Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

ДСТУ 7.1:2006

18 байтів вилучено, 10 липень
5.5 Область вихідних даних
===<span id="5.5"></span>5.5 Область вихідних даних===
<span id="5.5.1"></span>5.5.1 Область содержит сведения о месте и времени публикациимістить відомості про місце і час публікації, распространения и изготовленияобъекта описаниярозповсюдження та виготовлення об'єкта опису, а также сведения об его издателетакож відомості про його видавця, распространителерозповсюджувача, изготовителевиробника.
<span id="5.5.2"></span>5.5.2 Название места изданияНазва місця видання, распространения приводят в форме и падежерозповсюдження наводять у формі та відмінку, указанных в предписанном источнике информациизазначених у приписаному джерелі інформації.
. – СаратовХарків . – В МожайскеУ Львові
. – V Praze
. – La Habana
<span id="5.5.2.1"></span>5.5.2.1 Если указано несколько мест издания, приводят название, выделенное полиграфическимспособом или указанное первым в предписанном источнике информации. Опущенные сведения отмечают сокращением [и др.] или его эквивалентом на латинском языке, приводимым в квадратных скобках.
. – СПб. Львів [и дрта ін.]
. – London [etc.]
<span id="5.5.2.2"></span>5.5.2.2 Могут быть приведены названия второго и последующих мест изданияМожуть бути наведені назви другого і наступних місць видання, отделяемые друг отдруга точкой с запятойвідокремлювані одне від одного крапкою з комою. Предпочтение может быть отдано месту издания страныПеревагу може бути надано місцю видання країни, где находится библиографирующее учреждениеде розташована установа, що бібліографує.
. – М. Київ ; СПб.Львів . –М. – Київ ; Киев Харків ; Париж
. – Paris [etc.]
''(у джерелі інформації вказано чотири місця видання: London, Paris, Berlin, Philadelphia. Установа, що бібліографує, знаходиться в Парижі)''
<span id="5.5.2.3"></span>5.5.2.3 Якщо місце видання в об''(В источнике информации указаны четыре места издания: Londonєкті опису не зазначено, Paris, Berlinйого слід установити за місцезнаходженням видавця. Назву місця видання наводять без квадратних дужок, Philadelphiaякщо вона зрозуміла з найменування видавця. Библиографирующее учреждение находится в Париже)''
<span id="5 .5– Львів : Іст.2ілюстрація .3"></span>5– Харків : Харків.5дім друку .2.3 Если место издания в объекте описания не указано, его следует установить по местонахождению издателя. Название места издания приводят без квадратных скобок, если оно ясно из наименования издателя– Київ : Київ.підручники та картолітографія
<span id="5. – СПб5. : Ист2. иллюстрация 4"></span>5. – Самара : Самар5. Дом печати 2. – М4 Якщо місце видання точно не встановлено, наводять передбачуване місце зі знаком питання. : Моск. учебники и Картолитография
<span id="5 .5.2.4"></span>5.5.2.4 Если место издания точно не установлено, приводят предполагаемое место со знаком вопроса– [Чернігів?] .– [Відень?]
<span id="5. 5.2.5"></span>5.5.2.5 За відсутності відомостей про місце видання може бути наведено у квадратних дужках назву країни або скорочення [Нб. м. Новгород?] , або його еквівалент латинською мовою [s. l. – [Berlin?].
<span id="5.5.2.5"></span>5.5.2.5 При отсутствии сведений о месте издания может быть приведено в квадратных скобках название страны или сокращение [б. м.], либо его эквивалент на латинском языке [s. l.].
. – [Finland]
. – [ItalyНімеччина?]
. – [Б. м.]
. – [S. l.]
<span id="5.5.2.6"></span>5.5.2.6 Не приводят место издания наводять місце видання для неопубликованных материалов – рукописейнеопублікованих матеріалів - рукописів, неизданныхили неопубликованных видеоматериалов и фильмовневиданих або неопублікованих відеоматеріалів і фільмів, фотоснимковфотознімків, необработанных звукозаписейнеоброблених звукозаписів, неопубликованных коллекций неопублікованих колекцій (фондовфондів) и ттощо. п. Сокращение Скорочення [б. м.] или его эквивалент в этих случаях также або його еквівалент у цих випадках також не приводятнаводять.
<span id="5.5.3"></span>5.5.3 Имя Ім'я (наименованиенайменування) издателявидавця, распространителя и т. п. приводят после сведений о месте изданиярозповсюджувача тощо наводять після відомостей про місце видання, к которому оно относитсядо якого воно належить, и отделяют двоеточиемі відокремлюють двокрапкою. Сведения приводят в том видеВідомості наводять у тому вигляді, как они указаны як вони зазначені в предписанном источнике информацииприписаному джерелі інформації, сохраняя зберігаючи слова или фразыабо фрази, указывающие функции що вказують на функції (кроме издательскойокрім видавничої), выполняемые лицом или организациейякі виконуються особою або організацією. Сведения о форме собственности издателяВідомості про форму власності видавця,распространителя и т. прозповсюджувача тощо. (АОАТ, ОООТОВ, Ltd, Inc., GmbH и т. д.тощо), как як правило, опускаютопускають.
