Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

ДСТУ 7.1:2006

1356 байтів вилучено, 29 січень
5.1 Структура і склад одноуровневого бібліографічного опису
<p align="center"><big>'''ДСТУ 7.1:2006 ''' <br/>'''Бібліографічний запис. ''' <br/>'''Бібліографічний опис. ''' <br/>'''Загальні вимоги та правила складання'''</big></p>
<p align="center">Надано чинності: наказ Держспоживстандарту України від 10 листопада 2006 р. № 322 з 2007-07-01.</p> <p align="right">УДК 01.140.20</p>
'''Ключові слова''': архівний запис, бібліографічний опис, області та елементи бібліографічного опису, документ, види документів, однорівневий бібліографічний опис, багаторівневий бібліографічний опис.
Загальні вимоги та правила складання (ГОСТ 7.1-2003, IDT).
 
Надано чинності: наказ Держспоживстандарту України від 10 листопада 2006 р. № 322 з 2007-07-01.
Національний стандарт відповідає ''ГОСТ 7.1.-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления'' (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання)
Міждержавні стандарти ГОСТ 7.76-96, ГОСТ 7.80-2000, ГОСТ 7.82-2001, ГОСТ 7.83-2001 в Україні не впроваджені і чинних замість них немає.
<i>**</i> ''Примітка'': '''У версії ДСТУ 7.1:2006, розміщеній на цьому сайті (unimarc.org.ua), зміст та деякі абзаци переклад і параграфи перекладені і адаптовані адаптація українською (С. Дубик)Сергія Дубика.'''
==Передмова==
| ; || крапка з комою
|-
| ... || багатокрапка
|-
| / || коса риска
==<span id="5"></span>5 Однорівневий бібліографічний опис==
===<span id="5.1"></span>5.1 Структура і склад одноуровневого однорівневого бібліографічного опису===
Однорівневий бібліографічний опис складається з перелічених нижче галузей, що включають обов'язкові та факультативні елементи, які подаються в приписаній послідовності та з приписуваною пунктуацією.
Юридичний консультант [Електронний ресурс] ... . – 1 електрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., кольор. ; 12 см + дод. (32 с.) ...
або
Юридичний консультант [Електронний ресурс] ... . – 1 електрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., кольор. ; 12 см ... . – Додаток: Посібник користувача [Текст] / упоряд. В. А. Яковенко. 32 с.
Права людини – найвища цінність [Текст] : «Круглий стіл» глав орг. із захисту прав людини країн СНД та Балтії, Київ, 10–13 жовт. 2000 р.
Алеале:
Екологія ландшафту та планування землекористування [Текст]: тези доп. всеукр. конф. (Київ, 11–12 верес. 2000 р.)
===<span id="5.3"></span>5.3 Область видання===
<span id="5.3.1"></span>5.3.1 Область содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания містить інформацію про зміни та особливості даного видання по отношению к предыдущему изданию відношенню до попереднього видання того же произведенияж твору.
<span id="5.3.2"></span>5.3.2 Відомості про видання наводять у формулюваннях і в послідовності, наявних у приписаному джерелі інформації. Вони зазвичай містять слово "видання", слова "версія", "варіант", "випуск", "редакція", "репринт" тощо або їхні еквіваленти іншими мовами, які його замінюють, а також інші терміни, що відрізняють його від попередніх видань.
<span id="5.7.8"></span>5.7.8 Якщо заголовок підсерії достатньо незалежний від заголовка серії і може забезпечити ідентифікацію підсерії, як основний наводять заголовок підсерії, а заголовок серії вказують в області примітки.
''(В примечании приведено общее заглавие серии: Известия высших учебных заведений.)''
. – (Технологія текстильної промисловості ...)
''(У примітці наведено загальну назву серії: Вісник вищих навчальних закладів.)''
<span id="6.3.3.1.2"></span>6.3.3.1.2 Основний заголовок серіального документа, що є самостійною підсерією або розділом, що видається, може включати:
:а) заглавиезаголовок, общее спільний для всех подсерийвсіх підсерій, и зависимое от него заглавие подсерииі залежний від нього заголовок підсерії, неразрывно связанное с общим заглавием нерозривно пов'язаний із загальним заголовком словами «серия»"серія", «раздел» и т"розділ" тощо. п. Общее заглавие отделяют от зависимого точкойЗагальний заголовок відокремлюють від залежного крапкою, обозначение и позначення і (илиабо) номер подсериипідсерії, если они предшествуют зависимому заглавиюякщо вони передують залежному заголовку, – запятой- комою. После Після слова «серия» ставят двоеточие"серія" ставлять двокрапку, если якщо за ним следует грамматически слідує граматично не связанное с пов'язаний з ним тематическое заглавиетематичний заголовок;
Известия Российской академии Вісник Національної академії наукУкраїни. Серия геологическая Труды исторического факультета МГУСерія геологічна Праці історичного факультету КНУ. Серия Серія 4, Библиографии Указатели по актуальным проблемам радиоэлектроникиБібліографії Покажчики з актуальних проблем радіоелектроніки. Серия Серія ВТ-МП, МикропроцессорыМікропроцесори Вестник Ивановского государственного университетаВісник Львівського національного університету. Серия «ХимияСерія «Хімія, биология» Итоги біологія» Підсумки науки и техникиі техніки. СерияСерія: АвтомобилестроениеАвтомобілебудування
:б) собственно заглавие подсериивласне заголовок підсерії, независимое от общего заглавия и выделенное полиграфическинезалежний від загального заголовка і виділений поліграфічно. Общее заглавие указывают Загальний заголовок вказують в области серииобласті серії.
Комитет экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости Комітет експертів ВООЗ з лікарської залежності ... (Серия технических докладов ВОЗСерія технічних доповідей ВООЗ)
<span id="6.3.3.1.3"></span>6.3.3.1.3 Если основное заглавие включает Якщо основний заголовок містить дату или нумерациюабо нумерацію, которая меняется яка змінюється в разных выпускахрізних випусках, то эту часть заглавия опускают и заменяют многоточиемцю частину заголовка опускають і замінюють трьома крапками.
Обзор важнейших нормативных актов Огляд найважливіших нормативних актів за ...
Даты и номера приводят Дати і номери наводять на втором и последующих уровняхдругому і наступних рівнях, а также також в области нумерацииобласті нумерації (смдив. [[#6.3.3.3]]).
<span id="6.3.3.1.4"></span>6.3.3.1.4 Общее обозначение материала приводят по Загальне позначення матеріалу наводять за 5.2.3. При выборе термина Під час вибору терміна для общего обозначения материала предпочтение отдают обозначению физической формызагального позначення матеріалу перевагу надають позначенню фізичної форми, в которой представлен сериальный у якій представлений серіальний документ.
Архитектурная энциклопедия ХХ века Архітектурна енциклопедія XX століття [Электронный Електронний ресурс] ''(документ являє собою серіальний зображувальний матеріал на електронному оптичному диску)''
''(Документ представляет собой сериальный изобразительный материал на электронном оптическом диске)''<span id="6.3.3.1.5"></span>6.3.3.1.5 Паралельний заголовок наводять за [[#5.2.4]].
<span id="6.3.3.1.5"></span>6.3.3.1.5 Параллельное заглавие приводят по [[#5.2.4]]Паралельний заголовок, що складається із загального та залежного заголовків, наводять після обох частин основного заголовка.
Параллельное заглавие Вісник Львівського національного університету. Серія: «Хімія, состоящее из общего и зависимого заглавийбіологія» [Текст] = Herald of Lviv National University. Series: «Chemistry, приводят после обеих частей основного заглавия.Biology»
Вестник Ивановского государственного университета<span id="6.3.3.1.6"></span>6.3.3. Серия: «Химия1.6 Відомості, биология» що належать до заголовка, наводять за [[Текст#5.2.5]] = Herald of Ivanov State University. Series: «Chemistry, biology»
<span id="6 Два століття [Текст] : журн.3з укр.3історії XVIII–XIX століть Метаболізм [Текст]: щоріч.1огляд: міжнар.6"></span>6журн.3факсом Українська правда [Текст]: щоден.3суспіл.1-політ.6 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят по газ. Листи в Emissia Offline [Електронний ресурс]: електрон. наук.-пед. журн. Наші улюблені пісні [#5Ноти]: слова, ноти і акорди : для голосу соло з умов.2літер.5-цифр. позначеннями партії супроводу Дніпро [Текст]: щоміс. літ.-мистец. журн. Київ. письмен. організації Бухгалтер підприємства [Електронний ресурс]: БП : практ. журн.
Два века [Текст] : журн<span id="6. по рус3. истории XVIII–XIX столетий Метаболизм [Текст]: ежегод3. обзор: междунар1. журн7"></span>6. по факсу Московский комсомолец [Текст]: ежедн3. обществ3.-полит1. газ. Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс]: электрон. науч.-пед. журн. Наши любимые песни [Ноты]: слова7 Відомості, що належать тільки до загального заголовка або тільки до залежного, ноты и аккорды : для голоса соло с услов. букв.-цифровыми обозначениями партии сопровождения Волга [Текст]: ежемес. лит.-художеств. журн. Сарат. писат. организации Бухгалтер предприятия [Электронный ресурс]: БП : практ. журннаводять після кожного з них.
<span id="6 Електронна техніка.3.3.1.7"></span>6.3.3Серія 4, Електровакуумні та газорозрядні прилади: наук.1-техн.7 Сведения, относящиеся только к общему заглавию или только к зависимому, приводят после каждого из нихзб.
