Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Відмінності між версіями «ДСТУ 7.1:2006»

(Створена сторінка: МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ МЕЖГОСУДАРСТВЕ...)
 
Рядок 1: Рядок 1:
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ,
+
'''ДСТУ 7.1:2006 Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання'''
МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
+
 
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
+
Загальні вимоги та правила складання (ГОСТ 7.1-2003, IDT).
Система стандартов по информации,
+
 
библиотечному и издательскому делу
+
Надано чинності: наказ Держспоживстандарту України від 10 листопада 2006 р. No 322 з 2007-07-01.
ДСТУ ГОСТ 7.1 :2006
+
 
БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ.
+
Національний стандарт відповідає ''ГОСТ 7.1.-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления'' (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання)
БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
+
 
Общие требования и правила составления
+
Цей стандарт видано на підставі «Угоди про проведення узгодженої політики у сфері стандартизації, метрології та сертифікації» від 13.03.1992 р.
1. РАЗРАБОТАН Российской книжной палатой Министерства Российской Федерации
+
 
по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций, Российской
+
Уведено вперше (зі скасуванням ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82).
государственной библиотекой и Российской национальной библиотекой Министерства
+
 
культуры Российской Федерации, Межгосударственным техническим комитетом по
+
==Національний вступ==
стандартизации ТК 191 «Научно-техническая информация, библиотечное и издательское
+
Цей національний стандарт ідентичний ''ГОСТ 7.1-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления'' (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання).
дело»
+
 
2 ВНЕСЕН Госстандартом России
+
Цей стандарт замінює ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82.
3 ПРИНЯТ Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и
+
 
сертификации (протокол No 12 от 2 июля 2003 г.)
+
Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству.
 +
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
 +
:- на першій сторінці вилучено дату надання чинності ГОСТ 7.1-2003 в Російській Федерації і
 +
внесено дата надання чинності цього стандарту в Україні;
 +
:- вилучено інформацію стосовно коду УДК, коду ОКП, групи згідно з КГС та вихідні дані ор-
 +
ганізації-видавця Російської Федерації
 +
:- структурні елементи стандарту: «Обкладинку», «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ» та «Бібліографічні дані» - оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України.
 +
 
 +
Міждержавні стандарти ГОСТ 7.0.-99, ГОСТ 7.4.-95, ГОСТ 7.5-98, посилання на які є в цьому стандарті, в Україні не впроваджені, замість них є чинні ГОСТ 7.0-84, ГОСТ 7.4-86., ГОСТ 7.5-88, відповідно.
 +
 
 +
Міждержавний стандарт ГОСТ 7.59-2003 впроваджено в Україні як національний ідентичний стандарт ДСТУ ГОСТ 7.59:2003 (ИСО 5963-85) Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Індексування документів. Загальні вимоги систематизації та предметизації (ГОСТ 7.59-2003 (ИСО 5963-86),IDT).
 +
 
 +
Міждержавні стандарти ГОСТ 7.76-96, ГОСТ 7.80-2000, ГОСТ 7.82-2001, ГОСТ 7.83-2001 в Україні не впроваджені і чинних замість них немає.
 +
 
 +
==Предисловие==
 +
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной
 +
стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-97 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены».
 +
===Сведения о стандарте===
 +
1. РАЗРАБОТАН Российской книжной палатой Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций, Российской государственной
 +
библиотекой и Российской национальной библиотекой Министерства культуры Российской Феде-
 +
рации, Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации ТК 191 «Научно-
 +
техническая информация, библиотечное и издательское дело»
 +
2. ВНЕСЕН Госстандартом России
 +
3. ПРИНЯТ Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации
 +
(протокол No 12 от 2 июля 2003 г.)
 
За принятие проголосовали:
 
За принятие проголосовали:
Наименование государства
+
Краткое наименование страны
Наименование национального органа по
+
по МК (ИСО 3166) 004-97 Код страны по
стандартизации
+
МК (ИСО 3166)
 +
004-97
 
Армения
 
Армения
Армгосстандарт
 
 
Беларусь
 
Беларусь
Госстандарт Республики Беларусь
 
 
Казахстан
 
Казахстан
Госстандарт Республики Казахстан
 
 
Кыргызия
 
Кыргызия
Кыргызстандарт
 
 
Молдова
 
Молдова
Молдовастандарт
 
 
Российская Федерация
 
Российская Федерация
 +
Таджикистан
 +
Туркменистан
 +
Узбекистан
 +
Украина AM
 +
BY
 +
KZ
 +
KG
 +
MD
 +
RU
 +
TJ
 +
TM
 +
UZ
 +
UA
 +
Сокращенное наименование национального органа
 +
по стандартизации
 +
Армстандарт
 +
Госстандарт Республики Беларусь
 +
Госстандарт Республики Казахстан
 +
Кыргызстандарт
 +
Молдова-Стандарт
 
Госстандарт России
 
Госстандарт России
Таджикистан
 
 
Таджикстандарт
 
Таджикстандарт
Туркменистан
 
 
Главгосслужба «Туркменстандартлары»
 
Главгосслужба «Туркменстандартлары»
Узбекистан
+
Узстандарт
Узгосстандарт
+
Госпотребстандарт Украины
Украина
+
 
Госстандарт Украины
+
4. Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и
3 Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по
+
метрологии от 25 ноября 2003 г. No 332-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 7.1–2003 введен в
стандартизации и метрологии от 25 ноября 2003 г. No 332-ст межгосударственный
+
действие непосредственно в качестве государственного стандарта Российской Федерации с 1 июля
стандарт ГОСТ 7.1–2003
+
2004 г.
введен в действие непосредственно в качестве
+
 
государственного стандарта Российской Федерации с 1 июля 2004 г.
+
5. Взамен ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82
4 Взамен ГОСТ 7.1-84 , ГОСТ 7.16-79 , ГОСТ 7.18-79 , ГОСТ 7.34-81 , ГОСТ 7.40-82Содержание
+
 
1 Область применения.
+
''Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе (каталоге)
2 Нормативные ссылки.
+
«Национальные стандарты», а текст изменений – в информационных указателях «Национальные
3 Термины и определения.
+
стандарты». В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в информационном указателе «Национальные стандарты».''
4 Общие положения.
+
 
5 Одноуровневое библиографическое описание.
+
==1 Область применения==
5.1 Структура и состав одноуровневого библиографического описания.
+
 
5.2 Область заглавия и сведений об ответственности.
+
Настоящий стандарт устанавливает общие требования и правила составления библиографического описания документа, его части или группы документов: набор областей и элементов библиографического описания, последовательность их расположения, наполнение и способ представления элементов, применение предписанной пунктуации и сокращений.
5.3 Область издания.
+
 
5.4 Область специфических сведений.
+
Стандарт распространяется на описание документов, которое составляется библиотеками, органами научно-технической информации, центрами государственной библиографии, издателями,
5.5 Область выходных данных.
+
другими библиографирующими учреждениями.
5.6. Область физической характеристики.
+
 
5.7 Область серии.
 
5.8 Область примечания.
 
5.9 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий
 
доступности.
 
6 Многоуровневое библиографическое описание.
 
6.2 Библиографическое описание многотомного документа.
 
6.3 Библиографическое описание сериальных и других продолжающихся
 
ресурсов.
 
7 Аналитическое библиографическое описание.
 
7.1 Основные положения.
 
7.2 Сведения о составной части документа.
 
7.3 Сведения об идентифицирующем документе.
 
7.4 Сведения о местоположении составной части в идентифицирующем
 
документе.
 
7.5 Особенности описания некоторых видов идентифицирующих
 
документов.
 
7.6 Составные части, опубликованные под обобщающим заглавием.
 
7.7 Библиографическое описание рецензий и рефератов.
 
Приложение А (справочное)СИСТЕМА СТАНДАРТОВ ПО ИНФОРМАЦИИ,
 
БИБЛИОТЕЧНОМУ И ИЗДАТЕЛЬСКОМУ ДЕЛУ
 
БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ.
 
БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
 
Общие требования и правила составления
 
ГОСТ 7.1-2003
 
1 Область применения
 
Настоящий стандарт устанавливает общие требования и правила составления
 
библиографического описания документа, его части или группы документов: набор
 
областей и элементов библиографического описания, последовательность их
 
расположения, наполнение и способ представления элементов, применение предписанной
 
пунктуации и сокращений.
 
Стандарт распространяется на описание документов, которое составляется
 
библиотеками, органами научно-технической информации, центрами государственной
 
библиографии, издателями, другими библиографирующими учреждениями.
 
 
Стандарт не распространяется на библиографические ссылки.
 
Стандарт не распространяется на библиографические ссылки.
2 Нормативные ссылки
+
 
 +
==2 Нормативные ссылки==
 +
 
 
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:
 
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:
ГОСТ 7.0–99. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому
+
 
делу. Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и
+
*ГОСТ 7.0–99. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
определения
+
Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения
ГОСТ 7.4–95. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому
+
*ГОСТ 7.4–95. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Из-
делу. Издания. Выходные сведения
+
дания. Выходные сведения
ГОСТ 7.5–98. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому
+
*ГОСТ 7.5–98. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
делу. Журналы, сборники, информационные издания. Издательское оформление
+
Журналы, сборники, информационные издания. Издательское оформление публикуемых материа-
публикуемых материалов
+
лов
ГОСТ 7.9–95. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому
+
*ГОСТ 7.9–95. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Ре-
делу. Реферат и аннотация. Общие требования
+
ферат и аннотация. Общие требования
ГОСТ 7.11– . Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому
+
*ГОСТ 7.11– 78 . Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
делу. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках в
+
Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках в библиографическом
библиографическом описании
+
описании
ГОСТ 7.12–93. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому
+
*ГОСТ 7.12–93. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
делу. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования
+
Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила
и правила
+
*ГОСТ 7.59–2003. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
ГОСТ 7.59–2003. Система стандартов по информации, библиотечному и
+
Индексирование документов. Общие требования к систематизации и предметизации
издательскому делу. Индексирование документов. Общие требования к систематизации и
+
*ГОСТ 7.76–96. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
предметизации
+
Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определе-
ГОСТ 7.76–96. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому
+
ния
делу. Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины
+
*ГОСТ 7.80–2000. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
и определения
+
Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила составления
ГОСТ 7.80–2000. Система стандартов по информации, библиотечному и
+
*ГОСТ 7.82–2001. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
издательскому делу. Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила
+
Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов
составления
+
*ГОСТ 7.83–2001. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
ГОСТ 7.82–2001. Система стандартов по информации, библиотечному и
+
Электронные издания. Основные виды и выходные сведения.
издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание
+
 
электронных ресурсовГОСТ 7.83–2001. Система стандартов по информации, библиотечному
+
П р и м е ч а н и е – При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылоч-
издательскому делу. Электронные издания. Основные виды и выходные сведения.
+
ных стандартов на территории государства по соответствующему указателю стандартов, составленному по
и
+
состоянии. На 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликован-
3 Термины и определения
+
ным в текущем году. Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандар-
 +
том следует руководствоваться замененным (измененным) стандартом. Если ссылочный документ отменен
 +
без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссыл-
 +
ку.
 +
 
 +
==3 Термины и определения==
 +
 
 
В настоящем стандарте применяют термины по ГОСТ 7.0, ГОСТ 7.76, ГОСТ 7.83.
 
В настоящем стандарте применяют термины по ГОСТ 7.0, ГОСТ 7.76, ГОСТ 7.83.
4 Общие положения
+
 
4.1 Библиографическое описание содержит библиографические сведения о документе,
+
==4 Общие положения==
приведенные по определенным правилам, устанавливающим наполнение и порядок
+
 
следования областей и элементов, и предназначенные для идентификации и общей
+
4.1 Библиографическое описание содержит библиографические сведения о документе, приведенные по определенным правилам, устанавливающим наполнение и порядок следования областей и элементов, и предназначенные для идентификации и общей характеристики документа.
характеристики документа.
+
 
Библиографическое описание является основной частью библиографической записи.
+
Библиографическое описание является основной частью библиографической записи. Библио-
Библиографическая запись может включать также заголовок, термины индексирования
+
графическая запись может включать также заголовок, термины индексирования (классификацион-
(классификационные индексы и предметные рубрики), аннотацию (реферат), шифры
+
ные индексы и предметные рубрики), аннотацию (реферат), шифры хранения документа, справки
хранения документа, справки о добавочных библиографических записях, дату завершения
+
о добавочных библиографических записях, дату завершения обработки документа, сведения слу-
обработки документа, сведения служебного характера.
+
жебного характера.
Формирование заголовка библиографической записи регламентирует ГОСТ 7.80.
+
Формирование заголовка библиографической записи регламентирует ГОСТ 7.80. Формирова-
Формирование классификационных индексов и предметных рубрик – ГОСТ 7.59.
+
ние классификационных индексов и предметных рубрик – ГОСТ 7.59. Аннотацию (реферат) со-
Аннотацию (реферат) составляют по ГОСТ 7.9.
+
ставляют по ГОСТ 7.9.
4.2 Объектами составления библиографического описания являются все виды
+
 
опубликованных (в том числе депонированных) и неопубликованных документов на
+
4.2 Объектами составления библиографического описания являются все виды опубликован-
любых носителях – книги, сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, нотные,
+
ных (в том числе депонированных) и неопубликованных документов на любых носителях – книги,
картографические, аудиовизуальные, изобразительные, нормативные и технические
+
сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, нотные, картографические, аудиовизуальные,
документы, микроформы, электронные ресурсы, другие трехмерные искусственные или
+
изобразительные, нормативные и технические документы, микроформы, электронные ресурсы,
естественные объекты; составные части документов; группы однородных и разнородных
+
другие трехмерные искусственные или естественные объекты; составные части документов; груп-
документов.
+
пы однородных и разнородных документов.
 +
 
 
4.2.1 По количеству частей различают объекты описания, состоящие из одной части
 
4.2.1 По количеству частей различают объекты описания, состоящие из одной части
(одночастные объекты), и объекты описания, состоящие из двух и более частей
+
(одночастные объекты), и объекты описания, состоящие из двух и более частей (многочастные
(многочастные объекты).
+
объекты).
Одночастный объект – разовый документ или отдельная физическая единица
+
 
многочастного документа на одном физическом носителе: однотомный документ или
+
Одночастный объект – разовый документ или отдельная физическая единица многочастного
отдельный том (выпуск) многотомного документа, отдельный компонент комплектного
+
документа на одном физическом носителе: однотомный документ или отдельный том (выпуск)
документа, сериального или другого продолжающегося ресурса.
+
многотомного документа, отдельный компонент комплектного документа, сериального или
Многочастный объект – документ, представляющий совокупность отдельных
+
другого продолжающегося ресурса.
физических единиц на одинаковых или разных физических носителях – многотомный
+
 
