16 248
редагувань
Зміни
→Посилання
''Appendix C: Relator Codes''
'''renamed to Appendix B'''
==Вступ==
Пропонований список 3х-значних цифрових кодів категорій відносини відношення розроблений на основі списків, складених раніше Люсией Дж. Ратер (Бібліотека Конгресу США), і Джоель Понсе (Національна Бібліотека, Париж), а також списку, що застосовується в системі USMARK, списку BELMARC. Список містить також додаткові коди, введені в BELMARC УКРМАРК для національного використання. Ці коди позначені знаком Астеріск (*) в стовпці «Найменування „Найменування українською мовою»мовою“.
Коди із запропонованого списку можуть бути використані в полях блоку [[7XX|7- БЛОК ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ - Блок відповідальності]] (підполі $4). У випадках, коли потрібно привести навести кілька кодів, кожен код слід записувати в окремому підполі $4.
Коди в списку не є взаємовиключними. Організаціям, що використовують ці коди, рекомендується в кожному випадку вибирати найбільш конкретну категорію з декількох підходящих. В системі форматів BELMARC УКРМАРК застосування кодів авторського ставлення відношення є факультативним.
При необхідності більш точно вказати роль виконавця музичного твору на додаток до кодів [[#545 |545]] і [[#721|721 ]] можуть бути використані трьохбуквені коди зі списку кодів до поля [[146]]. У цьому випадку після цифрового коду в періодичному підполі $4 вказується відповідний літерний код.
==Список кодів==
{| class="wikitablesortable"| | код || | ! Код !! Найменування російською українською мовою || | !! Найменування англійською мовою || | пояснення!! Пояснення| -| | 000 <span id="000"></span> || | Функція не визначена || | Undetermined function || | Особа (організація), відповідальність якої по відношенню до документа не визначена. Код використовується в разі, якщо необхідно вказати, що каталогізаторів каталогізатору не вдалося визначити відповідальність особи (організації). Якщо організація-творець записи запису не використовує коди відносинвідношення, код [[#000 |000]] не використовується.| -| | 070 <span id="070"></span> || | Автор || | Author || | Особа (організація), що несе основну відповідальність за інтелектуальне інтелектуальний або художній зміст роботи. Якщо таку відповідальність спільно несуть два дві і більше осіб (організацій), даний код може бути використаний з такою кількістю заголовків, скільки йому їм підходить.| -| | 010 <span id="010"></span> || | Автор адаптації || | Adapter || | Особа, яка модифікує твір для аудиторії, відмінною відмінної від тієї, для якої твір спочатку призначаласяпризначався. Включає переробку твори твору для кінофільму або іншої аудіовізуальної постановки, а також перекладення тексту для створення нового.Для автора переробки музичного твору для іншого способу виконання смдив. '' [[#030|Аранжировщик (030) ]] [Arranger].| -| | 901 015<span id="015"></span> || | Автор гармонізації * Агентство, що робить відтворення доступним || | Agency making a reproduction available || | ОсобаAny agency (library, archives, яка здійснила прісочіненіе гармонійного супроводу до будь-якої мелодіїpublisher) involved in the process of production, realization or distribution of a reproduction of a resource, for example a microform or digital reproduction; applies to the agency that makes the reproduction as well as to the agency that publishes the reproduction and/or puts it online.<br>див.| -[[#310| 310 for Distributor]]<br>див. [[#610| 450 610 for Printer]]<br>див. [[# 650|650 for Publisher]]| -| Автор дарчого напису |901<span id="901"></span> | | Inscriber | | Автор гармонізації* || | || | Особа, яка підписує дарчий написздійснила притворення гармонійного супроводу до будь-якої мелодії.| -| | 090 450<span id="450"></span> || | Автор діалогу дарчого напису || | Author of dialogue Inscriber || | Автор діалогів або усних коментарів в кіносценарії або звукозаписуОсоба, яка підписує дарчий напис.| -| | 902 090<span id="090"></span> || | Автор запису твори народної творчості * діалогу || | Author of dialogue || | ЗастарілоАвтор діалогів або усних коментарів в кіносценарії або звукозапису. Див. '' Збирач фольклору (206) '' '' [ '' Collector of field material '']. '' |-| | 902<span id="902"></span> || | -Автор запису твору народної творчості* | | 245 | | | Автор ідеї (концепції) |Застаріло. Див. '' [[#206| | Conceptor || | Особа Збирач фольклору (організація206), відповідальне за оригінальну ідею, на якій заснована робота. Код відноситься також до наукового автору аудіовізуальної одиниці або автору концепції рекламного матеріалу]] '' '' [ '' Collector of field material ''].''| -| | 903 245<span id="245"></span> || | Автор оркестровки або інструментування * ідеї (концепції) || | Orchestrator Conceptor || | Особа(організація), яка здійснила виклад музики для виконання її будь-яким складом оркестру відповідальна за оригінальну ідею, на якій заснована робота. Код відноситься також до наукового автора аудіовізуальної одиниці або інструментальним ансамблемавтора концепції рекламного матеріалу.Автор аранжування музичного твору |- див. '' Аранжировщик (030) [Arranger]. ''| -| | 290 | | 903<span id="903"></span> || | Автор посвяти оркестровки або інструментування* || | Dedicator Orchestrator || | Автор посвяти (посвята може бути як у формі офіційного заявиОсоба, так і в довільній формі яка здійснила виклад музики для виконання її будь-яким складом оркестру або віршованій формі)інструментальним ансамблем.Автор аранжування музичного твору — див. '' [[#030|Аранжировщик (030)]] [Arranger]. ''| -| | 075 290<span id="290"></span> || | Автор післямови, висновків, кінцівки і т.п. посвяти || | Author of afterword, postface, colophon, etc. Dedicator || | Використовується замість '' Автор передмови і т.п. посвяти (080) [Author of introduction] ''посвята може бути як у формі офіційної заяви, коли форма так і зміст післямови і тв довільній формі або віршованій формі).п. повністю відрізняється від передмови і інших, перелічених в 080 елементів роботи. | -| | 080 075<span id="075"></span> || | Автор передмови післямови, висновків, кінцівки і т.п. || | Author of introductionafterword, etcpostface, colophon, etc. || | Використовується замість '' [[#080| Автор введення, передмови, післямови, приміток, іншого критичного матеріалу і т.п., не є автором самої роботи. Див. Також '' Автор післямови (075) (080)]] [Author of afterwordintroduction]. ''| -| | 770 |, коли форма і зміст післямови і т.п. повністю відрізняється від передмови і інших, перелічених у [[#080| 080]] елементів роботи.| Автор супровідного матеріалу -|| | Writer of accompanying material 080<span id="080"></span> || | Автор значного матеріалу, супроводжуючого звуковий запис або інший аудіовізуальний матеріалпередмови і т.п.| -| | 072 Author of introduction, etc. || | Автор цитати або витяги з тексту || | Author in quotations or text extracts || | Особавведення, чия робота широко цитується або представлена витягами з її тексту в інших роботахпередмови, післямови, приміток, іншого критичного матеріалу і т.п., до яких ця особа не має безпосереднього відношенняє автором самої роботи. Такі цитати часто використовуються в виставкових каталогах, в колекціях фотографій тощоДив. також '' [[#075|Автор післямови (075)]] [Author of afterword]. ''| -| | 725 770<span id="770"></span> || | Агентство по стандартам Автор супровідного матеріалу || | Standards body Writer of accompanying material || | АгентствоАвтор значного матеріалу, відповідальне за випуск та затвердження стандартівсупроводжуючого звуковий запис або інший аудіовізуальний матеріал.