Электронная техника<span id="6. Серия 4, Электровакуумные и газоразрядные приборы: науч3.3.1.8"></span>6.3.3.-техн1. сб8 Якщо відомості, що належать до заголовка, включають дати або нумерацію, що змінюються в різних номерах, то їх опускають і замінюють трьома крапками.
<span id="6 Кораблебудування [Текст]: бібліогр.3анот.3покажч.1за .8"></span>6.3.3.1.8 Если сведения, относящиеся к заглавию, включают даты или нумерацию, меняющиеся в разных номерах, то их опускают и заменяют многоточием.
Судостроение Дати або номери наводять на другому (наступних) рівнях, а також в області нумерації (див. [[Текст]: библиогр#6. аннот. указ. за 3.3.3]]).
Даты или номера приводят на втором (последующих) уровнях, а также в области нумерации (см<span id="6.[[#3.3.1.9"></span>6.3.3.31.9 Відомості про відповідальність наводять за [[#5.2.6]]).
<span id="6 Візантійський часопис [Текст] / Нац.3акад.3наук України, Ін-т всесвіт.1історії Вісник університету [Електронний ресурс] / Нац.9ун-т "></span>6Києво-Могилянська академія" Банківське право [Текст]: наук.-практ.3та інформ.3вид.1за участю Нац.9 Сведения об ответственности приводят по [[#5акад.2прав.6]]наук України / засновник: вид.група "Юрист"
Византийский временник [Текст] /Рос. акад. наукЯкщо основний заголовок серіального документа складається із заголовка, спільного для всіх підсерій, і окремого заголовка однієї підсерії, відомості про відповідальність наводять після тієї частини заголовка з подальшими елементами опису, Ин-т всеобщ. истории Вестник университета [Электронный ресурс] / Гос. ун-т упр. Банковское право [Текст]: науч.-практ. и информ. изд. при участии Рос. акад. юрид. наук / учредитель:зддо якої вони належать. группа “Юрист”
Если основное заглавие сериального документа состоит из заглавия Будівництво та архітектура. Серія 9, общего для всех подсерий, и частного заглавия одной подсерии, сведения об ответственности приводят после той частизаглавия с последующими элементами описания, к которой они относятсяІнженерне забезпечення: оглядова інформ. / Укр. наук.-дослід. ін-т цив.буд-ва
Строительство и архитектура<span id="6. Серия 9, Инженерное обеспечение: обзор3. информ3. 2"></Центрspan>6. ин-т науч3. информ3. по стр-ву и архитектуре2 Область видання
<span id="6Відомості в області наводять за [[#5.3]].3.2"></span>6.3.3.2 Область издания
Сведения в области приводят по [[#5<span id="6.3]].3.3"></span>6.3.3.3 Область специфічних відомостей
<span id="6.3.3.3.1"></span>6.3.3.3 Область специфических сведений.1 Для серіальних документів областю специфічних відомостей є область нумерації. У цій області наводять відомості про перший і останній номери, що вийшли, та (або) дати початку і припинення існування серіального документа. У області відображаються також відомості про перерви у виданні, зміни та поновлення нумерації.
<span id="6.3.3.3.1"></span>6.3.3.3.1 Для сериальных документов областью специфических сведений является областьнумерации. В этой области приводят сведения о первом и последнем вышедших номерах и (или)датах начала и прекращения существования сериального У разі складання опису на частину серіального документа. В области отражаются такжесведения о перерывах , що вийшов під однією назвою, в изданииобласті наводять перший і останній номери, изменениях и возобновлениях нумерациищо вийшли під даною назвою, та (або) дати їх виходу.
При составлении описания на часть сериального документа, вышедшего под одним названием, в области приводят первый и последний номера<span id="6.3.3.3.2"></span>6.3.3.3.2 Область нумерації містить відомості, вышедшие под данным названием, и (или)даты их выхода.що включають:
<span id="6.3.3.3.2"></span>6.3.3.3.2 Область нумерации содержит сведения:- перший і останній номери та (або) дати початку і припинення публікації документа, з'єднані знаком тире, - при описі серійного документа, включающиещо припинив існування;:- перший номер і (або) дату його опублікування, після яких ставлять тире і залишають інтервал у чотири пропуски, - при описі серійного документа, що продовжує публікуватися.
:- первый и последний <span id="6.3.3.3.3"></span>6.3.3.3.3 Залежно від способу нумерації серіального документа запис у області може починатися з номера и (илицифрове і (або) буквене позначення) даты начала и прекращения публикации документа, соединенные знаком тире, – при описании сериального документа, прекратившего существование;:- первый номер и або з року (илихронологічне позначення) дату его опубликования, после которых ставят тире и оставляют интервал в четыре пробела, – при описании сериального документа, продолжающего публиковаться.
<span id="6.3.3.3.3"></span>6.3.3.3.3 В зависимости от способа нумерации сериального документа запись в области можетначинаться с номера (цифровое и (или) буквенное обозначение) или с года (хронологическое обозначение). При цифровой и За цифрової та (илиабо) буквенной нумерации приводят обозначение и буквеної нумерації наводять позначення і номер выпускавипуску. Еслитакже указан год опубликования выпускаЯкщо також зазначено рік опублікування випуску, его приводят в круглых скобкахйого наводять у круглих дужках.
№ 1 (2001)–
Годы публикации первого и последнего Роки публікації першого й останнього номера опускаютопускають, если они совпадают с годамиякщо вони збігаються з роками, приведенными наведеними в области выходных данныхобласті вихідних даних.
При хронологической нумерации приводят годЗа хронологічної нумерації наводять рік, затем потім номер. Год и Рік і номер обозначают арабскими позначають арабськими цифрами.
2001, № 1 А
2000, выпвип. 1/2
Номер опускаютопускають, если он является первым якщо він є першим для года основания и последним року заснування та останнім для года прекращенияроку припинення.
<span id="6.3.3.3.4"></span>6.3.3.3.4 Даты приводят в следующем порядкеДати наводять у такому порядку: годрік, месяц или годмісяць або рік, день и месяці місяць.
2001, мартберезень 2000, 14 феврлют.
<span id="6.3.3.3.5"></span>6.3.3.3.5 Если Якщо в документе документі представлено как цифровое и як цифрове і т. п., так и хронологическое обозначенияі хронологічне позначення,то цифровое и цифрове і т. п. обозначение приводят позначення наводять перед хронологическимхронологічним.
<span id="6.3.3.3.6"></span>6.3.3.3.6 При перерывах в нумерацииУ разі перерв у нумерації, а также при ее возобновлении приводят оба ряда нумерациитакож у разі її відновлення наводять обидва ряди нумерації.Между Між ними ставят точку с запятойставлять крапку з комою.
ВыпВип. 1 (1990)–12 (1995) ; т.1 (1996)–5(2000)
Т. 1 (1998)–3 (2000) ; сер. 2, т. 1 (2001)–
1930–1941 ; 1945–1956 ; 1999–
<span id="6.3.3.3.7"></span>6.3.3.3.7 При наличии данныхЗа наявності даних, требующих повторения области специфических сведенийщо вимагають повторення області специфічних відомостей, первойприводят першою наводять область, характеризующую що характеризує природу информацииінформації, содержащейся яка міститься в документедокументі, последней –останньою - область нумерациинумерації. Все другие сведения помещают между Усі інші відомості поміщають між ними. НапримерНаприклад, при составлении описанияпід час складання опису на сериальный серіальний документ, содержащий картографический материалщо містить картографічний матеріал, сначала приводят спочатку наводять область математической основыматематичної основи, затем – потім - область нумерациинумерації.
. – 1 : 650 000. – 1981–2001
Если сериальный Якщо серіальний документ, содержащий картографический материал является также электроннымщо містить картографічний матеріал, є також електронним ресурсом, то в первой из першій з областей специфических сведений приводят данные о математической основекартографического материаласпецифічних відомостей наводять дані про математичну основу картографічного матеріалу, во второй – данные о виде и объеме электронного ресурсау другій - дані про вид та обсяг електронного ресурсу, в третьей –сведения области нумерацииу третій - відомості області нумерації.
. – Scale varies. – Electronic map data. – Sheet 1–
<span id="6.3.3.4"></span>6.3.3.4 Область выходных данных приводят по вихідних даних наводять за [[#5.5]].
Элементы Елементи в области указывают с учетом изложенных ниже особенностейобласті вказують з урахуванням викладених нижче особливостей.
<span id="6.3.3.4.1"></span>6.3.3.4.1 Местом изданияМісцем видання, распространения считают город или иной населенный розповсюдження вважають місто або інший населений пункт, которыйуказан який зазначено в юридическом адресе издателяюридичній адресі видавця, а при отсутствии этих сведений – местонахождение редакцииза відсутності цих відомостей - місцезнаходження редакції (организацииорганізації), выпускающей сериальный що випускає серіальний документ.
<span id="6.3.3.4.2"></span>6.3.3.4.2 При составлении описания Під час складання опису на документ в целомзагалом, если он продолжает публиковатьсяякщо він продовжує публікуватися, приводят год издания первого наводять рік видання першого номера и і тире, после которого оставляют интервал в після якого залишають інтервал у 4 пробелапробіли.
ДолгопрудныйКиїв: МФТИКПІ, 1998–1991–
<span id="6.3.3.4.3"></span>6.3.3.4.3 При составлении описания Під час складання опису на документ, прекративший существованиещо припинив існування, приводят годыиздания первого и последнего номеровнаводять роки видання першого й останнього номерів, соединенные з'єднані тире.
ЧелябинскЛьвів: Юж.Вид-Уралво Львів. кн. изд-вополітехніки, 1998–20011991–2001
<span id="6.3.3.4.4"></span>6.3.3.4.4 При описании части сериального Під час опису частини серіального документа приводят годы издания первого и последнегономеровнаводять роки видання першого та останнього номерів, сведения о которых включены в описаниевідомості про які включено до опису, и соединяют их і з'єднують їх тире.