документ, комплектный документ, сериальный или другой продолжающийся ресурс.
+
Многочастный объект – документ, представляющий совокупность отдельных физических
4.2.2 Объект также может быть составной частью одночастного документа или
+
единиц на одинаковых или разных физических носителях – многотомный документ, комплектный
единицы многочастного документа.
+
документ, сериальный или другой продолжающийся ресурс.
4.3 В зависимости от структуры описания различают одноуровневое и
+
 
многоуровневое библиографическое описание.
+
4.2.2 Объект также может быть составной частью одночастного документа или единицы многочастного
4.3.1 Одноуровневое описание содержит один уровень. Его составляют на
+
документа.
одночастный документ, на завершенный многочастный документ в целом, на отдельную
+
 
физическую единицу, а также группу физических единиц многочастного документа (см.
+
4.3 В зависимости от структуры описания различают одноуровневое
раздел 5).
+
и многоуровневое
4.3.2 Многоуровневое описание содержит два и более уровней. Его составляют на
+
библиографическое описание.
многочастный документ (многотомный или комплектный документ в целом, сериальный
+
 
или другой продолжающийся ресурс в целом) либо на отдельную физическую единицу, а
+
4.3.1 Одноуровневое описание содержит один уровень. Его составляют на одночастный
также группу физических единиц многочастного документа – один или несколько томов
+
документ, на завершенный многочастный документ в целом, на отдельную физическую единицу, а
(выпусков, номеров, частей) многотомного, комплектного документа, сериального или
+
также группу физических единиц многочастного документа (см. раздел 5).
другого продолжающегося ресурса (см. раздел 6).4.4 В состав библиографического описания входят следующие области:
+
 
1 область заглавия и сведений об ответственности
+
4.3.2 Многоуровневое описание содержит два и более уровней. Его составляют на многочастный
2 область издания
+
документ (многотомный или комплектный документ в целом, сериальный или другой
3 область специфических сведений
+
продолжающийся ресурс в целом) либо на отдельную физическую единицу, а также группу
4 область выходных данных
+
физических единиц многочастного документа – один или несколько томов (выпусков, номеров, частей)
5 область физической характеристики
+
многотомного, комплектного документа, сериального или другого продолжающегося ресурса (см.
6 область серии
+
раздел 6).
7 область примечания
+
 
8 область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности.
+
4.4 В состав библиографического описания входят следующие области:
4.5 Области описания состоят из элементов, которые делятся на обязательные и
+
 
факультативные. В описании могут быть только обязательные элементы либо
+
:1 - область заглавия и сведений об ответственности
обязательные и факультативные.
+
:2 - область издания
4.5.1
+
:3 - область специфических сведений
Обязательные
+
:4 область выходных данных
элементы
+
:5 область физической характеристики
содержат
+
:6 область серии
библиографические
+
:7 область примечания
сведения,
+
:8 область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности.
обеспечивающие идентификацию документа. Их приводят в любом описании.
+
 
Если обязательный элемент, общий для описаний, вошедших в библиографическое
+
4.5 Области описания состоят из элементов, которые делятся на обязательные и факульта-
пособие, вынесен в заглавие библиографического пособия или его разделов, то он, как
+
тивные. В описании могут быть только обязательные элементы либо обязательные и факультатив-
правило, не повторяется в каждом описании (например, имя автора в указателе трудов
+
ные.
одного автора, имя издателя в издательском каталоге, дата издания в хронологическом
+
 
списке работ и т. п.).
+
4.5.1 Обязательные элементы содержат библиографические сведения, обеспечивающие иден-
4.5.2 Факультативные элементы содержат библиографические сведения, дающие
+
тификацию документа. Их приводят в любом описании.
дополнительную информацию о документе. Набор факультативных элементов определяет
+
 
учреждение, в котором составляется описание. Он должен быть постоянным для
+
Если обязательный элемент, общий для описаний, вошедших в библиографическое пособие,
определенного информационного массива.
+
вынесен в заглавие библиографического пособия или его разделов, то он, как правило, не повто-
С наибольшей полнотой факультативные элементы приводят в описаниях для
+
ряется в каждом описании (например, имя автора в указателе трудов одного автора, имя издателя
государственных библиографических указателей, библиотечных каталогов (в карточной и
+
в издательском каталоге, дата издания в хронологическом списке работ и т. п.).
электронной форме), баз данных крупных универсальных научных библиотек и центров
+
 
государственной библиографии.
+
4.5.2 Факультативные элементы содержат библиографические сведения, дающие дополни-
4.6 Области и элементы приводят в установленной последовательности, которая
+
тельную информацию о документе. Набор факультативных элементов определяет учреждение, в
представлена в перечне раздела 5. Отдельные области и элементы могут повторяться.
+
котором составляется описание. Он должен быть постоянным для определенного информационно-
Библиографические сведения, относящиеся к разным элементам, но грамматически
+
го массива.
связанные в одном предложении, записывают в предшествующем элементе.
+
 
Правила наполнения областей и элементов библиографическими сведениями и
+
С наибольшей полнотой факультативные элементы приводят в описаниях для государствен-
приведения предшествующих им предписанных знаков пунктуации являются общими для
+
ных библиографических указателей, библиотечных каталогов (в карточной и электронной форме),
всех объектов библиографического описания, независимо от вида документа и от того, на
+
баз данных крупных универсальных научных библиотек и центров государственной библиогра-
каком носителе информации сведения помещены.
+
фии.
Для описания определенных видов документов (изобразительных, аудиовизуальных,
+
 
картографических, нотных документов, сериальных и других продолжающихся ресурсов,
+
4.6 Области и элементы приводят в установленной последовательности, которая представлена
отдельных видов нормативных и технических документов, электронных ресурсов, и т. п.)
+
в перечне раздела 5. Отдельные области и элементы могут повторяться. Библиографические све-
предусмотрены особые элементы и область специфических сведений, в которых
+
дения, относящиеся к разным элементам, но грамматически связанные в одном предложении, за-
отражаются сведения об особенностях информации, ее физического носителя, типа
+
писывают в предшествующем элементе.
публикации и другие сведения, характерные для данного вида документа.
+
 
4.7 Пунктуация в библиографическом описании выполняет две функции – обычных
+
Правила наполнения областей и элементов библиографическими сведениями и приведения
грамматических знаков препинания и знаков предписанной пунктуации, т. е. знаков,
+
предшествующих им предписанных знаков пунктуации являются общими для всех объектов биб-
имеющих опознавательный характер для областей и элементов библиографического
+
лиографического описания, независимо от вида документа и от того, на каком носителе информа-
описания. Предписанная пунктуация (условные разделительные знаки) способствует
+
ции сведения помещены.
распознаванию отдельных элементов в описаниях на разных языках в выходных формах
+
 
традиционной и машиночитаемой каталогизации – записях, представленных на печатных
+
Для описания определенных видов документов (изобразительных, аудиовизуальных, картографи-
карточках, в библиографических указателях, списках, на экране монитора компьютера и т.
+
ческих, нотных документов, сериальных и других продолжающихся ресурсов, отдельных видов норма-
п.4.7.1 Предписанная пунктуация предшествует элементам и областям или заключает
+
тивных и технических документов, электронных ресурсов, и т. п.) предусмотрены особые элементы и
их. Ее употребление не связано с нормами языка.
+
область специфических сведений, в которых отражаются сведения об особенностях информации, ее
В качестве предписанной пунктуации выступают знаки препинания и математические
+
физического носителя, типа публикации и другие сведения, характерные для данного вида документа.
знаки:
+
 
. – точка и тире
+
4.7 Пунктуация в библиографическом описании выполняет две функции – обычных грамматиче-
 +
ских знаков препинания и знаков предписанной пунктуации, т. е. знаков, имеющих опознавательный
 +
характер для областей и элементов библиографического описания. Предписанная пунктуация (услов-
 +
ные разделительные знаки) способствует распознаванию отдельных элементов в описаниях на разных
 +
языках в выходных формах традиционной и машиночитаемой каталогизации – записях, представлен-
 +
ных на печатных карточках, в библиографических указателях, списках, на экране монитора компьюте-
 +
ра и т. п.
 +
 
 +
4.7.1 Предписанная пунктуация предшествует элементам и областям или заключает их. Ее упот-
 +
ребление не связано с нормами языка.
 +
 
 +
В качестве предписанной пунктуации выступают знаки препинания и математические знаки:
 +
. –
 
.
 
.
 +
,
 +
:
 +
;
 +
...
 +
/
 +
//
 +
( )
 +
[ ]
 +
+
 +
=
 +
точка и тире
 
точка
 
точка
,
 
 
запятая
 
запятая
:
 
 
двоеточие
 
двоеточие
;
 
 
точка с запятой
 
точка с запятой
... многоточие
+
многоточие
/
 
 
косая черта
 
косая черта
//
 
 
две косые черты
 
две косые черты
( ) круглые скобки
+
круглые скобки
[ ] квадратные скобки
+
квадратные скобки
+
 
 
знак плюс
 
знак плюс
=
 
 
знак равенства
 
знак равенства
 +
 
В конце библиографического описания ставится точка.
 
В конце библиографического описания ставится точка.
4.7.2 Каждой области описания, кроме первой, предшествует знак точка и тире,
+
 
который ставится перед первым элементом области. Если первый элемент отсутствует,
+
 
знак точку и тире ставят перед последующим элементом, предписанный знак которого в
+
4.7.2 Каждой области описания, кроме первой, предшествует знак точка и тире, который ста-
этом случае опускают. Исключение составляют знаки круглые и квадратные скобки,
+
вится перед первым элементом области. Если первый элемент отсутствует, знак точку и тире ста-
которые сохраняются и после знака области.
+
вят перед последующим элементом, предписанный знак которого в этом случае опускают. Исклю-
4.7.3 При повторении области специфических сведений, области примечания и
+
чение составляют знаки круглые и квадратные скобки, которые сохраняются и после знака облас-
области международного стандартного номера повторяют и знак области – точку и тире, а
+
ти.
при повторении области серии сведения о каждой серии заключают в отдельные круглые
+
 
скобки без знака точка и тире между ними.
+
4.7.3 При повторении области специфических сведений, области примечания и области меж-
4.7.4 Области описания могут быть выделены различными шрифтами или записаны с
+
дународного стандартного номера повторяют и знак области – точку и тире, а при повторении об-
новой строки. В этих случаях знак точку и тире заменяют точкой, приводимой в конце
+
ласти серии сведения о каждой серии заключают в отдельные круглые скобки без знака точка и
предыдущей области.
+
тире между ними.
4.7.5 Для более четкого разделения областей и элементов, а также для различения
+
 
предписанной и грамматической пунктуации применяют пробелы в один печатный знак
+
4.7.4 Области описания могут быть выделены различными шрифтами или записаны с новой
до и после предписанного знака. Исключение составляют точка и запятая – пробелы
+
строки. В этих случаях знак точку и тире заменяют точкой, приводимой в конце предыдущей об-
оставляют только после них.
+
ласти.
4.7.6 Круглые и квадратные скобки рассматривают как единый знак,
+
 
предшествующий пробел находится перед первой (открывающей) скобкой, а
+
4.7.5 Для более четкого разделения областей и элементов, а также для различения предписан-
последующий пробел – после второй (закрывающей) скобки.
+
ной и грамматической пунктуации применяют пробелы в один печатный знак до и после предпи-
4.7.7 Каждый элемент приводят с предшествующим знаком предписанной
+
санного знака. Исключение составляют точка и запятая – пробелы оставляют только после них.
пунктуации. Если элемент (кроме первого элемента области) повторяется, повторяют и
+
 
предшествующий ему знак предписанной пунктуации, за исключением знака косая черта.
+
4.7.6 Круглые и квадратные скобки рассматривают как единый знак, предшествующий пробел
Если элемент не приводят в описании, опускают и предписанный ему знак.
+
находится перед первой (открывающей) скобкой, а последующий пробел – после второй (закры-
Элементы, грамматически связанные в одном предложении, не разделяют
+
вающей) скобки.
предписанной пунктуацией.
+
 
4.7.8 Часть элемента при необходимости может быть опущена. Пропуск части
+
4.7.7 Каждый элемент приводят с предшествующим знаком предписанной пунктуации. Если
элемента обозначают знаком пропуска – многоточием с пробелами до и после знака.
+
элемент (кроме первого элемента области) повторяется, повторяют и предшествующий ему знак
Отсутствие области или элемента в целом многоточием не обозначается.
+
предписанной пунктуации, за исключением знака косая черта. Если элемент не приводят в описа-
4.7.9 Если соседние элементы в пределах одной области должны быть приведены в
+
нии, опускают и предписанный ему знак.
квадратных скобках, то их заключают в общие квадратные скобки. Исключение
+
Элементы, грамматически связанные в одном предложении, не разделяют предписанной
составляет общее обозначение материала, которое всегда заключают в отдельные
+
пунктуацией.
квадратные скобки. Если смежные элементы относятся к разным областям, то каждый
+
 
элемент заключают в отдельные квадратные скобки.4.7.10 Внутри элементов сохраняют пунктуацию, соответствующую нормам языка, на
+
4.7.8 Часть элемента при необходимости может быть опущена. Пропуск части элемента обо-
котором составлено описание. Если элемент состоит из нескольких слов или фраз,
+
значают знаком пропуска – многоточием с пробелами до и после знака. Отсутствие области или
представляющих законченные предложения, их приводят с теми знаками препинания,
+
элемента в целом многоточием не обозначается.
которые указаны в документе. Если знаки препинания между словами или фразами
+
 
отсутствуют, их проставляют в соответствии с правилами приведения конкретных
+
4.7.9 Если соседние элементы в пределах одной области должны быть приведены в квадратных
элементов описания (см. раздел 5), а также правилами грамматики.
+
скобках, то их заключают в общие квадратные скобки. Исключение составляет общее обозначение ма-
4.7.11 При сочетании грамматического и предписанного знаков препинания в
+
териала, которое всегда заключают в отдельные квадратные скобки. Если смежные элементы относятся
описании приводят оба знака. Если элемент заканчивается многоточием или точкой в
+
к разным областям, то каждый элемент заключают в отдельные квадратные скобки.
конце сокращенного слова, а предписанная пунктуация следующего элемента является
+
 
точкой или точкой и тире, то точку, относящуюся к предписанной пунктуации
+
4.7.10 Внутри элементов сохраняют пунктуацию, соответствующую нормам языка, на котором со-
следующего элемента, опускают. Математические, химические и прочие знаки в описании
+
ставлено описание. Если элемент состоит из нескольких слов или фраз, представляющих законченные
воспроизводят.
+
предложения, их приводят с теми знаками препинания, которые указаны в документе. Если знаки пре-
Правила приведения знаков пунктуации, предписанных и грамматических, в
+
пинания между словами или фразами отсутствуют, их проставляют в соответствии с правилами приве-
отдельных элементах описания см. в разделе 5.
+
дения конкретных элементов описания (см. раздел 5), а также правилами грамматики.
4.8 Источником информации для составления библиографического описания является
+
 
документ в целом. При необходимости в описании могут быть приведены сведения,
+
4.7.11 При сочетании грамматического и предписанного знаков препинания в описании приводят
заимствованные из источников вне документа.
+
оба знака. Если элемент заканчивается многоточием или точкой в конце сокращенного слова, а пред-
 +
писанная пунктуация следующего элемента является точкой или точкой и тире, то точку, относящуюся
 +
к предписанной пунктуации следующего элемента, опускают. Математические, химические и прочие
 +
знаки в описании воспроизводят.
 +
Правила приведения знаков пунктуации, предписанных и грамматических, в отдельных элементах
 +
описания см. в разделе 5.
 +
 
 +
4.8 Источником информации для составления библиографического описания является документ в
 +
целом. При необходимости в описании могут быть приведены сведения, заимствованные из источни-
 +
ков вне документа.
 
