Відмінності між версіями «Додаток C: Коди відношення»
Dubyk (обговорення • внесок) (→Додаток C: Коди відношення) |
Dubyk (обговорення • внесок) (→Список кодів) |
||
Рядок 15: | Рядок 15: | ||
==Список кодів== | ==Список кодів== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
− | | | Код || | | + | | | Код || | Наименование на русском языке || | Наименование на английском языке || | Пояснение |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 000 || | Функция не определена || | Undetermined function || | Лицо (организация), ответственность которого по отношению к документу не определена. Код используется в случае, если необходимо указать, что каталогизатору не удалось определить ответственность лица (организации). Если организация-создатель записи не использует коды отношений, код 000 не используется. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 070 || | Автор || | Author || | Лицо (организация), несущее основную ответственность за интеллектуальное или художественное содержание работы. Если такую ответственность совместно несут два и более лиц (организаций), данный код может быть использован с таким количеством заголовков, сколько ему подходит. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 010 || | Автор адаптации || | Adapter || | Лицо, которое модифицирует произведение для аудитории, отличной от той, для которой произведение изначально предназначалось. Включает переработку произведения для кинофильма или другой аудиовизуальной постановки, а также переложение текста для создания нового.Для автора переработки музыкального произведения для другого способа исполнения см. ''Аранжировщик (030) [Arranger]. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 901 || | Автор гармонизации* || | || | Лицо, осуществившее присочинение гармонического сопровождения к какой-либо мелодии. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 450 || | Автор дарственной надписи || | Inscriber || | Лицо, которое подписывает дарственную надпись. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 090 || | Автор диалога || | Author of dialogue || | Автор диалогов или устных комментариев в киносценарии или звукозаписи. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 902 || | Автор записи произведения народного творчества* || | || | Устарело. См. ''Собиратель фольклора(206)''''[''Collector of field material''].'' |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 245 || | Автор идеи (концепции) || | Conceptor || | Лицо (организация), ответственное за оригинальную идею, на которой основана работа. Код относится также к научному автору аудиовизуальной единицы или автору концепции рекламного материала. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 903 || | Автор оркестровки или инструментовки* || | Orchestrator || | Лицо, осуществившее изложение музыки для исполнения её каким-либо составом оркестра или инструментальным ансамблем.Автор аранжировки музыкального произведения – см. ''Аранжировщик (030) [Arranger].'' |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 290 || | Автор посвящения || | Dedicator || | Автор посвящения (посвящение может быть как в форме официального заявления, так и в произвольной форме или стихотворной форме). |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 075 || | Автор послесловия, заключения, концовки и т.п. || | Author of afterword, postface, colophon, etc. || | Используется взамен ''Автор предисловия и т.п. (080) [Author of introduction]'', когда форма и содержание послесловия и т.п. полностью отличается от предисловия и других, перечисленных в 080 элементов работы. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 080 || | Автор предисловия и т.п. || | Author of introduction, etc. || | Автор введения, предисловия, послесловия, примечаний, другого критического материала и т.п., не являющийся автором самой работы. См. также ''Автор послесловия (075) [Author of afterword].'' |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 770 || | Автор сопроводительного материала || | Writer of accompanying material || | Автор значительного материала, сопровождающего звуковую запись или другой аудиовизуальный материал. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 072 || | Автор цитаты или выдержки из текста || | Author in quotations or text extracts || | Лицо, чья работа широко цитируется или представлена выдержками из ее текста в других работах, к которым это лицо не имеет непосредственного отношения. Такие цитаты часто используются в выставочных каталогах, в коллекциях фотоснимков и т.п. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 725 || | Агентство по стандартам || | Standards body || | Агентство, ответственное за выпуск и утверждение стандартов. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | || | ''Адресат'' || | ''Addressee'' || | ''См. Получатель писем (660) [Recipient of letters].'' |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 005 || | Актер || | Actor || | Лицо, которое демонстрирует главным образом актерское мастерство в музыкальном или драматическом представлении или зрелищном мероприятии. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 018 || | Аниматор || | Animator || | Лицо, использующее технические средства для придания изображениям (в т.ч. трехмерным) иллюзии движения. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 020 || | Аннотатор || | Annotator || | Автор аннотации к рукописи печатного издания, опубликованной в нем.Для автора комментария или примечаний к тексту см. ''Комментатор печатного текста (212'') ''[Commentator].'' |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 030 || | Аранжировщик || | Arranger || | Автор аранжировки музыкального произведения, обычно для инструментов или носителей, отличных от используемых в оригинале; при аранжировке музыкальная основа остается неизменной.Автор оркестровки или инструментовки – см. ''(''903'') [Orchestrator]'' |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 535 || | Артист пантомимы || | Mime artist || | Лицо, исполняющее пантомиму. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 905 || | Архитектор* || | || | |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 060 || | Ассоциированное имя || | Associated name || | Общая категория отношения для лица (организации), имя которого связано с книгой или упомянуто в ней, но не может быть определено как ''Бывший владелец (390) [Former owner]'' или другим определителем отношения, указывающим на происхождение книги. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 065 || | Аукционист || | Auctioneer || | Лицо (организация), осуществляющее оценку и общественную аукционную распродажу товаров, в частности, книг, произведений искусств и т.п. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 100 || | Библиографический предшественник || | Bibliographic antecedent || | Автор работы, на которой полностью или частично основана представленная в записи работа. Данный код может применяться в описаниях адаптаций, указателей, продолжений работы другими авторами, конкордансов (алфавитных указателей изречений). |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 390 || | Бывший владелец || | Former owner || | Лицо (организация), когда-либо в прошлом являвшееся собственником данного документа, в т.ч. лицо (организация), которому документ был подарен, как указано в дарственной надписи, сделанной на данном документе другим лицом или организацией.Лицо (организация), подарившее данный документ ее нынешнему владельцу следует обозначать как ''Даритель (320) [Donor]''. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 605 || | Ведущий программы || | Presenter || | Лицо, представляющее телевизионную или радиопрограмму и принимающее в ней участие. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 260 || | Владелец авторского права || | Copyright holder || | |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 755 || | Вокалист || | Vocalist || | Лицо, использующее вокальное искусство в музыкальных или драматических представлениях. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 651 || | Главный редактор || | Publishing director || | |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 350 || | Гравер || | Engraver || | |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 760 || | Гравер по дереву || | Wood-engraver || | |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 530 || | Гравер по металлу || | Metal-engraver || | |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | || | ''Гравер текста'' || | ''Textual engraver'' || | ''См. Гравер (350) [Engraver].'' |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 320 || | Даритель || | Donor || | Лицо (организация), предоставившее книгу ее нынешнему владельцу.Лицо, предоставившее книгу ее предыдущему владельцу, следует обозначать как ''Бывший владелец (390) [Former owner'']. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 550 || | Диктор || | Narrator || | Лицо, ведущее устное повествование в кинофильме, звукозаписи и т.п. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 303 || | Диск-жокей || | Disc jockey || | Лицо (организация), осуществляющие отбор и проигрывание звукозаписей для аудитории. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 305 || | Диссертант || | Dissertant || | Лицо, которое представляет диссертацию на соискание ученой степени. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 250 || | Дирижер || | Conductor || | Лицо, руководящее групповым исполнением музыкального произведения. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | || | ''Заведующий реквизитом'' || | ''Property manager'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].'' |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 580 || | Изготовитель бумаги || | Papermaker || | |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 650 || | Издатель || | Publisher || | |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 475 || | Издающая организация || | Issuing body || | Организация, под эгидой которой может быть опубликован библиографический ресурс. Эта организация может нести либо не нести ответственность за интеллектуальное содержание библиографического ресурса; может быть либо не быть издателем. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 584 || | Изобретатель || | Patent inventor || | Лицо, изобретшее устройство или процесс, о котором идет речь в патенте, описанном в документе. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 430 || | Иллюминатор || | Illuminator || | Художник-иллюстратор старинной рукописи. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 440 || | Иллюстратор || | Illustrator || | Автор оформления или иллюстрации. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | || | ''Имитатор'' || | ''Counterfeiter'' || | ''См. Исполнитель подделки (380) [Forger].'' |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 445 || | Импресарио || | Impresario || | Менеджер или продюсер музыкального или театрального представления; а также – директор оперной труппы. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 400 || | Инвестор || | Funder || | Устарело. См. ''Спонсор (723)''''[Sponsor].'' |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 670 || | Инженер записи || | Recording engineer || | Лицо, ответственное за технические аспекты сеанса звуко- или видеозаписи. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 906 || | Инженер сооружения* || | || | |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 560 || | Инициатор идеи || | Originator || | Лицо (организация), связанное с интеллектуальным содержанием работы, и т.ч. названное в работе как исследователь или ведущий исследователь. Данная категория не включает в себя издателей, заказчиков или спонсоров и т.п. за исключением случаев, когда они являются также коллективными авторами. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 470 || | Интервьюер || | Interviewer || | Лицо, берущее интервью. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 460 || | Интервьюируемый || | Interviewee || | Лицо, дающее интервью. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 590 || | Исполнитель || | Performer || | Актер или музыкант <span>или организация</span>, участвующие в исполнении музыкального или драматического произведения. Используйте, если не требуется более точный код, например, актер, танцовщик, музыкант, певец. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 595 || | Исполнитель исследований || | Performer of research || | Организация, ответственная за проведение исследований, о которых идет речь в документе (в частности, организация, в которой выполнена диссертация). |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 380 || | Исполнитель (изготовитель) подделки || | Forger || | |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 726 || | Исполнитель трюков || | Stunt performer || | Дублер актера, выполняющий опасные или трудные действия. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | || | ''Исследователь'' || | ''Investigator'' || | ''См. Инициатор идеи (560) [Originator].'' |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 673 || | Исследовательский коллектив, руководитель || | Research team head || | Лицо, которое руководит исследованиями или проектом, о которых идет речь в документе. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 677 || | Исследовательский коллектив, участник || | Research team member || | Участник исследований или проекта, о которых идет речь в документе. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 170 || | Каллиграф || | Calligrapher || | |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 180 || | Картограф || | Cartographer || | |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | || | ''Кинооператор'' || | || | ''См. Фотограф (600) [Photographer].'' |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | || | ''Киноредактор'' || | ''Film editor'' || | ''См. Редактор фильма (370) [Film editor].'' |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | || | ''Книга, оформитель'' || | ''Designer of book'' || | ''См. Оформитель книги (130) [Book designer].'' |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 160 || | Книготорговец || | Bookseller || | Частное лицо или организация, продавшее книгу. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | || | ''Колорист'' || | ''Colourist'' || | ''См. Технолог по графике (410) [Graphic technician].'' |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 207 || | Комедиант || | Comedian || | Исполнитель, своим искусством вызывающий смех. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 210 || | Комментатор || | Commentator || | Лицо, осуществляющее интерпретацию, анализ, а также обсуждение тематического содержания звукозаписи, кинофильма или другого аудиовизуального материала. |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 212 || | Комментатор печатного текста || | Commentator for written text || | Автор комментария или пояснительных примечаний к тексту.Для автора аннотаций на рукописи, опубликованных в печатной книге см. ''Аннотатор (020) [Annotator].'' |
|- | |- | ||
− | | | | + | | | 230 || valign="top" | Композитор || valign="top" | Composer || valign="top" | Создатель музыкального произведения (обычно в печатном или рукописном виде). |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | | + | | valign="top" | 233 || valign="top" | Композитор адаптированного произведения || valign="top" | Composer of adapted work || valign="top" | Композитор – автор произведения (оперы, арии, чести или темы музыкального произведения), если в библиографической записи описывается парафраз, попурри, или фантазия на тему этого произведения. А также – композитор – автор темы, которая является предметом вариации, написанной другим композитором. |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | | + | | valign="top" | 236 || valign="top" | Композитор основного музыкального произведения || valign="top" | Composer of main musical work || valign="top" | Композитор – автор основного произведения, которое содержит каденцию, арию и т.д., написанную другим композитором. Код используется только в том случае, если основное музыкальное произведение не входит в объект описания. |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | | + | | valign="top" | 255 || valign="top" | Консультант проекта || valign="top" | Consultant to a project || valign="top" | Лицо (организация), обладающее специальными знаниями и приглашенное преимущественно для общего интеллектуального наблюдения (анализ, детализация или инструкции) за стратегическими и оперативными задачами, чтобы создать или предложить эффективный курс или решение вопроса. |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | | + | | valign="top" | 640 || valign="top" | Корректор печатного текста || valign="top" | Proof-reader || valign="top" | Лицо, производящее корректуру печатного текста.В случае рукописного текста см. ''Корректор рукописей (270) [Corrector].'' |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | | + | | valign="top" | 270 || valign="top" | Корректор рукописей || valign="top" | Corrector || valign="top" | Лицо, исправляющее ошибки в работе переписчика рукописных книг.Для печатных произведений см. ''Корректор печатного текста (640) [Proof-reader]''. |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | | + | | valign="top" | 655 || valign="top" | Кукловод || valign="top" | Puppeteer || valign="top" | Исполнитель, работающий с куклой. |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | | + | | valign="top" | 273 || valign="top" | Куратор выставки || valign="top" | Curator of an exhibition || valign="top" | Лицо, ответственное за проектирование и организацию выставки. |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | | + | | valign="top" | 480 || valign="top" | Либреттист || valign="top" | Librettist || valign="top" | Автор текста оперы, оратории, хореографического произведения и т.п. |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | | + | | valign="top" | 520 || valign="top" | Лирик || valign="top" | Lyricist || valign="top" | Автор слов песни. |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | | + | | valign="top" | 510 || valign="top" | Литограф || valign="top" | Lithographer || valign="top" | Лицо, изготавливающее гладкую или зернистую каменную плиту или пластину для литографической печати, в т.ч. художник-график, создающий оригинал изображения непосредственно на поверхности, с которой будет производиться печать. |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | | + | | valign="top" | 500 || valign="top" | Лицензиар || valign="top" | Licensor || valign="top" | Лицо, подписавшее лицензию, разрешение “в печать” и т.п. |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | | + | | valign="top" | 490 || valign="top" | Лицензиат || valign="top" | Licensee || valign="top" | Первоначальный получатель лицензии на печать или публикацию. |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | | + | | valign="top" | 908 || valign="top" | Мастер декоративно-прикладного искусства* || valign="top" | || valign="top" | Лицо, создающее предметы декоративного искусства – художественные изделия, предназначенные главным образом для быта. |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | | + | | valign="top" | 637 || valign="top" | Менеджер проекта || valign="top" | Project manager || valign="top" | Лицо, осуществляющее руководство программой работ, направленных на решение определенной задачи.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | | + | | valign="top" | 545</div> || valign="top" | <div>Музыкант</div> || valign="top" | <div>Musician</div> || valign="top" | <div>Лицо <span>или ансамбль</span>, которое исполняет музыку или имеет отношение к музыкальному содержанию работы. <span>Может использоваться для вокального или инструментального исполнителя.</span> Используйте этот код, когда невозможно или нежелательно более точно идентифицировать функцию лица. </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div>''Мультипликатор''</div> || valign="top" | <div>''Cartoonist''</div> || valign="top" | <div>''См. Аниматор (018) [Animator].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>240</div> || valign="top" | <div>Наборщик</div> || valign="top" | <div>Compositor</div> || | + | | valign="top" | <div>240</div> || valign="top" | <div>Наборщик</div> || valign="top" | <div>Compositor</div> || valign="top" | <div> </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div>''Наборщик нот''</div> || valign="top" | <div>''Music engrave''</div> || valign="top" | <div>''См. Гравер (350) [Engraver].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>695</div> || valign="top" | <div>Научный консультант</div> || valign="top" | <div>Scientific advisor</div> || | + | | valign="top" | <div>695</div> || valign="top" | <div>Научный консультант</div> || valign="top" | <div>Scientific advisor</div> || valign="top" | <div>Лицо, которое использует свою научную, педагогическую или историческую компетенцию при разработке концепции и реализации произведения, в частности для аудиовизуальных материалов.