<span id="6.3.3.5"></span>6.3.3.5 Область физической фізичної характеристики приводят по наводять за [[#5.6]].
Сведения об объемеВідомості про обсяг, иллюстрациях и размере приводятілюстрації та розмір наводять, если они являются одинаковыми якщо вони є однаковими для всехили большинства физических единицвсіх або більшості фізичних одиниць, составляющих сериальный що складають серіальний документ.
<span id="6.3.3.6"></span>6.3.3.6 Область серии приводят по серії наводять за [[#5.7]].
В области серии приводят сведения о сериальном документеобласті серії наводять відомості про серіальний документ, в состав которого входят все выпуски или группа выпусков данного до складу якого входять усі випуски або група випусків цього документа. Область повторяютповторюють, если сериальный якщо серіальний документ входит всостав двух и более серийвходить до складу двох і більше серій.
<span id="6.3.3.7"></span>6.3.3.7 Область примечания приводят по примітки наводять за [[#5.8]].
В области примечания приводят сведения об истории сериального У області примітки наводять відомості про історію серійного документа, сведениявідомості, касающиеся элементов и що стосуються елементів і областей описанияопису, сведения о структурных и иных особенностях сериального відомості про структурні та інші особливості серійного документа, не отраженные відображені в других інших областях.
<span id="6.3.3.7.1"></span>6.3.3.7.1 Сведения Відомості в области примечания приводят в определенном порядкеобласті примітки наводять у певному порядку. Сначала указываютсведения о периодичностиСпочатку вказують відомості про періодичність, если они якщо вони не входят в состав сведенийвходять до складу відомостей, относящихся к заглавиющо належать до заголовка. Затем приводят примечание об истории существования Потім наводять примітку про історію існування документа – дате основания сериального - дату заснування серіального документа вцеломцілому; о связи с другими про зв'язок з іншими документами; о перерыве в изданиипро перерву у виданні, его возобновлениийого поновлення, прекращенииприпинення. Далеерасполагают примечания к отдельным областям и элементам в соответствии с последовательностьюприведения Далі розташовують примітки до окремих областей та елементів відповідно до послідовності наведення областей и элементов та елементів в описанииописі; другие примечанияінші примітки: о языке текстапро мову тексту, выходных сведенийи т. п.вихідних відомостей тощо; о наличии параллельных изданий на других языкахпро наявність паралельних видань іншими мовами; о структурных и других особенностях сериального про структурні та інші особливості серіального документа и т. дтощо.
<span id="6.3.3.7.2"></span>6.3.3.7.2 Примечания об изменениях отдельных элементов Примітки про зміни окремих елементів за период выхода сериального період виходу серійного документа могут быть выделены и приведены в концеможуть бути виділені та наведені наприкінці.
<span id="6.3.3.8"></span>6.3.3.8 Область стандартного номера (или его альтернативыабо його альтернативи) и условий доступностита умов доступності В области приводят стандартные номераобласті наводять стандартні номери, присвоенные объектам описания в зависимости от ихвидаприсвоєні об'єктам опису залежно від їхнього виду: Международный стандартный Міжнародний стандартний номер сериального издания серійного видання (ISSN), номер государственного регистра электронных ресурсов либо другой стандартный державного регістру електронних ресурсів або інший стандартний номер, присвоенный определенному присвоєний певному виду документа в установленном порядкеустановленому порядку.
<span id="6.3.3.8.1"></span>6.3.3.8.1 В описании сериального описі серіального документа, являющегося подсерией с зависимым заглавиемщо є підсерією із залежним заголовком, область может быть може бути повторена. Первой приводят Першою наводять область, содержащую международный стандартныйщо містить міжнародний стандартнийномер сериисерії.
<span id="6.3.3.8.2"></span>6.3.3.8.2 ISSN или его або його альтернативу приводят в форменаводять у формі, указанной в сериальном документезазначеній у серіальному документі.
ISSN 0201-9930
<span id="6.3.3.8.3"></span>6.3.3.8.3 Ключевое заглавие приводят по Ключовий заголовок приводять за [[#5.9.5]].
ISSN 1562-4145 = ИндикаторІндикатор
<span id="6.3.3.8.4"></span>6.3.3.8.4 Условия доступности или цену отдельной физической единицы сериального Умови доступності або ціну окремої фізичної одиниці серійного документаприводят в данной областинаводять у даній області, если она является постоянной якщо вона є постійною для всех или большинства номеров сериального всіх або більшості номерів серійного документа. Если имеется цена отдельного Якщо наявна ціна окремого номера и цена комплекта номеров і ціна комплекту номерів за какойбудь-либо периодякий період, то приводят обенаводять обидві. Каждым сведениям о цене предшествует двоеточиеКожним відомостям про ціну передує двокрапка.
<span id="6.3.3.8.5"></span>6.3.3.8.5 К элементам области могут быть приведены До елементів області можуть бути наведені в круглых скобках дополнительные сведения круглих дужках додаткові відомості (сведения о переплетевідомості про палітурку, уточнение стандартных номеров и т. п.уточнення стандартних номерів тощо).
====<span id="6.3.4"></span>6.3.4 Правила приведення елементів на другому і наступних рівнях багаторівневого опису серіального документа====
<span id="6.3.4.1"></span>6.3.4.1 Второй и последующие уровни содержат библиографическую информациюДругий і наступні рівні містять бібліографічну інформацію, относящуюся к каждому отдельному номерущо стосується кожного окремого номера, выпускувипуску, тому и т. п. физическим единицамтощо фізичних одиниць, составляющимсериальный які складають серійний документ, в том числе его указателям и приложениямзокрема його покажчиків і додатків.
<span id="6.3.4.2"></span>6.3.4.2 Все сведенияУсі відомості, приводимые наведені на втором и последующих уровняхдругому і наступних рівнях, факультативныфакультативні. НаборэлементовНабір елементів, приводимых що наводяться на втором и последующих уровняхдругому і наступних рівнях, определяет учреждениевизначає установа, составляющее описаниеяка складає опис. Наиболее краткой формой сведенийНайкоротшою формою відомостей, приводимых що наводяться на втором и последующих уровняхдругому і наступних рівнях, является указание основных порядковых единицє зазначення основних порядкових одиниць.
Последовательность приведения сведений определяет основная порядковая единица Послідовність наведення відомостей визначає основна порядкова одиниця (год – при погодной нумерациирік - за щорічної нумерації; том, выпусквипуск, номер, а также годтакож рік, которым обозначен включенный в издание материаляким позначено включений до видання матеріал, – при сквозной нумерации- за наскрізної нумерації). Основная порядковая единица может состоять из более мелких делений Основна порядкова одиниця може складатися з дрібніших поділів (том – из номеров и т. п.- з номерів тощо).
<span id="6.3.4.3"></span>6.3.4.3 Сведения об указателях и приложениях приводят в конце описания Відомості про покажчики і додатки наводять наприкінці опису на втором и последующих уровняхдругому і наступних рівнях.При необходимости сведения об указателях и приложениях приводят в последовательностигодов их выхода За необхідності відомості про покажчики і додатки наводять у послідовності років їх виходу в перечне основных порядковых единицпереліку основних порядкових одиниць.
<span id="6.3.4.4"></span>6.3.4.4 В описании описі на втором и последующих уровнях пользуются разделительными другому і наступних рівнях користуються розділовими знаками,указанными зазначеними в [[#6.1.2]], [[#6.1.3]].
<span id="6.3.4.5"></span>6.3.4.5 Обозначения томаПозначення тому, выпускавипуску, наименования месяцев и т. п. приводят в сокращеннойформенайменування місяців тощо наводять у скороченій формі, напримернаприклад, «т.»", «вып"вип.»", «янв"січ.»".
Порядковые номера и годы приводят арабскими Порядкові номери та роки наводять арабськими цифрами.
Т. 1, № 3
2001, 2 выпвип., № 1–4 2001, сентверес. 2000, № 1–12, указпокажч. 2000, 2 ненумер. выпвип. (нояблистоп., декгруд.)
<span id="6.3.4.6"></span>6.3.4.6 Элементы библиографического описанияЕлементи бібліографічного опису, относящиеся к номерам що належать до номерів (выпускамвипусків, томамтомів),приводят по наводять за [[#6.2.5]].
Общее обозначение материала приводятЗагальне позначення матеріалу наводять, если оно отличается от указанного якщо воно відрізняється від зазначеного на первом уровнемногоуровневого описанияпершому рівні багаторівневого опису.
ВыпВип. 2. – 2000. – 1 электронелектрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цвкольор. ... ВыпВип. 15: Повышение эффективности цифровой передачи информации Підвищення ефективності цифрової передачі інформації [Текст] / МоскКиїв. госнац. ун-т сервиса технологій та дизайну ; под за ред. Шелухина Петренка О. ИВ. – 2001. – 160 с. : иліл. – БиблиогрБібліогр. в конце кінці ст.
====<span id="6.3.5"></span>6.3.5 Особливості приведення окремих елементів, що входять в опис на другому і наступних рівнях багаторівневого опису серіальних документів====
<span id="6.3.5.1"></span>6.3.5.1 В описаниях журналовописах журналів, газет, периодических бюллетеней как періодичних бюлетенів як на бумажныхпаперових, так и і нанетрадиционных носителяхнетрадиційних носіях, основная порядковая единица которых состоит из более мелких делений основна порядкова одиниця яких складається з більш дрібних ділень (томовтомів, выпусков и т. п.випусків тощо), сведения об объемевідомості про обсяг, размерерозмір, тираже и др. приводят наклад тощо наводять не к каждомуномерудо кожного номера, а к основной порядковой единице до основної порядкової одиниці в целомцілому.
