Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

423 Видано з …

752 байти додано, 19:40, 22 вересня 2021
Приклади
== Приклади==
=== Техніка стандартних полів ===
EX 1B: Техніка стандартних підполів
:[[200|200]] '''1#Transport public'''
:[[423|423]] '''#1$x0249-6143$tAction transport'''
:Це пов’язане поле знаходиться у запису для Transport public тому що Transport public та Action transport видані сумісно.
 
EX 2B: Техніка стандартних підполів
:[[200|200]] '''1#$aFemmes$d= Women$aHombres$d= Men$fPaul Verlaine$g translated by Alastair Elliot'''
:[[423|423]] '''#0$tHombres$aVerlaine, Paul'''
:[[510|510]] '''1#$aWomen'''
:Книжка з двома творами, але без загальної назви має паралельні назви для кожного з творів. Паралельна назва для першої основної назви надається у полі [[510|510]]. Інші назви надаються у полі [[423|423]] ВИДАНО З . З поля [[423|423]] примітка не генерується, оскільки деталі вже надані в основному полі [[200|200]].
 
EX 3
:Див. поле [[200|200]], EX 12.
:Наступний приклад використання цього поля наводиться у прикладі EX 4 блоку [[4XX|4-- Блок зв’язку записів]].
 
=== Техніка вставлених полів ===
EX 1A: Техніка вставлених полів
:[[200|200]] 1#Transport public
:[[423|423]] #1$1[[011]]##$a0249-6143$1[[530]]0#$aAction transport
:Це пов’язане поле знаходиться у запису для Transport public тому що Transport public та Action transport видані сумісно.
EX 1B: Техніка стандартних підполів
:[[200|200]] 1#Transport public
:[[423|423]] #1$x0249-6143$tAction transport
:Це пов’язане поле знаходиться у запису для Transport public тому що Transport public та Action transport видані сумісно.
EX 2A: Техніка вставлених полів
:[[423|423]] #0$1[[200]]1#$aHombres$1[[510]]1#$aMen$1[[700]]#1$aVerlaine$bPaul
:[[510|510]] 1#$aWomen
:Книжка з двома творами, але без загальної назви має паралельні назви для кожного з творів. Паралельна назва для першої основної назви надається у полі [[510|510]]. Інші назви надаються у полі [[423|423]] ВИДАНО З . З поля [[423|423]] примітка не генерується, оскільки деталі вже надані в основному полі [[200|200]].
 
EX 2B: Техніка стандартних підполів
:[[200|200]] 1#$aFemmes$d= Women$aHombres$d= Men$fPaul Verlaine$g translated by Alastair Elliot
:[[423|423]] #0$tHombres$aVerlaine, Paul
:[[510|510]] 1#$aWomen
:Книжка з двома творами, але без загальної назви має паралельні назви для кожного з творів. Паралельна назва для першої основної назви надається у полі [[510|510]]. Інші назви надаються у полі [[423|423]] ВИДАНО З . З поля [[423|423]] примітка не генерується, оскільки деталі вже надані в основному полі [[200|200]].
приклад 6
:[[311|311]] ##$aЖурнал-«перевертыш». Выходит в общей обложке с журналом: Тайна
:[[423|423]] #0$1[[001]]BY-NLB-br92583$1[[200]]1#$aТайна
 
EX 3
:Див. поле [[200|200]], EX 12.
:Наступний приклад використання цього поля наводиться у прикладі EX 4 блоку [[4XX|4-- Блок зв’язку записів]].
 
=== Техніка стандартних полів ===
 
=== Техніка вставлених полів ===
== Див. також ==