УКРМАРК для бібліографічних записів


поле 621 — Place and date of provenance |eng>

короткий опис: This copy-specific field contains a structured access point for places and date relating to the provenance of the item.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Type of data

значення індикатора:
#Publication or production
1Performance
2First performance
3Recording
4Live recording
5Remastering
0Not specified


індикатор 2 – Presence of data on source

значення індикатора:
#Not applicable / unknown
0Data not present on source
1Data present on source

примітки до змісту поля: The content of this field may be in hierarchical form, e.g., Country, Province, County, City; or it may be in non-hierarchical form, e.g., City or house alone, depending both on institutional practice and the fulness of the provenance information available. The field is by definition copy-specific and must always contain subfield $5. Interfield linking data $6 should be used where possible to link the field to a field for an access point (702, 712, 722) for former owners, donors, etc. and to field 317 Provenance Note. Subfields $a, $c, $k, $m and $n are repeatable when the terms are taken from a thesaurus or gazetteer which uses multiple levels, for example $aAmericas$aNorth America$aCanada.. The date subfields $f – $i will follow after any of the place subfields, including $k – $n, if present. Subfields $m Other Geographic Features and $n Extraterrestrial Areas will be rarely used in the context of provenance, but are included here for completeness and compatibility with other fields. An item autographed on a cruise liner, for example, might be coded $m<Ocean>$e<Ship>$f<date>


Взаємопов’язане поле 317 – PROVENANCE NOTE
    This field contains a note relating to the provenance of the item. It corresponds to the ISBD(A) Notes Relating to the Copy in Hand element in the Note area.

Взаємопов’язане поле 620 – PLACE AND DATE OF PUBLICATION, PERFORMANCE, ETC
    This field contains access points for place of publication, production, etc., or place and date of performance or recording. It is not copy-specific: the information is valid for all copies of an edition or issue of an item.

Взаємопов’язане поле 702 – PERSONAL NAME – SECONDARY RESPONSIBILITY
    These fields may contain access points for former owners, donors, auctioneers, etc. When used in conjuction with fields 317 and 621 they must contain $4 Relator code and $5 Institution to which the field applies and preferably $6 Interfield Linking Data, especially if there is more than one provenance note for a specific copy.

Взаємопов’язане поле 712 – CORPORATE BODY NAME – SECONDARY RESPONSIBILITY
    These fields may contain access points for former owners, donors, auctioneers, etc. When used in conjuction with fields 317 and 621 they must contain $4 Relator code and $5 Institution to which the field applies and preferably $6 Interfield Linking Data, especially if there is more than one provenance note for a specific copy.

Взаємопов’язане поле 722 – FAMILY NAME – SECONDARY RESPONSIBILITY
    These fields may contain access points for former owners, donors, auctioneers, etc. When used in conjuction with fields 317 and 621 they must contain $4 Relator code and $5 Institution to which the field applies and preferably $6 Interfield Linking Data, especially if there is more than one provenance note for a specific copy.

Підполя


підполе
a – Country (Nation State) or Larger Entity Country

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
b – State or Province, etc

пояснення до підполя: First-order political jurisdiction below a country.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
c – Intermediate Political Jurisdiction

пояснення до підполя: Second-order or lower political jurisdiction, but not including cities, etc.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable when multiple levels are given, in order from highest to lowest.)


підполе
d – City, etc

пояснення до підполя: The name of a city, town, commune, village or other distinct populated area not defined as a subsection of a larger one (see $k).

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
e – Building, vehicle, etc

пояснення до підполя: Specific locations: named houses, ships, urban spaces, etc.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable when the location forms part of another, e.g. $eEly Cathedral$eChapter House)


підполе
f – Date 1: Provenance date given either in association with a place or separately

пояснення до підполя: The sole date, or the opening date of a span. The date must be standardized according to ISO 8601 (basic, i.e. condensed form, without hyphens). Exceptionally, if a month, or month and day are given, but no specific year, replace each missing year digit with 'u' (EX 2).

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
g – Season

пояснення до підполя: Natural seasons (Spring, summer... Monsoon... etc.) also broad cultural seasons (Harvest, etc). Seasons associated with religious festivals and rites (Christmas, etc.) and other human activities should be coded as occasions ($h).

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
h – Occasion

пояснення до підполя: An occasion associated with religious festivals and rites and other human activities (e.g., The Feast of the Assumption, Diwali, Christmas, Horsefair, etc.).

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
i – Date 2: The closing date of a span

пояснення до підполя: The date must be standardized according to ISO 8601 (basic, i.e. condensed form, without hyphens). Exceptionally, if a month, or month and day are given, but no specific year, replace each missing year digit with 'u'.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
k – Subsection of City, etc

пояснення до підполя: Smaller unit within a populated place, e.g. boroughs, neighbourhoods, streets.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable for hierarchies where multiple levels are given, in order from highest to lowest.)