{| class="wikitable"
|-
! В источнике информацииУ джерелі інформації: !! В описанииописі:
|-
| Издательство Видавництво “Наука” || : Наука
|-
| Издательский дом «Новый учебник» Видавничий дім «Новий підручник» || : Новый учебникНовий підручник
|-
| ЗАО «ЕВРОТОВ «ЄВРО-АДРЕС» АДРЕСА» || : ЕВРОЄВРО-АДРЕСАДРЕСА
|-
| Издательство СанктТОВ «ЄВРО-Петербургской химико-фармакологической академии АДРЕСА» || : Изд-во С.-Петерб. хим.ЄВРО-фармак. акад.АДРЕСА
|-
| Издательство Уральского университета Видавництво Національного фармацевтичного університету || : ИздВид-во УралНац. фармацевт. ун-ту|-| Видавництво Львівського університету || : Вид-во Львів. ун-тату
|}
<span id="5.5.3.1"></span>5.5.3.1 Имя Ім'я (наименованиенайменування) издателя и т. п. приводят в краткой формевидавця тощо наводять у стислій формі, обеспечивающей его понимание и идентификациющо забезпечує його розуміння та ідентифікацію. Если оно вошло в предыдущие области в полной формеЯкщо воно увійшло до попередніх областей у повній формі, в данной области егоможно сократить у цій області його можна скоротити до наиболее краткой формынайкоротшої форми, вплоть аж до акронимнойакронімної.
. – М. Київ : ЛеонтьевГрушев. центр . – Ставрополь Харків : СевКавГТУХНУ . – СПб. Львів : БГТУНУ "ЛП" . – Пущино Буча : ПНЦ РАНІБКіЦБ НААН
<span id="5.5.3.2"></span>5.5.3.2 Если издателем является физическое лицоЯкщо видавцем є фізична особа, в описании приводят его фамилию и инициалыв форме и падежеописі наводять її прізвище та ініціали у формі та відмінку, указанных в предписанном источнике информациизазначених у приписаному джерелі інформації.
. – М. : Зараев А. В.
. – М. : у И. Д. Сытина
<span id="5.5.3.3"></span>5.5.3.3 Наименование издательского филиала приводят после имени (наименования) издателя иотделяют запятой. Более мелкие подразделения (отделы, бюро), как правило, опускают .
. – СПб. : Наука, С.-Петерб. изд. фирма
. – М. : Союз художников России, Моск. отд-ние
Однако если имя (наименование) издателя и его подразделения грамматически связаны, их так иприводят в области выходных сведений.
. – Новгород : АГП Роскартографии
<span id="5.5.3.4"></span>5.5.3.4 При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и более издателях ит. п. в описании приводят имя (наименование), выделенное полиграфическим способом или указанноепервым. Сведения об остальных могут быть приведены в примечании или опущены. Опущенные сведения отмечают сокращением [и др.] или [etc.], приводимым в квадратных скобках.
. – М. : Фонд им. И. Д. Сытина [и др.]
. – Тамбов : БИТ Пресс Сервис ; М. : Роскартография [и др.]
<span id="5.5.3.7"></span>5.5.3.7 При отсутствии в предписанном источнике информации имени (наименования) издателя ит. п. приводят в квадратных скобках сокращение [б. и.] или его эквивалент на латинском языке [s. n.].
. – Новосибирск : [б. и.]
. – [S. l. : s. n.]
<span id="5.5.3.8"></span>5.5.3.8 Не приводят имя (наименование) издателя и т. п. для неопубликованных материалов. Неприводят в этих случаях и сокращение [б. и.] или его эквивалент [s. n.].
<span id="5.5.4"></span>5.5.4 К имени (наименованию) издателя и т. п. может быть в квадратных скобках добавлено пояснение его функции, если эти сведения можно выяснить, например: [издатель], [распространитель].
, 2002
, 1833
''(В источнике информации год указан римскими цифрами: MDCCCXXXIII)''
''(В источнике информации год указан римскими цифрами: MDCCCXXXIII)'' <span id="5.5.5.1"></span>5.5.5.1 Если дата указана в предписанном источнике информации по летосчислению, отличномуот общепринятого (григорианского календаря), ее так и приводят в области, а затем в квадратных скобках указывают год в современном летосчислении.
, 4308 [1975]
, ценз. 1907
<span id="5.5.5.3"></span>5.5.5.3 Если в предписанном источнике информации не указаны даты, связанные с публикациейобъекта описания, приводят предполагаемую дату издания с соответствующими пояснениями, если этонеобходимо. Обозначение [б. г.] – «без года» не приводят.
, [1942?]
, [17– –?]
<span id="5.5.5.4"></span>5.5.5.4 В качестве даты издания для неопубликованных материалов приводят дату производства(создания, записывания, изготовления ит. п.).
<span id="5.5.6"></span>5.5.6. Место изготовления и имя изготовителя в описании может быть приведено, если нет выходных данных, перечисленных в [[#5.5.2]] – [[#5.5.3]]. Сведения приводят по правилам, изложенным в упомянутых пунктах, заключая их в круглые скобки.
. –М. : [Б. и.], печ. 1991 (Тип. “Прогресс”)
<span id="5.5.6.2"></span>5.5.6.2 Все сведения об изготовлении документа или некоторые из них, включая дату, приводят,если они отличаются от сведений о публикации, распространении и признаны необходимыми библиографирующим учреждением.
. – М. : Мелодия, 1985 (Апрелевка : Апрелев. з-д грп.)