| -| | 072<span id="072"></span> || | '' Адресат '' Автор цитати або витягу з тексту || | '' Addressee '' Author in quotations or text extracts || | '' ДивОсоба, чия робота широко цитується або представлена витягами з її тексту в інших роботах, до яких ця особа не має безпосереднього відношення. Одержувач листів (660) [Recipient of letters]. ''Такі цитати часто використовуються в виставкових каталогах, в колекціях фотографій тощо| -| | 005 725<span id="725"></span> || | актор Агентство зі стандартів || | Actor Standards body || | ОсобаАгентство, яка демонструє головним чином акторська майстерність в музичному чи драматичному поданні або видовищному заходівідповідальне за випуск та затвердження стандартів.| -| | 018 || | аніматор '' Адресат '' || | Animator '' Addressee '' || | Особа, що використовує технічні засоби для надання зображень '' Див. [[#660|Одержувач листів (в т.ч. тривимірним660) ілюзії руху.]] [Recipient of letters]. ''| -| | 020 005<span id="005"></span> || | Аннотатор Актор || | Annotator Actor || | Автор анотації до рукопису друкованого виданняОсоба, опублікованій яка демонструє головним чином акторську майстерність в нем.Для автора коментаря музичному чи драматичному поданні або приміток до тексту диввидовищному заході. '' Коментатор друкованого тексту (212 '') '' [Commentator]. ''| -| | 030 018<span id="018"></span> || | аранжувальник Аніматор || | Arranger Animator || | Автор аранжування музичного творуОсоба, зазвичай що використовує технічні засоби для інструментів або носіїв, відмінних від використовуваних надання зображень (в оригіналі; при аранжуванні музична основа залишається неізменной.Автор оркестровки або інструментування - дивт.ч. тривимірним) ілюзії руху. '' ( '' 903 '') [Orchestrator] ''| -| | 535 020<span id="020"></span> || | Артист пантоміми Анотатор || | Mime artist Annotator || | ОсобаАвтор анотації до рукопису друкованого видання, яка виконує пантомімуопублікованої у ньому.| -| | 905 Для автора коментаря або приміток до тексту див. '' Коментатор друкованого тексту ([[#212|212]] '') '' [Commentator]. ''|-| | Архітектор * 030<span id="030"></span> || | Аранжувальник || | Arranger |- | | 060 || | Ассоциированное имя || | Associated name || | Общая категория отношения Автор аранжування музичного твору, зазвичай для лица (организации)інструментів або носіїв, имя которого связано с книгой или упомянуто відмінних від використовуваних в ней, но не может быть определено как оригіналі; при аранжуванні музична основа залишається незмінною. Автор оркестровки або інструментування — див. ''Бывший владелец (390) '' [[Former owner#903|903]] '') [Orchestrator]'' или другим определителем отношения, указывающим на происхождение книги.|- | | 065 535<span id="535"></span> || | Аукционист Артист пантоміми || | Auctioneer Mime artist || | Лицо (организация)Особа, осуществляющее оценку и общественную аукционную распродажу товаров, в частности, книг, произведений искусств и тяка виконує пантоміму.п. |- | | 100 |905<span id="905"></span> | | Библиографический предшественник || | Bibliographic antecedent || | Автор работы, на которой полностью или частично основана представленная в записи работа. Данный код может применяться в описаниях адаптаций, указателей, продолжений работы другими авторами, конкордансов (алфавитных указателей изречений).|- | | 390 || | Бывший владелец || | Former owner || | Лицо (организация), когда-либо в прошлом являвшееся собственником данного документа, в т.ч. лицо (организация), которому документ был подарен, как указано в дарственной надписи, сделанной на данном документе другим лицом или организацией.Лицо (организация), подарившее данный документ ее нынешнему владельцу следует обозначать как ''Даритель (320) [Donor]''.|- | | 605 || | Ведущий программы || | Presenter || | Лицо, представляющее телевизионную или радиопрограмму и принимающее в ней участие. |- | | 260 || | Владелец авторского права || | Copyright holder || | |- | | 755 || | Вокалист || | Vocalist || | Лицо, использующее вокальное искусство в музыкальных или драматических представлениях.|- | | 651 || | Главный редактор || | Publishing director || | |- | | 350 || | Гравер || | Engraver || | |- | | 760 || | Гравер по дереву || | Wood-engraver || | |- | | 530 || | Гравер по металлу || | Metal-engraver || | |- | | || | ''Гравер текста'' || | ''Textual engraver'' || | ''См. Гравер (350) [Engraver].''|- | | 320 || | Даритель || | Donor || | Лицо (организация), предоставившее книгу ее нынешнему владельцу.Лицо, предоставившее книгу ее предыдущему владельцу, следует обозначать как ''Бывший владелец (390) [Former owner''].|- | | 550 || | Диктор || | Narrator || | Лицо, ведущее устное повествование в кинофильме, звукозаписи и т.п. |- | | 303 || | Диск-жокей || | Disc jockey || | Лицо (организация), осуществляющие отбор и проигрывание звукозаписей для аудитории.|- | | 305 || | Диссертант || | Dissertant || | Лицо, которое представляет диссертацию на соискание ученой степени.|- | | 250 || | Дирижер || | Conductor || | Лицо, руководящее групповым исполнением музыкального произведения. |- | | || | ''Заведующий реквизитом'' || | ''Property manager'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | 580 || | Изготовитель бумаги || | Papermaker || | |- | | 650 || | Издатель || | Publisher || | |- | | 475 || | Издающая организация || | Issuing body || | Организация, под эгидой которой может быть опубликован библиографический ресурс. Эта организация может нести либо не нести ответственность за интеллектуальное содержание библиографического ресурса; может быть либо не быть издателем.|- | | 584 || | Изобретатель || | Patent inventor || | Лицо, изобретшее устройство или процесс, о котором идет речь в патенте, описанном в документе.|- | | 430 || | Иллюминатор || | Illuminator || | Художник-иллюстратор старинной рукописи.|- | | 440 || | Иллюстратор || | Illustrator || | Автор оформления или иллюстрации.|- | | || | ''Имитатор'' || | ''Counterfeiter'' || | ''См. Исполнитель подделки (380) [Forger].''|- | | 445 || | Импресарио || | Impresario || | Менеджер или продюсер музыкального или театрального представления; а также – директор оперной труппы. |- | | 400 || | Инвестор || | Funder || | Устарело. См. ''Спонсор (723)''''[Sponsor].''|- | | 670 || | Инженер записи || | Recording engineer || | Лицо, ответственное за технические аспекты сеанса звуко- или видеозаписи.|- | | 906 || | Инженер сооружения* || | || | |- | | 560 || | Инициатор идеи || | Originator || | Лицо (организация), связанное с интеллектуальным содержанием работы, и т.ч. названное в работе как исследователь или ведущий исследователь. Данная категория не включает в себя издателей, заказчиков или спонсоров и т.п. за исключением случаев, когда они являются также коллективными авторами.|- | | 470 || | Интервьюер || | Interviewer || | Лицо, берущее интервью.|- | | 460 || | Интервьюируемый || | Interviewee || | Лицо, дающее интервью.|- | | 590 || | Исполнитель || | Performer || | Актер или музыкант или организация, участвующие в исполнении музыкального или драматического произведения. Используйте, если не требуется более точный код, например, актер, танцовщик, музыкант, певец.|- | | 595 || | Исполнитель исследований || | Performer of research || | Организация, ответственная за проведение исследований, о которых идет речь в документе (в частности, организация, в которой выполнена диссертация).|- | | 380 || | Исполнитель (изготовитель) подделки || | Forger || | |- | | 726 || | Исполнитель трюков || | Stunt performer || | Дублер актера, выполняющий опасные или трудные действия. |- | | || | ''Исследователь'' || | ''Investigator'' || | ''См. Инициатор идеи (560) [Originator].''|- | | 673 || | Исследовательский коллектив, руководитель || | Research team head || | Лицо, которое руководит исследованиями или проектом, о которых идет речь в документе.