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>727</div> || valign="top" | <div>Научный руководитель</div> || valign="top" | <div>Thesis advisor</div> || | + | | valign="top" | <div>727</div> || valign="top" | <div>Научный руководитель</div> || valign="top" | <div>Thesis advisor</div> || valign="top" | <div>Лицо, под чьим руководством соискатель ученой степени пишет и представляет тезисы, научные статьи или текст диссертации.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>330</div> || valign="top" | <div>Неподтвержденный автор</div> || valign="top" | <div>Dubious author</div> || | + | | valign="top" | <div>330</div> || valign="top" | <div>Неподтвержденный автор</div> || valign="top" | <div>Dubious author</div> || valign="top" | <div>Лицо, авторство которого по отношению к данной работе не подтверждено или приписано неверно.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>280</div> || valign="top" | <div>Объект посвящения</div> || valign="top" | <div>Dedicatee</div> || | + | | valign="top" | <div>280</div> || valign="top" | <div>Объект посвящения</div> || valign="top" | <div>Dedicatee</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), которому посвящена данная книга или рукопись (не путать с получателем подарка). Посвящение может быть формальным (представленное в документе) или неформальным (на отдельном экземпляре). В последнем случае поле, содержащее код 280, будет иметь подполе $5 для организации, хранящей экземпляр с посвящением.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>420</div> || valign="top" | <div>Объект чествования</div> || valign="top" | <div>Honoree</div> || | + | | valign="top" | <div>420</div> || valign="top" | <div>Объект чествования</div> || valign="top" | <div>Honoree</div> || valign="top" | <div>Лицо, в честь которого или в память о котором подарена данная книга.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>555</div> || valign="top" | <div>Оппонент</div> || valign="top" | <div>Opponent</div> || | + | | valign="top" | <div>555</div> || valign="top" | <div>Оппонент</div> || valign="top" | <div>Opponent</div> || valign="top" | <div>Лицо, полностью или частично оппонирующее тезисам или диссертации.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>955</div> || valign="top" | <div>Оппонирующая организация*</div> || valign="top" | <div> </div> || | + | | valign="top" | <div>955</div> || valign="top" | <div>Оппонирующая организация*</div> || valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div>Организация, выступающая оппонентом при защите диссертации.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>557</div> || valign="top" | <div>Организатор мероприятия</div> || valign="top" | <div>Organiser of meeting</div> || | + | | valign="top" | <div>557</div> || valign="top" | <div>Организатор мероприятия</div> || valign="top" | <div>Organiser of meeting</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), ответственные за подготовку конференции, конкурса или другого временного мероприятия, о котором идет речь в документе.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>995</div> || valign="top" | <div>Организация, принявшая диссертацию к защите*</div> || valign="top" | <div> </div> || | + | | valign="top" | <div>995</div> || valign="top" | <div>Организация, принявшая диссертацию к защите*</div> || valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div> </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>295</div> || valign="top" | <div>Организация, утвердившая ученую степень</div> || valign="top" | <div>Degree-grantor</div> || | + | | valign="top" | <div>295</div> || valign="top" | <div>Организация, утвердившая ученую степень</div> || valign="top" | <div>Degree-grantor</div> || valign="top" | <div>Организация, утвердившая ученую степень, на соискание которой была написана научная работа</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>395</div> || valign="top" | <div>Основатель</div> || valign="top" | <div>Founder</div> || | + | | valign="top" | <div>395</div> || valign="top" | <div>Основатель</div> || valign="top" | <div>Founder</div> || valign="top" | <div>Лицо, основавшее серию, журнал, сериальный или другой продолжающийся ресурс. </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>540</div> || valign="top" | <div>Ответственный за выпуск</div> || valign="top" | <div>Monitor</div> || | + | | valign="top" | <div>540</div> || valign="top" | <div>Ответственный за выпуск</div> || valign="top" | <div>Monitor</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), контролирующее соблюдение условий издательского договора (контракта) и ответственное за подготовку отчета и контроль за его распространением (иногда называется контролирующим агентством).</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>130</div> || valign="top" | <div>Оформитель книги (печатного издания)</div> || valign="top" | <div>Book designer</div> || | + | | valign="top" | <div>130</div> || valign="top" | <div>Оформитель книги (печатного издания)</div> || valign="top" | <div>Book designer</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), ответственное за общий графический дизайн книги (печатного издания), включая шрифтовое и иллюстративное оформление, выбор технологии и средств исполнения.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>140</div> || valign="top" | <div>Оформитель обложки</div> || valign="top" | <div>Bookjacket designer</div> || | + | | valign="top" | <div>140</div> || valign="top" | <div>Оформитель обложки</div> || valign="top" | <div>Bookjacket designer</div> || valign="top" | <div> </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>120</div> || valign="top" | <div>Оформитель переплета</div> || valign="top" | <div>Binding designer</div> || | + | | valign="top" | <div>120</div> || valign="top" | <div>Оформитель переплета</div> || valign="top" | <div>Binding designer</div> || valign="top" | <div> </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>150</div> || valign="top" | <div>Оформитель экслибриса</div> || valign="top" | <div>Bookplate designer</div> || | + | | valign="top" | <div>150</div> || valign="top" | <div>Оформитель экслибриса</div> || valign="top" | <div>Bookplate designer</div> || valign="top" | <div> </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>360</div> || valign="top" | <div>Офортист</div> || valign="top" | <div>Etcher</div> || | + | | valign="top" | <div>360</div> || valign="top" | <div>Офортист</div> || valign="top" | <div>Etcher</div> || valign="top" | <div> </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div>''Оценщик''</div> || valign="top" | <div>''Appraiser''</div> || valign="top" | <div>''См. Эксперт (365) [Expert].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>582</div> || valign="top" | <div>Патент, заявитель</div> || valign="top" | <div>Patent applicant</div> || | + | | valign="top" | <div>582</div> || valign="top" | <div>Патент, заявитель</div> || valign="top" | <div>Patent applicant</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), подавшее заявку на патент, описанный в документе.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>587</div> || valign="top" | <div>Патентообладатель</div> || valign="top" | <div>Patentee</div> || | + | | valign="top" | <div>587</div> || valign="top" | <div>Патентообладатель</div> || valign="top" | <div>Patentee</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), заплатившее за патент, описанный в документе</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>721</div> || valign="top" | <div>Певец</div> || valign="top" | <div>Singer</div> || | + | | valign="top" | <div>721</div> || valign="top" | <div>Певец</div> || valign="top" | <div>Singer</div> || valign="top" | <div>Лицо, которое использует свой голос с музыкальным сопровождением или без него для исполнения музыкального произведения. Исполнение певца может включать слова или не включать их.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>730</div> || valign="top" | <div>Переводчик</div> || valign="top" | <div>Translator</div> || | + | | valign="top" | <div>730</div> || valign="top" | <div>Переводчик</div> || valign="top" | <div>Translator</div> || valign="top" | <div>Лицо, осуществляющее перевод текста с одного языка на другой или с устаревшей формы языка на современную, более или менее точно следуя оригиналу.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>110</div> || valign="top" | <div>Переплетчик</div> || valign="top" | <div>Binder</div> || | + | | valign="top" | <div>110</div> || valign="top" | <div>Переплетчик</div> || valign="top" | <div>Binder</div> || valign="top" | <div> </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>620</div> || valign="top" | <div>Печатник с печатных форм</div> || valign="top" | <div>Printer of plates</div> || | + | | valign="top" | <div>620</div> || valign="top" | <div>Печатник с печатных форм</div> || valign="top" | <div>Printer of plates</div> || valign="top" | <div>Лицо, выполняющее печать иллюстраций или элементов оформления с гравировальных досок.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>610</div> || valign="top" | <div>Печатник</div> || valign="top" | <div>Printer</div> || | + | | valign="top" | <div>610</div> || valign="top" | <div>Печатник</div> || valign="top" | <div>Printer</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), выполняющее печать текста на типографском станке как методом высокой печати (наборным), так и методом плоской печати с печатной формы (например, стереотипной).</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div>''Печатник фотографий''</div> || valign="top" | <div>''Printer of photographs''</div> || valign="top" | <div>''См. Технолог по графике (410) [Graphic technician].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div>''Печатные формы, печатник''</div> || valign="top" | <div>''Plates, printer of''</div> || valign="top" | <div>''См. Печатник с печатных форм (620) [Printer of plates].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>700</div> || valign="top" | <div>Писарь</div> || valign="top" | <div>Scribe</div> || | + | | valign="top" | <div>700</div> || valign="top" | <div>Писарь</div> || valign="top" | <div>Scribe</div> || valign="top" | <div>Изготовитель рукописных факсимильных текстов с печатного материала, автор рукописи или лицо, записывающее текст под диктовку.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>720</div> || valign="top" | <div>Подписавшее лицо</div> || valign="top" | <div>Signer</div> || | + | | valign="top" | <div>720</div> || valign="top" | <div>Подписавшее лицо</div> || valign="top" | <div>Signer</div> || valign="top" | <div>Используется для имеющейся в книге подписи без пояснения или иного указания на ее происхождение.