Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

324 Примітка про первісну (оригінальну) версію

2816 байтів додано, 10:12, 18 жовтня 2024
Приклади
== 324 Примітка про версію оригіналу первісну (факсімілеоригінальну) версію ==
''Тег:'' '''324'''
''Назва поля:'' '''Примітка про версію оригіналу первісну (факсімілеоригінальну) версію '''
''Інші назви:'' Примітка про версію оригіналу (факсіміле) (укр.), Original Version Note (англ.), Примечание о первоначальной (оригинальной) версии (рос.), Примечание об оригинальной версии (рос.), Забележка за оригинала (болг.), Note sur l’original reproduit (фр.), Opomba o izvirniku (словен.), Nota di edizione originale (італ.) , Originalo versijos pastaba (литов.)
==Визначення поля==
===$a Текст примітки===
НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯНе повторюється
== Примітки==
Примітка зазвичай включає такі слова, як: факсиміле, мікроформа тощо або їх еквіваленти іншими мовами. Рекомендовано будь-які посилання до оригіналу заносити за пунктуацією ISBD (EX 1). Якщо відоме джерело репродукції (організація-власник, шифр екземпляра), рекомендується включати цю інформацію в примітку, особливо для стародруків.
== Співвіднесені поля==
*[[305 ПРИМІТКИ ЩОДО ВИДАННЯ ТА БІБЛІОГРАФІЧНУ ІСТОРІЮ|305 Примітки щодо видання та бібліографічну історію]]:Примітки, які визначають оригінал факсимільного видання, повинні заноситись до поля [[324|324]], не до поля [[305|305]]. *[[307|307 Примітки щодо фізичного опису]] :Примітки про те, що ресурс містить факсиміле, тепер слід вводити в поле [[307]].
*[[325 ПРИМІТКА ПРО ВІДТВОРЕННЯ|325 Примітка про відтворення]]
:Примітка, яка надає деталі відтворення, коли каталогізований документ розглядається як оригінал.
*[[455 ВІДТВОРЕНО З…|455 Відтворено з…]]
:Поле містить опис оригіналу або посилання на запис, що описує оригінал.
*[[456 ВІДТВОРЕНО ЯК|456 Відтворено як]]
:Поле містить опис відтворення, або посилання на запис, що описує відтворення.
== Приклади==
''EX 1'':[[324]] '''##$aFacsimile reprint ofaФаксимільне перевидання: 1797 edвид. 1840 р. originally published as , спочатку опубліковане як "Кобзар", Київ : Друкарня Української Академії Наук, 1840''' ''EX 2'':[[324]] '''The complaint and the consolation##$aМікрофільмована копія: Літопис Самовидця, orКиїв : Друкарня Києво-Печерської Лаври, Night thoughts1878''' ''EX 3'':[[200]] '''1#$aУкраїнські письменники і кінематограф$eВізуальність та проблеми письма в сучасному українському романі між 1991 та 2021 роками$fМарія Петренко''':[[210]] '''##$aКиїв$cНаціональна бібліотека України імені В. І. Вернадського$d2022$eКиїв$gНБУВ, London Центр консервації і реставрації''': Richard Edwards[[215]] '''##$a40 мікрофіш$cсрібна емульсія$d105 x 148 мм''':[[324]] '''##$aМікрофішне вид.: [Б.м.] : [б.в.], 17972021'''
EX 2''приклад 1'':[[324]] '''##$aMicroform reproduction of: MithridatesaФотовідтворення з видання, orщо зберігається у Відділі рукописів, Mrстародруків та рідкісних видань НБУВ (шифр зберігання: 094/1724): Лексикон славено-латинський. Newmans essay on development its own confutation— Київ, London 1724''':[[455]] '''#1$1001-UA-NBUV-rk-200000091''': W.J.Cleaver, 1846.В полі 455 було наведено посилання на оригінал видання
EX 3''Приклад 4'':[[200]] '''1#$aNSBLes NSEйcrivains franзais devant le cinйma$evisualitй et problиmes daКобзар Тараса Шевченка'''йcriture dans le roman franзais contemporain entre 1925 et 1966$fJeanne-Marie Clerc:[[210]] '''##$aParisaКиїв$cBibliothиque NationalecНаукова думка$d1989$eParis$gBibliothиque Nationale, Centre de Sablйd2021''':[[215]] '''##$a33 microfichesa[256] с.$cargentiqued23 см''':[[225]] '''##$d105 x 148 mmaСерія "Факсимільні видання"''':[[324]] '''##$aEdaФаксимільне відтворення: Кобзарь Тараса Шевченка. microfiche— Київ : [SВ друкарні Української Академії Наук, 1840.l"Відтворено з примірника, що зберігається в Інституті літератури ім.] : [sТ.nГ.], 1983Шевченка НАН України"'''
== ІСТОРІЯІсторія==
До 1994 це поле також містило примітки про те, що документ містить відтворення/факсиміле. Такі примітки відтепер заносяться до поля [[307 ПРИМІТКИ ЩОДО ФІЗИЧНОЇ ХАРАКТЕРИСТИКИ|307 Примітки щодо фізичної характеристики]].
== Див. також ==
* [[UNIMARC для бібліографічних записів]]
* [[3XX Блок приміток]]
* [http://nbuv.gov.ua/node/1636 324 Примітка про версію оригіналу (факсіміле)] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]])
* [http://unimarc.org.ua/324/ 324 Примітка про версію оригіналу (факсиміле)] ([[БД УКРМАРК]])
* [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio2023/2023n1_0_0_UNIMARC_324_Original_version_note_370-371.pdf 324 Original version note // UNIMARC Bibliographic Format Manual. — IFLA, 2023. — No 1.0.0. — P. 370–371.] (англ.)
* [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio/324/UNIMARC_2008_IFLA-324_Original_version_note_341-342.pdf 324 Original version note] 341-342 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.)
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det3.htm#b324 324 Примечание о первоначальной (оригинальной) версии], RUSMARC (рос.)
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/marker-zapisi-i-polya-dannykh-opisanie-poley/3-blok-primechaniy/324-primechanie-ob-originalnoy-versii/ 324 Примечание об оригинальной версии], BELMARC (рос.)
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni3.html#324 324 Забележка за оригинала], СБИР (болг.)
* [httphttps://multimediawww.bnftransition-bibliographique.fr/unimarcb_tradwp-content/uploads/2018/07/B324-6-2011.pdf 324 Note sur l’original reproduit](mise à jour 2011), BnF Bibliographic Transition in France (фр.)
* [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/324.pdf 324 Opomba o izvirniku], IZUM (словен.)
* [http://unimarc-it.wikidot.com/324 324 Nota di edizione originale (Non ripetibile)], Unimarc-IT (італ.)