|- | | 677 || | Исследовательский коллектив, участник || | Research team member || | Участник исследований или проекта, о которых идет речь в документе.|- | | 170 || | Каллиграф || | Calligrapher || | |- | | 180 || | Картограф || | Cartographer || | |- | | || | ''Кинооператор'' || | || | ''См. Фотограф (600) [Photographer].''|- | | || | ''Киноредактор'' || | ''Film editor'' || | ''См. Редактор фильма (370) [Film editor].''|- | | || | ''Книга, оформитель'' || | ''Designer of book'' || | ''См. Оформитель книги (130) [Book designer].''|- | | 160 || | Книготорговец || | Bookseller || | Частное лицо или организация, продавшее книгу.|- | | || | ''Колорист'' || | ''Colourist'' || | ''См. Технолог по графике (410) [Graphic technician].''|- | | 207 || | Комедиант || | Comedian || | Исполнитель, своим искусством вызывающий смех. |- | | 210 || | Комментатор || | Commentator || | Лицо, осуществляющее интерпретацию, анализ, а также обсуждение тематического содержания звукозаписи, кинофильма или другого аудиовизуального материала.|- | | 212 || | Комментатор печатного текста || | Commentator for written text || | Автор комментария или пояснительных примечаний к тексту.Для автора аннотаций на рукописи, опубликованных в печатной книге см. ''Аннотатор (020) [Annotator].''|- | | 230 || | Композитор || | Composer || | Создатель музыкального произведения (обычно в печатном или рукописном виде).|- | | 233 || | Композитор адаптированного произведения || | Composer of adapted work || | Композитор – автор произведения (оперы, арии, чести или темы музыкального произведения), если в библиографической записи описывается парафраз, попурри, или фантазия на тему этого произведения. А также – композитор – автор темы, которая является предметом вариации, написанной другим композитором. |- | | 236 || | Композитор основного музыкального произведения || | Composer of main musical work || | Композитор – автор основного произведения, которое содержит каденцию, арию и т.д., написанную другим композитором. Код используется только в том случае, если основное музыкальное произведение не входит в объект описания. |- | | 255 || | Консультант проекта || | Consultant to a project || | Лицо (организация), обладающее специальными знаниями и приглашенное преимущественно для общего интеллектуального наблюдения (анализ, детализация или инструкции) за стратегическими и оперативными задачами, чтобы создать или предложить эффективный курс или решение вопроса.|- | | 640 || | Корректор печатного текста || | Proof-reader || | Лицо, производящее корректуру печатного текста.В случае рукописного текста см. ''Корректор рукописей (270) [Corrector].''|- | | 270 || | Корректор рукописей || | Corrector || | Лицо, исправляющее ошибки в работе переписчика рукописных книг.Для печатных произведений см. ''Корректор печатного текста (640) [Proof-reader]''.|- | | 655 || | Кукловод || | Puppeteer || | Исполнитель, работающий с куклой.|- | | 273 || | Куратор выставки || | Curator of an exhibition || | Лицо, ответственное за проектирование и организацию выставки.|- | | 480 || | Либреттист || | Librettist || | Автор текста оперы, оратории, хореографического произведения и т.п.|- | | 520 || | Лирик || | Lyricist || | Автор слов песни.|- | | 510 || | Литограф || | Lithographer || | Лицо, изготавливающее гладкую или зернистую каменную плиту или пластину для литографической печати, в т.ч. художник-график, создающий оригинал изображения непосредственно на поверхности, с которой будет производиться печать.|- | | 500 || | Лицензиар || | Licensor || | Лицо, подписавшее лицензию, разрешение “в печать” и т.п.|- | | 490 || | Лицензиат || | Licensee || | Первоначальный получатель лицензии на печать или публикацию.|- | | 908 || | Мастер декоративно-прикладного искусства* || | || | Лицо, создающее предметы декоративного искусства – художественные изделия, предназначенные главным образом для быта.|- | | 637 || | Менеджер проекта || | Project manager || | Лицо, осуществляющее руководство программой работ, направленных на решение определенной задачи.|- | | 545 || | Музыкант || | Musician || | Лицо или ансамбль, которое исполняет музыку или имеет отношение к музыкальному содержанию работы. Может использоваться для вокального или инструментального исполнителя. Используйте этот код, когда невозможно или нежелательно более точно идентифицировать функцию лица. |- | | || | ''Мультипликатор'' || | ''Cartoonist'' || | ''См. Аниматор (018) [Animator].''|- | | 240 || | Наборщик || | Compositor || | |- | | || | ''Наборщик нот'' || | ''Music engrave'' || | ''См. Гравер (350) [Engraver].''|- | | 695 || | Научный консультант || | Scientific advisor || | Лицо, которое использует свою научную, педагогическую или историческую компетенцию при разработке концепции и реализации произведения, в частности для аудиовизуальных материалов.|- | | 727 || | Научный руководитель || | Thesis advisor || | Лицо, под чьим руководством соискатель ученой степени пишет и представляет тезисы, научные статьи или текст диссертации.|- | | 330 || | Неподтвержденный автор || | Dubious author || | Лицо, авторство которого по отношению к данной работе не подтверждено или приписано неверно.|- | | 280 || | Объект посвящения || | Dedicatee || | Лицо (организация), которому посвящена данная книга или рукопись (не путать с получателем подарка). Посвящение может быть формальным (представленное в документе) или неформальным (на отдельном экземпляре). В последнем случае поле, содержащее код 280, будет иметь подполе $5 для организации, хранящей экземпляр с посвящением.|- | | 420 || | Объект чествования || | Honoree || | Лицо, в честь которого или в память о котором подарена данная книга.|- | | 555 || | Оппонент || | Opponent || | Лицо, полностью или частично оппонирующее тезисам или диссертации.|- | | 955 || | Оппонирующая организация* || | || | Организация, выступающая оппонентом при защите диссертации.|- | | 557 || | Организатор мероприятия || | Organiser of meeting || | Лицо (организация), ответственные за подготовку конференции, конкурса или другого временного мероприятия, о котором идет речь в документе.|- | | 995 || | Организация, принявшая диссертацию к защитеАрхітектор* || | || | |- | | 295 || | Организация, утвердившая ученую степень || | Degree-grantor || | Организация, утвердившая ученую степень, на соискание которой была написана научная работа
|-
| | 395 060<span id="060"></span> || | Основатель Асоційоване ім'я || | Founder Associated name || | ЛицоЗагальна категорія відношення для особи (організації), основавшее сериюім'я якої пов'язане з книгою або згадано в ній, журналале не може бути визначено як ''Колишній власник ([[#390|390]]) [Former owner]'' або іншим визначником відношення, що вказує на походження книги.|-| | 065<span id="065"></span> || | Аукціоніст || | Auctioneer || | Особа (організація), яке здійснює оцінку і громадську аукціонну розпродаж товарів, зокрема, книг, творів мистецтв і т.п.|-| | 100<span id="100"></span> || | Бібліографічний попередник || | Bibliographic antecedent || | Автор роботи, на якій повністю або частково заснована представлена в записі робота. Даний код може застосовуватися в описах адаптацій, покажчиків, продовжень роботи іншими авторами, конкорданс (алфавітних покажчиків висловів).|-| | 605<span id="605"></span> || | Ведучий програми || | Presenter || | Особа, що представляє телевізійну або радіопрограму і приймає в ній участь.|-| | 260<span id="260"></span> || | Власник авторського права || | Copyright holder || ||-| | 755<span id="755"></span> || | Вокаліст || | Vocalist || | Особа, що використовує вокальне мистецтво в музичних або драматичних виставах.