підполе
m – Other geographic regions or features

пояснення до підполя: Terrestrial non-jurisdictional geographic entities, e.g. islands, mountains, etc.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable for hierarchies where multiple levels are given, in order from highest to lowest)


підполе
n – Extraterrestrial area

пояснення до підполя: Any extraterrestrial entity or space, and the geographical features of such entities.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable for hierarchies where multiple levels are given, in order from highest to lowest)


підполе
o – Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than country

пояснення до підполя: This subfield will normally appear first in any field where it is used (EX 10).

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable when multiple levels are given, in order from highest to lowest)


підполе
2 – System code

пояснення до підполя: The source of the terms used for subfields $a – $h when taken from a published gazetteer or thesaurus, etc. The codes from MARC Code Lists for Relators, Sources, Description Conventions are recommended. If no code is included, a clearly recognisable abbreviation of the full name of the source may be used.

обов’язковість підполя: НІ (Mandatory if applicable)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
3 – Authority Record Number

пояснення до підполя: The control number for the authority record for the heading. This subfield is for use with UNIMARC/Authorities.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
5 – Institution to which the field applies

пояснення до підполя: Name of institution to which field applies in coded form. Codes should be entered in accordance with International Standard Identifier for Libraries and Related Organisations (ISIL), ISO 15511. (Existing records may contain codes from MARC Code List for Organizations, the full name of the agency or a national code). It is strongly recommended that the shelfmark of the item should always be added after a colon; this is essential if the institution holds more than one copy.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
6 – Interfield Linking Data

пояснення до підполя: This subfield contains information allowing the field to be linked for processing purposes to other fields in the record. It is envisaged that these will normally be one of the 7X2 fields for former owners, donors, auctioneers, etc. The instructions for the use of this subfield form the first part of Section 3.10 of UNIMARC manual : bibliographic format. $6/0 Linking explanation code will always have the value 'b' = Link associated with a copy, unless an alternative graphic representation or script is involved.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)

приклад 1 („EX 1“): The $6 codes 01-02 below link the related fields.
Provenance notes:
317 ##$6b01$aSignature "Aymon", 17e siècle, au f. a2$5FR-FrLy: Rés Inc 233
317 ##$6b02$aEx libris ms. 16e siècle au titre d'Antoine Gérard. Ex-libris ms. 17e siècle au f. a2 du Collège de la Trinité des Jésuites de Lyon$5FR-FrLy: Rés Inc 501
Provenance place and date access points:
621 ##$aFrance$f16$5FR-FrLy: Rés Inc 233
621 ##$6b01$aFrance$f15$5FR-FrLy: Rés Inc 501
621 ##$6b02$aFrance$cRhône$dLyon$eCollège de la Sainte Trinité de la Compagnie de Jésus$f16$5FR-FrLy: Rés Inc 501
Personal and corporate name access points:
702 #1$6b01$aGérard$bAntoine$factif en 15--$4390$5FR-FrLy: Rés Inc 501
712 02$6b01$aCollège de la Sainte Trinité de la Compagnie de Jésus$cLyon$4390$5FR-FrLy: Rés Inc 501

приклад 2 („EX 2“): 317 ##$aInscription on fly-leaf: To Louisa, from E.W., with love, 25th March.
621 ##$fuuuu0325
Inscription shows a date without a year. There is no indication of place.

приклад 3 („EX 3“): 621 ##$6b01$aGreat Britain$bEngland$cHertfordshire$dWare$eWare Park$5UK-WlAbNL: WingU124
621 ##$6b02$aGreat Britain$f17731227
621 ##$6b03$aGreat Britain$bWales$cGlamorgan$dPont-y-clun$eTal-y-garn$5UK-WlAbNL: WingU124
Personal name – secondary responsibility:
702 #1$6b01$aByde$bEdward$dd. 1712$4390$5UK-WlAbNL: WingU124
702 #1$6b02$aDimsdale$bThomas$cBaron$f1712-1800$4390$4320$5UK-WlAbNL: WingU124
702 #1$6b02$aZachary$bJohn$4390$5UK-WlAbNL: WingU124
702 #1$6b03$aClark$bGeorge Thomas$f1808-1898$4390$5UK-WlAbNL: WingU124
Coded fields for provenance data and associated secondary responsibility fields for a copy of Nicolai Vptoni De studio militari, libri quatuor. ... Londini, 1654, in National Library of Wales. Subfield $5 links all the copy-specific fields. Closely related data in the 621 and 702 fields are linked by $6 subfields. See 316 EX 15, 317 EX 10 and 702 EX 5.

Creative Commons License