Т. 2, выпвип. 1–6. – 2002. – 155 с. – 500 экзприм.
<span id="6.3.5.2"></span>6.3.5.2 Дату выхода виходу на втором и последующих уровнях описания сериальных документов снумерацией по годам другому та наступних рівнях опису серіальних документів з нумерацією за роками не указываютвказують.
2001, № 1–12. – 1380–1420 экзприм. 2000, № 1 (2012)–15/16 (2026/2027). –25 – 25 790 экзприм.
====<span id="6.3.6"></span>6.3.6 Особливості приведення відомостей про покажчики та додатки====
<span id="6.3.6.1"></span>6.3.6.1 Сведения об указателяхВідомості про покажчики, приложенияхдодатки, специальных номерах и т. п. вспомогательных материалах к сериальному документу в целом приводят после описания спеціальні номери тощо допоміжні матеріали до серійного документа загалом наводять після опису на втором и последующих уровняхс новой строки или другому та наступних рівнях з нового рядка або в подборпідбір. При записи У разі запису в подбор им предшествует точка и підбір їм передує крапка і тире. Сначала указываютсведения об указателяхСпочатку зазначають відомості про покажчики, затем – о приложениях потім - про додатки (в том числе различных сопроводительных материалахк отдельным номерам сериального у тому числі різні супровідні матеріали до окремих номерів серіального документа).
<span id="6.3.6.2"></span>6.3.6.2 Сведения об указателях приводят в следующем порядкеВідомості про покажчики наводять у такому порядку: указатели к основной порядковой единицепокажчики до основної порядкової одиниці, указатели покажчики за несколько леткілька років.Сведения о приложениях приводят в следующем порядкеВідомості про додатки наводять у такому порядку: периодические приложенияперіодичні додатки, непериодические приложениянеперіодичні додатки.Запись начинают с соответствующих словЗапис починають із відповідних слів: «Указ"Покаж.»", «Спец"Спец. No»№", «Выезд"Виїз. ред.»", «Прил"Дод.» и т. п" тощо.
Спец. выпвип.: Инженерные исследованияІнженерні дослідження. - 2001 Спец. выпвип. к до 2000 гр.: Идеи к Новому году и РождествуІдеї до Нового року та Різдва
<span id="6.3.6.3"></span>6.3.6.3 Сведения об указателях к основным порядковым единицамВідомості про покажчики до основних порядкових одиниць, а также о периодическихприложенияхтакож про періодичні додатки, що не имеющих собственного заглавия и отдельной нумерациимають власного заголовка й окремої нумерації, приводят наводять в обобщенной формеузагальненій формі.
УказПокаж. к каждому до кожного тому ПрилДод. к каждому номерудо кожного номера
<span id="6.3.7"></span>6.3.7 На законченный сериальный закінчений серіальний документ в целом или группу номеров у цілому або групу номерів (выпусковвипусків) сериального серіального документа за определенный период может быть составлено одноуровневое библиографическое описание певний період може бути складено однорівневий бібліографічний опис (смдив. раздел розділ 5).
Успех Успіх : еженедщотиж. газ. / учредительзасновник: ООО «СТОВ «У-инфо»інфо». – 1998, янвсіч.–2000. – М.Київ, 2000. – 24 полосышпальти. – ПрекрПрипин. на 2000, № 14.
====<span id="6.3.8"></span>6.3.8 Особливості багаторівневого бібліографічного опису, що містить більше двох рівнів====
<span id="6.3.8.1"></span>6.3.8.1 Многоуровневое библиографическое описаниеБагаторівневий бібліографічний опис, содержащее более двух уровнейщо містить більше двох рівнів, составляют складають на сериальный серіальний документ, подразделяющийся який підрозділяється на подсериипідсерії, разделырозділи, отделы и т. пвідділи тощо.
На первом уровне описания приводят сведенияпершому рівні опису наводять відомості, которые характеризуют сериальный що характеризують серіальний документв целомзагалом.
На втором уровне приводят сведениядругому рівні наводять відомості, относящиеся к группе физических единиц – о каждойподсерии и т. п. що стосуються групи фізичних одиниць - про кожну підсерію тощо в целомцілому.
На последующих уровнях приводят сведения наступних рівнях наводять відомості про окремі фізичні одиниці - про номери або випуски кожної підсерії, яка є об отдельных физических единицах – о номерахили выпусках каждой подсерии, которая является объектом описания'єктом опису.
<span id="6.3.8.2"></span>6.3.8.2 Библиографические сведения Бібліографічні відомості на первом и последующих уровнях описания приводятпо общим правилампершому та наступних рівнях опису наводять за загальними правилами.
Вестник Воронежского государственного университета Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка / М-во образования Россииосвіти і науки України. – 1993– . – ВоронежКиїв, 2000. – ISSN 0234-5439. Серия «Проблемы высшего образования»Серія «Проблеми вищої освіти». – 2000– . 2000, № 1. – 250 экзприм. Серия «ФизикаСерія «Фізика, математика». – 2000– . 2000, № 1. – 250 экзприм. Серия «ХимияСерія «Хімія. Биология»Біологія». – 2000– . 2000, № 1–2. – 250 экзприм. Серия Серія 4, География и геоэкологияГеографія та геоекологія. – 2000– . 2000, № 1. – 250 экзприм.
==<span id="7"></span>7 Аналітичний бібліографічний опис==
===<span id="7.1"></span>7.1 Основні положення===
<span id="7.1.1"></span>7.1.1 Объектом аналитического библиографического описания является составная часть Об'єктом аналітичного бібліографічного опису є складова частина документа, для идентификации и поиска которой необходимы сведения о документеідентифікації та пошуку якої необхідні відомості про документ, в котором онапомещенау якому вона вміщена. К составным частям относятсяДо складових частин належать::– самостоятельное произведение- самостійний твір;:– часть произведения- частина твору, имеющая самостоятельное заглавиещо має самостійний заголовок;:– часть произведения- частина твору, що не имеющая самостоятельного заглавиямає самостійного заголовка, но выделенная в целях библиографической идентификацииале виділена з метою бібліографічної ідентифікації.
<span id="7.1.2"></span>7.1.2 Документ, содержащий составную частьщо містить складову частину, является идентификатором публикации и именуется идентифицирующим є ідентифікатором публікації та іменується ідентифікуючим документом.
<span id="7.1.3"></span>7.1.3 На составную частьскладову частину, опубликованную как самостоятельный опубліковану як самостійний документ (напримернаприклад, отдельный оттиск статьи из сериального изданияокремий відбиток статті із серіального видання), составляют одноуровневое библиографическоеописание складають однорівневий бібліографічний опис (смдив. [[#5|раздел розділ 5]]).
<span id="7.1.4"></span>7.1.4 Сведения о составной части Відомості про складову частину документа также могут быть приведены також можуть бути наведені в примечании о содержании к библиографическому описанию примітці про зміст до бібліографічного опису документа, идентифицирующего публикациющо ідентифікує публікацію.
<span id="7.1.5"></span>7.1.5 В тех случаяхУ тих випадках, когда требуются наиболее полные библиографические сведения о составной части коли потрібні найповніші бібліографічні відомості про складову частину документа, составляют аналитическое библиографическое описаниескладають аналітичний бібліографічний опис.
<span id="7.1.6"></span>7.1.6 При составлении аналитической библиографической записи решение об использованииПід час складання аналітичного бібліографічного запису рішення про використання заголовка записи как запису як для составной частискладової частини, так и і для идентифицирующего ідентифікуючого документа принимаетбиблиографирующее учреждениеухвалює установа, що бібліографує. Как Як правило, в записи идентифицирующего у записі ідентифікуючого документа заголовок не применяютзастосовують.
<span id="7.1.7"></span>7.1.7 Аналитическое библиографическое описание является основным элементом аналитической библиографической записи и включаетАналітичний бібліографічний опис є основним елементом аналітичного бібліографічного запису і включає::а) сведениявідомості, идентифицирующие составную частьщо ідентифікують складову частину;:б) соединительный элементз'єднувальний елемент;:в) сведения об идентифицирующем документевідомості про ідентифікуючий документ;:г) сведения о местоположении составной части відомості про місце розташування складової частини в документедокументі;:д) примечанияпримітки.
<span id="7.1.8"></span>7.1.8 При составлении аналитического библиографического описания используют источникиинформации в соответствии с Під час складання аналітичного бібліографічного опису використовують джерела інформації відповідно до [[#4.8]].
Источниками информации о составной части Джерелами інформації про складову частину документа являются перваяє перша, последняя и другиестраницы остання та інші сторінки (листыаркуші, полосы и т. п.шпальти тощо) составной частискладової частини, если они содержат сведения о заглавии составной частиякщо вони містять відомості про заголовок складової частини, ее авторахїї авторів, иных лицах и інших осіб та (илиабо) организацияхорганізації, принимавших участие в созданииякі брали участь у створенні, публикациипублікації, изготовлении составной части виготовленні складової частини документа; относящийся к составной части колонтитул, що стосується складової частини; оглавление (содержание) идентифицирующего зміст ідентифікуючого документа, если оно содержит сведения о составнойчастиякщо він містить відомості про складову частину; наклейкиналіпки, вкладыши и др. материалывкладки та інші матеріали, сопровождающие документыщо супроводжують документи.
Источники информации Джерела інформації для идентифицирующего ідентифікуючого документа – по за [[#4.8]].
