Відмінності між версіями «Auth / 102 Національна приналежність об’єкта»
Dubyk (обговорення • внесок) м (Dubyk перейменував сторінку з Auth/102 на Auth / 102 Національна приналежність об'єкта) |
Dubyk (обговорення • внесок) (→Приклади) |
||
Рядок 64: | Рядок 64: | ||
==Приклади== | ==Приклади== | ||
− | Приклад 1. | + | ''Приклад 1.'' |
: 100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba | : 100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba | ||
: 101 ##$aeng | : 101 ##$aeng | ||
Рядок 73: | Рядок 73: | ||
: Библиографирующее учреждение, создавшее авторитетную запись, не располагает данными для определения национальной принадлежности лица. | : Библиографирующее учреждение, создавшее авторитетную запись, не располагает данными для определения национальной принадлежности лица. | ||
− | Приклад 2. | + | ''Приклад 2.'' |
: 100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba | : 100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba | ||
: 101 ##$afre | : 101 ##$afre | ||
Рядок 82: | Рядок 82: | ||
: Лицо имеет двойное гражданство: французское и швейцарское. | : Лицо имеет двойное гражданство: французское и швейцарское. | ||
− | Приклад 3. | + | ''Приклад 3.'' |
: 100 ##$aYYYYMMDDaengy0103####ba | : 100 ##$aYYYYMMDDaengy0103####ba | ||
: 101 ##$ager$aeng | : 101 ##$ager$aeng | ||
Рядок 90: | Рядок 90: | ||
: 340 ##$aGerman by birth. Naturalized American in 1951 | : 340 ##$aGerman by birth. Naturalized American in 1951 | ||
− | Приклад 4. | + | ''Приклад 4.'' |
: 100 ##$aYYYYMMDDaengy0103####ba | : 100 ##$aYYYYMMDDaengy0103####ba | ||
Рядок 99: | Рядок 99: | ||
: Автор - шотландец. | : Автор - шотландец. | ||
− | Приклад 5. | + | ''Приклад 5.'' |
: 100 ##$a19980204arusy0179####ca | : 100 ##$a19980204arusy0179####ca | ||
: 101 ##$arus$aeng | : 101 ##$arus$aeng | ||
Рядок 107: | Рядок 107: | ||
: 300 0# $aРусский писатель, переводчик, литературовед. В 1919 г. эмигрировал. С 1938 г. писал на английском языке. В. Сирин - псевдоним до 1940 г. Печатался также под псевдонимами: Валентин Набоков, Василий Шишков и др. | : 300 0# $aРусский писатель, переводчик, литературовед. В 1919 г. эмигрировал. С 1938 г. писал на английском языке. В. Сирин - псевдоним до 1940 г. Печатался также под псевдонимами: Валентин Набоков, Василий Шишков и др. | ||
− | Приклад 6. | + | ''Приклад 6.'' |
: 100 ##$a20050607arusy0189####ca | : 100 ##$a20050607arusy0189####ca | ||
: 102 ##$aMX | : 102 ##$aMX | ||
Рядок 114: | Рядок 114: | ||
: 300 0#$aПисатель, журналист, профессор истории и антропологии (Мексика) | : 300 0#$aПисатель, журналист, профессор истории и антропологии (Мексика) | ||
− | Приклад 7. | + | ''Приклад 7.'' |
: 100 ##$a20041101arusy50######ca | : 100 ##$a20041101arusy50######ca | ||
Рядок 122: | Рядок 122: | ||
: 300 0# $aПедагог, общественный деятель, доцент Чувашского гос. пед. ин-та, засл. работник культуры Чувашии. Поэт, автор песен, стихов в прозе, рассказов, пьес, трудов по педагогике, по эстетическому воспитанию детей. С 90-х годов 20-го века стал известен под псевдонимом Кибеч, под которым выпустил сборник статей о чувашском народе и книгу чувашских молебных песен. | : 300 0# $aПедагог, общественный деятель, доцент Чувашского гос. пед. ин-та, засл. работник культуры Чувашии. Поэт, автор песен, стихов в прозе, рассказов, пьес, трудов по педагогике, по эстетическому воспитанию детей. С 90-х годов 20-го века стал известен под псевдонимом Кибеч, под которым выпустил сборник статей о чувашском народе и книгу чувашских молебных песен. | ||
