УКРМАРК для бібліографічних записів
поле 700 — Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність


підполе b – Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Остатня частина імені, яка використовується тоді, коли початковим елементом вводу є прізвище або родове ім’я (EX 1-11, 14). Воно містить власні імена та інші привласнені імена. Коли використовується це підполе, індикатор форми імені повинен дорівнювати 1, якщо це підполе використовується. Розширення ініціалів має вводитися до $g.

пояснення до підполя: Містить особисті імена (не прізвища), ініціали і інші привласнені імена. При використовуванні підполя індикатор форми представлення імені повинен бути 1. Призначені для друку розкриті ініціали записуються в підполі $g.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо є дані. Завжди заповнюється, якщо було заповнено підполе $g.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: Скрипкін, Юрій Костянтинович, Хамаганова, І.В.
Дерматологічні аспекти інфекції, обумовленої вірусом імунодефіциту людини : Метод. рекомендації / Акад. РАМН, проф. Скрипкін Ю.К., доц. Хамаганова И.В. ; М-во охорони здоров’я пром-ті РФ, Рос. держ. мед. ун-т ...
200 1#$aДерматологічні аспекти інфекції, обумовленої вірусом імунодефіциту людини$eМетод. рекомендації$fАкад. РАМН, проф. Скрипкін Ю.К., доц. Хамаганова І.В.$gМ-во охорони здоров’я пром-ті РФ, Рос. держ. мед. ун-т
700 #1$aСкрипкін$bЮ.К.$gЮрій Костянтинович
701 #1$aХамаганова$bІ.В.
Приклад бібліографічного запису на документ, що має двох авторів. У полі
200 їх імена заносяться у формі, представленій на виданні. Ім’я першого з авторів у формі точки доступу записується в полі 700. Відсутність підполя $4 вказує на те, що особа, наведена в полі, є автором документа. Відсутність підполя $3 — на те, що установа, що бібліографує, не має у своєму розпорядженні авторитетного/нормативного запису, що містить дані про цю особу. Ім’я співавтора, на яке повинна бути створений точка доступу, записано у полі 701.

приклад 2: 700#1$aРоманов$bК.К.$cвеликий князь$f1858-1915$gКонстантин Костянтинович

приклад 4: 700#1$aБиков$bВасиль

приклад 5: 700#1$aLa Fontaine Verwey$bHerman de

приклад 6: 700 1$aKrauss$bM.

приклад 7: 700 1$aІванова$bО.Л.

приклад 8: 700 1$aBenson,$bRowland S.

приклад 9: 700 1$aШрайберг$bЯ.Л.
700 1$aШрайберг$bЯків Леонідович
700 1$aШрайберг$bЯ.Л.$gЯків Леонідович

приклад 10: 700 1$aБогомолов$bН.Н.$cпрофесор$f1937-

приклад 13: 700 #1$aБоголюбов$bН.Н.$gМикола Миколайович$cмол.
Приклад запису під прізвищем (другий індикатор — 1). Розкриті ініціали, призначені для друку, записуються у підполі $g. Для відмінності від іншої особи, що має те ж прізвище, ім’я та по батькові, використовується ідентифікуюча ознака, внесена у підполе $c.

приклад 15: 700 #1$aJouvenel$bBertran de$f(1903- )

приклад 16: 700 #1$a?NSB?Di ?NSE?Napoli$bGiovanni

приклад 17: Капнінській, Володимир Васильович.
Сніжинка : Казка : [Для дітей] / Авт. Вл. Капнінській; Намалював Бор. Сеновський.
200 1#$aСніжинка$eКазка$e[Для дітей]$fАвт. Вол. Капнінський$gНамалював Бор. Сеновський.
700 #1$aКапнінський$bВ.В.$gВолодимир Васильович
Приклад бібліографічного запису, складеного під заголовком індивідуального автора (поле
700). В підполях $f та $g поля 200 імена осіб, несучих інтелектуальну відповідальність за створення документа, приведені у формі, представленій на виданні. У полі 700 автора документа був приведено у формі точки доступу: під прізвищем (другий індикатор — 1) з ініціалами, розкритими для друку (підполе $g). Відсутність підполя $4 указує на те, що особа, наведена у полі, є автором документа. Відсутність підполя $3 — на те, що установа, що бібліографує, не має у своєму розпорядженні авторитетного/нормативного запису, що містить дані про цю особу. Точка доступу на художника не потрібна, тому поле 702 у записі не приводиться.