<span id="7.1.9"></span>7.1.9 Аналитическое библиографическое описание приводят на языке выходных или аналогичных им сведений идентифицирующего Аналітичний бібліографічний опис наводять мовою вихідних або аналогічних до них відомостей ідентифікуючого документа или официальном языке страныабо офіційною мовою країни, в которойопубликован якій опубліковано документ. Сведения о составной части Відомості про складову частину текстового документа могут быть приведенына языке текста составной частиможуть бути наведені мовою тексту складової частини, в этом случае языки библиографического описания составнойчасти и идентифицирующего у цьому разі мови бібліографічного опису складової частини та ідентифікуючого документа могут можуть не совпадатьзбігатися.
<span id="7.1.10"></span>7.1.10 Аналитическое библиографическое описание состоит из Аналітичний бібліографічний опис складається з областей и элементовта елементів, приводимых в установленной последовательности що наводяться у встановленій послідовності (смдив. [[#5.1]]). Перед сведениями о документевідомостями про документ, в которомпомещена составная частьу якому вміщено складову частину, применяют соединительный элементзастосовують з'єднувальний елемент: знак две косые черты с пробелами дві косі риски з пробілами до и после негоі після них. Знак две косые черты можно дві косі риски можна не приводитьнаводити, если сведения о документеякщо відомості про документ, в котором помещена составная частьу якому вміщено складову частину, выделяют виокремлюють шрифтом или приводят с новой строкиабо наводять з нового рядка. В этом случаедопускается употреблять терминУ цьому випадку допускається вживати термін, обозначающий физическую взаимосвязьщо позначає фізичний взаємозв'язок: «В: » ", «In "In :» и т. п" тощо.
<p align="center">''Схема аналитического библиографического описанияаналітичного бібліографічного опису:<'' Відомості про складову частину документа /p>/ Відомості про ідентифікуючий документ. - Відомості про місце розташування складової частини в документі. - Примітки.
Сведения о составной части документа /<span id="7.1.11"></ Сведения об идентифицирующем документеspan>7. — Сведения о местоположении составной части в документе1. — Примечания11 В аналітичному бібліографічному описі допускається крапку і тире між областями бібліографічного опису замінювати крапкою.
<span id="7.1.11"></span>7.1.11 В аналитическом библиографическом описании допускается точку и тире между областями библиографического описания заменять точкой.  Маркетинг как концепция рыночного управления як концепція ринкового управління [Текст] / ЕО. ПВ. Голубков Петренко //Маркетинг в России и за рубежомУкраїні та світі. — 2001. — № 1. — С. 89—104. — БиблиогрБібліогр.: 8 назв. <p align="center">илиабо:</p> Маркетинг как концепция рыночного управления як концепція ринкового управління [Текст] / ЕО. ПВ. Голубков Петренко // Маркетинг в России и за рубежомУкраїні та світі. 2001. № 1. С. 89—104. БиблиогрБібліогр.: 8 назв.
===<span id="7.2"></span>7.2 Відомості про складову частину документа===
Сведения о составной части Відомості про складову частину документа приводят в соответствии с правилами наводять відповідно до правил [[#5|раздела розділу 5]].
<span id="7.2.1"></span>7.2.1 Заглавие составной части может быть простым или сложным и состоять изЗаголовок складової частини може бути простим або складним і складатися з::а) нескольких предложенийкількох речень;:б) общего заглавия составной части и зависимого заглавия загального заголовка складової частини і залежного заголовка одного из ее компонентов з її компонентів (частейчастин),если составная часть содержит несколько компонентовякщо складова частина містить кілька компонентів. В этом случае вначале приводят общеезаглавие составной частиУ цьому випадку спочатку наводять загальний заголовок складової частини, а затем заглавие ее компонентапотім заголовок її компоненти. Если составная часть Якщо складова частина не имеет общегозаглавиямає загального заголовка, руководствуются керуються правилами [[#5.2.7.2]].
Документы под Документи під грифом “Секретно”"Таємно". РоссияУкраїна. ХХ векстоліття Разыскания по истории русской литературы Розвідки з історії української літератури XIX векастоліття. 1. Адресат эпиграммы Еепіграми Т.АГ. БаратынскогоШевченка. 2. Три стихотворных послания Фвіршовані послання І.ИЯ. ТютчеваФранка. 3. К биографии ПДо біографії Л.П. ЕршоваУкраїнки
The relationship between maternal nutrition, breast milk, growth and development of infants. Pt. 1. Pregnant mothers and newborns
Об авторстве “Русской поэзии Про авторство "Української поезії в русской музыке” Игоря Глебова українській музиці" Миколи Лисенка ; Об одном инскрипте Про один інскрипт на “Словарном указателе"Словниковому покажчику...” А" О.ВІ. МезьерБілецького <p align="center"> ''(Два произведения два твори одного автора)''</p>
<span id="7.2.1.1"></span>7.2.1.1 Сокращение слов и словосочетаний Скорочення слів і словосполучень в основном заглавии составной части основному заголовку складової частини не применяют застосовують (смдив. [[#4.10.1]]).
<span id="7.2.1.2"></span>7.2.1.2 При описании Під час опису фрагмента документа, що не имеющего заглавиямає заголовка, основное заглавие этогоосновний заголовок цього фрагмента может быть сформулировано може бути сформульовано на основе анализа основі аналізу документа и приведено в квадратныхскобках і наведено у квадратних дужках (смдив. [[#5.2.2.8]]).
[Отрывки из дневникаУривки з щоденника] [Карта-схема гм. СевастополяОдеси]
<span id="7.2.1.3"></span>7.2.1.3 При разночтениях в заглавии составной частиУ разі різночитань у заголовку складової частини, помещенном що міститься в разных источниках информациирізних джерелах інформації, предпочтение отдается заглавию составной частиперевагу надають заголовку складової частини, указанному зазначеному в главном источникеинформацииголовному джерелі інформації. Разночтения Різночитання в заглавии оговаривают заголовку обумовлюють в области примечанияобласті примітки.
<span id="7.2.2"></span>7.2.2 Общее обозначение материала составной части приводят по Загальне позначення матеріалу складової частини наводять за [[#5.2.3]].
Dinne, alcun la non vedesti? [Sound recording]
Canadian-owned paper industries [Cartographic material]
<span id="7.2.3"></span>7.2.3 Параллельное заглавие составной части приводят по Паралельний заголовок складової частини наводять за [[#5.2.4]].
КонфликтыКонфлікти: политикополітико-правовые аспекты правові аспекти [Текст] = Conflicts: political and law aspects Guitar Hits Гітарні хіти [НотыНоти] = Гитарные хитыGuitar Hits
<span id="7.2.4"></span>7.2.4 СведенияВідомості, относящиеся к заглавию составной частищо належать до заголовка складової частини, приводят по наводять за [[#5.2.5]].
XVI Всемирный конгресс ИМЕКО Всесвітній конгрес ІМЕКО [Текст]: [МеждунарМіжнар. конфедерация по измерениямконфедерація з вимірювань, ВенаВідень, сентверес. 2000] По щучьему велению Про Котигорошка [Электронный Електронний ресурс]: [русукр. нар. сказкаказка] Упрямый ветер Вітер з Карпат [НотыНоти] : «Все время нарастают облака»«Хмари куйовдяться в небі»: [из цикла з циклу «Два северных пейзажа»гірських пейзажі»] Транспорт гм. Москвы Києва [КартыКарти]: с домами и остановками горз будинками та зупинками міськ. трансп.: на 2002 гр.: информінформ. согласована с Мосгортрансомузгоджена з Київпастрансом
<span id="7.2.5"></span>7.2.5 Сведения об ответственности приводят по Відомості про відповідальність наводять за [[#5.2.6]].
О свободе воли Про свободу волі [Текст] / Вильгельм Виндельбанд Григорій Сковорода ; пер. с немз лат. ГО. Сонина Лисенко ; примеч. примітки М.АВ. ХодановичПоповича В начале жизни На початку життя [Текст]: (Страницы воспоминанийСторінки спогадів) / СМ. ЯТ. МаршакРильський; подготпідгот. текста и примечтексту і примітки Л. ЕВ. Б. Скороспеловой и СНовиченка та О. СЄ. ЧулковаЗасенка Влияние бактерий Вплив бактерій на поведение плутония в морской воде поведінку радіонуклідів у воді Чорного моря [Текст]/ В.В. ГромовГроза, М.М. ДомановДоманівський, ИІ. Б. ПоповПавленко Пока Доки не поздно пізно [НотыНоти] / АВ. НМ. Пахмутова Івасюк ; обрабоброб. для смешміш. хора хору без сопровожд. Ясупроводу М. ИД. Дубравина Колесси ; сл. НБ. ДобронравоваСтельмаха «По смоленской дороге«Дорогою на Львів...» [ЗвукозаписьЗвукозапис] / сл. и музыка Булата Окуджавыі музика Володимира Івасюка
<span id="7.2.5.1"></span>7.2.5.1 При наличии в сведениях об ответственности информации о четырех и более лицах иЗа наявності у відомостях про відповідальність інформації про чотирьох і більше осіб та (илиабо) организациях руководствуются організацій керуються правилами [[#5.2.6.9]].
<span id="7.2.5.2"></span>7.2.5.2 Если сведения об ответственности составной части Якщо відомості про відповідальність складової частини документа совпадают с збігаються із заголовкомбиблиографической записибібліографічного запису, в аналитическом библиографическом описании они могут быть опущеныаналітичному бібліографічному описі вони можуть бути опущені.
