Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

ISBD

14 768 байтів додано, 10:11, 24 серпня 2019
4 Область публікації, виробництва, поширення і т. д.
'''Вступ'''
Область публикации, производства, распространения и т.д. включает место
издания, производства и/или распространения, имя/наименование издателя,
производителя и/или распространителя, дату издания, производства и/или
распространения; место печатания или изготовления, имя/наименование
печатника или изготовителя; дату печатания или изготовления. Определения
всех элементов даны в словаре.
Выражение публикация, производство, распространение и т.д.
распространяется на все виды деятельности, связанные с публикацией,
производством, распространением, изданием и выпуском ресурсов. Область
4 также используют, чтобы записать данные, связанные с физическим
изготовлением ресурса, но их отличают от данных о публикации,
производстве, распространении и т. д., хотя оба вида деятельности может
выполнять одно и то же лицо или организация. Если лицо или организация
сочетают деятельность по публикации, производству, распространению и
т. д. с физическим изготовлением или если нет уверенности, что лицо или
организация отвечают только за один из этих видов деятельности, то в этом
случае соответствующие сведения рассматривают как относящиеся к
публикации, производству, распространению и т. д.
Современные
функции
издателя,
книгопродавца,
печатника
и
распространителя часто неотличимы в старопечатных монографических
ресурсах. Если не оговорено иначе, термины место издания, производства
и/или распространения и издатель, производитель и/или распространитель
используют для обозначения места расположения и имени/наименования
издателя, книгопродавца, печатника или распространителя.
'''Зміст'''
 
4.1 Место издания, производства и/или распространения
 
4.2 Имя/наименование издателя, производителя и/или
распространителя
 
4.3 Дата издания, производства и/или распространения
 
4.4 Место печатания или изготовления
 
4.5 Имя/наименование печатника или изготовителя
 
4.6 Дата печатания или изготовления
'''Приписувана пунктуація'''
 
A. О пунктуации перед областями описания см. А.3.2
B. Второму или последующему месту предшествует пробел, точка с запятой,
пробел ( ; ), если нет соединительного слова или выражения.
C. Каждому имени/наименованию предшествует пробел, двоеточие, пробел
( : ), если при втором или последующем издателе, производителе,
распространителе и т. п. нет соединительного слова или выражения.
D. Параллельной информации предшествует пробел, знак равенства, пробел
( = ).
E. Дате предшествует запятая, пробел (, ).
F. Дефис (-) после даты издания первого выпуска (или части) или первой
итерации интегрируемого ресурса связывает эту дату с датой последнего
выпуска (или части) или последней итерацией ресурса, или указывает на то,
что ресурс продолжается.
G. Место печатания или изготовления, имя/наименование печатника или
изготовителя, дата печатания или изготовления (для старопечатных
монографических ресурсов, если эти сведения приводят отдельно от
сведений о публикации) заключают в одни круглые скобки ( ( ) ). Внутри
скобок используется такая же пунктуация как в B, C и E..
Элементы этой области могут повторяться в любой последовательности,
соответствующей описываемому ресурсу.
Примеры пунктуации:
. – Место издания или производства : имя/наименование издателя или
производителя, дата
. – Место издания или производства : имя/наименование издателя или
производителя ;
место
издания
или
производства : имя/наименование издателя или производителя, дата
. – Место издания или производства ; место издания или
производства : имя/наименование издателя или производителя, дата
(место печатания или изготовления : имя/наименование печатника
или изготовителя, дата)
. – Место издания или производства : имя/наименование издателя или
производителя, дата ; место распространения : имя/наименование
распространителя, дата
. – Место издания или производства ; место издания или
производства : имя/наименование издателя или производителя, дата
(место печатания или изготовления ; место печатания или
изготовления : имя/наименование
дата)
печатника
или
изготовителя,
. – Место издания или производства = параллельные сведения о месте
издания или производства : имя/наименование издателя или
производителя, дата
. – Место издания или производства : имя/наименование издателя или
производителя = параллельные сведения о месте издания или
производства = параллельные сведения об имени издателя или
производителя, дата
. – Место распространения : имя/наименование распространителя, дата
(место печатания или изготовления : имя/наименование печатника
или изготовителя, дата)
. – Место издания или производства : имя/наименование издателя или
производителя,
дата
(место
печатания
или
изготовления : имя/наименование печатника или изготовителя)
. – Место издания или производства : имя/наименование издателя или
производителя : имя/наименование издателя или производителя,
дата
. – Место распространения : имя/наименование распространителя, дата
. – Место
издания : имя/наименование
издателя ;
место
производства : имя/наименование производителя, дата ; место
распространения : имя/наименование распространителя, дата
'''Приписувані джерела'''
 