|-| | 651<span id="651"></span> || | Головний редактор || | Publishing director || ||-| | 350<span id="350"></span> || | Гравер || | Engraver || ||-| | 760<span id="760"></span> || | Гравер по дереву || | Wood-engraver || ||-| | 530<span id="530"></span> || | Гравер по металу || | Metal-engraver || ||-| | || | ''Гравер тексту'' || | ''Textual engraver'' || | '' Див. Гравер ([[#350|350]]) [Engraver]. ''|-| | 320<span id="320"></span> || | Дарувальник || | Donor || | Особа (організація), яка надала книгу її нинішньому власнику. Особа, яка надала книгу її попередньому власникові, слід позначати як ''Колишній власник ([[#390|390]]) [Former owner]''.|-| | 550<span id="550"></span> || | Диктор || | Narrator || | Особа, що веде усне оповідання в кінофільмі, звукозаписі і т.п.|-| | 303<span id="303"></span> || | Диск-жокей || | Disc jockey || | Особа (організація), що здійснюють відбір і програвання звукозаписів для аудиторії.|-| | 305<span id="305"></span> || | Дисертант || | Dissertant || | Особа, яка представляє дисертацію на здобуття наукового ступеня.|-| | 250<span id="250"></span> || | Диригент || | Conductor || | Особа, сериальный или другой продолжающийся що керує груповим виконанням музичного твору.|-| | || | '' Завідувач реквізитом '' || | '' Property manager '' || | '' Див. Творча група ([[#633|633]]) [Production personnel]. ''|-| | 580<span id="580"></span> || | Виробник паперу || | Papermaker || ||-| | 650<span id="650"></span> || | Видавець || | Publisher || ||-| | 475<span id="475"></span> || | Організація, що видає || | Issuing body || | Організація, під егідою якої може бути опублікований бібліографічний ресурс. Ця організація може нести або не нести відповідальність за інтелектуальний зміст бібліографічного ресурсу; може бути або не бути видавцем.|-| | 584<span id="584"></span> || | Винахідник || | Patent inventor || | Особа, яка винайшла пристрій або процес, про який йде мова в патенті, описаному в документі.|-| | 430<span id="430"></span> || | Ілюмінатор || | Illuminator || | Художник-ілюстратор старовинного рукопису.|-| | 440<span id="440"></span> || | Ілюстратор || | Illustrator || | Автор оформлення або ілюстрації.|-| | || | '' Імітатор '' || | '' Counterfeiter '' || | '' Див. Виконавець підробки ([[#380|380]]) [Forger]. ''|-| | 445<span id="445"></span> || | Імпресаріо || | Impresario || | Менеджер або продюсер музичної або театральної вистави; а також — директор оперної трупи.|-| | 400<span id="400"></span> || | Інвестор || | Funder || | Застаріло. Див. '' Спонсор ([[#723|723]]) '' '' [Sponsor]. ''|-| | 670<span id="670"></span> || | Інженер запису || | Recording engineer || | Особа, відповідальна за технічні аспекти сеансу звуко- або відеозапису.|-| | 906<span id="906"></span> || | Інженер споруди* || | || ||-| | 560<span id="560"></span> || | Ініціатор ідеї || | Originator || | Особа (організація), пов'язана з інтелектуальним змістом роботи, і т.ч. названа в роботі як дослідник або провідний дослідник. Дана категорія не включає в себе видавців, замовників або спонсорів і т.п. за винятком випадків, коли вони є також колективними авторами.|-| | 470<span id="470"></span> || | Інтерв'юер || | Interviewer || | Особа, що бере інтерв'ю.|-| | 460<span id="460"></span> || | Інтерв'юємий || | Interviewee || | Особа, що дає інтерв'ю.|-| | 590<span id="590"></span> || | Виконавець || | Performer || | Актор або музикант або організація, які беруть участь у виконанні музичного або драматичного твору. Використовуйте, якщо не потрібен більш точний код, наприклад, актор, танцівник, музикант, співак.
|-
| | 540 595<span id="595"></span> || | Ответственный за выпуск Виконавець досліджень || | Monitor Performer of research || | Лицо (организация)Організація, контролирующее соблюдение условий издательского договора (контракта) и ответственное відповідальна за подготовку отчета и контроль за его распространением проведення досліджень, про які йде мова в документі (иногда называется контролирующим агентствомзокрема, організація, в якій виконана дисертація).
|-
| | 130 380<span id="380"></span> || | Виконавець (виробник) підробки || | Forger || ||-| | 726<span id="726"></span> || | Виконавець трюків || | Stunt performer || | Дублер актора, що виконує небезпечні або важкі дії.|-| | || | '' Дослідник '' || | '' Investigator '' || | '' Див. Ініціатор ідеї ([[#560|560]]) [Originator]. ''|-| | 673<span id="673"></span> || | Дослідницький колектив, керівник || | Research team head || | Особа, яка керує дослідженнями або проектом, про які йде мова в документі.|-| | 677<span id="677"></span> || | Дослідницький колектив, учасник || | Research team member || | Учасник досліджень або проекту, про які йде мова в документі.|-| | 170<span id="170"></span> || | Каліграф || | Calligrapher || ||-| | 180<span id="180"></span> || | Картограф || | Cartographer || ||-| | || | '' Кінооператор '' || | || | Оформитель книги '' Див. Фотограф (печатного издания[[#600|600]]) [Photographer]. ''|-| | || | '' Кіноредактор '' || | '' Film editor '' || | '' Див. Редактор фільму ([[#370|370]]) [Film editor]. ''|-| | || | '' Книга, оформлювач '' || | '' Designer of book '' || | '' Див. Оформлювач книги ([[#130|130]]) [Book designer ]. ''|-| | 160<span id="160"></span> || | Книготорговець || | Bookseller || | Приватна особа або організація, що продала книгу.|-| | || | '' Колорист '' || | '' Colourist '' || | '' Див. Технолог по графіці ([[#410|410]]) [Graphic technician]. ''|-| | 385<span id="385"></span> || | Колишній передбачуваний автор || | Former Attributed author || | Колишній передбачуваний/приписуваний автор<br> див. [[#062|Author, Attributed (062)]] for current attributed author or [[#330|Dubious author (330)]] when a authorship has been dubiously or incorrectly ascribed|-| | 390<span id="390"></span> || | Колишній власник || | Former owner || | Особа (організація), яка коли-небудь в минулому була власником даного документа, в т.ч. особа (організація), якій документ був подарований, як зазначено в дарчому написі, зробленому на даному документі іншою особою або організацією. Особа (організація), яка подарувала цей документ її нинішньому власнику слід позначати як '' Дарувальник ([[#320|320]]) [Donor] '' .|-| | 207<span id="207"></span> || | Комедіант || | Comedian || | Виконавець, який своїм мистецтвом викликає сміх.|-| | 210<span id="210"></span> || | Коментатор || | Commentator || | Особа, яка здійснює інтерпретацію, аналіз, а також обговорення тематичного змісту звукозапису, кінофільму або іншого аудіовізуального матеріалу.|-| | 212<span id="212"></span> || | Коментатор друкованого тексту || | Commentator for written text || | Автор коментаря або пояснювальних приміток до тексту. Для автора анотацій на рукописи, опублікованих в друкованій книзі див. '' Анотатор ([[#020|020]]) [Annotator]. ''|-| | 230<span id="230"></span> || | Композитор || | Composer || | Творець музичного твору (зазвичай в друкованому або рукописному вигляді).|-| | 233<span id="233"></span> || | Композитор адаптованого твору || | Composer of adapted work || | Композитор - автор твору (опери, арії, честі чи теми музичного твору), якщо в бібліографічному записі описується парафраз, попурі, або фантазія на тему цього твору. А також - композитор - автор теми, яка є предметом варіації, написаної іншим композитором.|-| | 236<span id="236"></span> || | Композитор основного музичного твору || | Composer of main musical work || | Композитор - автор основного твору, який містить каденцію, арію і т.д., написану іншим композитором. Код використовується тільки в тому випадку, якщо основний музичний твір не входить в об'єкт опису.