− | Приклад 8. | + | ''Приклад 8.'' |
− | |||
: 100 ##$a20050127arusy50######ca | : 100 ##$a20050127arusy50######ca | ||
: 102 ##$aIE | : 102 ##$aIE | ||
Рядок 130: | Рядок 129: | ||
: 300 0#$aИрландский писатель, автор детективов об инспекторе Френче | : 300 0#$aИрландский писатель, автор детективов об инспекторе Френче | ||
− | Приклад 9. | + | ''Приклад 9.'' |
− | |||
: 100 ##$a20070126arusy0179####ca | : 100 ##$a20070126arusy0179####ca | ||
: 102 ##$aGB | : 102 ##$aGB | ||
Рядок 137: | Рядок 135: | ||
: 210 02$a"Фонд вольной русской прессы", издательство$cЛондон | : 210 02$a"Фонд вольной русской прессы", издательство$cЛондон | ||
− | Приклад 10. | + | ''Приклад 10.'' |
− | |||
: 100 ##$a19971016arusy0189####ca | : 100 ##$a19971016arusy0189####ca | ||
: 102 ##$aRU | : 102 ##$aRU | ||
Рядок 144: | Рядок 141: | ||
: 210 02$aАлтайская краевая универсальная научная библиотека им. В. Я. Шишкова$cБарнаул | : 210 02$aАлтайская краевая универсальная научная библиотека им. В. Я. Шишкова$cБарнаул | ||
− | Приклад 11. | + | ''Приклад 11.'' |
− | |||
: 100 ##$a19951023crusy0179####ca | : 100 ##$a19951023crusy0179####ca | ||
: 102 ##$aES | : 102 ##$aES | ||
Рядок 154: | Рядок 150: | ||
: 400 #1$5f$aМартинес Руис$gХосе$f1873 - | : 400 #1$5f$aМартинес Руис$gХосе$f1873 - | ||
− | Приклад 1: | + | ''Приклад 1:'' |
− | |||
:100 ## $a20021105abely50######ca0 | :100 ## $a20021105abely50######ca0 | ||
:101 ## $apol$alat | :101 ## $apol$alat | ||
Рядок 163: | Рядок 158: | ||
:Писатель принадлежит истории культуры и Беларуси, и Польши. | :Писатель принадлежит истории культуры и Беларуси, и Польши. | ||
− | Приклад 2: | + | ''Приклад 2:'' |
:100 ## $a20021118abely50######ca0 | :100 ## $a20021118abely50######ca0 | ||
:101 ## $abel$aukr$achu$apol$alat | :101 ## $abel$aukr$achu$apol$alat | ||
Рядок 171: | Рядок 166: | ||
:Мелетий Смотрицкий принадлежит духовной культуре, науке и истории и Беларуси, и Украины. | :Мелетий Смотрицкий принадлежит духовной культуре, науке и истории и Беларуси, и Украины. | ||
− | Приклад 3: | + | ''Приклад 3:'' |
:100 ## $a20100610arusy50######ca0 | :100 ## $a20100610arusy50######ca0 | ||
:101 ## $arus$aeng | :101 ## $arus$aeng | ||
Рядок 181: | Рядок 176: | ||
:Преподаватель Белорусского государственного университета родился в Минской области, преподает в г.Минске. | :Преподаватель Белорусского государственного университета родился в Минской области, преподает в г.Минске. | ||
− | Приклад 4: | + | ''Приклад 4:'' |
:100 ## $a20080408arusy50######ca0 | :100 ## $a20080408arusy50######ca0 | ||
:102 ## $aХХ | :102 ## $aХХ |
Версія за 12:52, 5 вересня 2018
Зміст
102 Національна приналежність об'єкта
Тег: 102
Назва поля: Національна приналежність об'єкта
Інші назви: Национальная принадлежность объекта (рос.), Nacionalnost entitete (словен.)
Визначення поля
Поле містить кодовану інформацію про національну приналежність особи, організації, роду (династії), торгової марки, емблеми друкаря/видавця (тобто дані, які співвідносять об'єкт запису з певною державою).
