Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

Додаток C: Коди відношення

856 байтів вилучено, 21:21, 7 жовтня 2018
Список кодів
==Список кодів==
{| class="wikitable"
| | Код код || | Наименование на русском языке Найменування російською мовою || | Наименование на английском языке Найменування англійською мовою || | Пояснениепояснення|- | | 000 || | Функция Функція не определена визначена || | Undetermined function || | Лицо Особа (организацияорганізація), ответственность которого відповідальність якої по отношению к документу відношенню до документа не определенавизначена. Код используется використовується в случаеразі, если необходимо указатьякщо необхідно вказати, что каталогизатору що каталогізаторів не удалось определить ответственность лица вдалося визначити відповідальність особи (организацииорганізації). Если организацияЯкщо організація-создатель творець записи не использует коды отношенийвикористовує коди відносин, код 000 не используетсявикористовується.|- | | 070 || | Автор || | Author || | Лицо Особа (организацияорганізація), несущее основную ответственность що несе основну відповідальність за интеллектуальное или художественное содержание работыінтелектуальне або художній зміст роботи. Если такую ответственность совместно несут Якщо таку відповідальність спільно несуть два и более лиц і більше осіб (организацийорганізацій), данный даний код может быть использован с таким количеством заголовковможе бути використаний з такою кількістю заголовків, сколько ему подходитскільки йому підходить.|- | | 010 || | Автор адаптации адаптації || | Adapter || | ЛицоОсоба, которое модифицирует произведение яка модифікує твір для аудиторииаудиторії, отличной от тойвідмінною від тієї, для которой произведение изначально предназначалосьякої твір спочатку призначалася. Включает переработку произведения Включає переробку твори для кинофильма или другой аудиовизуальной кінофільму або іншої аудіовізуальної постановки, а также переложение текста також перекладення тексту для создания створення нового.Для автора переработки музыкального произведения переробки музичного твору для другого способа исполнения іншого способу виконання см. ''Аранжировщик (030) [Arranger].|- | | 901 || | Автор гармонизациигармонізації * ||| |   || | ЛицоОсоба, осуществившее присочинение гармонического сопровождения к какойяка здійснила прісочіненіе гармонійного супроводу до будь-либо мелодииякої мелодії.|- | | 450 || | Автор дарственной надписи дарчого напису || | Inscriber || | ЛицоОсоба, которое подписывает дарственную надписьяка підписує дарчий напис.|- | | 090 || | Автор диалога діалогу || | Author of dialogue || | Автор диалогов или устных комментариев діалогів або усних коментарів в киносценарии или звукозаписикіносценарії або звукозапису.|- | | 902 || | Автор записи произведения народного творчествазапису твори народної творчості * ||| |   || | УстарелоЗастаріло. СмДив. ''Собиратель фольклораЗбирач фольклору (206)''''[''Collector of field material''].''|- | | 245 || | Автор идеи ідеї (концепцииконцепції) || | Conceptor || | Лицо Особа (организацияорганізація), ответственное відповідальне за оригинальную идеюоригінальну ідею, на которой основана работаякій заснована робота. Код относится также к научному відноситься також до наукового автору аудиовизуальной единицы или аудіовізуальної одиниці або автору концепции концепції рекламного материаламатеріалу.|- | | 903 || | Автор оркестровки или инструментовкиабо інструментування * || | Orchestrator || | ЛицоОсоба, осуществившее изложение музыки яка здійснила виклад музики для исполнения её какимвиконання її будь-либо составом оркестра или инструментальным яким складом оркестру або інструментальним ансамблем.Автор аранжировки музыкального произведения – смаранжування музичного твору - див. ''Аранжировщик (030) [Arranger].''|- | | 290 || | Автор посвящения посвяти || | Dedicator || | Автор посвящения посвяти (посвящение может быть как в форме официального заявленияпосвята може бути як у формі офіційного заяви, так и і в произвольной форме или стихотворной формедовільній формі або віршованій формі).|- | | 075 || | Автор послесловияпіслямови, заключениявисновків, концовки и кінцівки і т.п. || | Author of afterword, postface, colophon, etc. || | Используется взамен Використовується замість ''Автор предисловия и передмови і т.п. (080) [Author of introduction]'', когда коли форма и содержание послесловия и і зміст післямови і т.