УКРМАРК для бібліографічних записів
поле 700 — Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність


підполе a – Початковий елемент вводу |ukr> |eng> |fre> |fre>

пояснення до підполя: Частина імені, яка використовується, як початковий пошуковий елемент в заголовку (частина імені, під якою ім’я вноситься до упорядкованих списків).

обов’язковість підполя: ТАК (Обов’язкове, якщо поле 70X присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: Скрипкін, Юрій Костянтинович, Хамаганова, І.В.
Дерматологічні аспекти інфекції, обумовленої вірусом імунодефіциту людини : Метод. рекомендації / Акад. РАМН, проф. Скрипкін Ю.К., доц. Хамаганова И.В. ; М-во охорони здоров’я пром-ті РФ, Рос. держ. мед. ун-т ...
200 1#$aДерматологічні аспекти інфекції, обумовленої вірусом імунодефіциту людини$eМетод. рекомендації$fАкад. РАМН, проф. Скрипкін Ю.К., доц. Хамаганова І.В.$gМ-во охорони здоров’я пром-ті РФ, Рос. держ. мед. ун-т
700 #1$aСкрипкін$bЮ.К.$gЮрій Костянтинович
701 #1$aХамаганова$bІ.В.
Приклад бібліографічного запису на документ, що має двох авторів. У полі
200 їх імена заносяться у формі, представленій на виданні. Ім’я першого з авторів у формі точки доступу записується в полі 700. Відсутність підполя $4 вказує на те, що особа, наведена в полі, є автором документа. Відсутність підполя $3 — на те, що установа, що бібліографує, не має у своєму розпорядженні авторитетного/нормативного запису, що містить дані про цю особу. Ім’я співавтора, на яке повинна бути створений точка доступу, записано у полі 701.

приклад 2: 700#1$aРоманов$bК.К.$cвеликий князь$f1858-1915$gКонстантин Костянтинович

приклад 3: 700#0$aПетро$dI$cімператор
Приклад запису під особистим ім’ям — другий індикатор = 0.

приклад 4: 700#1$aБиков$bВасиль

приклад 5: 700#1$aLa Fontaine Verwey$bHerman de

приклад 6: 700 1$aKrauss$bM.

приклад 7: 700 1$aІванова$bО.Л.

приклад 8: 700 1$aBenson,$bRowland S.

приклад 9: 700 1$aШрайберг$bЯ.Л.
700 1$aШрайберг$bЯків Леонідович
700 1$aШрайберг$bЯ.Л.$gЯків Леонідович

приклад 10: 700 1$aБогомолов$bН.Н.$cпрофесор$f1937-

приклад 11: 700 #0$aПетро$dI$cімп.$f1672-1725
Приклад запису імені монарха — під особистим іменем (другий індикатор — 0), з прийнятою римською нумерацією (підполе $d), ідентифікуюча ознака ($c) необхідна у даному випадку для відмінності від інших імен з таким же підполем $a (напр. Петро, ігум.). Дати, що відносяться до імені записані відповідно до Правил.

приклад 12: 700 #0$aОлександр Македонський
Приклад запису імені у прямому порядку.

приклад 13: 700 #1$aБоголюбов$bН.Н.$gМикола Миколайович$cмол.
Приклад запису під прізвищем (другий індикатор — 1). Розкриті ініціали, призначені для друку, записуються у підполі $g. Для відмінності від іншої особи, що має те ж прізвище, ім’я та по батькові, використовується ідентифікуюча ознака, внесена у підполе $c.

приклад 14: 700 #0$aСофія Олексіївна$cцарівна$f1657-1704
Приклад запису особи царського прізвища — під особистим іменем (другий індикатор — 0).

приклад 15: 700 #1$aJouvenel$bBertran de$f(1903- )

приклад 16: 700 #1$a?NSB?Di ?NSE?Napoli$bGiovanni

приклад 17: Капнінській, Володимир Васильович.
Сніжинка : Казка : [Для дітей] / Авт. Вл. Капнінській; Намалював Бор. Сеновський.
200 1#$aСніжинка$eКазка$e[Для дітей]$fАвт. Вол. Капнінський$gНамалював Бор. Сеновський.
700 #1$aКапнінський$bВ.В.$gВолодимир Васильович
Приклад бібліографічного запису, складеного під заголовком індивідуального автора (поле
700). В підполях $f та $g поля 200 імена осіб, несучих інтелектуальну відповідальність за створення документа, приведені у формі, представленій на виданні. У полі 700 автора документа був приведено у формі точки доступу: під прізвищем (другий індикатор — 1) з ініціалами, розкритими для друку (підполе $g). Відсутність підполя $4 указує на те, що особа, наведена у полі, є автором документа. Відсутність підполя $3 — на те, що установа, що бібліографує, не має у своєму розпорядженні авторитетного/нормативного запису, що містить дані про цю особу. Точка доступу на художника не потрібна, тому поле 702 у записі не приводиться.