|-| | 255<span id="255"></span> || | Консультант проекту || | Consultant to a project || | Лицо Особа (организацияорганізація), ответственное що володіє спеціальними знаннями і запрошена переважно для загального інтелектуального спостереження (аналіз, деталізація або інструкції) за общий графический дизайн книги стратегічними і оперативними завданнями, щоб створити або запропонувати ефективний курс або вирішення питання.|-| | 640<span id="640"></span> || | Коректор друкованого тексту || | Proof-reader || | Особа, яка провадить коректуру друкованого тексту. В випадку рукописного тексту див. '' Коректор рукописів ([[#270|270]]) [Corrector]. ''|-| | 270<span id="270"></span> || | Коректор рукописів || | Corrector || | Особа, що виправляє помилки в роботі переписувача рукописних книг. Для друкованих творів див. '' Коректор друкованого тексту (печатного издания[[#640|640]])[Proof-reader] ''.|-| | 655<span id="655"></span> || | Ляльковод || | Puppeteer || | Виконавець, який працює з лялькою.|-| | 273<span id="273"></span> || | Куратор виставки || | Curator of an exhibition || | Особа, відповідальна за проектування і організацію виставки.|-| | 480<span id="480"></span> || | Лібретист || | Librettist || | Автор тексту опери, ораторії, хореографічного твору і т.п.|-| | 520<span id="520"></span> || | Лірик || | Lyricist || | Автор слів пісні.|-| | 510<span id="510"></span> || | Літограф || | Lithographer || | Особа, що виготовляє гладку або зернисту кам'яну плиту або пластину для літографічної друку, в т.ч. художник-графік, який створює оригінал зображення безпосередньо на поверхні, з якої буде потрібно друкувати.|-| | 500<span id="500"></span> || | Ліцензіар || | Licensor || | Особа, яка підписала ліцензію, дозвіл „до друку“ і т.п.|-| | 490<span id="490"></span> || | Ліцензіат || | Licensee || | Початковий одержувач ліцензії на друк або публікацію.|-| | 908<span id="908"></span> || | Майстер декоративно-прикладного мистецтва* || | || | Особа, що створює предмети декоративного мистецтва - художні вироби, призначені головним чином для побуту.|-| | 637<span id="637"></span> || | Менеджер проекту || | Project manager || | Особа, включая шрифтовое и иллюстративное оформлениеяка здійснює керівництво програмою робіт, выбор технологии и средств исполненияспрямованих на вирішення певної задачі.
|-
| | 545<span id="545"></span> || | Музикант || | Musician || | Особа або ансамбль, яке виконує музику або має відношення до музичного змісту роботи. Може використовуватися для вокального або інструментального виконавця. Використовуйте цей код, коли неможливо або небажано більш точно ідентифікувати функцію особи.|-| | || | '' Мультиплікатор '' || | '' Cartoonist '' || | '' Див. Аніматор ([[#018|018]]) [Animator]. ''|-| | 240<span id="240"></span> || | Наборщик || | Compositor || ||-| | || | '' Наборщик нот '' || | '' Music engrave '' || | '' Див. Гравер ([[#350|350]]) [Engraver]. ''|-| | 695<span id="695"></span> || | Науковий консультант || | Scientific advisor || | Особа, яка використовує свою наукову, педагогічну або історичну компетенцію при розробці концепції та реалізації твору, зокрема для аудіовізуальних матеріалів.|-| | 727<span id="727"></span> || | Науковий керівник || | Thesis advisor || | Особа, під чиїм керівництвом здобувач наукового ступеня пише і представляє тези, наукові статті або текст дисертації.|-| | 330<span id="330"></span> || | Непідтверджений автор || | Dubious author || | Особа, авторство якої по відношенню до даної роботи не підтверджене або приписано невірно.|-| | 280<span id="280"></span> || | Об'єкт посвяти || | Dedicatee || | Особа (організація), якій присвячена дана книга або рукопис (не плутати з одержувачем подарунка). Посвячення може бути формальним (представлене в документі) або неформальним (на окремому примірнику). В останньому випадку поле, що містить код 280, буде мати підполе $5 для організації, яка зберігає екземпляр з присвятою.|-| | 420<span id="420"></span> || | Об'єкт вшанування || | Honoree || | Особа, в честь якої або в пам'ять про яку подарована дана книга.|-| | 555<span id="555"></span> || | Опонент || | Opponent || | Особа, повністю або частково опонуюча тезам або дисертації.|-| | 955<span id="955"></span> || | Опонуюча організація* || | || | Організація, яка виступає опонентом при захисті дисертації.|-| | 557<span id="557"></span> || | Організатор заходу || | Organiser of meeting || | Особа (організація), відповідальна за підготовку конференції, конкурсу або іншого тимчасового заходу, про який йде мова в документі.|-| | 995<span id="995"></span> || | Організація, яка прийняла дисертацію до захисту* || | || ||-| | 295<span id="295"></span> || | Організація, що затвердила вчений ступінь || | Degree-grantor || | Організація, що затвердила вчений ступінь, на здобуття якої була написана наукова робота|-| | 395<span id="395"></span> || | Засновник || | Founder || | Особа, що заснувала серію, журнал, серіальний або інший триваючий ресурс.|-| | 540<span id="540"></span> || | Відповідальний за випуск || | Monitor || | Особа (організація), що контролює дотримання умов видавничого договору (контракту) і відповідальна за підготовку звіту та контроль за його розповсюдженням (іноді називається контролюючим агентством).|-| | 130<span id="130"></span> || | Оформлювач книги (друкованого видання) || | Book designer || | Особа (організація), відповідальна за загальний графічний дизайн книги (друкованого видання), включаючи шрифтове і ілюстративне оформлення, вибір технології та засобів виконання.|-| | 140 <span id="140"></span> || | Оформитель обложки Оформлювач обкладинки || | Bookjacket designer || ||-| | 120<span id="120"></span> || | Оформлювач палітурки || | Binding designer || ||-| | 150<span id="150"></span> || | Оформлювач екслібриса || | Bookplate designer || ||-| | 360<span id="360"></span> || | Офортист || | Etcher || ||-| | || | '' Оцінювач '' || | '' Appraiser '' || | '' Див. Експерт ([[#365|365]]) [Expert]. ''|-| | 582<span id="582"></span> || | Патент, заявник || | Patent applicant || | Особа (організація), яке подала заявку на патент, описаний в документі.|-| | 587<span id="587"></span> || | Патентовласник || | Patentee || | Особа (організація), що заплатила за патент, описаний в документі.|-| | 062<span id="062"></span> || | Передбачуваний автор ||| Author, Attributed || | Передбачуваний/приписуваний автор.|-| | 721<span id="721"></span> || | Співак || | Singer || | Особа, яка використовує свій голос з музичним супроводом або без нього для виконання музичного твору. Виконання співака може включати слова або не включати їх.|-| | 730<span id="730"></span> || | Перекладач || | Translator || | Особа, яка здійснює переклад тексту з однієї мови на іншу або з застарілої форми мови на сучасну, більш-менш точно слідуючи оригіналу.|-| | 110<span id="110"></span> || | Палітурник || | Binder || ||-| | 620<span id="620"></span> || | Друкар з друкованих форм || | Printer of plates || | Особа, яка виконує друк ілюстрацій або елементів оформлення з гравірувальних дощок.|-| | 610<span id="610"></span> || | Друкар || | Printer || | Особа (організація), яке виконує друк тексту на друкарському верстаті як методом високого друку (складальним), так і методом плоского друку з друкованої форми (наприклад, стереотипної).|-| | || | '' Друкар фотографій '' || | '' Printer of photographs '' || | '' Див. Технолог по графіці ([[#410|410]]) [Graphic technician]. ''|-| | || | '' Друковані форми, друкар '' || | '' Plates, printer of '' || | '' Див. Друкар з друкованих форм ([[#620|620]]) [Printer of plates]. ''|-| | 700<span id="700"></span> || | Писар || | Scribe || | Виробник рукописних факсимільних текстів з друкованого матеріалу, автор рукопису або особа, записуюча текст під диктовку.
