Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

ISBD

4174 байти додано, 00:22, 23 серпня 2019
А.7 Прописні літери
==<span id="A.7"></span>А.7 Прописні літери ==
Как правило, для систем письма, где прописные буквы имеют значение,
первая буква первого слова в каждой области должна быть прописной;
первая буква первого слова некоторых элементов или частей элементов
также должна быть прописной (например, параллельное заглавие,
альтернативное заглавие, частное заглавие). В остальных случаях прописные
буквы применяют в соответствии с правилами языка и/или графики,
используемых в описании (см. А.5 о языке, графике и форме букв при
дословном приведении). Если несколько языков и/или видов графики
используется в описании, то прописные буквы применяют в соответствии с
правилами каждого языка и/или каждого вида графики, даже если это
приведет к различиям в написании прописных букв в разных элементах
одного описания.
 
Для старопечатных монографических ресурсов:
Буквы, имеющие значение цифр в хронограмме в области
заглавия или в выходных данных, или в акростихе в
стихотворном тексте, дают как прописные. Вставки,
используемые каталогизирующим учреждением, должны
соответствовать современной орфографии.
Пример
Anno Vt speraMUs, pace CoronanDo [1610]
Более крупная прописная буква I в конце латинских слов
является лигатурой, представляющей ii или ij. Она может быть
приведена в раскрытой форме (см. А.6.1) или может быть
оставлена без изменений.
В ранних печатных шрифтах предусматривалась только одна
буква для прописных I и J, и одна – для U и V. (Строчные i/j и u/v
также использовались попеременно. Различия состояли только в
используемых шрифтах и были скорее графическими, чем
орфографическими, но обе буквы присутствовали в большинстве
печатных шрифтов). Прописные буквы U и V начали различать в
начале XVI века, а различия в использовании I и J, i и j, u и v
пришли в конце XVI века. 15
Есть небольшие различия в правилах записи для I и J, и для U и
V, используемых в международном каталогизационном
сообществе. Они могут варьироваться от фактического
воспроизведения прописных букв, используемых в оригинале, до
конвертирования V в u в большинстве случаев. Применяться
должен один последовательный метод конверсии, выбранный
каталогизирующим учреждением.
Например, если прописные буквы не воспроизводятся, как в
оригинале, чередующиеся I и J, U и V, и VV или UU,
представляющие W, записывают так, как они представлены, т. е.:
I или J как i или j, IJ в конце слова как ij, U и V как u и v, VV как
vv,
 
==<span id="A.8"></span>А.8 Друкарські помилки==
==<span id="A.9"></span>А.9 Символи і т. д. ==