приклад 18: 700 #0$aОлександр Македонський
Приклад запису імені у прямому порядку.

приклад 19: 700 #1$aБоголюбов$bН.Н.$gМикла Миколайович$cмол.
Приклад запису під прізвищем (другий індикатор — 1). Розкриті ініціали, призначені для друку, записуються в підполі $g. Для відмінності від іншої особи, що має те ж прізвище, ім’я і по батькові, використовується ідентифікуюча ознака, внесена в підполі $c.

приклад 20: 700 #0$aСофія Олексіївна$cцарівна$f1657-1704
Приклад запису особи царюючого прізвища — під особистим ім’ям (другий індикатор — 0).

приклад 21: 700 #1$aJouvenel$bBertran de$f(1903- )

приклад 22: 700 #1$a?NSB?Di ?NSE?Napoli$bGiovanni

приклад 23: Капнінській, Володимир Васильович.
Сніжинка : Казка : [Для дітей] / Авт. Вол. Капнінській; Намалював Бор. Сеновський...
200 1#$aСніжинка$eКазка$e[Для дітей]$fАвт. Вол. Капнинский$gНарисовал Бор. Сеновський.
700 #1$aКапнінський$bВ.В.$gВолодимир Васильович
Приклад бібліографічного запису, складеного під заголовком індивідуального автора (поле
700). В підполях $f і $g поля 200 імена осіб, несучих інтелектуальну відповідальність за створення документа, приведені у формі, представленій на виданні. В полі 700 автора документа був приведено у формі точки доступу: під прізвищем (другий індикатор — 1) з ініціалами, розкритими для друку (підполе $g). Відсутність підполя $4 указує на те, що особа, приведена у полі, є автором документу. Відсутність підполя $3 — на те, що бібліографуюча установа, не має у своєму розпорядженні авторитетного/нормативного запису, що містить дані про цю особу. Точка доступу на художника не потрібна, тому поле 702 в записі не приводиться.

приклад 24: Скрипкін, Юрій Костянтинович, Хамаганова, І.В.
Дерматологічні аспекти інфекції, обумовленої вірусом імунодефіциту людини : Метод. рекомендації / Акад. РАМН, проф. Скрипкін Ю.К., доц. Хамаганова И.В. ; М-во охорони здоров’я пром-сті РФ, Рос. держ. мед. ун-т ...
200 1#$aДерматологічні аспекти інфекції, обумовленої вірусом імунодефіциту людини$eМетод. рекомендації$fАкад. РАМН, проф. Скрипкін Ю.К., доц. Хамаганова І.В.$gМ-во охорони здоров’я пром-сті РФ, Рос. держ. мед. ун-т
700 #1$aСкрипкін$bЮ.К.$gЮрій Костянтинович
701 #1$aХамаганова$bІ.В.
Приклад бібліографічного запису на документ, що має двох авторів. В полі
200 їх імена заносяться у формі, представленій на виданні. Ім’я першого з авторів у формі точки доступу записується в полі 700. Відсутність підполя $4 указує на те, що особа, приведена в полі, є автором документа. Відсутність підполя $3 — на те, що установа, що бібліографує, не має у своєму розпорядженні авторитетного/нормативного запису, що містить дані про цю особу. Ім’я співавтора, на яке повинна бути створена точка доступу, записано у полі 701.

приклад 25 („EX 1“): 700 #l$aBenson,$bRowland S.
Форма точки доступу імені: Benson, Rowland S.

приклад 26 („EX 2“): 700 #1$aLawrence$bD.H
700 #1$aLawrence$bDavid Herbert
700 #1$aLawrence$bD.H.$gDavid Herbert
Приклади ілюструють різне заповнення поля
700 різними агентствами у залежності від варіантів форми точки доступу: Lawrence, D.H. or Lawrence, David Herbert or Lawrence, D.H. (David Herbert). Такі варіанти є результатом застосування різних правил каталогізування для заголовків. У третьому прикладі наведено круглі дужки для розрізнення переважної форми ініціалів та повної форми.
The variations result from the application of different cataloguing rules for headings. The third example above includes parentheses to distinguish between the preferred form of the forenames and the full form.