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>660</div> || valign="top" | <div>Получатель письма</div> || valign="top" | <div>Recipient of letters</div> || | + | | valign="top" | <div>660</div> || valign="top" | <div>Получатель письма</div> || valign="top" | <div>Recipient of letters</div> || valign="top" | <div>Лицо, которому адресовано письмо.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>050</div> || valign="top" | <div>Правопреемник</div> || valign="top" | <div>Assignee</div> || | + | | valign="top" | <div>050</div> || valign="top" | <div>Правопреемник</div> || valign="top" | <div>Assignee</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), которому была передана лицензия на размножение или публикацию материала.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>635</div> || valign="top" | <div>Программист</div> || valign="top" | <div>Programmer</div> || | + | | valign="top" | <div>635</div> || valign="top" | <div>Программист</div> || valign="top" | <div>Programmer</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), ответственное за разработку проектных документов компьютерных программ, за код источника, за машиночитаемые цифровые файлы и сопутствующую документацию.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>257</div> || valign="top" | <div>Продолжатель</div> || valign="top" | <div>Continuator</div> || | + | | valign="top" | <div>257</div> || valign="top" | <div>Продолжатель</div> || valign="top" | <div>Continuator</div> || valign="top" | <div>Лицо, продолжающее работу над произведением после другого лица. </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>630</div> || valign="top" | <div>Продюсер</div> || valign="top" | <div>Producer</div> || | + | | valign="top" | <div>630</div> || valign="top" | <div>Продюсер</div> || valign="top" | <div>Producer</div> || valign="top" | <div>Лицо, несущее главную ответственность за создание кинофильма, включая административно-финансовые вопросы, руководство производством и коммерческий успех фильма.</div><div><span>Для менеджера или продюсера музыкального или театрального представления см. ''Импресарио (445) [''</span>''Impresario<span>]</span>''<span>.</span></div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>665</div> || valign="top" | <div>Продюсер записи</div> || valign="top" | <div>Record producer</div> || | + | | valign="top" | <div>665</div> || valign="top" | <div>Продюсер записи</div> || valign="top" | <div>Record producer</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), ответственные за процесс звукозаписи (включая непосредственно запись, микширование и т.д.), осуществляющие общее руководство творчеством музыкантов, регулирующие организационные, административные, финансовые вопросы записи.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div>''Проектировщик компьютерной графики''</div> || valign="top" | <div>''Computer graphics designer''</div> || valign="top" | <div>''См. Технолог по графике (410) [Graphics technician] и/или Иллюстратор (440) [Illustrator].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>570</div> || valign="top" | <div>Прочие</div> || valign="top" | <div>Other</div> || | + | | valign="top" | <div>570</div> || valign="top" | <div>Прочие</div> || valign="top" | <div>Other</div> || valign="top" | <div>Используется:</div><div>1.В дополнение к принятому в национальном формате коду отношения, не имеющему эквивалентов в системе UNIMARC, и при отсутствии других кодов отношения UNIMARC.</div><div>2. При отсутствии необходимых кодов отношения как в UNIMARC, так и в национальном формате.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>904</div> || valign="top" | <div>Публикатор*</div> || valign="top" | <div> </div> || | + | | valign="top" | <div>904</div> || valign="top" | <div>Публикатор*</div> || valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div>Лицо, владеющее авторским оригиналом и (или) подготовившее его для выпуска издательством. Это может быть правопреемник автора или просто обладатель оригинала произведения покойного автора.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>740</div> || valign="top" | <div>Разработчик шрифта</div> || valign="top" | <div>Type designer</div> || | + | | valign="top" | <div>740</div> || valign="top" | <div>Разработчик шрифта</div> || valign="top" | <div>Type designer</div> || valign="top" | <div>Лицо, разработавшее шрифт, использованный в данной книге.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>310</div> || valign="top" | <div>Распространитель</div> || valign="top" | <div>Distributor</div> || | + | | valign="top" | <div>310</div> || valign="top" | <div>Распространитель</div> || valign="top" | <div>Distributor</div> || valign="top" | <div>Агент или агентство, обладающее исключительным или частичным правом на продажу документа.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div>''Реализатор генерал-баса (редуцированной нотации)''</div> || valign="top" | <div>''Realiser of the thorough-bass''</div> || valign="top" | <div>''См. Аранжировщик (030) [Arranger]''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>340</div> || valign="top" | <div>Редактор</div> || valign="top" | <div>Editor</div> || | + | | valign="top" | <div>340</div> || valign="top" | <div>Редактор</div> || valign="top" | <div>Editor</div> || valign="top" | <div>Лицо, готовящее к публикации работу, автором которой оно не является (работа редактора может быть как технической, так и интеллектуальной).</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>370</div> || valign="top" | <div>Редактор фильма</div> || valign="top" | <div>Film editor</div> || | + | | valign="top" | <div>370</div> || valign="top" | <div>Редактор фильма</div> || valign="top" | <div>Film editor</div> || valign="top" | <div> </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>300</div> || valign="top" | <div>Режиссер</div> || valign="top" | <div>Director</div> || | + | | valign="top" | <div>300</div> || valign="top" | <div>Режиссер</div> || valign="top" | <div>Director</div> || valign="top" | <div>Лицо, ответственное за общее руководство работой, или лицо, руководящее постановкой произведения для театра, кино или звукозаписи.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>672</div> || valign="top" | <div>Ремиксер</div> || valign="top" | <div>Remixer</div> || | + | | valign="top" | <div>672</div> || valign="top" | <div>Ремиксер</div> || valign="top" | <div>Remixer</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), создавшее новую версию музыкального произведения, записанную позже оригинальной версии, как правило, в современном варианте аранжировки. Иногда создается путём «перемешивания» нескольких частей исходной композиции, наложения на неё различных звуков, спецэффектов, изменения темпа, тональности и т. п.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div>''Репортер''</div> || valign="top" | <div>''Reporter''</div> || valign="top" | <div>''См. Секретарь (710) [Secretary].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>675</div> || valign="top" | <div>Рецензент (Обозреватель)</div> || valign="top" | <div>Reviewer</div> || | + | | valign="top" | <div>675</div> || valign="top" | <div>Рецензент (Обозреватель)</div> || valign="top" | <div>Reviewer</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), ответственное за рецензию или обзор книг, кинофильмов, спектаклей и т.д.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>680</div> || valign="top" | <div>Рубрикатор</div> || valign="top" | <div>Rubricator</div> || | + | | valign="top" | <div>680</div> || valign="top" | <div>Рубрикатор</div> || valign="top" | <div>Rubricator</div> || valign="top" | <div>Художник, писавший заголовки и красные строки в старинных печатных и рукописных книгах.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div>''Руководитель оркестра''</div> || valign="top" | <div>''Orchestral director''</div> || valign="top" | <div>''См. Дирижер (250) [Conductor].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>195</div> || valign="top" | <div>Руководитель хора</div> || valign="top" | <div>Choral director</div> || | + | | valign="top" | <div>195</div> || valign="top" | <div>Руководитель хора</div> || valign="top" | <div>Choral director</div> || valign="top" | <div>Лицо, осуществляющее руководство певцами в составе хора (ранее было см. ''Дирижер (250)''''[Conductor]''). </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>710</div> || valign="top" | <div>Секретарь</div> || valign="top" | <div>Secretary</div> || | + | | valign="top" | <div>710</div> || valign="top" | <div>Секретарь</div> || valign="top" | <div>Secretary</div> || valign="top" | <div>Редактор или другое лицо, ответственное за выражение точки зрения организации, отвечающей за интеллектуальное содержание.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>705</div> || valign="top" | <div>Скульптор</div> || valign="top" | <div>Sculptor</div> || | + | | valign="top" | <div>705</div> || valign="top" | <div>Скульптор</div> || valign="top" | <div>Sculptor</div> || valign="top" | <div>Используйте в тех случаях, когда более общий термин ''Художник (040) [Artist]'' недостаточен.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div>''Соавтор''</div> || valign="top" | <div>''Joint author''</div> || valign="top" | <div>''См. Автор (070) [Author].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>206</div> || valign="top" | <div>Собиратель фольклора</div> || valign="top" | <div>Collector of field material</div> || | + | | valign="top" | <div>206</div> || valign="top" | <div>Собиратель фольклора</div> || valign="top" | <div>Collector of field material</div> || valign="top" | <div>Лицо, которое в естественных условиях собирает образцы музыкального, устного и т. п. наследия, связанные с данной территорией или группой населения, например, путем аудиовидеозаписи, для проведения дальнейшего исследования. </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div>''Создатель слогана''</div> || valign="top" | <div>''Slogan creator''</div> || valign="top" | <div>''См. Автор идеи (245) [Conceptor].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div>''Соискатель''</div> || valign="top" | <div>''Dissertant ''</div> || valign="top" | <div>''См. Диссертант (305) [Dissertant].