselina ...
453 #1$0B78-17841$tHarvest on the Don$aSholokov, Mikhail
700 #1$aSholokov$bMikhail
В запису документа російською мовою наявне поле
453, від якого може бути згенерована примітка: “Перекладено як”.

Creative Commons License