приклад 27 („EX 3“): 700 #1$3014678$aBridges-Webb,$bCharles$3014678
Charles Bridges-Webb (написане через дефіс ім’я) занесено під Bridges-Webb. Номер в авторитетному файлі 014678.

приклад 28 („EX 4“): 700 #l$aDay Lewis,$bCecil
C. Day Lewis — складне прізвище без дефіса. За правилами каталогізування ім’я занесено як: Day Lewis, Cecil.

приклад 29 („EX 5“): 700 #0$aMao Tse Tung
700 #l$aMao,$bTse Tung
Китайські імена у нормальному використанні (не при каталогізації) записуються починаючи з першого родового імені. Це впливає на різність обробки за різними правилами каталогізування. Mao Tse-Tung (одна можлива передача імені романським алфавітом) може бути занесено за одними правилами каталогізування як: Mao Tse-Tung; за іншими — Mao, Tse-Tung. Це тому, що одні правила вважають, що пунктуація, у даному випадку поділяюча кома „,“ показує розділення між родовим ім’ям та наданими іменами; інші вважають, що кома визначає інверсію від звичайної форми та її необхідно опускати, оскільки інверсія не потрібна.
Зазначимо, що коли ім’я заноситься у прямому порядку, іншими словами, під першим іменем та повне ім’я заноситься у відповідне підполе, другий індикатор, Індикатор форми імені, дорівнює 0. Однак, якщо перший елемент розглядається як прізвище, за аналогією обробки східних прізвищ, то другий індикатор дорівнює одиниці.

приклад 30 („EX 6“): 700 #1$aStanhope,$cLady$bHester
Автор має титул, що наводиться перед іменем відповідно до використовуваних правил каталогізування.
An author has a title which comes before the given names according to the cataloguing code used. The order of subfields is retained, as always in UNIMARC.

приклад 31 („EX 7“): 700 #1$aParker,$bTheodore$c(Spirit)
Правила каталогізування у форматі-джерелі обумовлюють, що епітети використовуються за певних умов: Parker, Theodore (Spirit).
The cataloguing code of the source format stipulates that epithets be used under certain circumstances: Parker, Theodore (Spirit).

приклад 32 („EX 8“): 700 #1$aArundel,$bPhilip Howard,$cEarl of,$cSaint
Особа має два окремих титула; вони заносяться до окремих підполів. У відповідності до правил каталогізування „Arundel“ є першим елементом вводу.
An individual has two separate titles; they are entered in separate subfields. According to the cataloguing code used, „Arundel“ is the entry element.

приклад 33 („EX 9“): 700 #1$aBergh,$bGeorge van der
Опис у каталозі: Bergh, George van der. У залежності від префікса, деякі імена заносяться під префіксом, інші — ні.
Entry in catalogue: Bergh, George van der. Depending on the prefix, names are sometimes entered under the prefix, at other times not.

приклад 34 („EX 10“): 700 #1$aLa Fontaine Verwey$bHerman de
Опис у каталозі: La Fontaine Verwey, Herman de
Entry in catalogue: La Fontaine Verwey, Herman de.

приклад 35 („EX 11“): 700 #1$aDu Perron,$bE.
Опис у каталозі: Du Perron, E.
Entry in catalogue: Du Perron, E.

приклад 36 („EX 12“): 700 #0$aVittorio Emmanuele$dII,$cre d'Italia
Монархи заносяться під їх власними іменами за більшістю правил каталогізування.
Monarchs are entered under their given names in the majority of cataloguing rules.

приклад 37 („EX 13“): 700 #0$aPan Painter
700 #0$aJackie
Pseudonyms sometimes consist of a phrase or other appellation that does not contain a real name and are then usually entered in direct order.

приклад 38 („EX 14“): 700 #1$aOrwell,$bGeorge
700 #1$aOther,$bA.N.
Pseudonyms having the appearance of a forename, forenames or initials, and a surname are according to most cataloguing codes entered under the pseudo-surname.

приклад 39 („EX 15“): 700 #0$aJoannes,$cDiaconus,$ffl.1226-1240
An example of the name of a medieval person consisting only of a given name. An epithet and date are added.

приклад 40 („EX 16“): 700 #0$aAlexandra,$cEmpress,$cConsort of Nicholas II, Emperor of Russia
Two epithets are separately identified in the source format. This distinction should be carried over into UNIMARC.

приклад 41 („EX 17“): 700 #0$aJohn$dII Comnenus,$cEmperor of the East

приклад 42 („EX 18“): 700 #1$aBrown$bB.F.$pChemistry Dept., Harvard University

Creative Commons License