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>220</div> || valign="top" | <div>Составитель</div> || valign="top" | <div>Compiler</div> || | + | | valign="top" | <div>220</div> || valign="top" | <div>Составитель</div> || valign="top" | <div>Compiler</div> || valign="top" | <div>Лицо, составляющее сборник путем подборки и объединения работ разных авторов (лиц или организаций). Также лицо, составляющее публикацию из работ одного автора (лица или организации).</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>205</div> || valign="top" | <div>Сотрудник</div> || valign="top" | <div>Collaborator</div> || | + | | valign="top" | <div>205</div> || valign="top" | <div>Сотрудник</div> || valign="top" | <div>Collaborator</div> || valign="top" | <div>Используйте только тогда, когда не могут применяться более точные функции, обозначенные другими кодами.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>723</div> || valign="top" | <div>Спонсор</div> || valign="top" | <div>Sponsor</div> || | + | | valign="top" | <div>723</div> || valign="top" | <div>Спонсор</div> || valign="top" | <div>Sponsor</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), ответственное за финансирование библиографического ресурса, выставки или другой временной организации, которые ассоциируются с библиографическим ресурсом.</div><div>Для организаций, издающих или спонсирующих продолжающиеся ресурсы, см''. Издающая организация (475) [Issuing body].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>690</div> || valign="top" | <div>Сценарист</div> || valign="top" | <div>Scenarist</div> || | + | | valign="top" | <div>690</div> || valign="top" | <div>Сценарист</div> || valign="top" | <div>Scenarist</div> || valign="top" | <div>Автор сценария.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>275</div> || valign="top" | <div>Танцовщик</div> || valign="top" | <div>Dancer</div> || | + | | valign="top" | <div>275</div> || valign="top" | <div>Танцовщик</div> || valign="top" | <div>Dancer</div> || valign="top" | <div>Лицо, которое демонстрирует, главным образом, танцевальное мастерство в музыкальных или драматических представлениях или дивертисментах.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>633</div> || valign="top" | <div>Творческая группа</div> || valign="top" | <div>Production personnel</div> || | + | | valign="top" | <div>633</div> || valign="top" | <div>Творческая группа</div> || valign="top" | <div>Production personnel</div> || valign="top" | <div>Лица, связанные с производством музыкального / драматического представления (реквизит, освещение, спецэффекты и т.д.). Включает художников continuity. </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div>''Театральный режиссер''</div> || valign="top" | <div>''Stage director''</div> || valign="top" | <div>''См. Режиссер (300) [Director].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>750</div> || valign="top" | <div>Типограф, технический редактор</div> || valign="top" | <div>Typographer</div> || | + | | valign="top" | <div>750</div> || valign="top" | <div>Типограф, технический редактор</div> || valign="top" | <div>Typographer</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), несущее основную ответственность за подбор и использование шрифтов в данной книге. Если это же лицо отвечает и за другие аспекты графического оформления книги (например, Оформитель книги (130)), то возможно одновременное использование обоих кодов.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>410</div> || valign="top" | <div>Технолог по графике </div> || valign="top" | <div>Graphic technician</div> || | + | | valign="top" | <div>410</div> || valign="top" | <div>Технолог по графике </div> || valign="top" | <div>Graphic technician</div> || valign="top" | <div>Лицо, ответственное за реализацию оформления материала на том носителе, с которого будет сделано изображение (печатное, на экране дисплея и т.п.). Если автор оформления (например, Иллюстратор (440)) одновременно обеспечивает и его реализацию, то могут использоваться оба кода параллельно.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>753</div> || valign="top" | <div>Торговец </div> || valign="top" | <div>Vendor</div> || | + | | valign="top" | <div>753</div> || valign="top" | <div>Торговец </div> || valign="top" | <div>Vendor</div> || valign="top" | <div>Лицо, продавшее описываемый документ.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>600</div> || valign="top" | <div>Фотограф</div> || valign="top" | <div>Photographer</div> || | + | | valign="top" | <div>600</div> || valign="top" | <div>Фотограф</div> || valign="top" | <div>Photographer</div> || valign="top" | <div>(1) Автор фотоснимка; код может применяться при описании как оригинальной фотографии, так и ее репродукции на любом носителе. <br> (2) Лицо, ответственное за съемку кинофильма, кинооператор. </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>200</div> || width="20%" valign="top" | <div>Хореограф</div> || width="20%" valign="top" | <div>Choreographer</div> || | + | | valign="top" | <div>200</div> || width="20%" valign="top" | <div>Хореограф</div> || width="20%" valign="top" | <div>Choreographer</div> || valign="top" | <div>Постановщик балета, танцев, а также выступлений фигуристов на льду, гимнасток (в художественной гимнастике) и т.п.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>907</div> || width="20%" valign="top" | <div>Художественный редактор*</div> || width="20%" valign="top" | <div> </div> || | + | | valign="top" | <div>907</div> || width="20%" valign="top" | <div>Художественный редактор*</div> || width="20%" valign="top" | <div> </div> || valign="top" | <div>Специалист, осуществляющий художественное редактирование и иллюстрирование изданий с целью обеспечения их высококачественного полиграфического исполнения. </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>040</div> || width="20%" valign="top" | <div>Художник</div> || width="20%" valign="top" | <div>Artist</div> || | + | | valign="top" | <div>040</div> || width="20%" valign="top" | <div>Художник</div> || width="20%" valign="top" | <div>Artist</div> || valign="top" | <div>Автор художественного, скульптурного и т.п. произведения.</div><div>Автора скульптурного произведения см. ''Скульптор (705) [Sculptor]''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || width="20%" valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || width="20%" valign="top" | <div>''Художник continuity ''</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Continuity artist''</div> || valign="top" | <div>''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || width="20%" valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || width="20%" valign="top" | <div>''Художник по гриму''</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Make-up supervisor''</div> || valign="top" | <div>''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || width="20%" valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || width="20%" valign="top" | <div>''Художник по костюмам''</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Costume designer''</div> || valign="top" | <div>''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || width="20%" valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || width="20%" valign="top" | <div>''Художник по маскам''</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Mask designer''</div> || valign="top" | <div>''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || width="20%" valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || width="20%" valign="top" | <div>''Художник по свету''</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Lighting designer''</div> || valign="top" | <div>''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>632</div> || width="20%" valign="top" | <div>Художник-постановщик</div> || width="20%" valign="top" | <div>Production designer</div> || | + | | valign="top" | <div>632</div> || width="20%" valign="top" | <div>Художник-постановщик</div> || width="20%" valign="top" | <div>Production designer</div> || valign="top" | <div>Лицо, ответственное за все зрительные аспекты производства фильма, спектакля, в т.ч. освещение, декорации, костюмы и т.д. </div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || width="20%" valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || width="20%" valign="top" | <div>''Художник сцены''</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Stage designer''</div> || valign="top" | <div>''См. ''''Художник-постановщик (632) [Production designer].''</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>190</div> || width="20%" valign="top" | <div>Цензор</div> || width="20%" valign="top" | <div>Censor, bowdlerize, expurgator</div> || | + | | valign="top" | <div>190</div> || width="20%" valign="top" | <div>Цензор</div> || width="20%" valign="top" | <div>Censor, bowdlerize, expurgator</div> || valign="top" | <div>Лицо, осуществляющее цензуру. Может быть как официальным, так и частным лицом.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>202</div> || width="20%" valign="top" | <div>Цирковой исполнитель</div> || width="20%" valign="top" | <div>Circus performer</div> || | + | | valign="top" | <div>202</div> || width="20%" valign="top" | <div>Цирковой исполнитель</div> || width="20%" valign="top" | <div>Circus performer</div> || valign="top" | <div>Артист цирка.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div>365</div> || width="20%" valign="top" | <div>Эксперт</div> || width="20%" valign="top" | <div>Expert</div> || | + | | valign="top" | <div>365</div> || width="20%" valign="top" | <div>Эксперт</div> || width="20%" valign="top" | <div>Expert</div> || valign="top" | <div>Лицо, дающее заключение и оценку ценности товаров, в частности редких документов, произведений искусства и т.п.</div> |
|- | |- | ||
− | | valign="top" | <div> </div> || width="20%" valign="top" | <div> | + | | valign="top" | <div> </div> || width="20%" valign="top" | <div>''Юморист''</div> || width="20%" valign="top" | <div>Humourist</div> || valign="top" | <div>''См. Комедиант (207) [Comedian].''</div> |
|}</div> | |}</div> | ||
Версія за 20:15, 7 жовтня 2018
Додаток C: Коди відношення
Appendix C: Relator Codes
Вступ
Пропонований список 3х-значних цифрових кодів категорій відносини розроблений на основі списків, складених раніше Люсией Дж. Ратер (Бібліотека Конгресу США), і Джоель Понсе (Національна Бібліотека, Париж), а також списку, що застосовується в системі USMARK. Список містить також додаткові коди, введені в BELMARC для національного використання. Ці коди позначені знаком Астеріск (*) в стовпці «Найменування українською мовою».