МальцеваМельник, ЛО. ЛВ. Гуманизация научного познания Гуманізація наукового пізнання [Текст]: гносеол. и та методол. аспекты аспекти / ЛО. ЛВ. МальцеваМельникабо Мельник, О. В. Гуманізація наукового пізнання [Текст]: гносеол. та методол. аспекти
<p alignspan id="center7.2.6">или</pspan>7.2.6. Відомості про видання включають в опис складової частини лише в тому разі, якщо вони стосуються безпосередньо складової частини, а не документа в цілому:
Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст]: гносеол. и методол. аспекты <span id="7.2.6"></span>7.2.6. Сведения об издании включают в описание составной части лишь в том случае, если они относятся непосредственно к составной части, а не к документу в целом:  Воспоминания Спогади [Текст] / О. АВ. ПржецлавскийЗаборовський. – [2-е издге вид.]
===<span id="7.3"></span>7.3 Відомості про ідентифікуючий документ===
<span id="7.3.1"></span>7.3.1 Библиографическое описание Бібліографічний опис документа, в котором помещена составная частьу якому вміщено складову частину, зависит отего вида и приводится в соответствии с правилами разделов залежить від його виду та наводиться відповідно до правил розділів [[#5]] и і [[#6]].
<span id="7.3.2"></span>7.3.2 Если основное заглавие идентифицирующего Якщо основний заголовок ідентифікуючого документа является тематическимє тематичним, слова и словосочетания і словосполучення в нем ньому не сокращаютскорочують. Слишком длинное заглавие допускается сократитьЗанадто довгий заголовок допускається скоротити, опустив егочастьопустивши його частину, при этом опущенную часть обозначают многоточиемцьому опущену частину позначають три крапки.
// Эволюционная эпистемология и логика социальных Еволюційна епістемологія та логіка соціальних наук // Основные результаты экспериментовОсновні результати експериментів, выполненных в виконаних у 1984 году році на реакторе реакторі ВВР-М ЛИЯФКІЯД
...
''(у джерелі інформації: Основні результати експериментів, виконаних у 1984 році на реакторі ВВР-М КІЯД та інших установках за участю співробітників лабораторії нейтронних досліджень)''
''(В источнике информации<span id="7.3.3"></span>7.3.3 Основний заголовок ідентифікуючого документа скорочують, якщо це: Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году на реакторе ВВР-М ЛИЯФ и других установках с участием сотрудников лаборатории нейтронных исследований)''
<span id="7.3.3"></span>7.3.3 Основное заглавие идентифицирующего :а) типовий заголовок багатотомного або продовжуваного документа сокращают, если это:;
:а) типовое заглавие многотомного или продолжающегося документа; Повн. зібр. тв. Вибр. пр. Арх. біол. наук Вісн. НАН України
Полн:б) заголовок періодичного документа (журналу або газети). собр. соч. Избр. тр. Арх. биол. наук Изв. Рос. акад. наук
:б) заглавие периодического документа (журнала или газеты) Бібліогр.зап. Літ. Україна
Библиогр<span id="7. зап3. Лит4"></span>7.3.4 Загальне позначення матеріалу, як правило, опускають у відомостях про ідентифікуючий документ і наводять лише в тому разі, якщо воно відрізняється від загального позначення матеріалу складової частини. Россия
<span id="7.3.45"></span>7.3.4 Общее обозначение материала5 Відомості, как правилощо відносяться до заголовка, опускают наводять лише в сведениях об идентифицирующемдокументе и приводят лишь в том случаетих випадках, коли необхідно уточнити не ясно виражений заголовок або ідентифікувати документ з типовим заголовком серед тих, що мають аналогічні заголовки. В інших випадках відомості, що належать до заголовка, если оно отличается от общего обозначения материала составной частиможуть бути опущені.
<span id="7.3.56"></span>7.3.5 Сведения6 При описі документа, относящиеся к заглавиющо ідентифікує, приводят лишь в тех случаях, когда необходимо уточнить не ясно выраженное заглавие или идентифицировать документ с типовым заглавием среди имеющих аналогичные заглавияобов'язкове наведення перших відомостей про відповідальність. В других случаях сведения, относящиеся к заглавиюНаступні відомості про відповідальність наводять у тих випадках, могут быть опущеныякщо вони необхідні для ідентифікації документа.
<span id="7 Чудовий дар поета [Текст] : [вступ.3ст.6"><] /span>7М.3М.6 При описании идентифицирующего документа обязательно приведение первых сведений обМихайленко // Паралелі : проза поета / Оксана Муженкоответственности Праця Богдана Якимовича та її місце в літературі з загальної теорії книгознавства [Текст] / Я. Р. Дашкевич // Наука про книгу: нарис проблематики / Б. Якимович ; пер. з пол. О. Р. Медведєвої [та ін.]. – К. Последующие сведения об ответственности приводят в тех случаях, если они необходимы для идентификации документа1991. – С. 3–24.
Чудесный дар поэта [Текст] : [вступ<span id="7. ст3.] 7"></ Мspan>7. М3. Михайлова // Параллели : проза поэта / Зинаида Гиппиус Труд Кшиштофа Мигоня и его место в литературе по общей теории книговедения [Текст] / Е. Л. Немировский // Наука о книге: очерк проблематики / К. Мигонь ; пер. с пол. О.Р. Медведевой [и др.]. – М7 Відомості про видання є обов'язковими для включення до опису ідентифікуючого документа.Паралельні відомості про видання, відомості про відповідальність, що відносяться до видання, 1991. – С. 3–24і додаткові відомості про видання можуть бути опущені.
<span id="7 Сучасні системи передачі інформації [Текст] / П. В. Жежерін // Комп'ютерна грамотність : зб. ст. / уклад. П.О. Павлюк. – 2-ге вид. – К., 2001. – С. 68–99. Цивілізація Заходу у XX столітті [Текст] / Н. В.3Яковенко [та ін.7"><] //span>7Історія та культурологія : навч.3посіб.7 Сведения об издании обязательны для включения в описание идентифицирующего документастудентів. – 2-ге вид. Параллельные сведения об издании, сведения об ответственностидопов. і переробл. – К., относящиеся к изданию, и дополнительные сведения об издании могут быть опущены2000. – Розд. 13. – С. 347–366.
Современные системы передачи информации [Текст] / П<span id="7. В3. Рогожин 8"><// Компьютерная грамотность : сбspan>7. ст. / сост. П.А. Павлов. – 2-е изд. – М3.8 Елементи області специфічних відомостей (для картографічних, нотних, серійних документів, електронних ресурсів), 2001. – С. 68–99. Цивилизация Запада в ХХ веке [Текст] / Н. В. Шишова [и др.] // История и культурология : учеб. пособие для студентов. – 2-е изд.як правило, доп. и перераб. – М.включають до опису ідентифікуючого документа, 2000. – Гл. 13. – С. 347–366якщо вони відрізняються від аналогічних відомостей складової частини.
<span id="7.3.89"></span>7.3.8 Элементы области специфических сведений 9 У області вихідних даних, як правило, наводять місце і рік публікації, розповсюдження та (для картографическихабо) виготовлення документа - за [[#5.5]]. В аналітичному бібліографічному описі зазвичай опускають відомості про видавця, нотныхрозповсюджувача, сериальных документоввиробника. Однак у разі потреби (для ідентифікації документів з однаковими заголовками, электронных ресурсоввипущених різними видавцями)відомості про видавця, как правило, включают в описание идентифицирующего документарозповсюджувача,если они отличаются от аналогичных сведений составной частивиготовлювача можуть бути наведені.
<span id="7 Філософія культури і трансцендентальний ідеалізм [Текст] / В. Горський ; звірка-пер. М.3І.9"><Левченко /span>7/ Вибране: Дух та історія : пер.3з нім. – К.9 В области выходных данных, как правило, приводят место и год публикации, распространения и (или) изготовления документа 1995.по С. 7–19. Етапи розвитку планування Подолу в 1720-ті роки [[#5.5]Текст]/ С. В аналитическом библиографическом описании, как правило, опускают сведения об издателе, распространителе, изготовителе. Однако Семенцов // Козацька доба в случае необходимости(для идентификации документов с одинаковыми заглавиямиобличчях. – Л.: Вид-во Нац. музею у Львові ім. А. Шептицького, выпущенных разными издателями) сведения об издателе, распространителе, изготовителе могут быть приведены1998. – С. 42–49.
Философия культуры и трансцендентальный идеализм [Текст] / В<span id="7. Виндельбанд ; сверка-пер3. М. И. Левиной 10"><// Избранное: Дух и история : перspan>7. с нем3. – М10.Якщо документ, у якому вміщено складову частину, є періодичним (журнал або газета), 1995.– С. 7–19. Этапы развития планировки Васильевского острова в 1720-е годы [Текст] / С. В. Семенцов // Петровское время в лицах. – СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажамісце його публікації не наводять, за винятком випадків, 1998. – С. 42–49коли це необхідно для ідентифікації документа.
<span id="7 // Бібліотекознавство. – 2001. – № 1.3– С.10"><19–26 /span>7/ Квантова електроніка. – Київ, 1987. – Вип.332.10– С. Если документ, в котором помещена составная часть, является периодическим (журнал или3–13газета) // Квантова електроніка. – К., место его публикации не приводят1987. – Т. 14, за исключением случаев, когда это необходимо для идентификации документа№ 7. – С.512–516
// Библиотековедение<span id="7. – 20013. – № 1. – С. 19–26 11"><// Квантовая электроника. – Киев, 1987. – Вып. 32span>7. – С. 3–13 // Квантовая электроника. – М., 1987. – Т. 14, № 73. – С11 Відомості про обсяг ідентифікуючого документа в аналітичному бібліографічному описі не наводять. 512–516
<span id="7.3.1112"></span>7.3.11 Сведения об объеме идентифицирующего 12 Область серії також може бути опущена, якщо її наведення не потрібне для ідентифікації документа в аналитическом библиографическомописании не приводят.
