Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

ISBD

82 байти додано, 11:30, 22 жовтня 2022
1 Область заголовку і відомостей про відповідальність
1.1 Основное заглавие
 
1.2 Параллельное заглавие
 
1.3 Сведения, относящиеся к заглавию
 
1.4 Сведения об ответственности
'''Приписувана пунктуація'''
A. О пунктуации, предшествующей областям описания, см. [[#А.3.2]]
B. Каждому параллельному заглавию или другим параллельным сведениям
предшествует пробел, знак равенства, пробел ( = ).
 
C. Каждой группе сведений, относящихся к заглавию, предшествует пробел,
двоеточие, пробел ( : ), если в ресурсе нет слова или фразы, связывающих
вторую или последующую группу с предыдущей группой.
 
D. Первым сведениям об ответственности, следующим за заглавием,
предшествует пробел, косая черта, пробел ( / ).
пробел, точка с запятой, пробел ( ; ), если только не считается, что они
составляют с предыдущими сведениями одну фразу.
 
F. Заглавия отдельных произведений разных авторов, композиторов,
художников и т. д., и заглавия анонимных классических произведений,
включенных в ресурс, отделяют точкой и пробелом (. ).
 
G. Заглавия отдельных произведений одного автора, композитора,
художника и т. д., включенных в ресурс, отделяют пробелом, точкой с
запятой, пробелом ( ; ).
 
H. Если заглавие состоит из общего и зависимого заглавий, перед каждым
обозначением зависимого заглавия, если оно есть, или каждым зависимым
заглавием, следующим за общим заглавием, ставят точку, пробел (. ).
 
I. Каждому зависимому заглавию, следующему за обозначением зависимого
заглавия, предшествует запятая, пробел (, ).
 
J. Обозначению зависимого заглавия или зависимому заглавию,
следующему за сведениями, относящимися к заглавию, предшествует точка,
пробел (. ).
 
Примеры
 
Основное заглавие
 
Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию
 
Основное заглавие = Параллельное заглавие
 
Основное заглавие = Параллельное заглавие : сведения, относящиеся к
заглавию
 
Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию = Параллельное
заглавие : параллельные сведения, относящиеся к заглавию
 
Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию = параллельные
сведения, относящиеся к заглавию
 
Основное заглавие / сведения об ответственности
 
Основное заглавие
ответственности
сведения
об
 
Основное заглавие = Параллельное заглавие = Параллельное заглавие /
сведения об ответственности
 
Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию : сведения,
относящиеся к заглавию / сведения от ответственности
Основное заглавие / сведения об ответственности = параллельные
сведения об ответственности
 
Основное заглавие / сведения об ответственности = Параллельное
заглавие / параллельные сведения об ответственности
 
Основное заглавие / сведения об ответственности ; вторые сведения об
ответственности ; третьи сведения об ответственности
 
Заглавие / сведения об ответственности. Заглавие / сведения об
ответственности
 
Заглавие ; Заглавие / сведения об ответственности
 
Заглавие : сведения, относящиеся к заглавию ; Заглавие : сведения,
относящиеся к заглавию / сведения об ответственности
 
Заглавие = Параллельное заглавие ; Заглавие = Параллельное заглавие /
сведения об ответственности
 
Общее заглавие. Зависимое заглавие
 
Общее заглавие. Обозначение зависимого заглавия, Зависимое заглавие
 
Общее заглавие. Обозначение зависимого заглавия
 
Общее заглавие. Зависимое заглавие = Параллельное общее заглавие.
Параллельное зависимое заглавие
положения, которые ограничивают приведение в области 1 сведений,
полученных из ресурса.
 
Печатные текстовые и нотные ресурсы:
 
Титульная страница или заменитель титульной страницы.
 