Коди із запропонованого списку можуть бути використані в полях блоку 7- БЛОК ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ (підполі $4). У випадках, коли потрібно привести кілька кодів, кожен код слід записувати в окремому підполі $4.
Коди в списку не є взаємовиключними. Організаціям, що використовують ці коди, рекомендується в кожному випадку вибирати найбільш конкретну категорію з декількох підходящих. В системі форматів BELMARC застосування кодів авторського ставлення є факультативним.
При необхідності більш точно вказати роль виконавця музичного твору на додаток до кодів 545 і 721 можуть бути використані трьохбуквені коди зі списку кодів до поля 146. У цьому випадку після цифрового коду в періодичному підполі $4 вказується відповідний літерний код.
Список кодів
Код | Наименование на русском языке | Наименование на английском языке | Пояснение |
000 | Функция не определена | Undetermined function | Лицо (организация), ответственность которого по отношению к документу не определена. Код используется в случае, если необходимо указать, что каталогизатору не удалось определить ответственность лица (организации). Если организация-создатель записи не использует коды отношений, код 000 не используется. |
070 | Автор | Author | Лицо (организация), несущее основную ответственность за интеллектуальное или художественное содержание работы. Если такую ответственность совместно несут два и более лиц (организаций), данный код может быть использован с таким количеством заголовков, сколько ему подходит. |
010 | Автор адаптации | Adapter | Лицо, которое модифицирует произведение для аудитории, отличной от той, для которой произведение изначально предназначалось. Включает переработку произведения для кинофильма или другой аудиовизуальной постановки, а также переложение текста для создания нового.Для автора переработки музыкального произведения для другого способа исполнения см. Аранжировщик (030) [Arranger]. |
901 | Автор гармонизации* | Лицо, осуществившее присочинение гармонического сопровождения к какой-либо мелодии. | |
450 | Автор дарственной надписи | Inscriber | Лицо, которое подписывает дарственную надпись. |
090 | Автор диалога | Author of dialogue | Автор диалогов или устных комментариев в киносценарии или звукозаписи. |
902 | Автор записи произведения народного творчества* | Устарело. См. Собиратель фольклора(206)'[Collector of field material]. | |
245 | Автор идеи (концепции) | Conceptor | Лицо (организация), ответственное за оригинальную идею, на которой основана работа. Код относится также к научному автору аудиовизуальной единицы или автору концепции рекламного материала. |
903 | Автор оркестровки или инструментовки* | Orchestrator | Лицо, осуществившее изложение музыки для исполнения её каким-либо составом оркестра или инструментальным ансамблем.Автор аранжировки музыкального произведения – см. Аранжировщик (030) [Arranger]. |
290 | Автор посвящения | Dedicator | Автор посвящения (посвящение может быть как в форме официального заявления, так и в произвольной форме или стихотворной форме). |
075 | Автор послесловия, заключения, концовки и т.п. | Author of afterword, postface, colophon, etc. | Используется взамен Автор предисловия и т.п. (080) [Author of introduction], когда форма и содержание послесловия и т.п. полностью отличается от предисловия и других, перечисленных в 080 элементов работы. |
080 | Автор предисловия и т.п. | Author of introduction, etc. | Автор введения, предисловия, послесловия, примечаний, другого критического материала и т.п., не являющийся автором самой работы. См. также Автор послесловия (075) [Author of afterword]. |
770 | Автор сопроводительного материала | Writer of accompanying material | Автор значительного материала, сопровождающего звуковую запись или другой аудиовизуальный материал. |
072 | Автор цитаты или выдержки из текста | Author in quotations or text extracts | Лицо, чья работа широко цитируется или представлена выдержками из ее текста в других работах, к которым это лицо не имеет непосредственного отношения. Такие цитаты часто используются в выставочных каталогах, в коллекциях фотоснимков и т.п. |
725 | Агентство по стандартам | Standards body | Агентство, ответственное за выпуск и утверждение стандартов. |
Адресат | Addressee | См. Получатель писем (660) [Recipient of letters]. | |
005 | Актер | Actor | Лицо, которое демонстрирует главным образом актерское мастерство в музыкальном или драматическом представлении или зрелищном мероприятии. |
018 | Аниматор | Animator | Лицо, использующее технические средства для придания изображениям (в т.ч. трехмерным) иллюзии движения. |
020 | Аннотатор | Annotator | Автор аннотации к рукописи печатного издания, опубликованной в нем.Для автора комментария или примечаний к тексту см. Комментатор печатного текста (212) [Commentator]. |
030 | Аранжировщик | Arranger | Автор аранжировки музыкального произведения, обычно для инструментов или носителей, отличных от используемых в оригинале; при аранжировке музыкальная основа остается неизменной.Автор оркестровки или инструментовки – см. (903) [Orchestrator] |
535 | Артист пантомимы | Mime artist | Лицо, исполняющее пантомиму. |
905 | Архитектор* | ||
060 | Ассоциированное имя | Associated name | Общая категория отношения для лица (организации), имя которого связано с книгой или упомянуто в ней, но не может быть определено как Бывший владелец (390) [Former owner] или другим определителем отношения, указывающим на происхождение книги. |
065 | Аукционист | Auctioneer | Лицо (организация), осуществляющее оценку и общественную аукционную распродажу товаров, в частности, книг, произведений искусств и т.п. |
100 | Библиографический предшественник | Bibliographic antecedent | Автор работы, на которой полностью или частично основана представленная в записи работа. Данный код может применяться в описаниях адаптаций, указателей, продолжений работы другими авторами, конкордансов (алфавитных указателей изречений). |
390 | Бывший владелец | Former owner | Лицо (организация), когда-либо в прошлом являвшееся собственником данного документа, в т.ч. лицо (организация), которому документ был подарен, как указано в дарственной надписи, сделанной на данном документе другим лицом или организацией.Лицо (организация), подарившее данный документ ее нынешнему владельцу следует обозначать как Даритель (320) [Donor]. |
605 | Ведущий программы | Presenter | Лицо, представляющее телевизионную или радиопрограмму и принимающее в ней участие. |
260 | Владелец авторского права | Copyright holder | |
755 | Вокалист | Vocalist | Лицо, использующее вокальное искусство в музыкальных или драматических представлениях. |
651 | Главный редактор | Publishing director | |
350 | Гравер | Engraver | |
760 | Гравер по дереву | Wood-engraver | |
530 | Гравер по металлу | Metal-engraver | |
Гравер текста | Textual engraver | См. Гравер (350) [Engraver]. | |
320 | Даритель | Donor | Лицо (организация), предоставившее книгу ее нынешнему владельцу.Лицо, предоставившее книгу ее предыдущему владельцу, следует обозначать как Бывший владелец (390) [Former owner]. |
550 | Диктор | Narrator | Лицо, ведущее устное повествование в кинофильме, звукозаписи и т.п. |
303 | Диск-жокей | Disc jockey | Лицо (организация), осуществляющие отбор и проигрывание звукозаписей для аудитории. |
305 | Диссертант | Dissertant | Лицо, которое представляет диссертацию на соискание ученой степени. |
250 | Дирижер | Conductor | Лицо, руководящее групповым исполнением музыкального произведения. |
Заведующий реквизитом | Property manager | Cм. Творческая группа (633) [Production personnel]. | |
580 | Изготовитель бумаги | Papermaker | |
650 | Издатель | Publisher | |
475 | Издающая организация | Issuing body | Организация, под эгидой которой может быть опубликован библиографический ресурс. Эта организация может нести либо не нести ответственность за интеллектуальное содержание библиографического ресурса; может быть либо не быть издателем. |
584 | Изобретатель | Patent inventor | Лицо, изобретшее устройство или процесс, о котором идет речь в патенте, описанном в документе. |
430 | Иллюминатор | Illuminator | Художник-иллюстратор старинной рукописи. |
440 | Иллюстратор | Illustrator | Автор оформления или иллюстрации. |
Имитатор | Counterfeiter | См. Исполнитель подделки (380) [Forger]. | |
445 | Импресарио | Impresario | Менеджер или продюсер музыкального или театрального представления; а также – директор оперной труппы. |
400 | Инвестор | Funder | Устарело. См. Спонсор (723)'[Sponsor]. |
670 | Инженер записи | Recording engineer | Лицо, ответственное за технические аспекты сеанса звуко- или видеозаписи. |
906 | Инженер сооружения* | ||
560 | Инициатор идеи | Originator | Лицо (организация), связанное с интеллектуальным содержанием работы, и т.ч. названное в работе как исследователь или ведущий исследователь. Данная категория не включает в себя издателей, заказчиков или спонсоров и т.п. за исключением случаев, когда они являются также коллективными авторами. |