|-
| | 120 720<span id="720"></span> || | Оформитель переплета Підписуюча особа || | Binding Signer || | Використовується для наявного в книзі підпису без пояснення або інших відомостей на його походження.|-| | 660<span id="660"></span> || | Одержувач листа || | Recipient of letters || | Особа, якій адресовано лист.|-| | 050<span id="050"></span> || | Правонаступник || | Assignee || | Особа (організація), якій було надано ліцензію на розмноження або публікацію матеріалу.|-| | 635<span id="635"></span> || | Програміст || | Programmer || | Особа (організація), відповідальна за розробку проектних документів комп'ютерних програм, за код джерела, за машинозчитувані цифрові файли і необхідну документацію.|-| | 257<span id="257"></span> || | Продовжувач || | Continuator || | Особа, що продовжує роботу над твором після іншої особи.|-| | 630<span id="630"></span> || | Продюсер || | Producer || | Особа, яка несе головну відповідальність за створення кінофільму, включаючи адміністративно-фінансові питання, керівництво виробництвом і комерційний успіх фільму. Для менеджера або продюсера музичної або театральної вистави див. '' Імпресаріо ([[#445|445]]) [ '' '' Impresario] ''.|-| | 665<span id="665"></span> || | Продюсер запису || | Record producer || | Особа (організація), відповідальна за процес звукозапису (включаючи безпосередньо запис, мікшування і т.д.), які здійснюють загальне керівництво творчістю музикантів, що регулюють організаційні, адміністративні, фінансові питання запису.|-| | || | '' Проектувальник комп'ютерної графіки '' || | '' Computer graphics designer '' || | '' Див. Технолог по графіці ([[#410|410]]) [Graphics technician] і/або Ілюстратор ([[#440|440]]) [Illustrator]. ''|-| | 570<span id="570"></span> || | Інші || | Other || | Використовується: 1. В доповнення до прийнятого в національному форматі коду відношення, що не має еквівалентів в системі UNIMARC, і при відсутності інших кодів відношення UNIMARC. 2. При відсутності необхідних кодів відношення як в UNIMARC, так і в національному форматі.|-| | 904<span id="904"></span> || | Публікатор* || | || | Особа, яка володіє авторським оригіналом і (або) підготувала його для випуску видавництвом. Це може бути правонаступник автора або просто володар оригіналу твору покійного автора.|-| | 740<span id="740"></span> || | Розробник шрифту || | Type designer || | Особа, яке розробила шрифт, використаний у даній книзі.|-| | 310<span id="310"></span> || | Розповсюджувач || | Distributor || | Агент або агентство, що володіють винятковим або частковим правом на продаж документу.|-| | || | '' Реалізатор генерал-басу (скороченої нотації) '' || | '' Realiser of the thorough-bass '' || | '' Див. Аранжувальник ([[#030|030]]) [Arranger] ''|-| | 340<span id="340"></span> || | Редактор || | Editor || | Особа, що готує до публікації роботу, автором якої вона не є (робота редактора може бути як технічною, так і інтелектуальною).|-| | 370<span id="370"></span> || | Редактор фільму || | Film editor || ||-| | 300<span id="300"></span> || | Режисер || | Director || | Особа, відповідальна за загальне керівництво роботою, або особа, яка керує постановкою твору для театру, кіно або звукозапису.|-| | 672<span id="672"></span> || | Реміксер || | Remixer || | Особа (організація), яка створила нову версію музичного твору, записану пізніше оригінальної версії, як правило, в сучасному варіанті аранжування. Іноді створюється шляхом „перемішування“ кількох частин вихідної композиції, накладення на неї різних звуків, спецефектів, зміни темпу, тональності і т. п.|-| | || | '' Репортер '' || | '' Reporter '' || | '' Див. Секретар ([[#710|710]]) [Secretary]. ''|-| | 675<span id="675"></span> || | Рецензент (оглядач) || | Reviewer || | Особа (організація), відповідальна за рецензію або огляд книг, кінофільмів, вистав і т.д.|-| | 680<span id="680"></span> || | Рубрикатор || | Rubricator || | Художник, який писав заголовки і червоні рядки в старовинних друкованих та рукописних книгах.|-| | || | '' Керівник оркестру '' || | '' Orchestral director '' || | '' Див. Диригент ([[#250|250]]) [Conductor]. ''|-| | 195<span id="195"></span> || | Керівник хору || | Choral director || | Особа, яка здійснює керівництво співаками в складі хору (раніше було див. '' Диригент ([[#250|250]]) '' '' [Conductor] '').|-| | 710<span id="710"></span> || | Секретар || | Secretary || | Редактор або інша особа, відповідальна за вираз точки зору організації, яка відповідає за інтелектуальний зміст.|-| | 705<span id="705"></span> || | Скульптор || | Sculptor || | Використовуйте в тих випадках, коли більш загальний термін '' Художник ([[#040|040]]) [Artist] '' недостатній.|-| | || | '' Співавтор '' || | '' Joint author '' || | '' Див. Автор ([[#070|070]]) [Author]. ''|-| | 206<span id="206"></span> || | Збирач фольклору || | Collector of field material || | Особа, яка в природних умовах збирає зразки музичної, усної й т. п. спадщини, пов'язаною з даною територією або групою населення, наприклад, шляхом аудиовідеозапису, для проведення подальшого дослідження.|-| | || | '' Творець слогану '' || | '' Slogan creator '' || | '' Див. Автор ідеї ([[#245|245]]) [Conceptor]. ''|-| | || | '' Здобувач '' || | '' Dissertant '' || | '' Див. Дисертант ([[#305|305]]) [Dissertant]. ''
|-
| | 150 220<span id="220"></span> || | Оформитель экслибриса Укладач || | Bookplate designer Compiler || | Особа, що складає збірник шляхом вибірки і об'єднання робіт різних авторів (осіб або організацій). Також особа, що складає публікацію з робіт одного автора (особи або організації).|- | | 360 205<span id="205"></span> || | Офортист Співробітник || | Etcher Collaborator || | Використовуйте лише тоді, коли не можуть застосовуватися більш точні функції, позначені іншими кодами.|- | | || 723<span id="723"></span> || | ''Оценщик'' Спонсор || | ''Appraiser'' Sponsor || | ''См. Эксперт Особа (365організація) [Expert, відповідальна за фінансування бібліографічного ресурсу, виставки або іншої тимчасової організації, які асоціюються з бібліографічним ресурсом. Для організацій, які видають або спонсорують продовжуючі ресурси, див. ''. Організація, що видає ([[#475|475]]) [Issuing body].''|- | | 582 | 690<span id="690"></span> || | Патент, заявитель Сценарист || | Patent applicant Scenarist || | Лицо (организация), подавшее заявку на патент, описанный в документеАвтор сценарію.|- | | 587 || 275<span id="275"></span> || Патентообладатель |Танцівник | | Patentee | Dancer || | Лицо (организация)Особа, яка демонструє, заплатившее за патентголовним чином, описанный танцювальну майстерність в документемузичних або драматичних виставах або дивертисментах.|- | | 721 || | Певец 633<span id="633"></span> || |Творча група | | Singer | Production personnel || | ЛицоОсоби, которое использует свой голос с музыкальным сопровождением или без него для исполнения музыкального произведенияпов'язані з виробництвом музичного/драматичного представлення (реквізит, освітлення, спецефекти і т. Исполнение певца может включать слова или не включать ихд.). Включає художників continuity.|- | | 730 || | Переводчик '' Театральний режисер '' || | Translator '' Stage director '' || | Лицо, осуществляющее перевод текста с одного языка на другой или с устаревшей формы языка на современную, более или менее точно следуя оригиналу'' Див.