<span id="7.3.12"></span>7.3.12 Область серии также может быть опущена, если ее приведение не требуется для идентификации документа. <span id="7.3.13"></span>7.3.13 При наличии у идентифицирующего За наявності в ідентифікуючого документа международного міжнародного стандартного номера егойого,как як правило, указывают зазначають в описанииописі. Ключевое заглавие и условия доступности опускаютКлючовий заголовок та умови доступності опускають.
A stylometric study of Aristotele's Metaphysics [Text] / Anthony Kenny // Bull. / Assoc. for Lit. and Ling. Computing. –1979. – Vol. 7, № 1. – P. 12–20. – ISSN 0305-9855.
===<span id="7.4"></span>7.4 Відомості про місцезнаходження складової частини в ідентифікуючому документі===
<span id="7.4.1"></span>7.4.1 Местоположение составной частиМісцезнаходження складової частини, как як правило, обозначается сквозной пагинацией по форме«от и до»позначається наскрізною пагінацією за формою "від і до". Пагинации предшествует сокращенное обозначение Пагінації передує скорочене позначення слова страница сторінка («С.»"), которое приводятна языке выходных или аналогичных им сведений яке наводять мовою вихідних або аналогічних до них відомостей документа или на языке библиографирующего учрежденияабо мовою бібліографуючої установи; между первой и последней страницами ставят між першою та останньою сторінками ставлять знак тире. Если составная часть опубликованаЯкщо складова частина опублікована на ненумерованных страницахненумерованих сторінках, их номера заключают в квадратные скобкиїхні номери укладають у квадратні дужкиTranslated with DeepL.com (free version)
С. 17–28
С. [1–8]
<span id="7.4.1.1"></span>7.4.1.1 Страницы указывают арабскими или римскими Сторінки вказують арабськими або римськими цифрами, в зависимости от залежно від того, какая пагинация приведена яку пагінацію наведено в документедокументі. Если пагинаций несколькоЯкщо пагінацій кілька, их отделяют друг от друга запятойїх відокремлюють одна від одної комою.
С. I–XXXVI, 1–12
<span id="7.4.1.2"></span>7.4.1.2 В том случаеУ тому разі, если необходимо указать порядковый якщо необхідно вказати порядковий номер пагинациипагінації, его приводят в круглых скобкахйого наводять у круглих дужках. Когда обозначают раздел в сборнике или сериальном изданииКоли позначають розділ у збірнику або серіальному виданні, его также приводят вскобках после пагинациийого також наводять у дужках після пагінації.
С. 3–35 (2-я га паг.) С. 358–360 (ХроникаХроніка) С. 18– 45 18–45 (ОтдВідд. 2) С. 354–387 (ПрилДод.) С. 4–6 (ПрилДод.: АнглияАнглія)
===<span id="7.5"></span>7.5 Особливості опису деяких видів ідентифікуючих документів===
<span id="7.5.1"></span>7.5.1 Если составная часть помещена Якщо складова частина уміщена в тометомі, выпуске многотомного випуску багатотомного документа, то области и элементы идентифицирующего області та елементи ідентифікуючого документа приводят по наводять за [[#6.2]], за исключением следующих элементов описаниявинятком таких елементів опису, для которых определена особая последовательностьяких визначено особливу послідовність: место издания місце видання (распространениярозповсюдження); дата издания видання (распространениярозповсюдження); обозначение томапозначення тому, выпускавипуску, номера (Т., ВыпВип., №) и его порядковый і його порядковий номер; частное заглавие томаокрема назва тому, выпускавипуску, номера (элемент факультативныйелемент факультативний, может быть опущенможе бути опущено); страницысторінки, накоторых помещена составная частьяких вміщено складову частину.
АМ.МЮ. Ловягин как историк Брайчевський як історик книги [Текст] / ИІ. ЕЄ. Баренбаум Вовк // Книжное дело Книжкова справа в России во второй половине XIX–начале Україні другої половини XIX–початку ХХ векастоліття: сбзб. научнаук. трпр. / Рос. нацНац. б-каУкраїни ім. В.І. Вернадського. – СПбК., 2000. – ВыпВип. 10. – С. 208–219.
<span id="7.5.1.1"></span>7.5.1.1 Если Якщо том включает более мелкие делениявключає більш дрібні ділення, их приводят їх наводять через запятуюкому.Сдвоенный Здвоєний номер тома или выпуска приводят тому або випуску наводять через косую чертукосу риску.
Т. 17, выпвип. 2
Vol. 18, N 1
№ 3/4
<span id="7.5.1.2"></span>7.5.1.2 Частное заглавие тома или выпуска приводят Окремий заголовок тому або випуску наводять в описании после знака двоеточие.  Генезис, природа и развитие античной философии [Текст] // Западная философия от истоков до наших дней / Джованни Реале, Дарио Антисери ; пер. с итал. С. Мальцевой. – СПб., 1994. – [Вып.] 1 : Античность, гл.1. – С. 3–15. <span id="7.5.2"></span>7.5.2 Если составная часть помещена в номере или выпуске сериального документа, то области иэлементы идентифицирующего документа приводят по 6.3, за исключением следующих элементовописания, для которых определена особая последовательность: дата издания (распространения); обозначение тома, выпуска, номера и его порядковый номер (для журналов); число и месяц (для газет идругих документов, выходящих не реже, чем один раз в неделю); частное заглавие тома, выпуска, номера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, на которых помещена составная часть(кроме газет объемом 8 и менее страниц).  Несовпадение: (заметки о Востоке) [Текст] / Б. Раушенбах // Вост. коллекция. – 1999. – № 1/3. – С. 34–49. Darwin’s experimental natural history [Text] / H. J. Rheinberger, L. P. McLauch // J. Hist. Biol. – 1986. – Vol. 19, N 1. – P. 79–130. Чемпионы раз в 36 лет? [Текст] : [о сборной по футболу Великобритании] / Александр Мартанов // Спорт-экспресс. – 2002. – 24 мая. <span id="7.5.3"></span>7.5.3 Если составная часть помещена в томе (выпуске, номере) многотомного или сериального документа, в качестве основного заглавия идентифицирующего документа может быть приведено общеезаглавие многотомного или сериального документа или частное заглавие тома (выпуска, номера), в котором помещена составная часть. Общее заглавие многотомного или сериального документа, обозначение и номер тома в этом случае указывают в области серии. Область серии может быть опущена,если это не затрудняет идентификацию документа, в котором помещена составная частьописі після знаку двокрапка.
Е.И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии Генеза, природа і розвиток античної філософії [Текст] / Т. Д. Крылова /Західна філософія від витоків до сьогодення / Труды / ЛенингрВіталій Табачковський, Анатолій Єрмоленко ; пер. з англ. госС. ин-т культурыМалько. – ЛК., 19781994. – Вып[Вип. 41 ] 1 : Развитие библиографической науки в советский периодАнтичність, розд. 1. – С. 120–1343–15.
<P ALIGNspan id="center7.5.2">или </Pspan>7.5.2 Якщо складова частина вміщена в номері або випуску серіального документа, то області та елементи ідентифікуючого документа наводять за [[#6.3]], за винятком таких елементів опису, для яких визначено особливу послідовність: дата видання (розповсюдження); позначення тому, випуску, номера та його порядковий номер (для журналів); число та місяць (для газет та інших документів, які виходять не рідше, ніж один раз на тиждень); окремий заголовок тому, випуску, номера (елемент факультативний, може бути опущений); сторінки, на яких вміщено складову частину (крім газет обсягом 8 і менше сторінок).
ЕНевідповідність: (нотатки про Схід) [Текст] / Б.ИКрисаченко // Схід. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии колекція. – 1999. – № 1/3. – С. 34–49. Darwin's experimental natural history [ТекстText] / ТH. J. Rheinberger, L. ДP. Крылова McLauch // Развитие библиографической науки в советский периодJ. Hist. Biol. – 1986. – ЛVol.19, 1978N 1. – СP. 120–13479–130. – (Труды Чемпіони раз на 36 років? [Текст] : [про збірну з футболу Великобританії] / Олександр Мартиненко // ЛенингрСпорт-експрес. гос– 2002. ин-т культуры ; вып. 41)– 24 трав.
<span id="7.5.43"></span>7.5.4 Если составная часть помещена 3 Якщо складова частина вміщена в двух и более томах томі (выпускахвипуску, номерахномері) многотомного илисериального багатотомного або серіального документа, то сведения о ее местоположении в каждом из томов як основний заголовок документа, що ідентифікує, може бути наведено загальний заголовок багатотомного або серіального документа або окремий заголовок тому (выпусковвипуску, номеровномеру) отделяют точкой с запятой, у якому вміщено складову частину. Загальний заголовок багатотомного або серіального документа, позначення і номер тому в цьому випадку вказують в області серії. Область серії може бути опущена, якщо це не ускладнює ідентифікацію документа, в якому вміщено складову частину.
1984 М.І. Сенченко і проблеми поточної державної бібліографії [Текст]: роман / ДжТ. Оруэлл ; перД. с англ. В. Голышева Ковальчук //Праці / Новый мирКиїв. – 1989нац. – № 2ун-т культури і мистецтв. – СК. 132–172 ; № 3, 1993. – СВип. 140–189 ; № 441 : Розвиток бібліографічної науки в період незалежності. – С. 92–128120–134.або Записки М.І. Сенченко і проблеми поточної державної бібліографії [Текст] /Н. Г. Залесов ; сообщТ. НД.Н. Длуская Ковальчук // Рус. старина. – 1903Розвиток бібліографічної науки в період незалежності. – ТК. 114, вып. 41993. – С. 41–64 ; вып. 5120–134. – С. 267–289 ; Т(Праці / Київ. 115, выпнац. 7. – С. 21–37 ун-т культури і мистецтв ; 1905. – Т. 122, вып. 6. – Свип. 509–54841).