Наявність
Обов'язкове при наявності даних.
Поле заповнюється обов'язково для будь-яких національних українських об'єктів: осіб, організацій, родових імен, товарних знаків, творів/виражень, включаючи позначення останніх у формі «ім’я/заголовок».
Не повторюється.
Індикатори
Індикатор 1: пробіл (не визначено)
Індикатор 2: пробіл (не визначено)
Підполя
$a Код країни
Країна національної приналежності.
Містить код країни, громадянином (підданим) якої є особа або рід (династія); країни, в якій знаходиться головне правління організації або в якій була зареєстрована торгова марка; країни, де був написаний твір; країни, в якій ідентифікована емблема друкаря/друкаря.
Використовуються коди з таблиці 2-х символьних кодів ISO 3166-1 та ГОСТ 7.67-2003 (див. Додаток B до комунікативному формату для бібліографічних даних.
У разі, якщо бібліографуюча установа не може присвоїти певний код, потрібно ввести код ХХ (невідомо).
Обов'язкове.
Повторюється.
$b Код адміністративно-територіальної одиниці
Містить код місцевості, якщо необхідно привести додаткові уточнюючі відомості.
Коди наводяться відповідно до ISO 3166-2 (див. Додаток B.2 до опису бібліографічного формату УКРМАРК/B).
Факультативне.
Повторюється, якщо необхідно навести більше одного коду.
Примітки про зміст поля
Кожен код адміністративно-територіальної одиниці повинен слідувати безпосередньо після коду країни, до якої він належить. Для зручності автоматичної обробки даних рекомендується, щоб кожному підполю $b передувало підполе $a, навіть якщо географічні об'єкти знаходяться в межах однієї країни.
Додаткові коди:
- XX — національна приналежність невідома (застосовується, якщо встановити національну приналежність неможливо або це поняття можна застосувати до описуваного об'єкту, наприклад, щодо творів мистецтва або країн стародавнього світу).
- ZZ — інтернаціональна або змішана національна приналежність, тобто може бути застосовано більше трьох кодів.
Поле дозволяє виділити авторитетні дані про українські національні об'єкти.
Взаємопов'язані поля
Приклади
Приклад 1.
- 100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba
- 101 ##$aeng
- 102 ##$aXX
- 152 ##$aAFNOR
- 200 #1$aMaclean$bIan$f19..-….$cExpert auprès de I'UNESCO
- Библиографирующее учреждение, создавшее авторитетную запись, не располагает данными для определения национальной принадлежности лица.
Приклад 2.
- 100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba
- 101 ##$afre
- 102 ##$aFR$aCH
- 152 ##$aAFNOR
- 200 #1$aScheider$bEdgar$f192901996
- Лицо имеет двойное гражданство: французское и швейцарское.
Приклад 3.
- 100 ##$aYYYYMMDDaengy0103####ba
- 101 ##$ager$aeng
- 102 ##$aUS$aDE
- 152 ##$aAFNOR
- 200 #1$aArendt$bHannah$f1906-1975
- 340 ##$aGerman by birth. Naturalized American in 1951
Приклад 4.
- 100 ##$aYYYYMMDDaengy0103####ba
- 101 ##$aeng
- 102 ##$aGB$bSCT
- 200 #1$aMcGonagall$bWilliam$f1825-1902
- Автор - шотландец.
Приклад 5.
- 100 ##$a19980204arusy0179####ca
- 101 ##$arus$aeng
- 102 ##$aRU$aUS
- 152 ##$aRCR
- 200 #1$aНабоков$bВ. В.$f1899-1977$gВладимир Владимирович
- 300 0# $aРусский писатель, переводчик, литературовед. В 1919 г. эмигрировал. С 1938 г. писал на английском языке. В. Сирин - псевдоним до 1940 г. Печатался также под псевдонимами: Валентин Набоков, Василий Шишков и др.
Приклад 6.
- 100 ##$a20050607arusy0189####ca
- 102 ##$aMX
- 152 ##$aRCR
- 200 #1$aТайбо II$bП. И.$f1949- $gПако Игнасио
- 300 0#$aПисатель, журналист, профессор истории и антропологии (Мексика)
Приклад 7.
