Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Відмінності між версіями «324 Примітка про первісну (оригінальну) версію»

(Приклади)
 
(Не показано одну проміжну версію цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
 +
== 324 Примітка про первісну (оригінальну) версію  ==
 +
 +
''Тег:'' '''324'''
 +
 +
''Назва поля:'' '''Примітка про первісну (оригінальну) версію '''
 +
 +
''Інші назви:''    Примітка про версію оригіналу (факсіміле) (укр.), Original Version Note (англ.),        Примечание о первоначальной (оригинальной) версии (рос.),      Примечание об оригинальной версии (рос.),      Забележка за оригинала (болг.),      Note sur l’original reproduit (фр.),      Opomba o izvirniku (словен.),      Nota di edizione originale  (італ.),  Originalo versijos pastaba (литов.)
 +
 +
==Визначення поля==
 +
 +
Поле містить примітку, яка визначає, що дане видання документа є відтворенням, тобто факсіміле або мікроформою документа, і включає бібліографічне посилання до оригіналу документа (тів). Решта запису описує відтворення.
 +
 +
==Наявність==
 +
 +
ФАКУЛЬТАТИВНЕ
 +
 +
НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ
 +
 +
==    Індикатори==
 +
 +
Індикатор 1: пробіл (не визначено)
 +
 +
Індикатор 2: пробіл (не визначено)
 +
 +
==    Підполя==
 +
 +
===$a Текст примітки===
 +
 +
Не повторюється
 +
 +
==    Примітки==
 +
 +
Примітка зазвичай включає такі слова, як: факсиміле, мікроформа тощо або їх еквіваленти іншими мовами. Рекомендовано будь-які посилання до оригіналу заносити за пунктуацією ISBD (EX 1). Якщо відоме джерело репродукції (організація-власник, шифр екземпляра), рекомендується включати цю інформацію в примітку, особливо для стародруків.
 +
 +
==    Співвіднесені поля==
 +
 +
*[[305|305 Примітки щодо видання та бібліографічну історію]]
 +
:Примітки, які визначають оригінал факсимільного видання, повинні заноситись до поля [[324|324]], не до поля [[305|305]].
 +
 +
*[[307|307 Примітки щодо фізичного опису]]
 +
:Примітки про те, що ресурс містить факсиміле, тепер слід вводити в поле [[307]].
 +
 +
*[[325|325 Примітка про відтворення]]
 +
:Примітка, яка надає деталі відтворення, коли каталогізований документ розглядається як оригінал.
 +
 +
*[[455|455 Відтворено з…]]
 +
:Поле містить опис оригіналу або посилання на запис, що описує оригінал.
 +
 +
*[[456|456 Відтворено як]]
 +
:Поле містить опис відтворення, або посилання на запис, що описує відтворення.
 +
 +
==    Приклади==
 +
 +
''EX 1''
 +
:[[324]] '''##$aФаксимільне перевидання: вид. 1840 р., спочатку опубліковане як "Кобзар", Київ : Друкарня Української Академії Наук, 1840'''
 +
 +
''EX 2''
 +
:[[324]] '''##$aМікрофільмована копія: Літопис Самовидця, Київ : Друкарня Києво-Печерської Лаври, 1878'''
 +
 +
''EX 3''
 +
:[[200]] '''1#$aУкраїнські письменники і кінематограф$eВізуальність та проблеми письма в сучасному українському романі між 1991 та 2021 роками$fМарія Петренко'''
 +
:[[210]] '''##$aКиїв$cНаціональна бібліотека України імені В. І. Вернадського$d2022$eКиїв$gНБУВ, Центр консервації і реставрації'''
 +
:[[215]] '''##$a40 мікрофіш$cсрібна емульсія$d105 x 148 мм'''
 +
:[[324]] '''##$aМікрофішне вид.: [Б.м.] : [б.в.], 2021'''
 +
 +
''приклад 1''
 +
:[[324]] '''##$aФотовідтворення з видання, що зберігається у Відділі рукописів, стародруків та рідкісних видань НБУВ (шифр зберігання: 094/1724): Лексикон славено-латинський. — Київ, 1724'''
 +
:[[455]] '''#1$1001-UA-NBUV-rk-200000091'''
 +
:В полі 455 було наведено посилання на оригінал видання
 +
 +
''Приклад 4''
 +
:[[200]] '''1#$aКобзар Тараса Шевченка'''
 +
:[[210]] '''##$aКиїв$cНаукова думка$d2021'''
 +
:[[215]] '''##$a[256] с.$d23 см'''
 +
:[[225]] '''##$aСерія "Факсимільні видання"'''
 +
:[[324]] '''##$aФаксимільне відтворення: Кобзарь Тараса Шевченка. — Київ : В друкарні Української Академії Наук, 1840. "Відтворено з примірника, що зберігається в Інституті літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України"'''
 +
 +
==    Історія==
 +
 +
До 1994 це поле також містило примітки про те, що документ містить відтворення/факсиміле. Такі примітки відтепер заносяться до поля [[307|307 Примітки щодо фізичної характеристики]].
 +
 
== Див. також ==
 
== Див. також ==
 +
* [[UNIMARC для бібліографічних записів]]
 +
* [[3XX Блок приміток]]
 
* [http://nbuv.gov.ua/node/1636 324 Примітка про версію оригіналу (факсіміле)] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]])
 
* [http://nbuv.gov.ua/node/1636 324 Примітка про версію оригіналу (факсіміле)] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]])
 
* [http://unimarc.org.ua/324/ 324 Примітка про версію оригіналу (факсиміле)] ([[БД УКРМАРК]])
 
* [http://unimarc.org.ua/324/ 324 Примітка про версію оригіналу (факсиміле)] ([[БД УКРМАРК]])
 +
* [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio2023/2023n1_0_0_UNIMARC_324_Original_version_note_370-371.pdf 324 Original version note // UNIMARC Bibliographic Format Manual. — IFLA, 2023. — No 1.0.0. — P. 370–371.] (англ.)
 +
* [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio/324/UNIMARC_2008_IFLA-324_Original_version_note_341-342.pdf 324 Original version note] 341-342 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.)
 