Все остальные ресурсы:
 
Сам ресурс, контейнер, документация, другой сопроводительный материал.
==1.1 Основний заголовок== <span div id="1.1"></spandiv>1.1 Основний заголовок==  
Обовʼязковий, якщо є дані
<span div id="1.1.1"></spandiv>'''1.1.1''' Основное заглавие является первым элементом области, даже если в
предпочтительном источнике информации ему предшествуют сведения об
ответственности, сведения об издании, сведения о серии, сведения о
являются основным заглавием.
<span div id="1.1.2"></spandiv>'''1.1.2''' Имя файла электронного ресурса не приводят в качестве основного
заглавия, если только это не единственное название, указанное как внутри
файла так и снаружи на ресурсе, на контейнере, в документации или другом
сопроводительном материале.
===1.1.3 Форми основного заголовка===<span div id="1.1.3"></spandiv>1.1.3 Форми основного заголовка===
<span div id="1.1.3.1"></spandiv>'''1.1.3.1''' Основное заглавие может представлять собой один термин или
термины, обозначающие тип произведения, или его интеллектуальное или
художественное содержание, или обобщающий термин или термины
会议文集
<span div id="1.1.3.2"></spandiv>'''1.1.3.2''' Основное заглавие может состоять только из имени лица или
наименования организации, когда предпочтительный источник информации
не содержит другого заглавия, кроме этого.
김수근
<span div id="1.1.3.3"></spandiv>'''1.1.3.3''' Основное заглавие может представлять собой или включать в себя
инициальную аббревиатуру, акроним или логотип.
основного заглавия, номер последней части приводится через
дефис после номера первой части в квадратных скобках.
 
Пример
 
Prima [-decima] egloga della Bucolica di Virgilio
Для нотных ресурсов и звукозаписей:
дате сочинения и средстве исполнения при тематическом
заглавии считаются сведениями, относящимися к заглавию.
 
Примеры
 
String quintet no. 1, A major, op. 18
 
Klavierkonzert Nr. 5, Es-Dur
 
Sinfonia 1 (1970)
 
Sonate en ré majeur, opus 3, pour violon
 
Scherzo for two pianos, four hands
 
降B 大调第一弦乐五重奏,作品第K174号
<span div id="1.1.3.6"></spandiv>'''1.1.3.6''' Основное заглавие может включать сведения об ответственности,
имя издателя или детали, относящиеся к другим элементам описания
(например, к сведениям об издании), если эта информация является
грамматически неотъемлемой частью заглавия.
 
Примеры
 
Marlowe's plays
 
Revai Nagy lexicona
 
Report of the Expert Group on Special Care for Babies
 
Lettres inédites d'Anatole France à Paul Grunebaum-Ballin
 
Pocket volume of selections from the poetical works of Robert Browning
 
The post-humous works of Robert Hooke
 
Cinema-Ed Bureau films for the year
 
University of California publications in Classical archaeology
 
Willing’s press guide
 
La route Shell
 
Mundy's map of the twin cities Edmonton & Strathcona
 
Charles Aznavour présente ses plus grands succès
 
The Penguin book of Italian madrigals
 
The vocal score and libretto of The merry widow
 
The Esso student's business game
 
Adventure games of Derek Tyne
 
Galaxy Inc.'s guide to spreadsheets
 
Joe Lynn's payroll system
 
Bruce Mitchell on dimensional analysis
 
The compact edition of the Oxford English dictionary
 
朗文常用英文词根词典
 
鲁迅全集
 
Для движущихся изображений:
 
Даже если титры грамматически связаны с заглавием, заглавные
титры, представляющие исполнителя, режиссера, продюсера,
компанию-представителя и т. д., идущие до или после заглавия,
не считают частью основного заглавия.
 
Примеры
 
Star wars
 
Ред. коммент.: На заглавном кадре: Twentieth Century Fox
presents Star wars.
 
Thief
 
Ред. коммент.: На заглавном кадре: Thief, with James Caan
====1.1.3.7 Загальний заголовок і залежний заголовок====<span div id="1.1.3.7"></spandiv>1.1.3.7 Загальний заголовок і залежний заголовок====
Основное заглавие может состоять из общего заглавия и зависимого заглавия
с обозначением зависимого заглавия или без него.
 