Источник информации может быть единичным или множественным.
 
Источник информации может быть единичным или множественным.
4.8.1 Главным источником информации является элемент документа, содержащий
+
 
основные выходные и аналогичные им сведения, – титульный лист, титульный экран,
+
4.8.1 Главным источником информации является элемент документа, содержащий основные вы-
этикетка и наклейка и т. п. (по ГОСТ 7.4, ГОСТ 7.5, ГОСТ 7.83). Для каждого вида
+
ходные и аналогичные им сведения, – титульный лист, титульный экран, этикетка и наклейка и т. п. (по
документов установлен определенный главный источник информации.
+
ГОСТ 7.4, ГОСТ 7.5, ГОСТ 7.83). Для каждого вида документов установлен определенный главный
Если главный источник информации отсутствует (например, этикетка на
+
источник информации.
аудиовизуальном документе) или недоступен для использования (например, титульный
+
 
экран электронного ресурса), выбирают источник информации, альтернативный главному.
+
Если главный источник информации отсутствует (например, этикетка на аудиовизуальном доку-
При этом, в первую очередь, используют источник, который является частью документа,
+
менте) или недоступен для использования (например, титульный экран электронного ресурса), выби-
затем – источники, сопровождающие документ: сведения, помещенные на контейнере;
+
рают источник информации, альтернативный главному. При этом, в первую очередь, используют ис-
сопроводительные
+
точник, который является частью документа, затем – источники, сопровождающие документ: сведения,
материалы,
+
помещенные на контейнере; сопроводительные материалы, опубликованные издателем, изготовителем,
опубликованные
 
издателем,
 
изготовителем,
 
 
распространителем и т. п.
 
распространителем и т. п.
Если используют несколько источников, их комбинация рассматривается как единый
+
 
главный источник.
+
 
4.8.2 Источники вне документа используют, если необходимая информация не
+
Если используют несколько источников, их комбинация рассматривается как единый главный
доступна из главного источника или источников, сопровождающих документ. Сведения
+
источник.
могут быть заимствованы из опубликованных библиографических записей на документ
+
 
(каталогов библиотек, музеев и т. п., библиографических указателей и баз данных); других
+
4.8.2 Источники вне документа используют, если необходимая информация не доступна из
источников вне документа (например, справочных изданий, авторитетных файлов,
+
главного источника или источников, сопровождающих документ. Сведения могут быть заимство-
метаданных).
+
ваны из опубликованных библиографических записей на документ (каталогов библиотек, музеев и
4.8.3 Библиографические сведения указывают в описании в том виде, в каком они
+
т. п., библиографических указателей и баз данных); других источников вне документа (например,
даны в источнике информации. Недостающие уточняющие сведения, а также полностью
+
справочных изданий, авторитетных файлов, метаданных).
отсутствующие необходимые данные формулируют на основе анализа документа (для
+
 
печатных изданий, титульные листы которых утрачены, географических карт без
+
4.8.3 Библиографические сведения указывают в описании в том виде, в каком они даны в ис-
названия, необработанных звукозаписей и т. п.).
+
точнике информации. Недостающие уточняющие сведения, а также полностью отсутствующие
Сведения, сформулированные на основе анализа документа, а также заимствованные
+
необходимые данные формулируют на основе анализа документа (для печатных изданий, титуль-
из источников вне документа, во всех областях библиографического описания, кроме
+
ные листы которых утрачены, географических карт без названия, необработанных звукозаписей и
области примечания, приводят в квадратных скобках.
+
т. п.).
4.8.4 Для каждой области описания определенного вида документов установлен
+
 
предписанный (основной) источник информации – один или несколько (например, для
+
Сведения, сформулированные на основе анализа документа, а также заимствованные из ис-
области заглавия и сведений об ответственности предписанными источниками
+
точников вне документа, во всех областях библиографического описания, кроме области приме-
информации являются: титульный лист – для книг, первая и последняя полосы – для газет
+
чания, приводят в квадратных скобках.
и т. п.).При разночтениях однородных сведений в различных источниках предпочтение
+
 
отдается библиографическим сведениям, заимствованным из предписанного источника
+
4.8.4 Для каждой области описания определенного вида документов установлен предписан-
информации.
+
ный (основной) источник информации – один или несколько (например, для области заглавия и
При отсутствии предписанного источника информации он заменяется другим,
+
сведений об ответственности предписанными источниками информации являются: титульный
который содержит наиболее полную информацию.
+
лист – для книг, первая и последняя полосы – для газет и т. п.).
Сведения, заимствованные не из предписанного источника информации, приводят в
+
При разночтениях однородных сведений в различных источниках предпочтение отдается
квадратных скобках.
+
библиографическим сведениям, заимствованным из предписанного источника информации.
4.9 Язык библиографического описания, как правило, соответствует языку выходных
+
При отсутствии предписанного источника информации он заменяется другим, который
сведений документа. Отдельные элементы в описании могут быть приведены на языке
+
содержит наиболее полную информацию.
библиографирующего учреждения.
+
Сведения, заимствованные не из предписанного источника информации, приводят в квадрат-
4.9.1 Библиографическое описание в целом или его отдельные элементы могут быть
+
ных скобках.
приведены в транскрипции, транслитерации на графику другого языка или в переводе на
+
 
другой язык. Транслитерация производится в соответствии с международными или
+
4.9 Язык библиографического описания, как правило, соответствует языку выходных сведе-
национальными стандартами транслитерации соответствующих языков.
+
ний документа. Отдельные элементы в описании могут быть приведены на языке библиографи-
4.9.2 Если среди текстов и выходных сведений в источнике информации есть текст и
+
рующего учреждения.
все выходные сведения на официальном языке (языках) страны, в которой находится
+
 
библиографирующее учреждение, преимущество в выборе языка библиографического
+
4.9.1 Библиографическое описание в целом или его отдельные элементы могут быть приведе-
описания отдается этому языку (языкам).
+
ны в транскрипции, транслитерации на графику другого языка или в переводе на другой язык.
4.9.3 Если выходные сведения в документе на всех языках неполные, выбирают язык,
+
Транслитерация производится в соответствии с международными или национальными стандарта-
на котором даны наиболее полные сведения.
+
ми транслитерации соответствующих языков.
4.10 При составлении библиографического описания в целях обеспечения его
+
 
компактности можно применять сокращение слов и словосочетаний, пропуск части
+
4.9.2 Если среди текстов и выходных сведений в источнике информации есть текст и все выход-
элемента, объединение различных записей в одну библиографическую запись и другие
+
ные сведения на официальном языке (языках) страны, в которой находится библиографирующее учре-
приемы сокращения.
+
ждение, преимущество в выборе языка библиографического описания отдается этому языку (языкам).
Если библиографирующее учреждение принимает решение сокращать отдельные
+
 
слова и словосочетания в описании, эти сокращения должны соответствовать ГОСТ 7.11 и
+
4.9.3 Если выходные сведения в документе на всех языках неполные, выбирают язык, на котором
ГОСТ 7.12.
+
даны наиболее полные сведения.
Главным условием сокращения слов является однозначность их понимания и
+
 
обеспечение расшифровки сокращенных слов. Не следует сокращать слова в тех случаях,
+
4.10 При составлении библиографического описания в целях обеспечения его компактности мож-
когда это может исказить или сделать неясным смысл текста описания, затруднить его
+
но применять сокращение слов и словосочетаний, пропуск части элемента, объединение различных
понимание.
+
записей в одну библиографическую запись и другие приемы сокращения.
4.10.1 Сокращения применяют во всех областях библиографического описания. Не
+
 
допускается сокращать любые заглавия в любой области (за исключением случаев, когда
+
Если библиографирующее учреждение принимает решение сокращать отдельные слова и словосо-
сокращение имеется в самом источнике информации) и общее обозначение материала.
+
четания в описании, эти сокращения должны соответствовать ГОСТ 7.11 и ГОСТ 7.12.
Исключение составляет аналитическое библиографическое описание – см. 7.3.3.
+
 
Если в источнике информации приведено сокращение более краткое, чем
+
Главным условием сокращения слов является однозначность их понимания и обеспечение рас-
регламентировано в ГОСТ 7.12, его так и воспроизводят в описании.
+
шифровки сокращенных слов. Не следует сокращать слова в тех случаях, когда это может исказить или
4.10.2 Унифицированные формы сокращений, применяемые в отдельных положениях,
+
сделать неясным смысл текста описания, затруднить его понимание.
приводят на русском либо латинском языках:
+
 
и другие (et alii) – и др. ( et al.);
+
4.10.1 Сокращения применяют во всех областях библиографического описания. Не допускается
и так далее (et cetera) – и т. д. (etc.);
+
сокращать любые заглавия в любой области (за исключением случаев, когда сокращение имеется в
то есть (id est) – т. е. (i. e.);
+
самом источнике информации) и общее обозначение материала. Исключение составляет аналитическое
без места (sine loco) – б. м. (s. l.);
+
библиографическое описание – см. 7.3.3.
без издателя (sine nomine) – б. и. (s. n.);
+
 
 +
Если в источнике информации приведено сокращение более краткое, чем регламентировано в
 +
ГОСТ 7.12, его так и воспроизводят в описании.
 +
 
 +
4.10.2 Унифицированные формы сокращений, применяемые в отдельных положениях, приводят на
 +
русском либо латинском языках:
 +
:и другие (et alii) – и др. ( et al.);
 +
:и так далее (et cetera) – и т. д. (etc.);
 +
:то есть (id est) – т. е. (i. e.);
 +
:без места (sine loco) – б. м. (s.l.);
 +
:без издателя (sine nomine) – б. и. (s. n.);
 
раздельная пагинация (pagina varia) – разд. паг. (pag. var.).
 
раздельная пагинация (pagina varia) – разд. паг. (pag. var.).
 +
 
При необходимости их эквиваленты приводят на других языках.
 
При необходимости их эквиваленты приводят на других языках.
4.10.3 В отдельных случаях, например при записи очень длинного заглавия,
+
 
допускается применять такой способ сокращения, как пропуск отдельных слов, фраз, если
+
4.10.3 В отдельных случаях, например при записи очень длинного заглавия, допускается при-
это не приводит к искажению смысла.
+
менять такой способ сокращения, как пропуск отдельных слов, фраз, если это не приводит к иска-
4.10.4 Некоторые сведения, имеющиеся в источнике информации, можно не
+
жению смысла.
приводить в библиографическом описании и не обозначать их пропуск, напримерназвания орденов, почетные, воинские и ученые звания, термины, указывающие на
+
 
правовой статус организации, данные об одобрении, допуске и т. п.
+
4.10.4 Некоторые сведения, имеющиеся в источнике информации, можно не приводить в биб-
4.11 При составлении библиографического описания соблюдают нормы современной
+
лиографическом описании и не обозначать их пропуск, например названия орденов, почетные, во-
орфографии. Исключение составляют старинные (XVI – XVIII вв.) или стилизованные под
+
инские и ученые звания, термины, указывающие на правовой статус организации, данные об одоб-
старинные документы, в орфографии которых отражены особенности языка эпохи, а
+
рении, допуске и т. п.
также стилизованные под старину наименования современных организаций и заглавия
+
 
документов.
+
4.11 При составлении библиографического описания соблюдают нормы современной орфо-
4.11.1 Прописные буквы применяют в соответствии с современными правилами
+
графии. Исключение составляют старинные (XVI – XVIII вв.) или стилизованные под старинные
грамматики того языка, на котором составлено библиографическое описание, независимо
+
документы, в орфографии которых отражены особенности языка эпохи, а также стилизованные
от того, какие буквы употреблены в источнике информации. С прописных букв начинают
+
под старину наименования современных организаций и заглавия документов.
первое слово каждой области, а также первое слово следующих элементов: общего
+
 
обозначения материала и любых заглавий во всех областях описания. Все остальные
+
4.11.1 Прописные буквы применяют в соответствии с современными правилами грамматики
элементы записывают со строчной буквы.
+
того языка, на котором составлено библиографическое описание, независимо от того, какие буквы
Сохраняют прописные и строчные буквы в официальных наименованиях
+
употреблены в источнике информации. С прописных букв начинают первое слово каждой облас-
современных организаций и других именах собственных.
+
ти, а также первое слово следующих элементов: общего обозначения материала и любых заглавий
4.11.2 При наличии в источнике информации явных ошибок и опечаток, не
+
во всех областях описания. Все остальные элементы записывают со строчной буквы.
искажающих смысла текста, сведения в библиографическом описании приводят в
+
Сохраняют прописные и строчные буквы в официальных наименованиях современных орга-
исправленном виде и не оговаривают исправления. Пропущенные буквы или цифры
+
низаций и других именах собственных.
вставляют, заключив их в квадратные скобки.
+
 
Ошибки и опечатки, изменяющие смысл текста, а также все ошибки в фамилиях,
+
4.11.2 При наличии в источнике информации явных ошибок и опечаток, не искажающих
инициалах лиц, принимавших участие в создании документа, воспроизводят в
+
смысла текста, сведения в библиографическом описании приводят в исправленном виде и не ого-
библиографическом описании без изменений, за исключением международного
+
варивают исправления. Пропущенные буквы или цифры вставляют, заключив их в квадратные
стандартного номера (см. 5.9.3). После них в квадратных скобках приводят правильное
+
скобки.
написание с предшествующим сокращением «т. е.» или его эквивалентом на латинском
+
 