470 | Интервьюер | Interviewer | Лицо, берущее интервью. |
460 | Интервьюируемый | Interviewee | Лицо, дающее интервью. |
590 | Исполнитель | Performer | Актер или музыкант или организация, участвующие в исполнении музыкального или драматического произведения. Используйте, если не требуется более точный код, например, актер, танцовщик, музыкант, певец. |
595 | Исполнитель исследований | Performer of research | Организация, ответственная за проведение исследований, о которых идет речь в документе (в частности, организация, в которой выполнена диссертация). |
380 | Исполнитель (изготовитель) подделки | Forger | |
726 | Исполнитель трюков | Stunt performer | Дублер актера, выполняющий опасные или трудные действия. |
Исследователь | Investigator | См. Инициатор идеи (560) [Originator]. | |
673 | Исследовательский коллектив, руководитель | Research team head | Лицо, которое руководит исследованиями или проектом, о которых идет речь в документе. |
677 | Исследовательский коллектив, участник | Research team member | Участник исследований или проекта, о которых идет речь в документе. |
170 | Каллиграф | Calligrapher | |
180 | Картограф | Cartographer | |
Кинооператор | См. Фотограф (600) [Photographer]. | ||
Киноредактор | Film editor | См. Редактор фильма (370) [Film editor]. | |
Книга, оформитель | Designer of book | См. Оформитель книги (130) [Book designer]. | |
160 | Книготорговец | Bookseller | Частное лицо или организация, продавшее книгу. |
Колорист | Colourist | См. Технолог по графике (410) [Graphic technician]. | |
207 | Комедиант | Comedian | Исполнитель, своим искусством вызывающий смех. |
210 | Комментатор | Commentator | Лицо, осуществляющее интерпретацию, анализ, а также обсуждение тематического содержания звукозаписи, кинофильма или другого аудиовизуального материала. |
212 | Комментатор печатного текста | Commentator for written text | Автор комментария или пояснительных примечаний к тексту.Для автора аннотаций на рукописи, опубликованных в печатной книге см. Аннотатор (020) [Annotator]. |
230 | Композитор | Composer | Создатель музыкального произведения (обычно в печатном или рукописном виде). |
233 | Композитор адаптированного произведения | Composer of adapted work | Композитор – автор произведения (оперы, арии, чести или темы музыкального произведения), если в библиографической записи описывается парафраз, попурри, или фантазия на тему этого произведения. А также – композитор – автор темы, которая является предметом вариации, написанной другим композитором. |
236 | Композитор основного музыкального произведения | Composer of main musical work | Композитор – автор основного произведения, которое содержит каденцию, арию и т.д., написанную другим композитором. Код используется только в том случае, если основное музыкальное произведение не входит в объект описания. |
255 | Консультант проекта | Consultant to a project | Лицо (организация), обладающее специальными знаниями и приглашенное преимущественно для общего интеллектуального наблюдения (анализ, детализация или инструкции) за стратегическими и оперативными задачами, чтобы создать или предложить эффективный курс или решение вопроса. |
640 | Корректор печатного текста | Proof-reader | Лицо, производящее корректуру печатного текста.В случае рукописного текста см. Корректор рукописей (270) [Corrector]. |
270 | Корректор рукописей | Corrector | Лицо, исправляющее ошибки в работе переписчика рукописных книг.Для печатных произведений см. Корректор печатного текста (640) [Proof-reader]. |
655 | Кукловод | Puppeteer | Исполнитель, работающий с куклой. |
273 | Куратор выставки | Curator of an exhibition | Лицо, ответственное за проектирование и организацию выставки. |
480 | Либреттист | Librettist | Автор текста оперы, оратории, хореографического произведения и т.п. |
520 | Лирик | Lyricist | Автор слов песни. |
510 | Литограф | Lithographer | Лицо, изготавливающее гладкую или зернистую каменную плиту или пластину для литографической печати, в т.ч. художник-график, создающий оригинал изображения непосредственно на поверхности, с которой будет производиться печать. |
500 | Лицензиар | Licensor | Лицо, подписавшее лицензию, разрешение “в печать” и т.п. |
490 | Лицензиат | Licensee | Первоначальный получатель лицензии на печать или публикацию. |
908 | Мастер декоративно-прикладного искусства* | Лицо, создающее предметы декоративного искусства – художественные изделия, предназначенные главным образом для быта. | |
637 | Менеджер проекта | Project manager | Лицо, осуществляющее руководство программой работ, направленных на решение определенной задачи. |
545 | Музыкант |
Musician |
Лицо или ансамбль, которое исполняет музыку или имеет отношение к музыкальному содержанию работы. Может использоваться для вокального или инструментального исполнителя. Используйте этот код, когда невозможно или нежелательно более точно идентифицировать функцию лица.
|
Мультипликатор |
Cartoonist |
См. Аниматор (018) [Animator].
| |
240 |
Наборщик |
Compositor |
|
Наборщик нот |
Music engrave |
См. Гравер (350) [Engraver].
| |
695 |
Научный консультант |
Scientific advisor |
Лицо, которое использует свою научную, педагогическую или историческую компетенцию при разработке концепции и реализации произведения, в частности для аудиовизуальных материалов.
|
727 |
Научный руководитель |
Thesis advisor |
Лицо, под чьим руководством соискатель ученой степени пишет и представляет тезисы, научные статьи или текст диссертации.
|
330 |
Неподтвержденный автор |
Dubious author |
Лицо, авторство которого по отношению к данной работе не подтверждено или приписано неверно.
|
280 |
Объект посвящения |
Dedicatee |
Лицо (организация), которому посвящена данная книга или рукопись (не путать с получателем подарка). Посвящение может быть формальным (представленное в документе) или неформальным (на отдельном экземпляре). В последнем случае поле, содержащее код 280, будет иметь подполе $5 для организации, хранящей экземпляр с посвящением.
|
420 |
Объект чествования |
Honoree |
Лицо, в честь которого или в память о котором подарена данная книга.
|
555 |
Оппонент |
Opponent |
Лицо, полностью или частично оппонирующее тезисам или диссертации.
|
955 |
Оппонирующая организация* |
Организация, выступающая оппонентом при защите диссертации.
| |
557 |
Организатор мероприятия |
Organiser of meeting |
Лицо (организация), ответственные за подготовку конференции, конкурса или другого временного мероприятия, о котором идет речь в документе.
|
995 |
Организация, принявшая диссертацию к защите* |
||
295 |
Организация, утвердившая ученую степень |
Degree-grantor |
Организация, утвердившая ученую степень, на соискание которой была написана научная работа
|
395 |
Основатель |
Founder |
Лицо, основавшее серию, журнал, сериальный или другой продолжающийся ресурс.
|
540 |
Ответственный за выпуск |
Monitor |
Лицо (организация), контролирующее соблюдение условий издательского договора (контракта) и ответственное за подготовку отчета и контроль за его распространением (иногда называется контролирующим агентством).
|
130 |
Оформитель книги (печатного издания) |
Book designer |
Лицо (организация), ответственное за общий графический дизайн книги (печатного издания), включая шрифтовое и иллюстративное оформление, выбор технологии и средств исполнения.
|
140 |
Оформитель обложки |
Bookjacket designer |
|
120 |
Оформитель переплета |
Binding designer |
|
150 |
Оформитель экслибриса |
Bookplate designer |
|
360 |
Офортист |
Etcher |
|
Оценщик |
Appraiser |
См. Эксперт (365) [Expert].
| |
582 |
Патент, заявитель |
Patent applicant |
Лицо (организация), подавшее заявку на патент, описанный в документе.
|
587 |
Патентообладатель |
Patentee |
Лицо (организация), заплатившее за патент, описанный в документе
|
721 |
Певец |
Singer |
Лицо, которое использует свой голос с музыкальным сопровождением или без него для исполнения музыкального произведения. Исполнение певца может включать слова или не включать их.
|
730 |
Переводчик |
Translator |
Лицо, осуществляющее перевод текста с одного языка на другой или с устаревшей формы языка на современную, более или менее точно следуя оригиналу.
|
110 |
Переплетчик |
Binder |
|
620 |
Печатник с печатных форм |
Printer of plates |
Лицо, выполняющее печать иллюстраций или элементов оформления с гравировальных досок.
|
610 |
Печатник |
Printer |
Лицо (организация), выполняющее печать текста на типографском станке как методом высокой печати (наборным), так и методом плоской печати с печатной формы (например, стереотипной).
|
Печатник фотографий |
Printer of photographs |
См. Технолог по графике (410) [Graphic technician].
| |
Печатные формы, печатник |
Plates, printer of |
См. Печатник с печатных форм (620) [Printer of plates].