Если в данной области приводят информацию, полученную не из
нижеперечисленных предписанных источников, то её записывают в
квадратных скобках. Однако, если различные элементы данной области
находятся в разных источниках информации, возможно объединение
элементов из разных источников.
Порядок предпочтения источников:
Для печатных текстовых и нотных ресурсов:
Титульная страница, первая страница нот, другие прелиминарии,
обложка, колофон, остальные элементы ресурса.
Для старопечатных монографических ресурсов:
Титульная страница, заменитель титульной страницы, колофон
 
Для картографических ресурсов, мультимедийных ресурсов,
звукозаписей, видеозаписей, неподвижных и движущихся
изображений и электронных ресурсов:
Сам ресурс, контейнер, сопроводительный материал.
==<span id="4.1"></span>4.1 Місце видання, виробництва та/або розповсюдження==
Обязательный <span id="4.1.1"></span>'''4.1.1'''Местом издания, производства и/или распространения являетсяназвание места, связанное согласно предписанному источнику информации сименем/наименованием издателя, производителя или распространителя (см.4.2). Если издатель, производитель или распространитель не назван, то этоместо, где ресурс был выпущен или распространен.Примеры. – London. – Baltimore. – Москва
<span id="4.1.2"></span>'''4.1.2'''Если известно, что информация, присутствующая впредписанном источнике, неверна, правильный вариант может бытьдобавлен в квадратных скобках (см. А.8), и/или пояснение приводят вобласти 7 (см. 7.4.1).Примеры. – DublinПримеч.: Известно, что было издано в Белфасте. – Paris [i.e. Leiden]Ред. коммент.: Известно, что было издано в Лейдене.. – London [i.e. Agen]Примеч.: Издано в Аженеили. – LondonПримеч.: Издано в Ажене. – Tripilo [i.e. Dublin]Примеч.: Вымышленное место издания; Хантингтонскойбиблиотекой установлено, что подлинное место издания –Дублинили. – TripiloПримеч.: Вымышленное место издания; Хантингтонскойбиблиотекой установлено, что подлинное место издания –Дублин. – Zippelzerbst gedruckt durch Flachslanden [i.e. Leipzig : JohannHeinrich Ellinger]Примеч.: Место издания и издатель – вымышленные;подлинный издатель и место издания установлены поиздательской марке (VD17 23:321271P)
<span id="4.1.3"></span>'''4.1.3'''Если несколько мест связано с именем одного издателя,производителя или распространителя, дают место, выделенноеполиграфическим оформлением, или, если нет полиграфических различий,расположенное первым. Если нет полиграфических различий в оформлении,и названия мест расположены не последовательно, дают место, считающеесянаиболее важным для пользователей каталога.Для старопечатных монографических ресурсов:Если имеется несколько мест издания, производства и/илираспространения и если второе и последующие места не связаныграмматически с именем издателя, печатника, распространителяи т. д., то все места издания записывают в том же порядке, что ив предписанном источнике.Примеры. – London ; York. – A Lausanne & se trouve à Paris
<span id="4.1.4"></span>'''4.1.4'''Может быть приведено второе или последующее место издания.Примеры. – London ; Chicago. – Köln ; Paris. – København ; Oslo. – Barcelona ; Lisbon. – Berlin ; Köln ; Frankfurt am Main
<span id="4.1.5"></span>'''4.1.5'''Если второе или последующее место издания опускают, топропуск сведений может быть обозначен с помощью приведенного вквадратных скобках сокращения и др. (etc.) или его эквивалента в другойграфике (см. также 4.2.4).Примеры. – Wien [etc.]. – Mocквa [и др.]. – London ; New York ; Paris [etc.]. – Toronto [etc.]
<span id="4.1.6"></span>'''4.1.6'''