языке – «i. e.».
+
Ошибки и опечатки, изменяющие смысл текста, а также все ошибки в фамилиях, инициалах
Сведения, вызывающие сомнение, приводят в описании с вопросительным знаком,
+
лиц, принимавших участие в создании документа, воспроизводят в библиографическом описании
заключенным в квадратные скобки.
+
без изменений, за исключением международного стандартного номера (см. 5.9.3). После них в
4.11.3 Символы или другие знаки, которые невозможно воспроизвести доступными
+
квадратных скобках приводят правильное написание с предшествующим сокращением «т. е.» или
средствами (не буквы и не цифры), заменяют их эквивалентами в виде букв или слов,
+
его эквивалентом на латинском языке – «i. e.».
заключенных в квадратные скобки.
+
 
4.11.4 Числительные в библиографическом описании, как правило, приводят в том
+
Сведения, вызывающие сомнение, приводят в описании с вопросительным знаком, заключен-
виде, как они даны в источнике информации, т.е. римскими или арабскими цифрами, либо
+
ным в квадратные скобки.
в словесной форме, с учетом следующих положений.
+
 
4.11.4.1 Римские цифры и числительные в словесной форме заменяют арабскими
+
4.11.3 Символы или другие знаки, которые невозможно воспроизвести доступными средства-
цифрами при обозначении количества актов или действий сценических произведений,
+
ми (не буквы и не цифры), заменяют их эквивалентами в виде букв или слов, заключенных в квад-
классов или курсов учебных заведений; номеров туристских маршрутов; порядковых
+
ратные скобки.
номеров издания; порядковых номеров музыкальных произведений, номеров опуса;
+
 
количества инструментов, голосов; года или дат выхода, распространения документа;
+
4.11.4 Числительные в библиографическом описании, как правило, приводят в том виде, как
сведений в области физической характеристики иных, чем пагинация; номеров (выпусков)
+
они даны в источнике информации, т.е. римскими или арабскими цифрами, либо в словесной фор-
многотомного документа, сериального или другого продолжающегося ресурса.
+
ме, с учетом следующих положений.
4.11.4.2 Количественные числительные обозначают арабскими цифрами без
+
 
наращения окончания. Порядковые числительные приводят, как правило, с наращением
+
4.11.4.1 Римские цифры и числительные в словесной форме заменяют арабскими цифрами
окончаний по правилам грамматики языка. Если не удалось установить окончание
+
при обозначении количества актов или действий сценических произведений, классов или курсов
порядкового числительного, допускается заменить его точкой. Без наращения окончания
+
учебных заведений; номеров туристских маршрутов; порядковых номеров издания; порядковых
приводят порядковые номера томов, глав, страниц, классов, курсов, если родовое слово
+
номеров музыкальных произведений, номеров опуса; количества инструментов, голосов; года или
(том, глава и т. п.) предшествует порядковому номеру.5 Одноуровневое библиографическое описание
+
дат выхода, распространения документа; сведений в области физической характеристики иных,
5.1 Структура и состав одноуровневого библиографического описания
+
чем пагинация; номеров (выпусков) многотомного документа, сериального или другого продол-
Одноуровневое библиографическое описание состоит из перечисленных ниже
+
жающегося ресурса.
областей, включающих обязательные и факультативные элементы, приводимые в
+
 
предписанной последовательности и с предписанной пунктуацией.
+
4.11.4.2 Количественные числительные обозначают арабскими цифрами без наращения окон-
В перечне факультативные элементы выделены курсивом. Предписанный знак
+
чания. Порядковые числительные приводят, как правило, с наращением окончаний по правилам
области в перечне не указан. Обозначенные звездочкой элементы и предшествующие им
+
грамматики языка. Если не удалось установить окончание порядкового числительного, допускает-
предписанные знаки могут повторяться в описании. О возможности повтора областей –
+
ся заменить его точкой. Без наращения окончания приводят порядковые номера томов, глав, стра-
см. в соответствующих разделах.
+
ниц, классов, курсов, если родовое слово (том, глава и т. п.) предшествует порядковому номеру.
 +
 
 +
==5 Одноуровневое библиографическое описание==
 +
 
 +
===5.1 Структура и состав одноуровневого библиографического описания===
 +
Одноуровневое библиографическое описание состоит из перечисленных ниже областей,
 +
включающих обязательные и факультативные элементы, приводимые в предписанной последова-
 +
тельности и с предписанной пунктуацией.
 +
 
 +
В перечне факультативные элементы выделены курсивом. Предписанный знак области в пе-
 +
речне не указан. Обозначенные звездочкой элементы и предшествующие им предписанные знаки
 +
могут повторяться в описании. О возможности повтора областей – см. в соответствующих разде-
 +
лах.
 +
 
 
Перечень областей и элементов библиографического описания
 
Перечень областей и элементов библиографического описания
Область заглавия и
+
Область заглавия и све-
сведений об
+
дений об ответственно-
ответственности
+
сти
 +
 
 
*
 
*
*
+
* [ ]
[ ]
 
 
=
 
=
 
:
 
:
Рядок 448: Рядок 509:
 
;
 
;
 
* =
 
* =
Область издания
 
 
*
 
*
 
* /
 
* /
 
;
 
;
 
,
 
,
* /
+
Область издания
 +
*
 +
/
 
;
 
;
 +
Основное заглавие
 +
Общее обозначение материала
 +
Параллельное заглавие
 +
Сведения, относящиеся к заглавию
 +
Сведения об ответственности
 +
Первые сведения
 +
Последующие сведения
 +
Сведения об издании
 +
Параллельные сведения об издании
 +
Сведения об ответственности, относящиеся к
 +
изданию
 +
Первые сведения
 +
Последующие сведения
 +
Дополнительные сведения об издании
 +
Сведения об ответственности, относящиеся к
 +
дополнительным сведениям об издании
 +
Первые сведения
 +
Последующие сведения
 
Область специфических
 
Область специфических
 
сведений
 
сведений
Область выходных
+
Область выходных дан-
данных
+
ных
 
*
 
*
 
*
 
*
Рядок 472: Рядок 552:
 
Область физической
 
Область физической
 
характеристики
 
характеристики
:
 
 
*
 
*
 +
* :
 
;
 
;
 
+
 
+
Основное заглавие
+
(
Общее обозначение материала
+
=
Параллельное заглавие
+
:
Сведения, относящиеся к заглавию
+
* /
Сведения об ответственности
+
;
Первые сведения
+
*
Последующие сведения
+
Область серии
Сведения об издании
 
Параллельные сведения об издании
 
Сведения об ответственности,
 
относящиеся к изданию
 
Первые сведения
 
Последующие сведения
 
Дополнительные сведения об издании
 
Сведения об ответственности,
 
относящиеся к дополнительным
 
сведениям об издании
 
Первые сведения
 
Последующие сведения
 
 
Место издания, распространения
 
Место издания, распространения
 
Первое место издания
 
Первое место издания
 
Последующее место издания
 
Последующее место издания
 
Имя издателя, распространителя и т. п.
 
Имя издателя, распространителя и т. п.
Сведения о функции издателя,
+
Сведения о функции издателя, распространи-
распространителя и т. п.
+
теля и т.п.
 
Дата издания, распространения и т. п.
 
Дата издания, распространения и т. п.
 
Место изготовления
 
Место изготовления
 
Имя изготовителя
 
Имя изготовителя
 
Дата изготовления
 
Дата изготовления
Специфическое обозначение материала
+
Специфическое обозначение материала и объем
и объем
 
 
Другие сведения о физической
 
Другие сведения о физической
 
характеристике
 
характеристике
 
Размеры
 
Размеры
Сведения о сопроводительномОбласть серии
+
Сведения о сопроводительном материале
*
+
Основное заглавие серии или подсерии
*
+
Параллельное заглавие серии или подсерии
*
+
Сведения, относящиеся к заглавию серии или
(
+
подсерии
=
+
Сведения об ответственности, относящиеся к
:
+
серии или подсерии
/
+
Первые сведения
;
+
Последующие сведения
 +
 
 
,
 
,
 
; )
 
; )
 +
Международный стандартный номер сериаль-
 +
ного издания (ISSN), присвоенный данной серии
 +
или подсерии
 +
Номер выпуска серии или подсерии
 
Область примечания
 
Область примечания
 
Область стандартного
 
Область стандартного
номера (или его
+
номера (или его альтер-
альтернативы) и условий
+
нативы) и условий дос-
доступности
+
тупности
 
*
 
*
 
=
 
=
 
:
 
:
 
( )
 
( )
материале
+
Стандартный номер (или его альтернатива)
Основное заглавие серии или подсерии
 
Параллельное заглавие серии или
 
подсерии
 
Сведения, относящиеся к заглавию
 
серии или подсерии
 
Сведения об ответственности,
 
относящиеся к серии или подсерии
 
Первые сведения
 
Последующие сведения
 
Международный стандартный номер
 
сериального издания (ISSN),
 
присвоенный данной серии или
 
подсерии
 
Номер выпуска серии или подсерии
 
Стандартный номер (или его
 
альтернатива)
 
 
Ключевое заглавие
 
Ключевое заглавие
 
Условия доступности и (или) цена
 
Условия доступности и (или) цена
Дополнительные сведения к элементам
+
Дополнительные сведения к элементам облас-
области
+
ти
5.2 Область заглавия и сведений об ответственности
+
 
5.2.1 Область содержит основное заглавие объекта описания, а также иные заглавия
+
===5.2 Область заглавия и сведений об ответственности===
(альтернативное, параллельное, другое), прочие относящиеся к заглавию сведения и
+
 
сведения о лицах и (или) организациях, ответственных за создание документа,
+
5.2.1 Область содержит основное заглавие объекта описания, а также иные заглавия (альтер-
являющегося объектом описания.
+
нативное, параллельное, другое), прочие относящиеся к заглавию сведения и сведения о лицах и
5.2.2 Основное заглавие
+
(или) организациях, ответственных за создание документа, являющегося объектом описания.
5.2.2.1 Основное заглавие приводят в том виде, в каком оно дано в предписанном
+
 
источнике информации, в той же последовательности и с теми же знаками. Оно может
+
====5.2.2 Основное заглавие====
состоять из одного или нескольких предложений.
+
 
 +
5.2.2.1 Основное заглавие приводят в том виде, в каком оно дано в предписанном источнике
 +
информации, в той же последовательности и с теми же знаками. Оно может состоять из одного
 +
или нескольких предложений.
 
Энциклопедия пользователя Internet
 
Энциклопедия пользователя Internet
 
4048 законов жизни
 
4048 законов жизни
Рядок 568: Рядок 627:
 
Воспитание? Воспитание... Воспитание!
 
Воспитание? Воспитание... Воспитание!
 
Россия на пути реформ: XXI век – камо грядеши?
 
Россия на пути реформ: XXI век – камо грядеши?
Если основное заглавие состоит из нескольких предложений, между которыми в
+
Если основное заглавие состоит из нескольких предложений, между которыми в источнике
источнике информации отсутствуют знаки препинания, в описании эти предложения
+
информации отсутствуют знаки препинания, в описании эти предложения отделяют друг от друга
отделяют друг от друга точкой.
+
точкой.
 
География мира. Материки. Страны. Народы
 
География мира. Материки. Страны. Народы
 
Книжные центры Древней Руси. Соловецкий монастырь
 
Книжные центры Древней Руси. Соловецкий монастырь
НаркоNet. Россия без наркотиковПредложения, входящие в основное заглавие, могут являться названиями нескольких
+
НаркоNet. Россия без наркотиков
тем, разделов или представлять собой название темы в целом и ее конкретного раздела.
+
Предложения, входящие в основное заглавие, могут являться названиями нескольких тем, раз-
Совместимость технических средств. Электромагнитная ус-тойчивость
+
делов или представлять собой название темы в целом и ее конкретного раздела.
к колебаниям электропитания
+
Совместимость технических средств. Электромагнитная устойчивость к колебаниям
 +
электропитания
 
Петербург. Художественная жизнь
 
Петербург. Художественная жизнь
5.2.2.2 Основное заглавие может быть тематическим или типовым (т. е. состоять
+
 
только из обозначения вида документа).
+
5.2.2.2 Основное заглавие может быть тематическим или типовым (т. е. состоять только из
 +
обозначения вида документа).
 
Война и мир
 
Война и мир
 
Авто-карта Санкт-Петербурга
 
Авто-карта Санкт-Петербурга
Рядок 589: Рядок 650:
 
Труды
 
Труды
 
Электронный журнал
 
Электронный журнал
5.2.2.3 Основное заглавие может содержать альтернативное заглавие, соединенное с
+
 
ним союзом «или» и записываемое с прописной буквы. Перед союзом «или» ставят
+
5.2.2.3 Основное заглавие может содержать альтернативное заглавие, соединенное с ним сою-
запятую.
+
зом «или» и записываемое с прописной буквы. Перед союзом «или» ставят запятую.
 +
 
 
Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века
 
Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века
Наука радости, или Как не попасть на прием к психотера- певту
+
Наука радости, или Как не попасть на прием к психотерапевту
5.2.2.4 Если основное заглавие включает как грамматически неотъемлемую часть
+
 
сведения, обычно являющиеся самостоятельными элементами описания, его приводят в
+
5.2.2.4 Если основное заглавие включает как грамматически неотъемлемую часть сведения,
описании вместе с этими сведениями и далее в описании эти сведения не повторяют.
+
обычно являющиеся самостоятельными элементами описания, его приводят в описании вместе с
 +
этими сведениями и далее в описании эти сведения не повторяют.
 
Тайная жизнь Сальвадора Дали, написанная им самим
 
Тайная жизнь Сальвадора Дали, написанная им самим
 
Песни Владимира Высоцкого
 
Песни Владимира Высоцкого
 
Орловскому научно-медицинскому обществу 140 лет
 
Орловскому научно-медицинскому обществу 140 лет
Альбом иллюстраций к повести в стихах «Сверстники» А. В.
+
Альбом иллюстраций к повести в стихах «Сверстники» А. В. Казаринова
Казаринова
+
 
5.2.2.5 Указанные в предписанном источнике информации хронологические и
+
5.2.2.5 Указанные в предписанном источнике информации хронологические и географические
географические данные, связанные по смыслу с основным заглавием, приводят в
+
данные, связанные по смыслу с основным заглавием, приводят в описании после основного загла-
описании после основного заглавия и отделяют от него запятой, если в источнике перед
+
вия и отделяют от него запятой, если в источнике перед ними нет других знаков.
ними нет других знаков.
 