Примеры
 
Internationale Quartär-Karte von Europa. Blatt 8, Magnitogorsk
 
Crecer como hijos de Dios. Libro del catequista
 
Nueva enciclopedia Larousse. Suplemento
===1.1.4 Вибір основного заголовка===<span div id="1.1.4"></spandiv>1.1.4 Вибір основного заголовка===
====<span id="1.1.4.1"></span>1.1.4.1 Ресурс з одним приписуваним джерелом інформації====<div id="1.1.4.1"></div>
<span id="'''1.1.4.1.1"></span>'''<div id="1.1.4.1.1'''"></div>
Если в предпочтительном источнике информации присутствуют
оформление или последовательность заглавий не позволяют сделать чёткий
выбор, выбирают самое полное заглавие.
 
Для старопечатных монографических ресурсов:
 
В качестве основного заглавия выбирают первое заглавие,
присутствующее в предпочтительном источнике информации.
 
Для продолжающихся ресурсов:
 
Когда заглавие присутствует в полной форме и в форме
инициальной аббревиатуры или акронима, в качестве основного
заглавия выбирают полную форму, а инициальную аббревиатуру
или акроним дают в описании как сведения, относящиеся к
заглавию (см. [[#1.3.3.1]]).
<span div id="1.1.4.1.2"></spandiv>'''1.1.4.1.2'''
Когда заглавия на разных языках или в разных графиках (т. е.
параллельные заглавия, см. 1.2), основным заглавием является заглавие на
языке и в графике содержания основной части ресурса.
 
Если этот критерий нельзя применить, то основное заглавие выбирают на
основе полиграфического оформления заглавий в предпочтительном
источнике информации.
====<span id="1.1.4.2"></span>1.1.4.2 Ресурси з більш ніж одним переважним джерелом інформації====<div id="1.1.4.2"></div>
<span div id="1.1.4.2.1"></spandiv>'''1.1.4.2.1'''
Когда ресурс имеет более одного предпочтительного источника
ресурса.
<span div id="1.1.4.2.2"></spandiv>'''1.1.4.2.2'''
Когда этот критерий нельзя применить (из-за того, что-либо
титульного листа или с первой из нескольких основных
титульных страниц.
 
В случае ресурса с двойным входом (книги-перевертыша или
книги «спина к спине»), где текст и/или предпочтительные
приводят как параллельное заглавие (см. 1.2.3). Пояснительное
примечание о формате может быть дано в области 7.
 
Для старопечатных монографических ресурсов:
 
с основной (правой) титульной страницы разворотного
титульного листа или с первой из нескольких основных
источников информации.
====<span id="1.1.4.3"></span>1.1.4.3 Ресурси з двома або більше творами із загальним заголовком====<div id="1.1.4.3"></div>
Когда ресурс включает два или более отдельных произведений и содержит
выбирают общее заглавие сборника. Заглавия отдельных произведений могут
быть даны в области 7 (см 7.7.2).
 
Примеры
 
Three notable stories
 
Примеч.: Содержание: Love and peril / the Marquis of Lorne. To be or not
to be / Mrs. Alexander. The melancholy hussar / Thomas Hardy
Для старопечатных монографических ресурсов:
 
Основное заглавие может включать заглавия отдельных
произведений, или заглавия отдельных произведений могут быть
даны в области 7, при этом их пропуск в основном заглавии
обозначают знаком пропуска (многоточием).
 
Примеры
 
The spinning wheel's garland, containing several excellent new songs
 
...
 
Примеч.: Содержание перечислено на титульной странице как: I,
 
The good housewife's coat of arms. II. The spinning-wheel's glory. III
 
The taylor disappointed of his bride. IV The changeable world.
 
P. Virgilii Maronis Opera omnia ...
 
Примеч.: Содержание перечислено на титульной странице как:
 
Bucolica, Georgica, Aeneis; Ciris et culex
 
или
 
P. Virgilii Maronis Opera omnia: Bucolica, Georgica, Aeneis; Ciris et
culex; / ...
====<span id="1.1.4.4"></span>1.1.4.4 Ресурси з двома або більше творами без загального заголовка==== <div id="1.1.4.4"></div>
Если в ресурсе без общего заглавия, одно произведение составляет