п. полностью отличается от предисловия и другихповністю відрізняється від передмови і інших, перечисленных перелічених в 080 элементов работыелементів роботи.|- | | 080 || | Автор предисловия и передмови і т.п. || | Author of introduction, etc. || | Автор введениявведення, предисловияпередмови, послесловияпіслямови, примечанийприміток, другого критического материала и іншого критичного матеріалу і т.п., не являющийся є автором самой работысамої роботи. СмДив. также Також ''Автор послесловия післямови (075) [Author of afterword].''|- | | 770 || | Автор сопроводительного материала супровідного матеріалу || | Writer of accompanying material || | Автор значительного материалазначного матеріалу, сопровождающего звуковую запись или другой аудиовизуальный материалсупроводжуючого звуковий запис або інший аудіовізуальний матеріал.|- | | 072 || | Автор цитаты или выдержки из текста цитати або витяги з тексту || | Author in quotations or text extracts || | ЛицоОсоба, чья работа чия робота широко цитируется или цитується або представлена выдержками из ее текста ​​витягами з її тексту в других работахінших роботах, к которым это лицо до яких ця особа не имеет непосредственного отношениямає безпосереднього відношення. Такие цитаты Такі цитати часто используются використовуються в выставочных виставкових каталогах, в коллекциях фотоснимков и т.п.колекціях фотографій тощо|- | | 725 || | Агентство по стандартам || | Standards body || | Агентство, ответственное відповідальне за выпуск и утверждение стандартоввипуск та затвердження стандартів. |- | |   || | ''Адресат'' || | ''Addressee'' || | ''СмДив. Получатель писем Одержувач листів (660) [Recipient of letters].''|- | | 005 || | Актер актор || | Actor || | ЛицоОсоба, которое демонстрирует главным образом актерское мастерство яка демонструє головним чином акторська майстерність в музыкальном или драматическом представлении или зрелищном мероприятиимузичному чи драматичному поданні або видовищному заході.|- | | 018 || | Аниматор аніматор || | Animator || | ЛицоОсоба, использующее технические средства що використовує технічні засоби для придания изображениям надання зображень (в т.ч. трехмернымтривимірним) иллюзии движенияілюзії руху.|- | | 020 || | Аннотатор || | Annotator || | Автор аннотации к рукописи печатного изданияанотації до рукопису друкованого видання, опубликованной опублікованій в нем.Для автора комментария или примечаний к коментаря або приміток до тексту смдив. ''Комментатор печатного текста Коментатор друкованого тексту (212'') ''[Commentator].''|- | | 030 || | Аранжировщик аранжувальник || | Arranger || | Автор аранжировки музыкального произведенияаранжування музичного твору, обычно зазвичай для инструментов или носителейінструментів або носіїв, отличных от используемых відмінних від використовуваних в оригиналеоригіналі; при аранжировке музыкальная аранжуванні музична основа остается неизменнойзалишається неізменной.Автор оркестровки или инструментовки – смабо інструментування - див. ''(''903'') [Orchestrator]''|- | | 535 || | Артист пантомимы пантоміми || | Mime artist || | ЛицоОсоба, исполняющее пантомимуяка виконує пантоміму.|- | | 905 || | АрхитекторАрхітектор * ||| |   || |  
|-
| | 060 || | Ассоциированное имя || | Associated name || | Общая категория отношения для лица (организации), имя которого связано с книгой или упомянуто в ней, но не может быть определено как ''Бывший владелец (390) [Former owner]'' или другим определителем отношения, указывающим на происхождение книги.
| | 605 || | Ведущий программы || | Presenter || | Лицо, представляющее телевизионную или радиопрограмму и принимающее в ней участие.
|-
| | 260 || | Владелец авторского права || | Copyright holder || |  
|-
| | 755 || | Вокалист || | Vocalist || | Лицо, использующее вокальное искусство в музыкальных или драматических представлениях.
|-
| | 651 || | Главный редактор || | Publishing director || |  
|-
| | 350 || | Гравер || | Engraver || |  
|-
| | 760 || | Гравер по дереву || | Wood-engraver || |  
|-
| | 530 || | Гравер по металлу || | Metal-engraver || |  
|-
| |   || | ''Гравер текста'' || | ''Textual engraver'' || | ''См. Гравер (350) [Engraver].''
|-
| | 320 || | Даритель || | Donor || | Лицо (организация), предоставившее книгу ее нынешнему владельцу.Лицо, предоставившее книгу ее предыдущему владельцу, следует обозначать как ''Бывший владелец (390) [Former owner''].
| | 250 || | Дирижер || | Conductor || | Лицо, руководящее групповым исполнением музыкального произведения.