 
Москва. Реконструкция в фотографиях, 1850–2000
 
Москва. Реконструкция в фотографиях, 1850–2000
 
1000 великих битв, XI – нач. XX в.
 
1000 великих битв, XI – нач. XX в.
Рядок 611: Рядок 673:
 
Герои социалистической модернизации (1921 – июнь 1941 г.)
 
Герои социалистической модернизации (1921 – июнь 1941 г.)
 
Десять лет, которые потрясли... 1991–2001
 
Десять лет, которые потрясли... 1991–2001
5.2.2.6 Если основное заглавие состоит только из имени лица или наименования
+
 
организации или включает их, его так и приводят в описании.
+
5.2.2.6 Если основное заглавие состоит только из имени лица или наименования организации
Тулуз-ЛотрекЕкатерина Максимова. Владимир Васильев
+
или включает их, его так и приводят в описании.
 +
Тулуз-Лотрек
 +
Екатерина Максимова. Владимир Васильев
 
Государственная Третьяковская галерея
 
Государственная Третьяковская галерея
 
“Нарисовал Ал. Пушкин”
 
“Нарисовал Ал. Пушкин”
5.2.2.7 Если в предписанном источнике информации имеется несколько заглавий на
+
 
одном языке, то в качестве основного в описании приводят заглавие, выделенное
+
5.2.2.7 Если в предписанном источнике информации имеется несколько заглавий на одном
полиграфическим способом. При отсутствии этого признака приводят первое из
+
языке, то в качестве основного в описании приводят заглавие, выделенное полиграфическим спо-
последовательно расположенных заглавий.
+
собом. При отсутствии этого признака приводят первое из последовательно расположенных за-
5.2.2.7.1 При наличии полной и сокращенной форм заглавия при выборе основного
+
главий.
заглавия руководствуются вышеизложенным правилом. В затруднительных случаях
+
 
предпочтение отдают полной форме.
+
5.2.2.7.1 При наличии полной и сокращенной форм заглавия при выборе основного заглавия
 +
руководствуются вышеизложенным правилом. В затруднительных случаях предпочтение отдают
 +
полной форме.
 
В источнике информации:
 
В источнике информации:
 
НТ
 
НТ
 
Новости торговли
 
Новости торговли
Актуальное национально-культурное
 
обозрение
 
АНКО
 
 
В описании:
 
В описании:
 
НТ
 
НТ
Актуальное
+
Актуальное национально-культурное обозре-
обозрение
+
Актуальное национально-культурное обо-
национально-культурное
+
ние
5.2.2.7.2 При наличии типового и тематического заглавий в качестве основного в
+
зрение
описании приводят тематическое заглавие, независимо от полиграфического выделения и
+
АНКО
последовательности расположения.
+
 
 +
5.2.2.7.2 При наличии типового и тематического заглавий в качестве основного в описании
 +
приводят тематическое заглавие, независимо от полиграфического выделения и последовательно-
 +
сти расположения.
 
В источнике информации:
 
В источнике информации:
 
История древнего мира
 
История древнего мира
АТЛАС
+
АТЛАС В описании:
 +
История древнего мира
 
Энциклопедия
 
Энциклопедия
Театр
+
Театр Театр
В описании:
+
 
История древнего мира
+
5.2.2.8 Если основное заглавие отсутствует в предписанном источнике информации, оно мо-
Театр
+
жет быть заимствовано из других источников, причем это должно быть отмечено в примечании.
5.2.2.8 Если основное заглавие отсутствует в предписанном источнике информации,
+
 
оно может быть заимствовано из других источников, причем это должно быть отмечено в
+
Если установить основное заглавие по какому-либо источнику невозможно, оно может быть
примечании. Если установить основное заглавие по какому-либо источнику невозможно,
+
сформулировано. В обоих случаях заглавие заключают в квадратные скобки. При формулирова-
оно может быть сформулировано. В обоих случаях заглавие заключают в квадратные
+
нии заглавия, как правило, используют обозначение вида документа, жанра произведения, первые
скобки. При формулировании заглавия, как правило, используют обозначение вида
+
слова текста и
документа, жанра произведения, первые слова текста и т. п.
+
т. п.
 
[Семейный портрет]
 
[Семейный портрет]
 
(Заглавие установлено по справочному изданию, о чем необходимо сделать примечание)
 
(Заглавие установлено по справочному изданию, о чем необходимо сделать примечание)
 
[Романсы]
 
[Романсы]
 
(Заглавие сформулировано на основе анализа данного сборника)
 
(Заглавие сформулировано на основе анализа данного сборника)
5.2.3 Общее обозначение материала
+
 
5.2.3.1 Общее обозначение материала определяет класс материала, к которому
+
====5.2.3 Общее обозначение материала====
принадлежит объект описания.
+
 
5.2.3.2 Термины для общего обозначения материала приведены в указанном ниже
+
5.2.3.1 Общее обозначение материала определяет класс материала, к которому принадлежит
списке (с соответствующим эквивалентом на английском языке):
+
объект описания.
-
+
 
видеозапись (videorecording)
+
5.2.3.2 Термины для общего обозначения материала приведены в указанном ниже списке (с
-
+
соответствующим эквивалентом на английском языке):
звукозапись (sound recording)-
+
:- видеозапись (videorecording)
изоматериал (graphic)
+
:- звукозапись (sound recording)
-
+
:- изоматериал (graphic)
карты (cartographic material)
+
:- карты (cartographic material)
-
+
:- комплект (kit)
комплект (kit)
+
:- кинофильм (motion picture)
-
+
:- микроформа (microform)
кинофильм (motion picture)
+
:- мультимедиа (multimedia)
-
+
:- ноты (music)
микроформа (microform)
+
:- предмет (object)
-
+
:- рукопись (manuscript)
мультимедиа (multimedia)
+
:- текст (text)
-
+
:- шрифт Брайля (braille)
ноты (music)
+
:- электронный ресурс (electronic resource)
-
+
 
предмет (object)
+
5.2.3.3. Из вышеперечисленных терминов выбирают один. Предпочтение отдают обозначе-
-
+
нию физической формы, в которой представлен материал. Например, если документ представлен в
рукопись (manuscript)
+
виде микроформы или электронного ресурса, в качестве общего обозначения материала указыва-
-
+
ют его форму.
текст (text)
 
-
 
шрифт Брайля (braille)
 
-
 
электронный ресурс (electronic resource)
 
5.2.3.3. Из вышеперечисленных терминов выбирают один. Предпочтение отдают
 
обозначению физической формы, в которой представлен материал. Например, если
 
документ представлен в виде микроформы или электронного ресурса, в качестве общего
 
обозначения материала указывают его форму.
 
 
Библейские сюжеты [Электронный ресурс] : коллекция Эрмитажа
 
Библейские сюжеты [Электронный ресурс] : коллекция Эрмитажа
5.2.3.4. Общее обозначение материала приводят сразу после основного заглавия с
+
 
прописной буквы в квадратных скобках на языке и (или) в графике библиографирующего
+
5.2.3.4. Общее обозначение материала приводят сразу после основного заглавия с прописной
учреждения. Слова в общем обозначении материала не сокращают.
+
буквы в квадратных скобках на языке и (или) в графике библиографирующего учреждения. Слова
 +
в общем обозначении материала не сокращают.
 
Книга иконных образцов [Изоматериал]
 
Книга иконных образцов [Изоматериал]
 
Государства Европы [Карты]
 
Государства Европы [Карты]
Рядок 700: Рядок 759:
 
Компьютерный анализ и синтез геоизображений [Текст]
 
Компьютерный анализ и синтез геоизображений [Текст]
 
Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс]
 
Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс]
5.2.3.5 Если произведение размещено на нескольких носителях, относящихся к
+
 
разным категориям материалов, приводят общее обозначение материала, принятого за
+
5.2.3.5 Если произведение размещено на нескольких носителях, относящихся к разным кате-
основной объект описания. Сведения об остальных носителях могут быть указаны в
+
гориям материалов, приводят общее обозначение материала, принятого за основной объект описа-
области физической характеристики или в области примечания.
+
ния. Сведения об остальных носителях могут быть указаны в области физической характеристики
Юридический советник [Электронный ресурс] ... . – 1 электрон. опт.
+
или в области примечания.
диск (CD-ROM) : зв., цв. ; 12 см + прил. (32 с.) ...
+
Юридический советник [Электронный ресурс] ... . – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) :
 +
зв., цв. ; 12 см + прил. (32 с.) ...
 
или
 
или
Юридический советник [Электронный ресурс] ... . – 1 электрон. опт.
+
Юридический советник [Электронный ресурс] ... . – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) :
диск (CD-ROM) : зв., цв. ; 12 см ... . – Прил.: Справочник пользователя
+
зв., цв. ; 12 см ... . – Прил.: Справочник пользователя [Текст] / сост. В. А. Быков. 32 с.
[Текст] / сост. В. А. Быков. 32 с.
+
 
5.2.3.6 Если невозможно выбрать основной объект среди нескольких равных объектов
+
5.2.3.6 Если невозможно выбрать основной объект среди нескольких равных объектов на раз-
на разных носителях, указывают обозначение [Мультимедиа] или [Комплект].
+
ных носителях, указывают обозначение [Мультимедиа] или [Комплект].
 +
 
 
Северная Африка [Комплект]
 
Северная Африка [Комплект]
 
(Информация размещена на разных носителях: на магнитной ленте, грампластинке,
 
(Информация размещена на разных носителях: на магнитной ленте, грампластинке,
 
диапозитивах и в виде краткого пояснительного текста в брошюре)
 
диапозитивах и в виде краткого пояснительного текста в брошюре)
5.2.3.7 Приведение общего обозначения материала в описании сборника без общего
+
 
заглавия – см. 5.2.7.2.2.
+
5.2.3.7 Приведение общего обозначения материала в описании сборника без общего заглавия
5.2.3.8 Общее обозначение материала, описания которого преобладают в конкретном
+
– см. 5.2.7.2.2.
информационном массиве, может быть опущено.5.2.4 Параллельное заглавие
+
 
5.2.4.1 Параллельное заглавие как эквивалент основного заглавия на ином языке или в
+
5.2.3.8 Общее обозначение материала, описания которого преобладают в конкретном инфор-
иной графике имеет те же формы и правила приведения, что и основное заглавие.
+
мационном массиве, может быть опущено.
Параллельному заглавию предшествует знак равенства.
+
 
Труды по анализу и геометрии [Текст] = Proceedings on analysis and
+
====5.2.4 Параллельное заглавие====
geometry
+
 
 +
5.2.4.1 Параллельное заглавие как эквивалент основного заглавия на ином языке или в иной
 +
графике имеет те же формы и правила приведения, что и основное заглавие.  
 +
 
 +
Параллельному загла-
 +
вию предшествует знак равенства.
 +
Труды по анализу и геометрии [Текст] = Proceedings on analysis and geometry
 
Lyrical miniatures [Звукозапись] = Lyrische Miniaturen
 
Lyrical miniatures [Звукозапись] = Lyrische Miniaturen
Россия на рубеже третьего тысячелетия [Электронный ресурс] =
+
Россия на рубеже третьего тысячелетия [Электронный ресурс] = Russland an der Schwelle
Russland an der Schwelle zum dritten Jahrtausend
+
zum dritten Jahrtausend
Эколого-гидрологическая карта России [Карты] = Ecological
+
Эколого-гидрологическая карта России [Карты] = Ecological hidrogeological map of Russia
hidrogeological map of Russia
+
 
5.2.4.2 В качестве параллельного заглавия может быть приведено также заглавие
+
5.2.4.2 В качестве параллельного заглавия может быть приведено также заглавие оригинала,
оригинала, помещенное в предписанном источнике информации на ином языке, чем
+
помещенное в предписанном источнике информации на ином языке, чем основное заглавие (или в
основное заглавие (или в транслитерации).
+
транслитерации).
5.2.4.3 При наличии в предписанном источнике информации нескольких
+
 
параллельных заглавий их приводят в указанной в источнике последовательности и
+
5.2.4.3 При наличии в предписанном источнике информации нескольких параллельных загла-
отделяют друг от друга знаком равенства. Количество приводимых параллельных
+
вий их приводят в указанной в источнике последовательности и отделяют друг от друга знаком
заглавий определяет библиографирующее учреждение.
+
равенства. Количество приводимых параллельных заглавий определяет библиографирующее уч-
Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и
+
реждение.
новые формы сотрудничества [Текст] = Libraries and associations in the
+
Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы со-
transient world: new technologies and new forms of cooperation = Бiблiотеки
+
трудничества [Текст] = Libraries and associations in the transient world: new technologies and
та асоцiацiï в свiтi, що змiнюється: новi технологiï та новi форми
+
new forms of cooperation = Бібліотеки та асоціації в світі, що змінюється: нові технології та
спiвробiтництва
+
нові форми співробітництва
 
Albumlapok [Ноты] = Albumblatter = Album-leaves
 
Albumlapok [Ноты] = Albumblatter = Album-leaves
5.2.4.4 Параллельные заглавия, указанные в предписанном источнике информации, но
+
 
не приведенные в области заглавия и сведений об ответственности, или сведения об их
+
5.2.4.4 Параллельные заглавия, указанные в предписанном источнике информации, но не при-
наличии могут быть отмечены в примечании.
+
веденные в области заглавия и сведений об ответственности, или сведения об их наличии могут
 +
быть отмечены в примечании.
 
600 комбинаций [Текст] = 600 combinations
 
600 комбинаций [Текст] = 600 combinations
 
(В примечании отмечено наличие параллельного заглавия также на немецком языке)
 
(В примечании отмечено наличие параллельного заглавия также на немецком языке)
5.2.4.5 Параллельные заглавия, указанные не в предписанном источнике, или сведения
+
 
о них приводят только в примечании или опускают.
+
5.2.4.5 Параллельные заглавия, указанные не в предписанном источнике, или сведения о них
5.2.5 Сведения, относящиеся к заглавию
+
приводят только в примечании или опускают.
5.2.5.1 Сведения, относящиеся к заглавию, содержат информацию, раскрывающую и
+
 
поясняющую основное заглавие, в том числе другое заглавие, сведения о виде, жанре,
+
====5.2.5 Сведения, относящиеся к заглавию====
назначении произведения, указание о том, что документ является переводом с другого
+
 
языка, и т. п.
+
5.2.5.1 Сведения, относящиеся к заглавию, содержат информацию, раскрывающую и пояс-
5.2.5.2 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят в форме и последовательности,
+
няющую основное заглавие, в том числе другое заглавие, сведения о виде, жанре, назначении про-
данной в предписанном источнике информации, или в зависимости от выделения их
+
изведения, указание о том, что документ является переводом с другого языка, и т.п.
полиграфическими средствами.
+
 
 +
5.2.5.2 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят в форме и последовательности, данной в
 +
предписанном источнике информации, или в зависимости от выделения их полиграфическими
 +
средствами.
 +
 
 
5.2.5.3 Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует знак двоеточие.
 
