17 021
редагування
Зміни
→Приклади
==Приклади==
''Приклад 1'': ШишковФранко, Вячеслав Яковлевич Іван Якович (18731856-19451916).: Мужицкий взмёт Захар Беркут : [о работе артелей Кустаресоюза] історична повість / ВІ. ШФр-овко. - Москва Львів : Крестьянская газетаНакладом автора, 19261903. - 48 312 с.: ил.; 17 20 см.: КриптКриптонім розкрито за вид. : Творчість Івана Франка / Мельник Я. раскрыт по изд- Київ, 1986. : Роман "Угрюм-река" и развитие творчества ВС.Я42.: I. Шишкова / Анцыферова ЛЗагол. ИII. Фр- Москвако, 1966І. : [[700|700]] #1'''$aФранко$bІ. Я.$gІван Якович$f1856-1916''': [[790|790]] #1'''$aФр- С.10ко$bІ.'''
''Приклад 2'': Кобзарева доля : поема : твір Ше-в-ч. - [Б. м. : б. в.], [1910]. - 24 с. ; 15 см.: На 1-й с. тексту: Твір Шев-ка.: I. ЗаглШев-ка. II. ШШе-в-ч.: [[701|701]] #|'''$aШев-ка''': [[790|790]] #|'''$aШе-в-ов, Вч.'''
''Приклад 3'': Україна. Договори.: Договір між Україною та Польщею.=Traktat między Ukrainą a Polską. - Київ : Державна друкарня, 1921. - [2], 18 с. ; 2° (34 см).: Текст парал. укр. і пол. мовами.: Наприкінці договору: підписано: Андрій Лівицький.: Ян Домбський. Михайло Тишкевич.: [[700702|700702]] #1'''$aТишкевич$bМ.$gМихайло$6z017904720''': [[702|702]] #1'''$aШишковaЛівицький$bИ. ЯbА.$gВячеслав ЯковлевичgАндрій$f1873-19454720''': [[790|790]] #1'''$6z01700aТишкевич$aШ-овbМ.''': [[790|790]] #1'''$aЛівицький$bВbА. $gАндрій'''
''Приклад 24'': Отец Прохватий Костенко, Ліна Василівна.: Українське слово у ритмах часу : поэма в 3 чнавчальний посібник / Л. В. Костенко, О. Г. Савчук. - Київ : сочОсвіта, 2008. Ба-р128 с. : іл. ; 21 см. -ваТекст укр. - [БНа обкл.: Ukrainian language in rhythm and rhyme / L. Kostenko, O. мSavchuk. : бI. Савчук, Олена Григорівна. иII.Kostenko, Lina. Ukrainian language in rhythm and rhyme.: [1912[700|700]]#1'''$aКостенко$bЛ. В. - 16 c$gЛіна Василівна''': [[701|701]] #1'''$aСавчук$bО. ; 14 смГ.$gОлена Григорівна''': На [[790|790]] #1-й с'''$7ba$aKostenko$bL. текста$gLina$4070''': Соч. Ба-ко-ва[[790|790]] #1'''$7ba$aSavchuk$bO.$gOlena$4070'''
== Див. також ==