<span id="7.5.54"></span>7.5.5 Если составная часть помещена в томе4 Якщо складова частина вміщена у двох і більше томах (випусках, выпуске собрания сочиненийномерах) багатотомного або серіального документа, избранных сочиненийи т.п., имя автора то відомості про її місцезнаходження в сведениях об идентифицирующем документе не повторяют, за исключением случаевкожному з томів (випусків, когда возможно двоякое понимание библиографического описанияномерів) відокремлюють крапкою з комою.
Борис Годунов 1984 [Текст]: роман / АДж. Орвелл ; пер. з англ. СВ. Пушкин Шовкуна // СочВсесвіт. – 1989. : в – № 2. – С. 132–172 ; № 3 т. – С. 140–189 ; № 4. – С. 92–128. Записки [Текст] / М.Г. Залізняк ; повідом. Н.Н. Довга // Київська старовина. – 1903. – Т. 114, вип. 4. – С. 41–64 ; вип. 5. – С. 267–289 ; Т. 115, 1986вип. 7. – С. 21–37 ; 1905. – Т. 2122, вип. 6. – С. 432–437509–548.
<P ALIGNspan id="center7.5.5">Но:</Pspan>7.5.5 Якщо складова частина вміщена в томі, випуску зібрання творів, вибраних творів тощо, ім'я автора у відомостях про документ, що ідентифікує, не повторюють, за винятком випадків, коли можливе двояке розуміння бібліографічного опису.
Отзвуки концепции “Москва Мазепа [Текст] / Т. Г. Шевченко // Тв. : у 3 т. – К., 1986. третий Рим” Т. 2. – С. 432–437.але: Відгомін концепції "Київ – другий Єрусалим" в идеологии Петра I ідеології Івана Мазепи [Текст] : (к проблеме средневековой традиции до проблеми середньовічної традиції в культуре бароккокультурі бароко) / Ю. М. Лотман, Б. А. Успенский Успенський // ИзбрВибр. статьистатті: в у 3 т. / Лотман Ю. М. – ТаллиннК., 1992. – Т. 2. – С. 9–21.
<span id="7.5.6"></span>7.5.6 Если составная часть помещена Якщо складова частина вміщена в документедокументі, являющемся нетекстовым материаломщо є нетекстовим матеріалом, сведения о документе и местоположении составной части приводят в виде обозначенийвідомості про документ і місцезнаходження складової частини наводять у вигляді позначень, соответствующихэтому що відповідають цьому типу материаламатеріалу.
Российская Федерация Україна [КартыКарти] : физическая фізична карта. – 1: 40 4 000 000 // Малый Малий атлас мира світу / состуклад. и подготі підгот. к изддо вид. ПКО “Картография”ДНВП "Картографія". – МК., 2000.– C. 16–17 : цвкольор. карта ; 19х13 см.
Visiting [Sound recording] / composed by Will Ackerman // An evening with Windham Hill live. – Stanford : Windham Hill Records, cop. 1983. – Side 2, band 2.
===<span id="7.6"></span>7.6 Складові частини, опубліковані під узагальнюючою узагальнювальною назвою===
<span id="7.6.1"></span>7.6.1 Объектом описания Об'єктом опису в этом случае является группа составных частейцьому випадку є група складових частин, опубликованная подобобщающим заглавиемопублікована під узагальнювальним заголовком. Аналитическое библиографическое описание составляют Аналітичний бібліографічний опис складають на всю публикациюв целомпублікацію загалом, обобщающее заглавие является ее основным заглавиемузагальнювальний заголовок є її основним заголовком, которое может быть дополнено сведениямиякий може бути доповнений відомостями, относящимися к заглавиющо належать до заголовка, характеризующими данную группу составных частейякі характеризують дану групу складових частин: статьистатті, заметкизамітки, откликивідгуки, высказываниявисловлювання, материалы «круглого стола» и т. дматеріали "круглого столу" тощо. Сведения об отдельных составных частях приводят в примечании к описанию и соединяют с Відомості про окремі складові частини наводять у примітці до опису і з'єднують із ним словами: «Содерж"Вміст.: »", «Из содерж."Зі змісту: »",«Cont"Cont.: »", «Ex "Ex cont.: »".
Записки незаговорщика неучасника змови [Текст] / ЕМ. Г. Эткинд Жулинський // Записки незаговорщика неучасника змови ; Барселонская Львівська проза / ЕМ.Г. ЭткиндЖулинський. – СПбЛ., 2001. – С. 13–266. – Из содерж.Із змісту: ГлРозд. 1: НаканунеНапередодні. – С. 20–34 ; ГлРозд. 2 : Гражданская казньГромадянська страта. – С. 35–90. Доклады Доповіді на торжественном заседании урочистому засіданні 3 мая травня 1926 годароку, посвященные чествованию Еприсвячені вшануванню І. НЯ. Добржинского Франка [Текст] // БиблБібл. обозрениеогляд. – 1926. – Кн. 1/2. – С. 26–43. – Содерж.Зміст: Воспоминания о совместной работе с ЕСпогади про спільну роботу з І.НЯ. Добржинским Франком / Плотников АГрушевський М.ЕС. – C. 26–29 ; ЕІ.НЯ. Добржинский и Общество библиотековедения Франко і Товариство бібліотекознавства / Королев НВозняк М. АС. – С. 29–31 ; ЕІ. НЯ. Добржинский и Франко і система Брюссельского института международной библиографии Брюссельського інституту міжнародної бібліографії / Гущин БГнатюк В.ПМ. – С. 31–37 ; ЕІ.НЯ. Добржинский и Высшие курсы библиотековедения Франко і Вищі курси бібліотекознавства / Банк Дорошенко В. ЭВ. – С. 37–43.
<span id="7.6.1.1"></span>7.6.1.1 Если составные части под обобщающим заглавием опубликованы Якщо складові частини під узагальнювальним заголовком опубліковано в нескольких кількох томах многотомного или нескольких багатотомного або кількох номерах (выпускахвипусках) сериального серіального документа, примечание о содержании приводят после каждого из томов многотомного или номеров сериального примітку про зміст наводять після кожного з томів багатотомного або номерів серіального документа и отделяют друг отдруга точкой с запятойі відокремлюють один від одного крапкою з комою.
Biblioarchivum [Текст] // Мир библиографииСвіт бібліографії. – 1998. – № 2. – С. 81–87. – Содерж.Зміст: Первые библиографические Перші бібліографічні списки на Руси в Україні-Русі / АЯ. ГР. ГлуховДашкевич; ПМ. ЕС. Щеголев и Грушевський і журнал "БылоеУкраїна" /Ю.НМ. ЕмельяновЄмельянов; № 3. – С. 53–56. – Содерж.Зміст: Из истории российской провинциальной библиографии З історії української провінційної бібліографії / Г.Г. ГабдельганееваКовальчук.
<span id="7.6.1.2"></span>7.6.1.2 На каждую из составных частейкожну зі складових частин, включенную включену в группу под обобщающим заглавиемгрупу під узагальнювальним заголовком, можетбыть составлено самостоятельное аналитическое библиографическое описаниеможе бути складено самостійний аналітичний бібліографічний опис. Обобщающее заглавиеУзагальнювальний заголовок у цьому разі може бути наведено в этом случае может быть приведено в области серииобласті серії.
Первые библиографические Перші бібліографічні списки на Руси в Україні-Русі [Текст] / АЯ.ГР. ГлуховДашкевич // Мир библиографииСвіт бібліографії. – 1998. – № 2. – С. 81–82. – (Biblioarchivum).
===<span id="7.7"></span>7.7 Бібліографічний опис рецензій та рефератів===
<span id="7.7.1"></span>7.7.1 При описании рецензий и рефератов сведения о рецензируемых описі рецензій і рефератів відомості про рецензовані (реферируемыхреферовані) документахприводят в примечании после слов «Рецдокументи наводять у примітці після слів "Рец. на кн.:»", «Рец"Рец. на ст.:»", «Реф"Реф. кн.:»", «Реф"Реф. ст.:» или их эквивалентов на других языках" або їх еквівалентів іншими мовами: «Rev"Rev. op.:»", «Ref"Ref. op.:»".
Из истории белого движения З історії визвольних змагань [Текст] / К. Александров Александрович // Мир библиографииСвіт бібліографії. – 1998. – № 2. – С. 94–95. – Рец. на кн.: Библиографический справочник высших чинов Добровольческой армии и Вооруженных сил Юга России Бібліографічний довідник вищого командного складу Армії УНР та Української Галицької Армії : (материалы к истории белого движенияматеріали до історії визвольних змагань) / НЯ.НР. РутычТинченко. – МК. : Regnum : Рос. архивТемпора, 1997. – 295 с.
<span id="7.7.2"></span>7.7.2 Если рецензия или Якщо рецензія або реферат не имеют заглавиямають заголовка, в качестве него якості нього в квадратных скобкахприводят квадратних дужках наводять слова «Рецензия»"Рецензія", «Реферат» или их эквиваленты на других языках"Реферат" або їхні еквіваленти іншими мовами.
[Review] [Text] / Andrew Wilson // Solanus. – 2001. – Vol. 15. – P. 157–158. – Rev. op.: Independent Ukraine : а bibliographical guide to English-language publications, 1989–1999 / Bohdan S. Winar. – Englewood : Ukr. Acad. Press, 2000. – XIV, 552 p.