5.2.5.3 Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует знак двоеточие.
 
Любовь к трем апельсинам [Текст] : сказки, повести, пародии
 
Любовь к трем апельсинам [Текст] : сказки, повести, пародии
Информатика [Электронный ресурс] : Интернет-учебникЛенинградская область и Санкт-Петербург [Карты] : подроб.
+
Информатика [Электронный ресурс] : Интернет-учебник
автодорож. карты
+
Ленинградская область и Санкт-Петербург [Карты] : подроб. автодорож. карты
 
Музыка Вены [Ноты] : пьесы для юных пианистов
 
Музыка Вены [Ноты] : пьесы для юных пианистов
Мир перевода-2000 [Текст] = Introduction to interpreting : (с прил. тестов
+
Мир перевода-2000 [Текст] = Introduction to interpreting : (с прил. тестов на проверку на-
на проверку навыков уст. пер.)
+
выков уст. пер.)
 
Satuni [Текст] = Шатуны : (roman)
 
Satuni [Текст] = Шатуны : (roman)
5.2.5.4 Каждым последующим
+
 
предшествует знак двоеточие.
+
5.2.5.4 Каждым последующим разнородным сведениям о заглавии также предшествует знак
разнородным
+
двоеточие.
сведениям
+
Да будет свет! [Изоматериал] : 2000-летию христианства посвящ. : альбом репрод.
о
 
заглавии
 
также
 
Да будет свет! [Изоматериал] : 2000-летию христианства посвящ. :
 
альбом репрод.
 
 
Трио-соната No 2 [Ноты] : до мин. : BWV 526 : для органа
 
Трио-соната No 2 [Ноты] : до мин. : BWV 526 : для органа
Famous faces in history. Culture, business and sport [Текст] : портр.
+
Famous faces in history. Culture, business and sport [Текст] : портр. знаменитых людей Бри-
знаменитых людей Британии и США : кн. для чтения на англ. яз.
+
тании и США : кн. для чтения на англ. яз.
Правила
+
Правила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений и гидромехани-
безопасности
+
ческого оборудования энергоснабжающих организаций [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001:
при
+
утв. М-вом энергетики Рос. Федерации 13.04.01 : ввод. в действие с 01.11.01
обслуживании
+
Машина специальная листогибочная ИО 217М [Текст]: листок-каталог : разработчик и
гидротехнических
+
изготовитель Кемер. з-д электромонтаж. изделий
сооружений и гидромеханического оборудования энергоснабжающих
+
Проблемы этнических меньшинств [Текст] : отчет о НИР (заключ.) : 05-11
организаций [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001 : утв. М-вом энергетики Рос.
+
Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII–XIV вв. [Текст] : дис. ... канд. ист.
Федерации 13.04.01 : ввод. в действие с 01.11.01
+
наук : 07.00.02 : защищена 22.01.02 : утв. 15.07.02
Машина специальная листогибочная ИО 217М [Текст] : листок-каталог :
+
 
разработчик и изготовитель Кемер. з-д электромонтаж. изделий
+
5.2.5.5 Однородные сведения, относящиеся к заглавию, разделяют между собой теми знаками
Проблемы этнических меньшинств [Текст] : отчет о НИР (заключ.) : 05-
+
препинания, которые имеются в предписанном источнике информации. При отсутствии в источ-
11
+
нике знаков между ними их разделяют запятыми.
Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII–XIV вв. [Текст] :
 
дис. ... канд. ист. наук : 07.00.02 : защищена 22.01.02 : утв. 15.07.02
 
5.2.5.5 Однородные сведения, относящиеся к заглавию, разделяют между собой теми
 
знаками препинания, которые имеются в предписанном источнике информации. При
 
отсутствии в источнике знаков между ними их разделяют запятыми.
 
 
Италия [Текст] : Рим – Милан – Венеция – Флоренция : путеводитель
 
Италия [Текст] : Рим – Милан – Венеция – Флоренция : путеводитель
Танки мира [Текст] : описания, характеристики, схемы, фот. :
+
Танки мира [Текст] : описания, характеристики, схемы, фот. : справочник
справочник
+
Московская область [Карты] : карман. атлас : автомобилисту, пешеходу, туристу
Московская область [Карты] : карман. атлас : автомобилисту,
+
Санкт-Петербург [Изоматериал] : Петергоф, Царское Село, Павловск : 300-летию Петер-
пешеходу, туристу
+
бурга посвящ.
Санкт-Петербург [Изоматериал] : Петергоф, Царское Село, Павловск :
+
 
300-летию Петербурга посвящ.
+
5.2.5.6 Сведения о хронологических и географических данных, связанных по смыслу со све-
5.2.5.6 Сведения о хронологических и географических данных, связанных по смыслу
+
дениями, относящимися к заглавию, приводят по 5.2.2.5.
со сведениями, относящимися к заглавию, приводят по 5.2.2.5.
+
Император Александр III и императрица Мария Федоровна [Текст]: переписка, 1884–1894
Император Александр III и императрица Мария Федоровна [Текст] :
+
гг.
переписка, 1884–1894 гг.
+
Права человека – высшая ценность [Текст] : «Круглый стол» глав орг. по защите прав че-
Права человека – высшая ценность [Текст] : «Круглый стол» глав орг.
+
ловека стран СНГ и Балтии, Санкт-Петербург, 10–13 окт. 2000 г.
по защите прав человека стран СНГ и Балтии, Санкт-Петербург, 10–13 окт.
 
2000 г.
 
 
Но:
 
Но:
Экология ландшафта и планирование землепользования [Текст] : тез.
+
Экология ландшафта и планирование землепользования [Текст]: тез. докл. всерос. конф.
докл. всерос. конф. (Иркутск, 11–12 сент. 2000 г.)5.2.5.7 Если в сведениях, относящихся к заглавию, помещено другое заглавие, его
+
(Иркутск, 11–12 сент. 2000 г.)
приводят всегда с прописной буквы, и слова в нем не сокращают. Не сокращают также
+
 
одно слово, составляющее сведения, относящиеся к заглавию.
+
5.2.5.7 Если в сведениях, относящихся к заглавию, помещено другое заглавие, его приводят
 +
всегда с прописной буквы, и слова в нем не сокращают. Не сокращают также одно слово, состав-
 +
ляющее сведения, относящиеся к заглавию.
 
Времена года [Ноты] : Четыре настроения
 
Времена года [Ноты] : Четыре настроения
 
Памятник Петру I [Изоматериал] : (Медный всадник)
 
Памятник Петру I [Изоматериал] : (Медный всадник)
Офшорный мир. Взгляд изнутри [Текст] : справочник
+
Оффшорный мир. Взгляд изнутри [Текст] : справочник
5.2.5.8 Сведения, необходимые для раскрытия или пояснения основного заглавия,
+
 
жанра произведения, вида документа и т. п., могут быть сформулированы на основе
+
5.2.5.8 Сведения, необходимые для раскрытия или пояснения основного заглавия, жанра про-
анализа документа. В этих случаях их заключают в квадратные скобки.
+
изведения, вида документа и т. п., могут быть сформулированы на основе анализа документа. В
Яблони в цвету [Ноты] : Жизнь, воплощенная в песне : [из репертуара
+
этих случаях их заключают в квадратные скобки.
Е. Мартынова]
+
Яблони в цвету [Ноты] : Жизнь, воплощенная в песне : [из репертуара Е. Мартынова]
А. С. Пушкин. В зеркале двух столетий [Электронный ресурс] :
+
А. С. Пушкин. В зеркале двух столетий [Электронный ресурс] : [мультимедиа-
[мультимедиа-энциклопедия]
+
энциклопедия]
 
Иркутск деревянный [Изоматериал] : 14 фото : [комплект открыток]
 
Иркутск деревянный [Изоматериал] : 14 фото : [комплект открыток]
 
Введение в психоанализ [Текст] : лекции : [перевод]
 
Введение в психоанализ [Текст] : лекции : [перевод]
5.2.5.9 При описании некоторых видов документов сведения, содержащие
+
 
обозначение документа, являются обязательными, если эти сведения не были приведены в
+
5.2.5.9 При описании некоторых видов документов сведения, содержащие обозначение доку-
заголовке записи.
+
мента, являются обязательными, если эти сведения не были приведены в заголовке записи.
Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст] : ГОСТ
+
Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст] : ГОСТ 7.53–2001
7.53–2001
+
Способ получения молочного продукта [Текст] : пат. 2180173 Рос. Федерация : МПК 7 А
Способ получения молочного продукта [Текст] : пат. 2180173 Рос.
+
23 С 21/02
Федерация : МПК 7 А 23 С 21/02
+
 
5.2.6 Сведения об ответственности
+
====5.2.6 Сведения об ответственности====
5.2.6.1 Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях,
+
 
участвовавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания
+
5.2.6.1 Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях, участво-
произведения, являющегося объектом описания.
+
вавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания произведения, яв-
5.2.6.2 Сведения об ответственности записывают в той форме, в какой они указаны в
+
ляющегося объектом описания.
предписанном источнике информации.
+
 
 +
5.2.6.2 Сведения об ответственности записывают в той форме, в какой они указаны в предпи-
 +
санном источнике информации.
 
Комедии и трагедии [Текст] / Уильям Шекспир ; пер. с англ. О. Сороки
 
Комедии и трагедии [Текст] / Уильям Шекспир ; пер. с англ. О. Сороки
Байкал [Изоматериал] = Baikal : в фотографиях Валерия Орсое-
+
Байкал [Изоматериал] = Baikal : в фотографиях Валерия Орсоева : светопись / [авт. вступ.
ва : светопись / [авт. вступ. ст. Комаров А. В. ; перевод на англ. яз.
+
ст. Комаров А. В. ; перевод на англ. яз. Горелова В.С.]
Горелова В.С.]
+
Защита информационных процессов в компьютерных системах [Электронный ресурс]:
Защита информационных процессов в компьютерных системах
+
программа по дисциплине / сост. Цветков В.
[Электронный ресурс] : программа по дисциплине / сост. Цветков В.
+
Практический маркетинг [Текст] : BZR 656 : медиа-буклет : проф. сертификат менеджера:
Практический маркетинг [Текст] : BZR 656 : медиа-буклет : проф.
+
[пер с англ.] / The Open univ., Business school, Междунар. ин-т менеджмента «ЛИНК»
сертификат менеджера : [пер с англ.] / The Open univ., Business school,
+
Русский традиционный костюм [Текст] : ил. энциклопедия / авт.-сост. Н. Соснина, И.
Междунар. ин-т менеджмента «ЛИНК»
+
Шангина ; [предисл. И. Шангиной]
Русский традиционный костюм [Текст] : ил. энциклопедия / авт.-сост. Н.
+
Сведения об ответственности, сформулированные каталогизатором на основе анализа доку-
Соснина, И. Шангина ; [предисл. И. Шангиной]
+
мента, приводят в области примечания.
Сведения об ответственности, сформулированные каталогизатором на основе анализа
+
 
документа, приводят в области примечания.
+
5.2.6.3 Сведения об ответственности могут состоять из имен лиц и (или) наименований орга-
5.2.6.3 Сведения об ответственности могут состоять из имен лиц и (или)
+
низаций вместе со словами, уточняющими категорию их участия в создании произведения, яв-
наименований организаций вместе со словами, уточняющими категорию их участия в
+
ляющегося объектом описания.
создании произведения, являющегося объектом описания.Атлас лекарственных средств [Текст] / авт. идеи Лелякин П. В.
+
Атлас лекарственных средств [Текст] / авт. идеи Лелякин П. В.
Юг Западной Сибири [Карты] : карта для путешественников / сост.,
+
Юг Западной Сибири [Карты]: карта для путешественников / сост., подгот. к изд. и отпе-
подгот. к изд. и отпечатана Новосиб. картогр. ф-кой в 2000 г. ; ст. ред. А. В.
+
чатана Новосиб. картогр. ф-кой в 2000 г. ; ст. ред. А. В. Молостова
Молостова
+
Царскосельский арсенал [Изоматериал] / [Гос. музей-заповедник «Цар. село»; сост., вступ.
Царскосельский арсенал [Изоматериал] / [Гос. музей-заповедник «Цар.
+
статья и кат. Л. В. Бардовской [и др.]; пер. Д. Д. Петровой ; худож. Н. А. Кутовой; фот. С. В.
село» ; сост., вступ. статья и кат. Л. В. Бардовской [и др.] ; пер. Д. Д.
+
Чабуткин]
Петровой ; худож. Н. А. Кутовой ; фот. С. В. Чабуткин]
+
Беатрис [Текст]: роман / аноним ; пер. с англ. [Н. Мазняк ; послесл. О. Воздвиженской]
Беатрис [Текст] : роман / аноним ; пер. с англ. [Н. Мазняк ; послесл. О.
+
История крестовых походов [Текст] : пер. с фр. / Г. Мишо ; с грав. Г. Доре
Воздвиженской]
+
Гидроциклон [Текст]: пат. 2180272 Рос. Федерация: МПК 7 В 07 С 5/12, 9/00 /авторы и зая-
История крестовых походов [Текст] : пер. с фр. / Г. Мишо ; с грав. Г.
+
вители Сабитов С. З. [и др.]; патентообладатель ООО «Спецтехногаз»
Доре
+
Формирование генетической структуры стада [Текст]: отчет о НИР (промежуточ.): 42-44
Гидроциклон [Текст] : пат. 2180272 Рос. Федерация : МПК 7 В 07 С 5/12,
+
/Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства; рук. Попов В. А.
9/00 / авторы и заявители Сабитов С. З. [и др.] ; патентообладатель ООО
+
Сведения об ответственности могут содержать только слова или фразы, несущие информацию
«Спецтехногаз»
+
о проделанной работе, если в предписанном источнике информации нет имен лиц или наименова-
Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР
+
ний организаций и их не удалось установить.
(промежуточ.) : 42-44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства ; рук.
+
/отредактировано автором
Попов В. А.
+
/иллюстрировано группой художников
Сведения об ответственности могут содержать только слова или фразы, несущие
+
 
информацию о проделанной работе, если в предписанном источнике информации нет
+
5.2.6.4 Первым сведениям об ответственности предшествует знак косая черта; последующие
имен лиц или наименований организаций и их не удалось установить.
+
группы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой. Однородные сведения внутри группы
/ отредактировано автором
+
отделяют запятыми. Порядок приведения сведений определяется их полиграфическим оформле-
/ иллюстрировано группой художников
+
нием или последовательностью в предписанном источнике информации, независимо от степени
5.2.6.4 Первым сведениям об ответственности предшествует знак косая черта;
+
ответственности.
последующие группы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой. Однородные
+
/Стюарт Аткинсон ; под ред. Ш. Эванс ; пер. с англ. И. И. Викторовой ; ил. Г. Байнза
сведения внутри группы отделяют запятыми. Порядок приведения сведений определяется
 
их полиграфическим оформлением или последовательностью в предписанном источнике
 
информации, независимо от степени ответственности.
 