|-
| |   || | ''Заведующий реквизитом'' || | ''Property manager'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''
|-
| | 580 || | Изготовитель бумаги || | Papermaker || |  
|-
| | 650 || | Издатель || | Publisher || |  
|-
| | 475 || | Издающая организация || | Issuing body || | Организация, под эгидой которой может быть опубликован библиографический ресурс. Эта организация может нести либо не нести ответственность за интеллектуальное содержание библиографического ресурса; может быть либо не быть издателем.
| | 440 || | Иллюстратор || | Illustrator || | Автор оформления или иллюстрации.
|-
| |   || | ''Имитатор'' || | ''Counterfeiter'' || | ''См. Исполнитель подделки (380) [Forger].''
|-
| | 445 || | Импресарио || | Impresario || | Менеджер или продюсер музыкального или театрального представления; а также – директор оперной труппы.
| | 670 || | Инженер записи || | Recording engineer || | Лицо, ответственное за технические аспекты сеанса звуко- или видеозаписи.
|-
| | 906 || | Инженер сооружения* || |   || |  
|-
| | 560 || | Инициатор идеи || | Originator || | Лицо (организация), связанное с интеллектуальным содержанием работы, и т.ч. названное в работе как исследователь или ведущий исследователь. Данная категория не включает в себя издателей, заказчиков или спонсоров и т.п. за исключением случаев, когда они являются также коллективными авторами.
| | 595 || | Исполнитель исследований || | Performer of research || | Организация, ответственная за проведение исследований, о которых идет речь в документе (в частности, организация, в которой выполнена диссертация).
|-
| | 380 || | Исполнитель (изготовитель) подделки || | Forger || |  
|-
| | 726 || | Исполнитель трюков || | Stunt performer || | Дублер актера, выполняющий опасные или трудные действия.
|-
| |   || | ''Исследователь'' || | ''Investigator'' || | ''См. Инициатор идеи (560) [Originator].''
|-
| | 673 || | Исследовательский коллектив, руководитель || | Research team head || | Лицо, которое руководит исследованиями или проектом, о которых идет речь в документе.
| | 677 || | Исследовательский коллектив, участник || | Research team member || | Участник исследований или проекта, о которых идет речь в документе.
|-
| | 170 || | Каллиграф || | Calligrapher || |  
|-
| | 180 || | Картограф || | Cartographer || |  
|-
| |   || | ''Кинооператор'' || |   || | ''См. Фотограф (600) [Photographer].''
|-
| |   || | ''Киноредактор'' || | ''Film editor'' || | ''См. Редактор фильма (370) [Film editor].''
|-
| |   || | ''Книга, оформитель'' || | ''Designer of book'' || | ''См. Оформитель книги (130) [Book designer].''
|-
| | 160 || | Книготорговец || | Bookseller || | Частное лицо или организация, продавшее книгу.
|-
| |   || | ''Колорист'' || | ''Colourist'' || | ''См. Технолог по графике (410) [Graphic technician].''
|-
| | 207 || | Комедиант || | Comedian || | Исполнитель, своим искусством вызывающий смех.
| | 490 || | Лицензиат || | Licensee || | Первоначальный получатель лицензии на печать или публикацию.
|-
| | 908 || | Мастер декоративно-прикладного искусства* || |   || | Лицо, создающее предметы декоративного искусства – художественные изделия, предназначенные главным образом для быта.
|-
| | 637 || | Менеджер проекта || | Project manager || | Лицо, осуществляющее руководство программой работ, направленных на решение определенной задачи.
| | 545 || | Музыкант || | Musician || | Лицо или ансамбль, которое исполняет музыку или имеет отношение к музыкальному содержанию работы. Может использоваться для вокального или инструментального исполнителя. Используйте этот код, когда невозможно или нежелательно более точно идентифицировать функцию лица.
|-
| |   || | ''Мультипликатор'' || | ''Cartoonist'' || | ''См. Аниматор (018) [Animator].''
|-
| | 240 || | Наборщик || | Compositor || |  
|-
| |   || | ''Наборщик нот'' || | ''Music engrave'' || | ''См. Гравер (350) [Engraver].''
|-
| | 695 || | Научный консультант || | Scientific advisor || | Лицо, которое использует свою научную, педагогическую или историческую компетенцию при разработке концепции и реализации произведения, в частности для аудиовизуальных материалов.
| | 555 || | Оппонент || | Opponent || | Лицо, полностью или частично оппонирующее тезисам или диссертации.
|-
| | 955 || | Оппонирующая организация* || |   || | Организация, выступающая оппонентом при защите диссертации.
