Обговорення:9XX Блок локального використання
- 999 Лица – составители записи, BELMARC (рос.)
- 900 Osebno ime - primarna odgovornost (variantna značnica)*, IZUM (словен.)
- 901,902 Osebno ime - alternativna odg. (variantna značnica)*, sekundarna odg. (variantna značnica)*, IZUM (словен.)
- 903 Osebno ime (sorodna značnica)*, IZUM (словен.)
- 904 Osebno ime (vzporedna značnica)*, IZUM (словен.)
- 910,911,912 Ime korporacije: primarna odgovornost, alternativna odgovornost, sekundarna odgovornost, IZUM (словен.)
- 960,961,962,965,966,967,968,969 Predmetne oznake (variantne značnice), IZUM (словен.)
- 970 Polje za potrebe bibliografij*, IZUM (словен.)
- 992 Polje za lokalne potrebe*, IZUM (словен.)
- 993 Polje z lokalno definirano vsebino*, IZUM (словен.)
- 915 – Numéro de gestion (див. Recommandations pour l’échange de données d’exemplaire), Bibliographic Transition in France (фр.)
- 917 – Données codées sur le prêt, le dépôt, la communication et la reproduction (див. Recommandations pour l’échange de données d’exemplaire), Bibliographic Transition in France (фр.)
- 930 – Localisation et cote (див. Recommandations pour l’échange de données d’exemplaire), Bibliographic Transition in France (фр.)
- 931 – Ancienne cote (див. Recommandations pour l’échange de données d’exemplaire), Bibliographic Transition in France (фр.)
- 932 – Future cote (див. Recommandations pour l’échange de données d’exemplaire), Bibliographic Transition in France (фр.)
- 955 – État de collection des publications en série, unités bibliographiques principales (див. Recommandations pour l’échange de données d’exemplaire), Bibliographic Transition in France (фр.)
- 956 – État de collection des publications en série, unités bibliographiques secondaires, supplément et matériel d’accompagnement (див. Recommandations pour l’échange de données d’exemplaire), Bibliographic Transition in France (фр.)
- 957 – État de collection des publications en série, unités bibliographiques secondaires, tables et index (див. Recommandations pour l’échange de données d’exemplaire), Bibliographic Transition in France (фр.)
- 958 – Nom et importance matérielle d’une partie (див. Recommandations pour l’échange de données d’exemplaire), Bibliographic Transition in France (фр.)
- 990 – Note de contenu propre à l’établissement (див. Recommandations pour l’échange de données d’exemplaire), Bibliographic Transition in France (фр.)
- 991 – Indexation locale (див. Recommandations pour l’échange de données d’exemplaire), Bibliographic Transition in France (фр.)
- 992 – Classification locale (див. Recommandations pour l’échange de données d’exemplaire), Bibliographic Transition in France (фр.)
- 995 – Recommandation sur la fourniture de données locales dans les échanges de notices bibliographiques en UNIMARC accompagnant le prêt ou le dépôt d’exemplaires (mise à jour 2005). Cette recommandation d’usage national n’est pas maintenue par le CfU à ce jour. Voir aussi : * Recommandations pour l’échange de données d’exemplaire, Bibliographic Transition in France (фр.)