УКРМАРК для бібліографічних записів
поле 541 — Перекладена назва, надана каталогізатором


підполе z – Мова перекладеної назви |fre>

пояснення до підполя: Підполе визначає мову перекладеної назви. Див. Додаток А: Список кодів мов.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 200 1#$aNSBDer NSESpiegel
541 1#$aNSBThe NSEMirror$zeng
Титульний аркуш читається як Der Spiegel.

приклад 2: 200 1#$aNSBDie NSEZentralafrikanische Zoll- und Wirtschaftsunion$eIntegrationswirkungen bei La"ndern im Fru"hstadium der industriellen Entwicklung$fR.J. Langhammer
541 1#$aNSBThe NSECentral African Customs and Economic Union$eintegration effects in countries in the early stage of industrial development$zeng
Титульний аркуш читається як Die Zentralafrikanische Zoll- und Wirtschaftsunion: Integrationswirkungen bei La"ndern im Fru"hstadium der industriellen Entwicklung / R.J. Langhammer.

приклад 3: 200 1#$aNSBDe NSErol van de universiteit bij de ontwikkeling van een Land
541 1#$aRole of universities in national development$zeng
Агентство перекладає всі назви іншими мовами на англійську, випускаючи усі початкові несортовані символи, наприклад "The". Титульний аркуш читається як De rol van de universiteit bij de ontwikkeling van een Land.

приклад 4: 2001#$aL'italien tout simplement
5411#$aИтальянський — зовсім просто$eМетодичний посібник$eДля початківців і продовжуючих вивчення з помішкою$zrus

приклад 5: 200 1#$aInventario artistico de Sevillo у su provincia
541 0#$aХудожній опис Севільї$zrus

приклад 6: 101 0#$ager$aita
200 1#$aJosef Zotti, Archtekt und Designer$d=Josef Zotti, architteto e designer$zita
541 0#$aЙозеф Цотті, архітектор і дизайнер$zrus

приклад 8: EX 1
200 1#$aNSBDer NSESpiegel
541 1#$aNSBThe NSEMirror$zeng
Титульний аркуш читається як Der Spiegel.

приклад 9: EX 2
200 1#$aNSBDie NSEZentralafrikanische Zoll- und Wirtschaftsunion$eIntegrationswirkungen bei Landern im Fruhstadium der industriellen Entwicklung$fR.J. Langhammer
541 1#$aNSBThe NSECentral African Customs and Economic Union$eintegration effects in countries in the early stage of industrial development$zeng
Титульний аркуш читається як Die Zentralafrikanische Zoll- und Wirtschaftsunion: Integrationswirkungen bei Landern im Fruhstadium der industriellen Entwicklung / R.J. Langhammer.

приклад 10: EX 3
200 1#$aNSBDe NSErol van de universiteit bij de ontwikkeling van een Land
541 1#$aRole of universities in national development$zeng
Агентство перекладає всі назви іншими мовами на англійську, випускаючи усі початкові несортовані символи, наприклад "The". Титульний аркуш читається як De rol van de universiteit bij de ontwikkeling van een Land.

Creative Commons License