|-
| | 557 || | Организатор мероприятия || | Organiser of meeting || | Лицо (организация), ответственные за подготовку конференции, конкурса или другого временного мероприятия, о котором идет речь в документе.
|-
| | 995 || | Организация, принявшая диссертацию к защите* || |   || |  
|-
| | 295 || | Организация, утвердившая ученую степень || | Degree-grantor || | Организация, утвердившая ученую степень, на соискание которой была написана научная работа
| | 130 || | Оформитель книги (печатного издания) || | Book designer || | Лицо (организация), ответственное за общий графический дизайн книги (печатного издания), включая шрифтовое и иллюстративное оформление, выбор технологии и средств исполнения.
|-
| | 140 || | Оформитель обложки || | Bookjacket designer || |  
|-
| | 120 || | Оформитель переплета || | Binding designer || |  
|-
| | 150 || | Оформитель экслибриса || | Bookplate designer || |  
|-
| | 360 || | Офортист || | Etcher || |  
|-
| |   || | ''Оценщик'' || | ''Appraiser'' || | ''См. Эксперт (365) [Expert].''
|-
| | 582 || | Патент, заявитель || | Patent applicant || | Лицо (организация), подавшее заявку на патент, описанный в документе.
| | 730 || | Переводчик || | Translator || | Лицо, осуществляющее перевод текста с одного языка на другой или с устаревшей формы языка на современную, более или менее точно следуя оригиналу.
|-
| | 110 || | Переплетчик || | Binder || |  
|-
| | 620 || | Печатник с печатных форм || | Printer of plates || | Лицо, выполняющее печать иллюстраций или элементов оформления с гравировальных досок.
| | 610 || | Печатник || | Printer || | Лицо (организация), выполняющее печать текста на типографском станке как методом высокой печати (наборным), так и методом плоской печати с печатной формы (например, стереотипной).
|-
| |   || | ''Печатник фотографий'' || | ''Printer of photographs'' || | ''См. Технолог по графике (410) [Graphic technician].''
|-
| |   || | ''Печатные формы, печатник'' || | ''Plates, printer of'' || | ''См. Печатник с печатных форм (620) [Printer of plates].''
|-
| | 700 || | Писарь || | Scribe || | Изготовитель рукописных факсимильных текстов с печатного материала, автор рукописи или лицо, записывающее текст под диктовку.
| | 665 || | Продюсер записи || | Record producer || | Лицо (организация), ответственные за процесс звукозаписи (включая непосредственно запись, микширование и т.д.), осуществляющие общее руководство творчеством музыкантов, регулирующие организационные, административные, финансовые вопросы записи.
|-
| |   || | ''Проектировщик компьютерной графики'' || | ''Computer graphics designer'' || | ''См. Технолог по графике (410) [Graphics technician] и/или Иллюстратор (440) [Illustrator].''
|-
| | 570 || | Прочие || | Other || | Используется:1.В дополнение к принятому в национальном формате коду отношения, не имеющему эквивалентов в системе UNIMARC, и при отсутствии других кодов отношения UNIMARC.2. При отсутствии необходимых кодов отношения как в UNIMARC, так и в национальном формате.
|-
| | 904 || | Публикатор* || |   || | Лицо, владеющее авторским оригиналом и (или) подготовившее его для выпуска издательством. Это может быть правопреемник автора или просто обладатель оригинала произведения покойного автора.
|-
| | 740 || | Разработчик шрифта || | Type designer || | Лицо, разработавшее шрифт, использованный в данной книге.
| | 310 || | Распространитель || | Distributor || | Агент или агентство, обладающее исключительным или частичным правом на продажу документа.
|-
| |   || | ''Реализатор генерал-баса (редуцированной нотации)'' || | ''Realiser of the thorough-bass'' || | ''См. Аранжировщик (030) [Arranger]''
|-
| | 340 || | Редактор || | Editor || | Лицо, готовящее к публикации работу, автором которой оно не является (работа редактора может быть как технической, так и интеллектуальной).
|-
| | 370 || | Редактор фильма || | Film editor || |  
|-
| | 300 || | Режиссер || | Director || | Лицо, ответственное за общее руководство работой, или лицо, руководящее постановкой произведения для театра, кино или звукозаписи.
| | 672 || | Ремиксер || | Remixer || | Лицо (организация), создавшее новую версию музыкального произведения, записанную позже оригинальной версии, как правило, в современном варианте аранжировки. Иногда создается путём «перемешивания» нескольких частей исходной композиции, наложения на неё различных звуков, спецэффектов, изменения темпа, тональности и т. п.