/ Стюарт Аткинсон ; под ред. Ш. Эванс ; пер. с англ. И. И. Викторовой ;
 
ил. Г. Байнза
 
 
(Все сведения размещены на титульном листе)
 
(Все сведения размещены на титульном листе)
/ [авт.-сост. Г. Н. Корченкин ; фот.: А. Федоров, А. Проваторов, А.
+
/[авт.-сост. Г. Н. Корченкин ; фот.: А. Федоров, А. Проваторов, А. Пашук ; авт. текста А.
Пашук ; авт. текста А. Ярошко ; худож. А. Семенов ; редакторы: Т.
+
Ярошко ; худож. А. Семенов ; редакторы: Т. Корченкина, Я. Солдаткина]
Корченкина, Я. Солдаткина]
 
 
(Все сведения размещены на обороте титульного листа)
 
(Все сведения размещены на обороте титульного листа)
5.2.6.5 Если сведения об ответственности заимствованы из разных источников
+
 
информации, их приводят в логическом порядке: сначала – имена лиц или наименования
+
5.2.6.5 Если сведения об ответственности заимствованы из разных источников информации,
организаций, внесших наибольший вклад в интеллектуальное, художественное или иное
+
их приводят в логическом порядке: сначала – имена лиц или наименования организаций, внесших
содержание произведения, затем сведения об остальных лицах и организациях.
+
наибольший вклад в интеллектуальное, художественное или иное содержание произведения, затем
/ Ross Macdonald ; [авт. предисл. С. Белова ; ил. В. Н. Фекляев]
+
сведения об остальных лицах и организациях.
(Сведения об авторе указаны на титульном листе, остальные сведения – в разных
+
 
местах документа)/ фото С. Покровского ; текст О. Тимошенко ; стихи Т. Ленской и С.
+
/Ross Macdonald ; [авт. предисл. С. Белова ; ил. В. Н. Фекляев]
Погоняева ; пер.: Е. М. Емельянова (англ.), Н. А. Макарова (нем.), В. Ф.
+
(Сведения об авторе указаны на титульном листе, остальные сведения – в разных мес-
Кочнов (пол.)
+
тах документа)
 +
/фото С. Покровского ; текст О. Тимошенко ; стихи Т. Ленской и С. Погоняева ; пер.: Е.
 +
М. Емельянова (англ.), Н. А. Макарова (нем.), В. Ф. Кочнов (пол.)
 
(Все сведения размещены в разных местах документа)
 
(Все сведения размещены в разных местах документа)
/ сост. М. А. Гришин и др. ; под общ. ред. [и с предисл.] Н. В. Морохина
+
/сост. М. А. Гришин и др. ; под общ. ред. [и с предисл.] Н. В. Морохина; [нотировка песен
; [нотировка песен А. В. Харлова ; примеч. и коммент. к текстам Н. В.
+
А. В. Харлова ; примеч. и коммент. к текстам Н. В. Морохина и Д. Г. Павлова]
Морохина и Д. Г. Павлова]
 
 
(Все сведения размещены в разных местах документа)
 
(Все сведения размещены в разных местах документа)
/ Вильгельм Гауф ; [пер. с нем. М. Салье, А. Любарской] ; худож. В.
+
/Вильгельм Гауф; [пер. с нем. М. Салье, А. Любарской]; худож. В. Смирнов
Смирнов
+
(Сведения об авторе литературного произведения и о художнике помещены на титуль-
(Сведения об авторе литературного произведения и о художнике помещены на
+
ном листе, остальные сведения – на его обороте)
титульном листе, остальные сведения – на его обороте)
+
/М-во культуры Рос. Федерации, Рос. ин-т культурологии ; сост. Т. И. Иванов ; под ред.
/ М-во культуры Рос. Федерации, Рос. ин-т культурологии ; сост. Т. И.
+
Т. К. Петрова ; ил. А. О. Никоненко; сост. программы Т. А. Крюков
Иванов ; под ред. Т. К. Петрова ; ил. А. О. Никоненко ; сост. программы Т.
+
(Сведения об организации помещены на титульном экране, остальные сведения – в раз-
А. Крюков
+
ных местах документа)
(Сведения об организации помещены на титульном экране, остальные сведения – в
+
 
разных местах документа)
+
5.2.6.6 Сведения об ответственности, включающие наименование возглавляющей организа-
5.2.6.6 Сведения об ответственности, включающие наименование возглавляющей
+
ции и ее подразделения или подчиненной ей организации, записывают в том виде и порядке, как
организации и ее подразделения или подчиненной ей организации, записывают в том виде
+
они приведены в предписанном источнике информации, и отделяют друг от друга запятой.
и порядке, как они приведены в предписанном источнике информации, и отделяют друг от
+
/Рос. гос. б-ка, Центр вост. лит.
друга запятой.
+
/Моск. союз художников, Отд-ние «Кн. графика» ; сост. М. А. Давиденко ; [авт. вступ.
/ Рос. гос. б-ка, Центр вост. лит.
+
статей Н. Н. Гончарова, М. Чегодаева]
/ Моск. союз художников, Отд-ние «Кн. графика» ; сост. М. А.
+
/Моисеев Р. С. ; Рос. акад. наук, Дальневост. отд-ние, Камчат. ин-т экологии и природо-
Давиденко ; [авт. вступ. статей Н. Н. Гончарова, М. Чегодаева]
+
пользования
/ Моисеев Р. С. ; Рос. акад. наук, Дальневост. отд-ние, Камчат. ин-т
+
/Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Филол. фак., Каф. рус. уст. нар. творчества ; под
экологии и природопользования
+
ред. Т. Б. Диановой
/ Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Филол. фак., Каф. рус. уст. нар.
+
 
творчества ; под ред. Т. Б. Диановой
+
5.2.6.7 Сведения об ответственности, грамматически связанные между собой в предписанном
5.2.6.7 Сведения об ответственности, грамматически связанные между собой в
+
источнике информации, приводят в описании как единую группу сведений в том же виде и после-
предписанном источнике информации, приводят в описании как единую группу сведений
+
довательности, как в источнике.
в том же виде и последовательности, как в источнике.
 
 
Как научить ребенка читать [Текст] / Ольга и Сергей Федины
 
Как научить ребенка читать [Текст] / Ольга и Сергей Федины
Мы, русские беженцы в Финляндии... [Текст] : публицистика (1919–
+
Мы, русские беженцы в Финляндии... [Текст]: публицистика (1919–1921) / А. И. Куприн;
1921) / А. И. Куприн ; сост., вступ. ст. и коммент. Б. Хеллмана при участии
+
сост., вступ. ст. и коммент. Б. Хеллмана при участии Р. Дэвиса
Р. Дэвиса
+
Опера нищих [Ноты]: опера в 3 д. с прологом и эпилогом /М. Заринь [комп.]; либретто
Опера нищих [Ноты] : опера в 3 д. с прологом и эпилогом / М. Заринь
+
композитора по мотивам рассказа Жана Гривы «Под тенью голубой мечети»; рус. вариант
[комп.] ; либретто композитора по мотивам рассказа Жана Гривы «Под
+
либретто Г. Горского
тенью голубой мечети» ; рус. вариант либретто Г. Горского
+
Ваше сердце [Текст] = Your heart : вопр. и ответы / Эд Вейнер и сотрудники Нац. мед. ас-
Ваше сердце [Текст] = Your heart : вопр. и ответы / Эд Вейнер и
+
соц. США ; перевод с англ. С. Глянцева
сотрудники Нац. мед. ассоц. США ; перевод с англ. С. Глянцева
+
 
5.2.6.8 Если в предписанном источнике информации содержатся данные об одном,
+
5.2.6.8 Если в предписанном источнике информации содержатся данные об одном, двух или
двух или трех лицах и (или) организациях, выполняющих одну и ту же функцию или
+
трех лицах и (или) организациях, выполняющих одну и ту же функцию или имеющих одну и ту же
имеющих одну и ту же степень ответственности, то данные о них обязательно приводят всведениях об ответственности, независимо от того, приводились они в заголовке записи
+
степень ответственности, то данные о них обязательно приводят в сведениях об ответственности,
или нет.
+
независимо от того, приводились они в заголовке записи или нет.
/ И. С. Тургенев
+
/И. С. Тургенев
/ Чуприна Лариса Александровна ; Рос. акад. образования, Ком. по
+
/Чуприна Лариса Александровна ; Рос. акад. образования, Ком. по образованию Админи-
образованию Администрации Санкт-Петербурга, Акад. обществ. связей
+
страции Санкт-Петербурга, Акад. обществ. связей
(В данных примерах имя лица, приведенного в сведениях об ответственности, было
+
(В данных примерах имя лица, приведенного в сведениях об ответственности, было ис-
использовано также в качестве заголовка записи)
+
пользовано также в качестве заголовка записи)
/ А. В. Федоров, Е. Ю. Беляев
+
/А. В. Федоров, Е. Ю. Беляев
/ А. А. Хромов, М. С. Архангельский, А. В. Иванов
+
/А. А. Хромов, М. С. Архангельский, А. В. Иванов
 
(В данных примерах имя первого из указанных в сведениях об ответственности лиц было
 
(В данных примерах имя первого из указанных в сведениях об ответственности лиц было
 
использовано также в качестве заголовка записи)
 
использовано также в качестве заголовка записи)
5.2.6.9 При наличии информации о четырех и более лицах и (или) организациях
+
 
количество приводимых сведений об ответственности определяет библиографирующее
+
5.2.6.9 При наличии информации о четырех и более лицах и (или) организациях количество
учреждение.
+
приводимых сведений об ответственности определяет библиографирующее учреждение.
В описании могут быть приведены сведения обо всех лицах и (или) организациях,
+
В описании могут быть приведены сведения обо всех лицах и (или) организациях, указанных
указанных в источнике информации. При необходимости сократить их количество
+
в источнике информации. При необходимости сократить их количество ограничиваются указани-
ограничиваются указанием первого из каждой группы с добавлением в квадратных
+
ем первого из каждой группы с добавлением в квадратных скобках сокращения «и другие» [и др.]
скобках сокращения «и другие» [и др.] или его эквивалента на латинском языке [et al.].
+
или его эквивалента на латинском языке [et al.].
/ авт. карты и указ. В. К. Бронникова [и др.] ; отв. ред. А. А. Лютый [и
+
/авт. карты и указ. В. К. Бронникова [и др.] ; отв. ред. А. А. Лютый [и др.]
др.]
+
/худож.-мультипликаторы: С. Захарова [и др.]
/ худож.-мультипликаторы: С. Захарова [и др.]
+
/Ин-т яз. и лит. Акад. наук Монголии, Ин-т языкознания Рос. акад. наук ; Е. Баярсайхан [и
/ Ин-т яз. и лит. Акад. наук Монголии, Ин-т языкознания Рос. акад. наук
+
др.] (с монг. стороны), А. А. Дарбеева [и др.] (с рос. стороны); под общ. ред. А. Лувсандэн-
; Е. Баярсайхан [и др.] (с монг. стороны), А. А. Дарбеева [и др.] (с рос.
+
дэва, Ц. Цэдэндамба
стороны) ; под общ. ред. А. Лувсандэндэва, Ц. Цэдэндамба
+
/М-во здравоохранения Рос. Федерации [и др.] ; разраб. Г. А. Рыжак [и др.]
/ М-во здравоохранения Рос. Федерации [и др.] ; разраб. Г. А. Рыжак [и
+
/Л. Л. Кофанов [и др.] ; отв. ред. Л. Л. Кофанов ; Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории,
др.]
+
Центр изучения рим. права
/ Л. Л. Кофанов [и др.] ; отв. ред. Л. Л. Кофанов ; Рос. акад. наук, Ин-т
+
/подгот. Вязовский А. Е. [и др.]
всеобщ. истории, Центр изучения рим. права
+
/редкол.: Т. Н. Васина (отв. ред.) [и др.]
/ подгот. Вязовский А. Е. [и др.]
+
/mit Beitr. von Dumitru Cioaca [et al.]
/ редкол.: Т. Н. Васина (отв. ред.) [и др.]
 
/ mit Beitr. von Dumitru Cioaca [et al.]
 