Режисер ([[#300|- 300]]) [Director]. ''| -| 110 |750<span id="750"></span> | | Переплетчик |Типограф, технічний редактор | | Binder |Typographer | | | Особа (організація), що несе основну відповідальність за підбір і використання шрифтів в даній книзі. Якщо це та сама особа, що відповідає і за інші аспекти графічного оформлення книги (наприклад, Оформлювач книги ([[#130|130]])), то можливе одночасне використання обох кодів.|- | | 620 410<span id="410"></span> || | Печатник с печатных форм Технолог по графіці || | Printer of plates Graphic technician || | ЛицоОсоба, выполняющее печать иллюстраций или элементов оформления с гравировальных досоквідповідальна за реалізацію оформлення матеріалу на тому носії, з якого буде зроблено зображення (друковане, на екрані дисплея і т.п.). Якщо автор оформлення (наприклад, Ілюстратор ([[#440|440]])) одночасно забезпечує і його реалізацію, то можуть використовуватися обидва коди паралельно.|- | | 610 || 753<span id="753"></span> || | Печатник Торговець || | Printer Vendor || | Лицо (организация)Особа, выполняющее печать текста на типографском станке как методом высокой печати (наборным), так и методом плоской печати с печатной формы (например, стереотипной)що продала описуваний документ.|- | | | 600<span id="600"></span> || | ''Печатник фотографий'' Фотограф || | ''Printer of photographs'' Photographer || | ''См. Технолог по графике (4101) Автор фотознімку; код може застосовуватися при описі як оригінальної фотографії, так і її репродукції на будь-якому носії. <br> (2) [Graphic technician]Особа, відповідальна за зйомку фільму, кінооператор.''|- | | 200<span id="200"></span> || | ''Печатные формы, печатник'' Хореограф || | ''Plates, printer of'' Choreographer || | ''См. Печатник с печатных форм Постановник балету, танців, а також виступів фігуристів на льоду, гімнасток (620в художній гімнастиці) [Printer of plates]і т.п.''|- | | 700 907<span id="907"></span> || | Писарь Художній редактор* || | Scribe || | Изготовитель рукописных факсимильных текстов с печатного материалаФахівець, автор рукописи или лицо, записывающее текст под диктовкущо здійснює художнє редагування та ілюстрування видань з метою забезпечення їх високоякісного поліграфічного виконання.|- | | 720 040<span id="040"></span> || | Подписавшее лицо Художник || | Signer Artist || | Используется для имеющейся в книге подписи без пояснения или иного указания на ее происхождениеАвтор художнього, скульптурного і т.п. твору.Автора скульптурного твору див. '' Скульптор ([[#705|705]]) [Sculptor] ''|- | -| 660 || | Получатель письма || | Recipient of letters '' Художник continuity '' || | Лицо, которому адресовано письмо.'' Continuity artist '' |- | | 050 '' Див. Творча група ([[#633|| | Правопреемник || | Assignee || | Лицо (организация633]]), которому была передана лицензия на размножение или публикацию материала[Production personnel].''|- | | 635 || | Программист '' Художник по гриму '' || | Programmer |'' Make-up supervisor '' || | Лицо '' Див. Творча група (организация[[#633|633]]), ответственное за разработку проектных документов компьютерных программ, за код источника, за машиночитаемые цифровые файлы и сопутствующую документацию.[Production personnel]. ''|- | | 257 || | Продолжатель '' Художник по костюмах '' || | Continuator '' Costume designer '' || | Лицо, продолжающее работу над произведением после другого лица'' Див. |Творча група ([[#633|633]]) [Production personnel]. ''|- | | 630 || | Продюсер '' Художник по маскам '' || | Producer || '' Mask designer '' || | Лицо, несущее главную ответственность за создание кинофильма, включая административно-финансовые вопросы, руководство производством и коммерческий успех фильма.Для менеджера или продюсера музыкального или театрального представления см. ''Импресарио Див. Творча група (445[[#633|633]]) [Production personnel]. ''''Impresario]''.|- | | 665 || | Продюсер записи '' Художник по світлу '' || | Record producer '' Lighting designer '' || | Лицо '' Див. Творча група (организация), ответственные за процесс звукозаписи (включая непосредственно запись, микширование и т.д.[[#633|633]]), осуществляющие общее руководство творчеством музыкантов, регулирующие организационные, административные, финансовые вопросы записи[Production personnel].''|- | | | | 632<span id="632"></span> || | ''Проектировщик компьютерной графики'' Художник-постановник || | ''Computer graphics Production designer'' || | ''См. Технолог по графике (410) [Graphics technician] и/или Иллюстратор (440) [Illustrator]Особа, відповідальна за усі зорові аспекти виробництва фільму, вистави, в т.ч. освітлення, декорації, костюми і т.д.''|- | | 570 || | Прочие '' Художник сцени '' || | Other '' Stage designer '' || | Используется:1'' Див.В дополнение к принятому в национальном формате коду отношения, не имеющему эквивалентов в системе UNIMARC, и при отсутствии других кодов отношения UNIMARC.2. При отсутствии необходимых кодов отношения как в UNIMARC, так и в национальном формате'' '' Художник-постановник ([[#632|632]]) [Production designer].''|- | | 904 | | 190<span id="190"></span> || | Публикатор* Цензор || | Censor, bowdlerize, expurgator || | ЛицоОсоба, владеющее авторским оригиналом и (или) подготовившее его для выпуска издательствомяка здійснює цензуру. Это может быть правопреемник автора или просто обладатель оригинала произведения покойного автораМоже бути як офіційною, так і приватною особою.|- | | 740 | 202<span id="202"></span> || | Разработчик шрифта Цирковий виконавець || | Type designer Circus performer || | Лицо, разработавшее шрифт, использованный в данной книгеАртист цирку.|- | | 310 || | Распространитель 365<span id="365"></span> || | Distributor Експерт || | Агент или агентствоExpert || | Особа, що дає висновок і оцінку цінності товарів, обладающее исключительным или частичным правом на продажу документазокрема рідкісних документів, творів мистецтва і т.п.|- | | || | ''Реализатор генерал-баса (редуцированной нотации)Гуморист '' || | ''Realiser of the thorough-bass'' Humourist || | ''СмДив. Аранжировщик Комедіант (030) [Arranger]''|- | | 340 || | Редактор || | Editor || | Лицо, готовящее к публикации работу, автором которой оно не является (работа редактора может быть как технической, так и интеллектуальной).|- | | 370 || | Редактор фильма || | Film editor || | |- | | 300 || | Режиссер || | Director || | Лицо, ответственное за общее руководство работой, или лицо, руководящее постановкой произведения для театра, кино или звукозаписи.|- | | 672 || | Ремиксер || | Remixer || | Лицо (организация), создавшее новую версию музыкального произведения, записанную позже оригинальной версии, как правило, в современном варианте аранжировки. Иногда создается путём «перемешивания» нескольких частей исходной композиции, наложения на неё различных звуков, спецэффектов, изменения темпа, тональности и т. п.|- | | || | ''Репортер'' || | ''Reporter'' || | ''См. Секретарь (710) [Secretary].''|- | | 675 || | Рецензент (Обозреватель) || | Reviewer || | Лицо (организация), ответственное за рецензию или обзор книг, кинофильмов, спектаклей и т.д.|- | | 680 || | Рубрикатор || | Rubricator || | Художник, писавший заголовки и красные строки в старинных печатных и рукописных книгах.|- | | || | ''Руководитель оркестра'' || | ''Orchestral director'' || | ''См. Дирижер (250) [Conductor].''|- | | 195 || | Руководитель хора || | Choral director || | Лицо, осуществляющее руководство певцами в составе хора (ранее было см. ''Дирижер (250)''''[Conductor]''). |- | | 710 || | Секретарь || | Secretary || | Редактор или другое лицо, ответственное за выражение точки зрения организации, отвечающей за интеллектуальное содержание.