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det3.htm#b324 324 Примечание о первоначальной (оригинальной) версии], RUSMARC (рос.)
 
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det3.htm#b324 324 Примечание о первоначальной (оригинальной) версии], RUSMARC (рос.)
 
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/marker-zapisi-i-polya-dannykh-opisanie-poley/3-blok-primechaniy/324-primechanie-ob-originalnoy-versii/ 324 Примечание об оригинальной версии], BELMARC (рос.)  
 
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/marker-zapisi-i-polya-dannykh-opisanie-poley/3-blok-primechaniy/324-primechanie-ob-originalnoy-versii/ 324 Примечание об оригинальной версии], BELMARC (рос.)  
 
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni3.html#324 324 Забележка за оригинала], СБИР (болг.)
 
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni3.html#324 324 Забележка за оригинала], СБИР (болг.)
* [http://multimedia.bnf.fr/unimarcb_trad/B324-6-2011.pdf 324 Note sur l’original reproduit], BnF (фр.)  
+
* [https://www.transition-bibliographique.fr/wp-content/uploads/2018/07/B324-6-2011.pdf 324 Note sur l’original reproduit] (mise à jour 2011), Bibliographic Transition in France (фр.)
 
* [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/324.pdf 324 Opomba o izvirniku],  IZUM (словен.)
 
* [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/324.pdf 324 Opomba o izvirniku],  IZUM (словен.)
 
* [http://unimarc-it.wikidot.com/324 324 Nota di edizione originale (Non ripetibile)], Unimarc-IT (італ.)
 
* [http://unimarc-it.wikidot.com/324 324 Nota di edizione originale (Non ripetibile)], Unimarc-IT (італ.)

Поточна версія на 09:12, 18 жовтня 2024

324 Примітка про первісну (оригінальну) версію

Тег: 324

Назва поля: Примітка про первісну (оригінальну) версію

Інші назви: Примітка про версію оригіналу (факсіміле) (укр.), Original Version Note (англ.), Примечание о первоначальной (оригинальной) версии (рос.), Примечание об оригинальной версии (рос.), Забележка за оригинала (болг.), Note sur l’original reproduit (фр.), Opomba o izvirniku (словен.), Nota di edizione originale (італ.), Originalo versijos pastaba (литов.)

Визначення поля

Поле містить примітку, яка визначає, що дане видання документа є відтворенням, тобто факсіміле або мікроформою документа, і включає бібліографічне посилання до оригіналу документа (тів). Решта запису описує відтворення.

Наявність

ФАКУЛЬТАТИВНЕ

НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ

Індикатори

Індикатор 1: пробіл (не визначено)

Індикатор 2: пробіл (не визначено)

Підполя

$a Текст примітки

Не повторюється

Примітки

Примітка зазвичай включає такі слова, як: факсиміле, мікроформа тощо або їх еквіваленти іншими мовами. Рекомендовано будь-які посилання до оригіналу заносити за пунктуацією ISBD (EX 1). Якщо відоме джерело репродукції (організація-власник, шифр екземпляра), рекомендується включати цю інформацію в примітку, особливо для стародруків.

Співвіднесені поля

Примітки, які визначають оригінал факсимільного видання, повинні заноситись до поля 324, не до поля 305.
Примітки про те, що ресурс містить факсиміле, тепер слід вводити в поле 307.
Примітка, яка надає деталі відтворення, коли каталогізований документ розглядається як оригінал.
Поле містить опис оригіналу або посилання на запис, що описує оригінал.
Поле містить опис відтворення, або посилання на запис, що описує відтворення.

Приклади

EX 1

324 ##$aФаксимільне перевидання: вид. 1840 р., спочатку опубліковане як "Кобзар", Київ : Друкарня Української Академії Наук, 1840

EX 2

324 ##$aМікрофільмована копія: Літопис Самовидця, Київ : Друкарня Києво-Печерської Лаври, 1878

EX 3

200 1#$aУкраїнські письменники і кінематограф$eВізуальність та проблеми письма в сучасному українському романі між 1991 та 2021 роками$fМарія Петренко
210 ##$aКиїв$cНаціональна бібліотека України імені В. І. Вернадського$d2022$eКиїв$gНБУВ, Центр консервації і реставрації
215 ##$a40 мікрофіш$cсрібна емульсія$d105 x 148 мм
324 ##$aМікрофішне вид.: [Б.м.] : [б.в.], 2021

приклад 1

324 ##$aФотовідтворення з видання, що зберігається у Відділі рукописів, стародруків та рідкісних видань НБУВ (шифр зберігання: 094/1724): Лексикон славено-латинський. — Київ, 1724
455 #1$1001-UA-NBUV-rk-200000091
В полі 455 було наведено посилання на оригінал видання

Приклад 4

200 1#$aКобзар Тараса Шевченка
210 ##$aКиїв$cНаукова думка$d2021
215 ##$a[256] с.$d23 см
225 ##$aСерія "Факсимільні видання"
324 ##$aФаксимільне відтворення: Кобзарь Тараса Шевченка. — Київ : В друкарні Української Академії Наук, 1840. "Відтворено з примірника, що зберігається в Інституті літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України"

Історія

До 1994 це поле також містило примітки про те, що документ містить відтворення/факсиміле. Такі примітки відтепер заносяться до поля 307 Примітки щодо фізичної характеристики.

Див. також