приклад 19: 700 #1$aБоголюбов$bН.Н.$gМикла Миколайович$cмол.
Приклад запису під прізвищем (другий індикатор — 1). Розкриті ініціали, призначені для друку, записуються в підполі $g. Для відмінності від іншої особи, що має те ж прізвище, ім’я і по батькові, використовується ідентифікуюча ознака, внесена в підполі $c.

приклад 21: 700 #1$aJouvenel$bBertran de$f(1903- )

приклад 22: 700 #1$a?NSB?Di ?NSE?Napoli$bGiovanni

приклад 23: Капнінській, Володимир Васильович.
Сніжинка : Казка : [Для дітей] / Авт. Вол. Капнінській; Намалював Бор. Сеновський...
200 1#$aСніжинка$eКазка$e[Для дітей]$fАвт. Вол. Капнинский$gНарисовал Бор. Сеновський.
700 #1$aКапнінський$bВ.В.$gВолодимир Васильович
Приклад бібліографічного запису, складеного під заголовком індивідуального автора (поле
700). В підполях $f і $g поля 200 імена осіб, несучих інтелектуальну відповідальність за створення документа, приведені у формі, представленій на виданні. В полі 700 автора документа був приведено у формі точки доступу: під прізвищем (другий індикатор — 1) з ініціалами, розкритими для друку (підполе $g). Відсутність підполя $4 указує на те, що особа, приведена у полі, є автором документу. Відсутність підполя $3 — на те, що бібліографуюча установа, не має у своєму розпорядженні авторитетного/нормативного запису, що містить дані про цю особу. Точка доступу на художника не потрібна, тому поле 702 в записі не приводиться.

приклад 24: Скрипкін, Юрій Костянтинович, Хамаганова, І.В.
Дерматологічні аспекти інфекції, обумовленої вірусом імунодефіциту людини : Метод. рекомендації / Акад. РАМН, проф. Скрипкін Ю.К., доц. Хамаганова И.В. ; М-во охорони здоров’я пром-сті РФ, Рос. держ. мед. ун-т ...
200 1#$aДерматологічні аспекти інфекції, обумовленої вірусом імунодефіциту людини$eМетод. рекомендації$fАкад. РАМН, проф. Скрипкін Ю.К., доц. Хамаганова І.В.$gМ-во охорони здоров’я пром-сті РФ, Рос. держ. мед. ун-т
700 #1$aСкрипкін$bЮ.К.$gЮрій Костянтинович
701 #1$aХамаганова$bІ.В.
Приклад бібліографічного запису на документ, що має двох авторів. В полі
200 їх імена заносяться у формі, представленій на виданні. Ім’я першого з авторів у формі точки доступу записується в полі 700. Відсутність підполя $4 указує на те, що особа, приведена в полі, є автором документа. Відсутність підполя $3 — на те, що установа, що бібліографує, не має у своєму розпорядженні авторитетного/нормативного запису, що містить дані про цю особу. Ім’я співавтора, на яке повинна бути створена точка доступу, записано у полі 701.

приклад 25 („EX 1“): 700 #l$aBenson,$bRowland S.
Форма точки доступу імені: Benson, Rowland S.

приклад 26 („EX 2“): 700 #1$aLawrence$bD.H
700 #1$aLawrence$bDavid Herbert
700 #1$aLawrence$bD.H.$gDavid Herbert
Приклади ілюструють різне заповнення поля
700 різними агентствами у залежності від варіантів форми точки доступу: Lawrence, D.H. or Lawrence, David Herbert or Lawrence, D.H. (David Herbert). Такі варіанти є результатом застосування різних правил каталогізування для заголовків. У третьому прикладі наведено круглі дужки для розрізнення переважної форми ініціалів та повної форми.
The variations result from the application of different cataloguing rules for headings. The third example above includes parentheses to distinguish between the preferred form of the forenames and the full form.