|-
| |   || | ''Репортер'' || | ''Reporter'' || | ''См. Секретарь (710) [Secretary].''
|-
| | 675 || | Рецензент (Обозреватель) || | Reviewer || | Лицо (организация), ответственное за рецензию или обзор книг, кинофильмов, спектаклей и т.д.
| | 680 || | Рубрикатор || | Rubricator || | Художник, писавший заголовки и красные строки в старинных печатных и рукописных книгах.
|-
| |   || | ''Руководитель оркестра'' || | ''Orchestral director'' || | ''См. Дирижер (250) [Conductor].''
|-
| | 195 || | Руководитель хора || | Choral director || | Лицо, осуществляющее руководство певцами в составе хора (ранее было см. ''Дирижер (250)''''[Conductor]'').
| | 705 || | Скульптор || | Sculptor || | Используйте в тех случаях, когда более общий термин ''Художник (040) [Artist]'' недостаточен.
|-
| |   || | ''Соавтор'' || | ''Joint author'' || | ''См. Автор (070) [Author].''
|-
| | 206 || | Собиратель фольклора || | Collector of field material || | Лицо, которое в естественных условиях собирает образцы музыкального, устного и т. п. наследия, связанные с данной территорией или группой населения, например, путем аудиовидеозаписи, для проведения дальнейшего исследования.
|-
| |   || | ''Создатель слогана'' || | ''Slogan creator'' || | ''См. Автор идеи (245) [Conceptor].''
|-
| |   || | ''Соискатель'' || | ''Dissertant '' || | ''См. Диссертант (305) [Dissertant].''
|-
| | 220 || | Составитель || | Compiler || | Лицо, составляющее сборник путем подборки и объединения работ разных авторов (лиц или организаций). Также лицо, составляющее публикацию из работ одного автора (лица или организации).
| | 633 || | Творческая группа || | Production personnel || | Лица, связанные с производством музыкального / драматического представления (реквизит, освещение, спецэффекты и т.д.). Включает художников continuity.
|-
| |   || | ''Театральный режиссер'' || | ''Stage director'' || | ''См. Режиссер (300) [Director].''
|-
| | 750 || | Типограф, технический редактор || | Typographer || | Лицо (организация), несущее основную ответственность за подбор и использование шрифтов в данной книге. Если это же лицо отвечает и за другие аспекты графического оформления книги (например, Оформитель книги (130)), то возможно одновременное использование обоих кодов.
| | 200 || width="20%" | Хореограф || width="20%" | Choreographer || | Постановщик балета, танцев, а также выступлений фигуристов на льду, гимнасток (в художественной гимнастике) и т.п.
|-
| | 907 || width="20%" | Художественный редактор* || width="20%" |   || | Специалист, осуществляющий художественное редактирование и иллюстрирование изданий с целью обеспечения их высококачественного полиграфического исполнения.
|-
| | 040 || width="20%" | Художник || width="20%" | Artist || | Автор художественного, скульптурного и т.п. произведения.Автора скульптурного произведения см. ''Скульптор (705) [Sculptor]''
|-
| |   || width="20%" | ''Художник continuity '' || width="20%" | ''Continuity artist'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''
|-
| |   || width="20%" | ''Художник по гриму'' || width="20%" | ''Make-up supervisor'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''
|-
| |   || width="20%" | ''Художник по костюмам'' || width="20%" | ''Costume designer'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''
|-
| |   || width="20%" | ''Художник по маскам'' || width="20%" | ''Mask designer'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''
|-
| |   || width="20%" | ''Художник по свету'' || width="20%" | ''Lighting designer'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''
|-
| | 632 || width="20%" | Художник-постановщик || width="20%" | Production designer || | Лицо, ответственное за все зрительные аспекты производства фильма, спектакля, в т.ч. освещение, декорации, костюмы и т.д.
|-
| |   || width="20%" | ''Художник сцены'' || width="20%" | ''Stage designer'' || | ''См. ''''Художник-постановщик (632) [Production designer].''
|-
| | 190 || width="20%" | Цензор || width="20%" | Censor, bowdlerize, expurgator || | Лицо, осуществляющее цензуру. Может быть как официальным, так и частным лицом.
| | 365 || width="20%" | Эксперт || width="20%" | Expert || | Лицо, дающее заключение и оценку ценности товаров, в частности редких документов, произведений искусства и т.п.
|-
| |   || width="20%" | ''Юморист'' || width="20%" | Humourist || valign="top" | ''См. Комедиант (207) [Comedian].''
|}