16 125
редагувань
Зміни
→Техніка вставлених полів
:Цей приклад ілюструє зв’язок створений від окремого тому до багатотомної монографії, що знаходиться на рівні набору. Поточний каталогізований ресурс — т.2 є одною фізичною одиницею набору. Запис для набору повинен бути присутнім в тому ж самому файлі і мати свій ідентифікатор запису: ''77-10346''.
:Агентство, що створює запис не робить примітку відносно набору в записі для окремого каталогізованого тому, і тому значення індикатора 2 складає '''0'''. Щоб створити точку доступу з цього поля, буде необхідно знайти запис, до якого відноситься поле [[001]]. Точка доступу згенерована з запису до якого це поле входить у вигляді:
::'''Країни Європи, том 2'''
''Приклад 2A: Техніка вставлених полів''
:[[422]] '''#1$12001#$aСвіт знань'''
:Продовжуване видання ''Світ знань'' має щорічний додаток з назвою ''Щорічник Світ знань''. У запису до щорічника потрібна примітка, яка вказує на цей зв’язок. Формат джерела записує цю інформацію створенням зв’язку з ресурсом ''Світ знань'' шляхом вміщення бібліографічної назви до поля [[422|422 Джерело додатку]]. Примітка створена від цього поля читається як:
::'''Додаток до: Світ знань'''
''Приклад 3A: Техніка вставлених полів''
:[[430]] '''#1$1001RI976423$1011##$a0199-4797$15301#$aЛіганда кварталь'''
:Серіальне видання з ключовою назвою ''Журнал клінічних імунологічних досліджень'' продовжує ''Ліганда кварталь'', що має ISSN 0199-4797. У запису для ''Журнал клінічних імунологічних досліджень'' створюється зв’язок з попереднею назвою з використанням ключової назви та ІSSN для ідентифікації. Запис для цього серіального видання необов’язково знаходиться у тому ж файлі. Примітка згенерована з цього поля читається як:
::'''Продовжує: Ліганда кварталь. ISSN 0199-4797'''
:або, коли примітка згенерована з французькомовної бази даних:
::'''Fait suite à: Ligand quarterly. ISSN 0199-4797'''
''Приклад 4A: Техніка вставлених полів''
:''На службі короля'' – переклад '''Квентін Дорвард''' ''Вальтера Скотта''.
:Запис для цього твору необов’язково буде знаходитись в тому ж файлі. Переклад каталогізується під оригінальним ім’ям автора, тому агентство вважає непотрібним включати його до поля [[454]]. Примітка згенерована з цього поля читається як:
::'''Переклад : Квентін Дорвард'''
''Приклад 6A: Техніка вставлених полів''