приклад 27 („EX 3“): 700 #1$3014678$aBridges-Webb,$bCharles$3014678
Charles Bridges-Webb (написане через дефіс ім’я) занесено під Bridges-Webb. Номер в авторитетному файлі 014678.

приклад 28 („EX 4“): 700 #l$aDay Lewis,$bCecil
C. Day Lewis — складне прізвище без дефіса. За правилами каталогізування ім’я занесено як: Day Lewis, Cecil.

приклад 29 („EX 5“): 700 #0$aMao Tse Tung
700 #l$aMao,$bTse Tung
Китайські імена у нормальному використанні (не при каталогізації) записуються починаючи з першого родового імені. Це впливає на різність обробки за різними правилами каталогізування. Mao Tse-Tung (одна можлива передача імені романським алфавітом) може бути занесено за одними правилами каталогізування як: Mao Tse-Tung; за іншими — Mao, Tse-Tung. Це тому, що одні правила вважають, що пунктуація, у даному випадку поділяюча кома „,“ показує розділення між родовим ім’ям та наданими іменами; інші вважають, що кома визначає інверсію від звичайної форми та її необхідно опускати, оскільки інверсія не потрібна.
Зазначимо, що коли ім’я заноситься у прямому порядку, іншими словами, під першим іменем та повне ім’я заноситься у відповідне підполе, другий індикатор, Індикатор форми імені, дорівнює 0. Однак, якщо перший елемент розглядається як прізвище, за аналогією обробки східних прізвищ, то другий індикатор дорівнює одиниці.

приклад 30 („EX 6“): 700 #1$aStanhope,$cLady$bHester
Автор має титул, що наводиться перед іменем відповідно до використовуваних правил каталогізування.
An author has a title which comes before the given names according to the cataloguing code used. The order of subfields is retained, as always in UNIMARC.

приклад 31 („EX 7“): 700 #1$aParker,$bTheodore$c(Spirit)
Правила каталогізування у форматі-джерелі обумовлюють, що епітети використовуються за певних умов: Parker, Theodore (Spirit).
The cataloguing code of the source format stipulates that epithets be used under certain circumstances: Parker, Theodore (Spirit).

приклад 32 („EX 8“): 700 #1$aArundel,$bPhilip Howard,$cEarl of,$cSaint
Особа має два окремих титула; вони заносяться до окремих підполів. У відповідності до правил каталогізування „Arundel“ є першим елементом вводу.
An individual has two separate titles; they are entered in separate subfields. According to the cataloguing code used, „Arundel“ is the entry element.

приклад 33 („EX 9“): 700 #1$aBergh,$bGeorge van der
Опис у каталозі: Bergh, George van der. У залежності від префікса, деякі імена заносяться під префіксом, інші — ні.
Entry in catalogue: Bergh, George van der. Depending on the prefix, names are sometimes entered under the prefix, at other times not.

приклад 34 („EX 10“): 700 #1$aLa Fontaine Verwey$bHerman de
Опис у каталозі: La Fontaine Verwey, Herman de
Entry in catalogue: La Fontaine Verwey, Herman de.

приклад 35 („EX 11“): 700 #1$aDu Perron,$bE.
Опис у каталозі: Du Perron, E.
Entry in catalogue: Du Perron, E.

приклад 38 („EX 14“): 700 #1$aOrwell,$bGeorge
700 #1$aOther,$bA.N.
Pseudonyms having the appearance of a forename, forenames or initials, and a surname are according to most cataloguing codes entered under the pseudo-surname.

приклад 42 („EX 18“): 700 #1$aBrown$bB.F.$pChemistry Dept., Harvard University

Creative Commons License