|- | | 705 || | Скульптор || | Sculptor || | Используйте в тех случаях, когда более общий термин ''Художник (040) [Artist]'' недостаточен.|- | | || | ''Соавтор'' || | ''Joint author'' || | ''См. Автор (070) [Author].''|- | | 206 || | Собиратель фольклора || | Collector of field material || | Лицо, которое в естественных условиях собирает образцы музыкального, устного и т. п. наследия, связанные с данной территорией или группой населения, например, путем аудиовидеозаписи, для проведения дальнейшего исследования. |- | | || | ''Создатель слогана'' || | ''Slogan creator'' || | ''См. Автор идеи (245) [Conceptor].''|- | | || | ''Соискатель'' || | ''Dissertant '' || | ''См. Диссертант (305) [Dissertant].''|- | | 220 || | Составитель || | Compiler || | Лицо, составляющее сборник путем подборки и объединения работ разных авторов (лиц или организаций). Также лицо, составляющее публикацию из работ одного автора (лица или организации).|- | | 205 || | Сотрудник || | Collaborator || | Используйте только тогда, когда не могут применяться более точные функции, обозначенные другими кодами.|- | | 723 || | Спонсор || | Sponsor || | Лицо (организация), ответственное за финансирование библиографического ресурса, выставки или другой временной организации, которые ассоциируются с библиографическим ресурсом.Для организаций, издающих или спонсирующих продолжающиеся ресурсы, см''. Издающая организация (475) [Issuing body].''|- | | 690 || | Сценарист || | Scenarist || | Автор сценария.|- | | 275 || | Танцовщик || | Dancer || | Лицо, которое демонстрирует, главным образом, танцевальное мастерство в музыкальных или драматических представлениях или дивертисментах.|- | | 633 || | Творческая группа || | Production personnel || | Лица, связанные с производством музыкального / драматического представления (реквизит, освещение, спецэффекты и т.д.). Включает художников continuity. |- | | || | ''Театральный режиссер'' || | ''Stage director'' || | ''См. Режиссер (300) [Director].''|- | | 750 || | Типограф, технический редактор || | Typographer || | Лицо (организация), несущее основную ответственность за подбор и использование шрифтов в данной книге. Если это же лицо отвечает и за другие аспекты графического оформления книги (например, Оформитель книги (130)), то возможно одновременное использование обоих кодов.|- | | 410 || | Технолог по графике || | Graphic technician || | Лицо, ответственное за реализацию оформления материала на том носителе, с которого будет сделано изображение (печатное, на экране дисплея и т.п.). Если автор оформления (например, Иллюстратор (440)) одновременно обеспечивает и его реализацию, то могут использоваться оба кода параллельно.|- | | 753 || | Торговец || | Vendor || | Лицо, продавшее описываемый документ.|- | | 600 || | Фотограф || | Photographer || | (1) Автор фотоснимка; код может применяться при описании как оригинальной фотографии, так и ее репродукции на любом носителе. <br> (2) Лицо, ответственное за съемку кинофильма, кинооператор. |- | | 200 || width="20%" | Хореограф || width="20%" | Choreographer || | Постановщик балета, танцев, а также выступлений фигуристов на льду, гимнасток (в художественной гимнастике) и т.п.|- | | 907 || width="20%" | Художественный редактор* || width="20%" | || | Специалист, осуществляющий художественное редактирование и иллюстрирование изданий с целью обеспечения их высококачественного полиграфического исполнения. |- | | 040 || width="20%" | Художник || width="20%" | Artist || | Автор художественного, скульптурного и т.п. произведения.Автора скульптурного произведения см. ''Скульптор (705) [Sculptor]''|- | | || width="20%" | ''Художник continuity '' || width="20%" | ''Continuity artist'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | || width="20%" | ''Художник по гриму'' || width="20%" | ''Make-up supervisor'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | || width="20%" | ''Художник по костюмам'' || width="20%" | ''Costume designer'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | || width="20%" | ''Художник по маскам'' || width="20%" | ''Mask designer'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | || width="20%" | ''Художник по свету'' || width="20%" | ''Lighting designer'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | 632 || width="20%" | Художник-постановщик || width="20%" | Production designer || | Лицо, ответственное за все зрительные аспекты производства фильма, спектакля, в т.ч. освещение, декорации, костюмы и т.д. |- | | || width="20%" | ''Художник сцены'' || width="20%" | ''Stage designer'' || | ''См. ''''Художник-постановщик (632) [Production designer].''|- | | 190 || width="20%" | Цензор || width="20%" | Censor, bowdlerize, expurgator || | Лицо, осуществляющее цензуру. Может быть как официальным, так и частным лицом.|- | | 202 || width="20%" | Цирковой исполнитель || width="20%" | Circus performer || | Артист цирка.|- | | 365 || width="20%" | Эксперт || width="20%" | Expert || | Лицо, дающее заключение и оценку ценности товаров, в частности редких документов, произведений искусства и т.п.|- | | || width="20%" | ''Юморист'' |[#207| width="20%" | Humourist || valign="top" | ''См. Комедиант (207]]) [Comedian].''
|}
== Див. також ==
* [[Додатки UNIMARC]]
* [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio2023/2023n1_0_0_UNIMARC_Appendix_B_relator_codes_739-748.pdf Appendix B: relator codes // UNIMARC Bibliographic Format Manual. — IFLA, 2023. — No 1.0.0. — P. 739–748.] (англ.)
* [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio/Appendices/UNIMARC_2008_IFLA-Appendix_C_Relator_codes_600-612.pdf Appendix C Relator codes] (renamed to Appendix B) 600-612 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.) ([https://cdn.ifla.org/wp-content/uploads/files/assets/uca/unimarc_updates/BIBLIOGRAPHIC/b_appc_update2016.pdf оновлення 2016]) ([https://cdn.ifla.org/wp-content/uploads/files/assets/uca/unimarc_updates/BIBLIOGRAPHIC/u_b_appb_update2020_online_final.pdf оновлення 2020]) (Appendix B, [https://cdn.ifla.org/wp-content/uploads/U_B_AppB_update2021_ONLINE_FINAL-1.pdf оновлення 2021]) (Appendix B, [https://cdn.ifla.org/wp-content/uploads/U_B_AppB_update2022_online_final.pdf оновлення 2022])
* [[MARC Code List for Relators]] (Коди ролей осіб і організацій щодо каталогізуємого матеріалу для підполя $4 записів у форматі MARC 21)
* [[UNIMARC Relator Codes and MARC21 Code List for Relators]]
== Посилання ==
* '''Appendix C''' - Relator Codes ([https://www.ifla.org/files/assets/uca/unimarc_updates/BIBLIOGRAPHIC/b_appc_update2016.pdf '''оновлення 2016''']) /враховано/
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/supplemb.htm С: Коды отношения], RUSMARC (рос.)
* [httphttps://multimediawww.bnftransition-bibliographique.fr/unimarcb_tradwp-content/uploads/2018/07/BAnnCparcodes-6-2011.pdf Annexe C : – Codes de fonction - – Classement numérique des codes](mise à jour 2011), BnF Bibliographic Transition in France (фр.)
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/prilozheniya/c-kody-otnosheniya/ C: Коды отношения], BELMARC (рос.)
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/appx-c.html Приложение C: Кодове за ролята на лицето по отношение на библиографската едица], СБИР (болг.)
* [http://home.izum.si/izum/e-manuals/1_COMARC_B/H.pdf H RELATOR CODES (70X4, 71X4)], COMARC/B
[[Категорія:Додатки UNIMARC]]