| |
700 |
Писарь |
Scribe |
Изготовитель рукописных факсимильных текстов с печатного материала, автор рукописи или лицо, записывающее текст под диктовку.
|
720 |
Подписавшее лицо |
Signer |
Используется для имеющейся в книге подписи без пояснения или иного указания на ее происхождение.
|
660 |
Получатель письма |
Recipient of letters |
Лицо, которому адресовано письмо.
|
050 |
Правопреемник |
Assignee |
Лицо (организация), которому была передана лицензия на размножение или публикацию материала.
|
635 |
Программист |
Programmer |
Лицо (организация), ответственное за разработку проектных документов компьютерных программ, за код источника, за машиночитаемые цифровые файлы и сопутствующую документацию.
|
257 |
Продолжатель |
Continuator |
Лицо, продолжающее работу над произведением после другого лица.
|
630 |
Продюсер |
Producer |
Лицо, несущее главную ответственность за создание кинофильма, включая административно-финансовые вопросы, руководство производством и коммерческий успех фильма. Для менеджера или продюсера музыкального или театрального представления см. Импресарио (445) [Impresario].
|
665 |
Продюсер записи |
Record producer |
Лицо (организация), ответственные за процесс звукозаписи (включая непосредственно запись, микширование и т.д.), осуществляющие общее руководство творчеством музыкантов, регулирующие организационные, административные, финансовые вопросы записи.
|
Проектировщик компьютерной графики |
Computer graphics designer |
См. Технолог по графике (410) [Graphics technician] и/или Иллюстратор (440) [Illustrator].
| |
570 |
Прочие |
Other |
Используется: 1.В дополнение к принятому в национальном формате коду отношения, не имеющему эквивалентов в системе UNIMARC, и при отсутствии других кодов отношения UNIMARC. 2. При отсутствии необходимых кодов отношения как в UNIMARC, так и в национальном формате.
|
904 |
Публикатор* |
Лицо, владеющее авторским оригиналом и (или) подготовившее его для выпуска издательством. Это может быть правопреемник автора или просто обладатель оригинала произведения покойного автора.
| |
740 |
Разработчик шрифта |
Type designer |
Лицо, разработавшее шрифт, использованный в данной книге.
|
310 |
Распространитель |
Distributor |
Агент или агентство, обладающее исключительным или частичным правом на продажу документа.
|
Реализатор генерал-баса (редуцированной нотации) |
Realiser of the thorough-bass |
См. Аранжировщик (030) [Arranger]
| |
340 |
Редактор |
Editor |
Лицо, готовящее к публикации работу, автором которой оно не является (работа редактора может быть как технической, так и интеллектуальной).
|
370 |
Редактор фильма |
Film editor |
|
300 |
Режиссер |
Director |
Лицо, ответственное за общее руководство работой, или лицо, руководящее постановкой произведения для театра, кино или звукозаписи.
|
672 |
Ремиксер |
Remixer |
Лицо (организация), создавшее новую версию музыкального произведения, записанную позже оригинальной версии, как правило, в современном варианте аранжировки. Иногда создается путём «перемешивания» нескольких частей исходной композиции, наложения на неё различных звуков, спецэффектов, изменения темпа, тональности и т. п.
|
Репортер |
Reporter |
См. Секретарь (710) [Secretary].
| |
675 |
Рецензент (Обозреватель) |
Reviewer |
Лицо (организация), ответственное за рецензию или обзор книг, кинофильмов, спектаклей и т.д.
|
680 |
Рубрикатор |
Rubricator |
Художник, писавший заголовки и красные строки в старинных печатных и рукописных книгах.
|
Руководитель оркестра |
Orchestral director |
См. Дирижер (250) [Conductor].
| |
195 |
Руководитель хора |
Choral director |
Лицо, осуществляющее руководство певцами в составе хора (ранее было см. Дирижер (250)'[Conductor]).
|
710 |
Секретарь |
Secretary |
Редактор или другое лицо, ответственное за выражение точки зрения организации, отвечающей за интеллектуальное содержание.
|
705 |
Скульптор |
Sculptor |
Используйте в тех случаях, когда более общий термин Художник (040) [Artist] недостаточен.
|
Соавтор |
Joint author |
См. Автор (070) [Author].
| |
206 |
Собиратель фольклора |
Collector of field material |
Лицо, которое в естественных условиях собирает образцы музыкального, устного и т. п. наследия, связанные с данной территорией или группой населения, например, путем аудиовидеозаписи, для проведения дальнейшего исследования.
|
Создатель слогана |
Slogan creator |
См. Автор идеи (245) [Conceptor].
| |
Соискатель |
Dissertant |
См. Диссертант (305) [Dissertant].
| |
220 |
Составитель |
Compiler |
Лицо, составляющее сборник путем подборки и объединения работ разных авторов (лиц или организаций). Также лицо, составляющее публикацию из работ одного автора (лица или организации).
|
205 |
Сотрудник |
Collaborator |
Используйте только тогда, когда не могут применяться более точные функции, обозначенные другими кодами.
|
723 |
Спонсор |
Sponsor |
Лицо (организация), ответственное за финансирование библиографического ресурса, выставки или другой временной организации, которые ассоциируются с библиографическим ресурсом. Для организаций, издающих или спонсирующих продолжающиеся ресурсы, см. Издающая организация (475) [Issuing body].
|
690 |
Сценарист |
Scenarist |
Автор сценария.
|
275 |
Танцовщик |
Dancer |
Лицо, которое демонстрирует, главным образом, танцевальное мастерство в музыкальных или драматических представлениях или дивертисментах.
|
633 |
Творческая группа |
Production personnel |
Лица, связанные с производством музыкального / драматического представления (реквизит, освещение, спецэффекты и т.д.). Включает художников continuity.
|
Театральный режиссер |
Stage director |
См. Режиссер (300) [Director].
| |
750 |
Типограф, технический редактор |
Typographer |
Лицо (организация), несущее основную ответственность за подбор и использование шрифтов в данной книге. Если это же лицо отвечает и за другие аспекты графического оформления книги (например, Оформитель книги (130)), то возможно одновременное использование обоих кодов.
|
410 |
Технолог по графике |
Graphic technician |
Лицо, ответственное за реализацию оформления материала на том носителе, с которого будет сделано изображение (печатное, на экране дисплея и т.п.). Если автор оформления (например, Иллюстратор (440)) одновременно обеспечивает и его реализацию, то могут использоваться оба кода параллельно.
|
753 |
Торговец |
Vendor |
Лицо, продавшее описываемый документ.
|
600 |
Фотограф |
Photographer |
(1) Автор фотоснимка; код может применяться при описании как оригинальной фотографии, так и ее репродукции на любом носителе.
(2) Лицо, ответственное за съемку кинофильма, кинооператор. |
200 |
Хореограф |
Choreographer |
Постановщик балета, танцев, а также выступлений фигуристов на льду, гимнасток (в художественной гимнастике) и т.п.
|
907 |
Художественный редактор* |
Специалист, осуществляющий художественное редактирование и иллюстрирование изданий с целью обеспечения их высококачественного полиграфического исполнения.
| |
040 |
Художник |
Artist |
Автор художественного, скульптурного и т.п. произведения. Автора скульптурного произведения см. Скульптор (705) [Sculptor]
|
Художник continuity |
Continuity artist |
Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].
| |
Художник по гриму |
Make-up supervisor |
Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].
| |
Художник по костюмам |
Costume designer |
Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].
| |
Художник по маскам |
Mask designer |
Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].
| |
Художник по свету |
Lighting designer |
Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].
| |
632 |
Художник-постановщик |
Production designer |
Лицо, ответственное за все зрительные аспекты производства фильма, спектакля, в т.ч. освещение, декорации, костюмы и т.д.
|
Художник сцены |
Stage designer |
См. 'Художник-постановщик (632) [Production designer].
| |
190 |
Цензор |
Censor, bowdlerize, expurgator |
Лицо, осуществляющее цензуру. Может быть как официальным, так и частным лицом.
|
202 |
Цирковой исполнитель |
Circus performer |
Артист цирка.
|
365 |
Эксперт |
Expert |
Лицо, дающее заключение и оценку ценности товаров, в частности редких документов, произведений искусства и т.п.
|
Юморист |
Humourist |
См. Комедиант (207) [Comedian].
|
Див. також
- Додатки UNIMARC
- С: Коды отношения, RUSMARC (рос.)
- Annexe C : Codes de fonction - Classement numérique des codes, BnF (фр.)
- C: Коды отношения, BELMARC (рос.)
- Приложение C: Кодове за ролята на лицето по отношение на библиографската едица, СБИР (болг.)