- 100 ##$a20041101arusy50######ca
- 102 ##$aRU$bCU
- 152 ##$aRCR
- 200 #1$aКибеч$bА. И.$f1937- $gАнатолий Ильич
- 300 0# $aПедагог, общественный деятель, доцент Чувашского гос. пед. ин-та, засл. работник культуры Чувашии. Поэт, автор песен, стихов в прозе, рассказов, пьес, трудов по педагогике, по эстетическому воспитанию детей. С 90-х годов 20-го века стал известен под псевдонимом Кибеч, под которым выпустил сборник статей о чувашском народе и книгу чувашских молебных песен.
Приклад 8.
- 100 ##$a20050127arusy50######ca
- 102 ##$aIE
- 152 ##$aRCR
- 200 #1$aКрофтс$bФ. У.$f1879-1957$gФримен Уиллс
- 300 0#$aИрландский писатель, автор детективов об инспекторе Френче
Приклад 9.
- 100 ##$a20070126arusy0179####ca
- 102 ##$aGB
- 152 ##$aRCR
- 210 02$a"Фонд вольной русской прессы", издательство$cЛондон
Приклад 10.
- 100 ##$a19971016arusy0189####ca
- 102 ##$aRU
- 152 ##$aRCR
- 210 02$aАлтайская краевая универсальная научная библиотека им. В. Я. Шишкова$cБарнаул
Приклад 11.
- 100 ##$a19951023crusy0179####ca
- 102 ##$aES
- 152 ##$bnlr_sh
- 200 #0$aАсорин
- 340 ## $aПсевдоним испанского писателя и литературного критика. Настоящее имя – Хосе Мартинес Руис. Родился в Моноваре (провинция Аликанте). Его деятельность неразрывно связана с «поколением 1898 года» идейно-художественного направления в испанской культуре 20 века. В 1924 году Асорин стал членом испанской королевской Академии литературы и языка.
- 400 #0$5f$aХосе Мартинес Руис
- 400 #1$5f$aМартинес Руис$gХосе$f1873 -
Приклад 1:
- 100 ## $a20021105abely50######ca0
- 101 ## $apol$alat
- 102 ## $aBY$aPL
- 152 ## $aRCR
- 200 #1 $7ca0yba0y$8belpol$aNiesiolowski$bK. I.$gKazimierz Ignacy$cпісьменнік$cграмадскі дзеяч$fкаля 1676–пасля 1752
- Писатель принадлежит истории культуры и Беларуси, и Польши.
Приклад 2:
- 100 ## $a20021118abely50######ca0
- 101 ## $abel$aukr$achu$apol$alat
- 102 ## $aBY$aUA
- 152 ## $aRCR
- 200 #1 $aСматрыцкі$bМ.$gМялецій$f1577–1633
- Мелетий Смотрицкий принадлежит духовной культуре, науке и истории и Беларуси, и Украины.
Приклад 3:
- 100 ## $a20100610arusy50######ca0
- 101 ## $arus$aeng
- 102 ## $aBY$bBY-MI$aBY$bBY-HM
- 106 ## $a0
- 120 ## $aba
- 152 ## $aRCR
- 200 #1 $aАбрамович$bМ. С.$gМихаил Семенович$cкандидат физико-математических наук$cинформатика$fрод. 1954
- Преподаватель Белорусского государственного университета родился в Минской области, преподает в г.Минске.
Приклад 4:
- 100 ## $a20080408arusy50######ca0
- 102 ## $aХХ
- 106 ## $a0
- 120 ## $aba
- 152 ## $aRCR
- 200 #1 $aТибулл$bА.$gАльбий$fоколо 50–19 до н. э.
- 340 ## $aРимский поэт, биографические сведения о котором скудны и противоречивы
- Дрeвний Рим в поле 102 не идентифицируется по кодовой таблице стран, поэтому проставляется код «ХХ».
Див. також
- UNIMARC для авторитетних нормативних записів
- 1-- Блок кодованої інформації
- 102 Национальная принадлежность объекта, RUSMARC/Authorities (рос.)
- 102 – Национальная принадлежность объекта, BELMARC/Authorities (рос.)
- 102 Nacionalnost entitete, COMARC_A, IZUM (словен.)