 
(Во всех вышеприведенных примерах слова “[и др.]” обозначают, что в предписанном
 
(Во всех вышеприведенных примерах слова “[и др.]” обозначают, что в предписанном
 
источнике информации имен (наименований) было более трех)
 
источнике информации имен (наименований) было более трех)
5.2.7 Правила приведения сведений в области заглавия и сведений об ответственности
+
 
при описании сборника (комплекта) без общего заглавия
+
5.2.7 Правила приведения сведений в области заглавия и сведений об ответственности при
5.2.7.1 Сборники, состоящие из нескольких произведений, каждое из которых имеет
+
описании сборника (комплекта) без общего заглавия
свое заглавие, а общее заглавие сборника отсутствует, можно разделить на следующие
+
 
группы:
+
5.2.7.1 Сборники, состоящие из нескольких произведений, каждое из которых имеет свое за-
 +
главие, а общее заглавие сборника отсутствует, можно разделить на следующие группы:
 
– сборники, произведения которых расположены на одном носителе;
 
– сборники, произведения которых расположены на одном носителе;
– сборники или комплекты однородных и разнородных документов, произведения
+
– сборники или комплекты однородных и разнородных документов, произведения которых
которых расположены на разных носителях.
+
расположены на разных носителях.
5.2.7.2 При составлении описания сборника без общего заглавия, все произведения
+
 
которого расположены на одном носителе, библиографические сведения в области
+
5.2.7.2 При составлении описания сборника без общего заглавия, все произведения которого
заглавия и сведений об ответственности приводят по изложенным ниже правилам.
+
расположены на одном носителе, библиографические сведения в области заглавия и сведений об
5.2.7.2.1 Общее основное заглавие не формулируют. В области последовательно
+
ответственности приводят по изложенным ниже правилам.
приводят помещенные в предписанном источнике информации заглавия отдельных
+
 
произведений вместе с относящимися к каждому из них сведениями; каждую группусведений отделяют от последующей точкой с запятой – если у произведений сборника
+
5.2.7.2.1 Общее основное заглавие не формулируют. В области последовательно приводят по-
один автор, или точкой – если авторы произведений разные или автор отсутствует.
+
мещенные в предписанном источнике информации заглавия отдельных произведений вместе с от-
Внутри группы сведений употребляют знаки, предписанные для элементов данной
+
носящимися к каждому из них сведениями; каждую группу сведений отделяют от последующей
области.
+
точкой с запятой – если у произведений сборника один автор, или точкой – если авторы произве-
5.2.7.2.2 Общее обозначение материала помещают после заглавия первого
+
дений разные или автор отсутствует. Внутри группы сведений употребляют знаки, предписанные
произведения в сборнике одного автора или разных авторов.
+
для элементов данной области.
Моя жизнь [Текст] : автомонография ; Этюды о художниках / Игорь
+
 
Грабарь ; [сост., вступ. ст. и коммент. В. М. Володарского]
+
5.2.7.2.2 Общее обозначение материала помещают после заглавия первого произведения в
Английский разговорный [Электронный ресурс]. Американский
+
сборнике одного автора или разных авторов.
разговорный / [к сб. в целом] Intell
+
Моя жизнь [Текст]: автомонография; Этюды о художниках / Игорь Грабарь; [сост., вступ.
Николай! Николай! [Текст] : роман ; Рассказы / Жозе Родригес Мигейс ;
+
ст. и коммент. В. М. Володарского]
пер. с португ., вступ. ст. Л. Бреверн. Час звезды : повесть / Клариси
+
Английский разговорный [Электронный ресурс]. Американский разговорный / [к сб. в
Лиспектор ; пер. с португ. Е Беляковой
+
целом] Intell
5.2.7.2.3 Если имеются сведения, общие для всех произведений, вошедших в сборник,
+
Николай! Николай! [Текст]: роман; Рассказы /Жозе Родригес Мигейс; пер. с португ.,
их помещают после соответствующих сведений о последнем произведении. Такие
+
вступ. ст. Л. Бреверн. Час звезды : повесть / Клариси Лиспектор ; пер. с португ. Е Беляковой
сведения сопровождают словами или фразами, уточняющими их общий характер.
+
 
Уточняющие сведения заимствуют из предписанного источника информации; при их
+
5.2.7.2.3 Если имеются сведения, общие для всех произведений, вошедших в сборник, их помеща-
отсутствии – формулируют на основании анализа документа и заключают в квадратные
+
ют после соответствующих сведений о последнем произведении. Такие сведения сопровождают слова-
скобки.
+
ми или фразами, уточняющими их общий характер. Уточняющие сведения заимствуют из предписан-
Если в данной области это сделать трудно, можно дать соответствующие пояснения в
+
ного источника информации; при их отсутствии – формулируют на основании анализа документа и
области примечания или сведения, общие для всех произведений сборника, перенести в
+
заключают в квадратные скобки.
область примечания.
+
Если в данной области это сделать трудно, можно дать соответствующие пояснения в области
Зеркало – друг, зеркало – враг [Текст] / Роберт Асприн, Джордж Такей.
+
примечания или сведения, общие для всех произведений сборника, перенести в область примечания.
Тамбу / Роберт Асприн ; [к сб. в целом: пер. с англ. В. Козина, С. Горячевой
+
Зеркало – друг, зеркало – враг [Текст] / Роберт Асприн, Джордж Такей. Тамбу / Роберт
; худож. В. Федоров]
+
Асприн ; [к сб. в целом: пер. с англ. В. Козина, С. Горячевой ; худож. В. Федоров]
Полет белых голубей [Звукозапись] ; Муравей и верблюд / А. Мансуров
+
Полет белых голубей [Звукозапись] ; Муравей и верблюд / А. Мансуров ; сл. [1-го про-
; сл. [1-го произв.] Г. Камилова ; сл. [2-го произв.] М. Ка- харова. Фиалка / С.
+
изв.] Г. Камилова ; сл. [2-го произв.] М. Кахарова. Фиалка / С. Бабаев ; сл. Ш. Сагдуллы ;
Бабаев ; сл. Ш. Сагдуллы ; [все произв.] исполн. Дет. хор Узб. ТВ и радио
+
[все произв.] исполн. Дет. хор Узб. ТВ и радио
5.2.7.2.4 Если в сборник без общего заглавия входят произведения с указанием
+
 
различной повторности издания, эти сведения помещают в области заглавия после всех
+
5.2.7.2.4 Если в сборник без общего заглавия входят произведения с указанием различной повтор-
сведений о соответствующем произведении и отделяют запятой.
+
ности издания, эти сведения помещают в области заглавия после всех сведений о соответствующем
Слово о словах [Текст] : очерки о языке, изд. 5-е, пересмотр. и доп. ;
+
произведении и отделяют запятой.
Почему не иначе? : этимол. словарик школьника, переизд. / Л. В.
+
Слово о словах [Текст]: очерки о языке, изд. 5-е, пересмотр. и доп. ; Почему не иначе?: эти-
Успенский
+
мол. словарик школьника, переизд. / Л. В. Успенский
Поэтика кино [Текст] : сборник / под ред. Б. М. Эйхенбаума ; с предисл.
+
Поэтика кино [Текст]: сборник /под ред. Б. М. Эйхенбаума; с предисл. К. Шутко ; коммент. С.
К. Шутко ; коммент. С. Д. Гуревича, 2-е изд. Перечитывая «Поэтику кино» :
+
Д. Гуревича, 2-е изд. Перечитывая «Поэтику кино» : сб. ст. / под общ. ред. Р. Ф. Копыловой; [к
сб. ст. / под общ. ред. Р. Ф. Копыловой ; [к сб. в целом] М-во культуры Рос.
+
сб. в целом] М-во культуры Рос. Федерации, Рос. акад. наук, Рос. ин-т истории искусств
Федерации, Рос. акад. наук, Рос. ин-т истории искусств
+
 
5.2.7.2.5 Сведения об издании, относящиеся к сборнику в целом, приводят после
+
5.2.7.2.5 Сведения об издании, относящиеся к сборнику в целом, приводят после сведений о по-
сведений о последнем произведении по правилам приведения области издания (см. 5.3).
+
следнем произведении по правилам приведения области издания (см. 5.3).
Introduction to English law [Текст] / Ph. S. James. Chapter on revenue law /
+
Introduction to English law [Текст] / Ph. S. James. Chapter on revenue law / G. N. Clover. – 9th ed.
G. N. Clover. – 9th ed.
+
 
5.2.7.2.6 Количество сведений о произведениях, вошедших в сборник, приводят в
+
5.2.7.2.6 Количество сведений о произведениях, вошедших в сборник, приводят в области заглавия
области заглавия и сведений об ответственности по усмотрению библиографирующегоучреждения. Как правило, при описании сборника произведений одного автора приводят
+
и сведений об ответственности по усмотрению библиографирующего учреждения. Как правило, при
сведения не менее чем о двух произведениях. В описании сборника произведений разных
+
описании сборника произведений одного автора приводят сведения не менее чем о двух произведени-
авторов приводят сведения не менее чем о трех авторах и об одном произведении каждого
+
ях. В описании сборника произведений разных авторов приводят сведения не менее чем о трех авторах
из этих авторов.
+
и об одном произведении каждого из этих авторов.
5.2.7.3. При составлении описания сборника без общего заглавия или комплекта
+
 
документов,
+
5.2.7.3. При составлении описания сборника без общего заглавия или комплекта документов, про-
произведения
+
изведения которого расположены на разных носителях, библиографические сведения в области загла-
которого
+
вия и сведений об ответственности приводят по изложенным ниже правилам.
расположены
+
 
на
+
5.2.7.3.1 Если среди произведений сборника или комплекта документов на разных носителях мож-
разных
+
но выделить одно из них как основное (по значимости произведения, носителя, по полиграфическому
носителях,
+
оформлению), то его заглавие принимают за основное, вслед за ним помещают прочие сведения, отно-
библиографические сведения в области заглавия и сведений об ответственности приводят
+
сящиеся к этому произведению. Информация об остальных произведениях, вместе с их заглавиями и
по изложенным ниже правилам.
+
относящимися к ним сведениями, может быть помещена в области физической характеристики как со-
5.2.7.3.1 Если среди произведений сборника или комплекта документов на разных
+
проводительный материал (см. 5.6.5), в области примечания или отражена на втором уровне много-
носителях можно выделить одно из них как основное (по значимости произведения,
+
уровневого описания документа, состоящего из нескольких частей (см. раздел 6).
носителя, по полиграфическому оформлению), то его заглавие принимают за основное,
+
 
вслед за ним помещают прочие сведения, относящиеся к этому произведению.
+
5.2.7.3.2 Если не представляется возможным выделить в качестве основного произведение на од-
Информация об остальных произведениях, вместе с их заглавиями и относящимися к ним
+
ном из носителей, на каждое произведение может быть составлено отдельное описание по общим пра-
сведениями, может быть помещена в области физической характеристики как
+
вилам.
сопроводительный материал (см. 5.6.5), в области примечания или отражена на втором
+
 
уровне многоуровневого описания документа, состоящего из нескольких частей (см.
+
===5.3 Область издания===
раздел 6).
+
 
5.2.7.3.2 Если не представляется возможным выделить в качестве основного
+
5.3.1 Область содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания по отноше-
произведение на одном из носителей, на каждое произведение может быть составлено
+
нию к предыдущему изданию того же произведения.
отдельное описание по общим правилам.
+
 
5.3 Область издания
+
5.3.2 Сведения об издании приводят в формулировках и в последовательности, имеющихся в пред-
5.3.1 Область содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания
+
писанном источнике информации. Они обычно содержат слово «издание», заменяющие его слова «вер-
по отношению к предыдущему изданию того же произведения.
+
сия», «вариант», «выпуск», «редакция», «репринт» и т. п. или их эквиваленты на других языках, а так-
5.3.2 Сведения об издании приводят в формулировках и в последовательности,
+
же иные термины, отличающие его от предыдущих изданий.
имеющихся в предписанном источнике информации. Они обычно содержат слово
 
«издание», заменяющие его слова «версия», «вариант», «выпуск», «редакция», «репринт»
 
и т. п. или их эквиваленты на других языках, а также иные термины, отличающие его от
 
предыдущих изданий.
 
 
. – Факс. изд.
 
. – Факс. изд.
 
. – Новая версия
 
. – Новая версия
 
. – Перепеч. с изд. 1925 г.
 
. – Перепеч. с изд. 1925 г.
 
. – Доп. вариант
 
. – Доп. вариант
5.3.2.1 Порядковый номер, указанный в цифровой либо словесной форме, записывают
+
 
арабскими цифрами, с добавлением окончания согласно правилам грамматики
+
5.3.2.1 Порядковый номер, указанный в цифровой либо словесной форме, записывают арабскими
соответствующего языка.
+
цифрами, с добавлением окончания согласно правилам грамматики соответствующего языка.
 
. – 10-е изд.
 
. – 10-е изд.
 
. – Изд. 7-е
 
. – Изд. 7-е
Рядок 1070: Рядок 1123:
 
. – 5th ed.
 
. – 5th ed.
 
. – 3., überarb. u. erw. Aufl.
 
. – 3., überarb. u. erw. Aufl.
5.3.2.2 Сведения об издании могут быть сформулированы, если известно, что в
+
 
данном издании имеются существенные отличия от предыдущих изданий.
+
5.3.2.2 Сведения об издании могут быть сформулированы, если известно, что в данном издании
 +
имеются существенные отличия от предыдущих изданий.
 
. – [Новое изд.]
 
. – [Новое изд.]
 
. – [Переизд.]
 
. – [Переизд.]
. – [Пересмотр. версия]5.3.3 Сведения об ответственности записывают в области издания, если они относятся
+
. – [Пересмотр. версия]
только к конкретному измененному изданию произведения. Их записывают после
+
 
сведений об издании, и им предшествует знак косая черта. Прочие правила приведения
+
5.3.3 Сведения об ответственности записывают в области издания, если они относятся только
сведений об ответственности и пунктуацию см. в 5.2.6.
+
к конкретному измененному изданию произведения. Их записывают после сведений об издании, и
. – Репр. воспроизведение изд. 1903–1909 гг. / под ред. проф. И. А.
+
им предшествует знак косая черта. Прочие правила приведения сведений об ответственности и
Бодуэна де Куртенэ
+
пунктуацию см. в 5.2.6.
 +
. – Репр. воспроизведение изд. 1903–1909 гг. / под ред. проф. И. А. Бодуэна де Куртенэ
 
. – Изд. 2-е / перераб. с 1-го изд. П. Агафошин
 
. – Изд. 2-е / перераб. с 1-го изд. П. Агафошин
5.3.4 Дополнительные сведения об издании приводят в описании, если в
+
 
предписанном источнике информации имеются отдельно сформулированные
+
5.3.4 Дополнительные сведения об издании приводят в описании, если в предписанном источнике
дополнительные сведения об особенностях данного переиздания, перепечатки и т. п. Их
+
информации имеются отдельно сформулированные дополнительные сведения об особенностях данного
записывают после предыдущих сведений области издания и отделяют запятой.
+
переиздания, перепечатки и т. п. Их записывают после предыдущих сведений области издания и отде-
 +
ляют запятой.
 
. – Изд. 6-е, испр. и доп.
 
. – Изд. 6-е, испр. и доп.
 
. – 7-е изд., стер.
 
. – 7-е изд., стер.
 
. – 3-е изд. / дораб. Л. Н. Наумов, перепеч. с изм. и доп.
 
. – 3-е изд. / дораб. Л. Н. Наумов, перепеч. с изм. и доп.
 
. – Nouv. ed., ref., et fort augm.
 
. – Nouv. ed., ref., et fort augm.
5.3.5 Сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям об
+
 
издании, записывают после этих сведений по правилам приведения сведений об
+
5.3.5 Сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям об издании,
ответственности (см. 5.2.6).
+
записывают после этих сведений по правилам приведения сведений об ответственности (см. 5.2.6).
5.4 Область специфических сведений
+
 
5.4.1 Область применяется при описании объектов, являющихся особым типом
+
===5.4 Область специфических сведений===
публикации или размещенных на специфических носителях. К ним относятся
+
 
картографические, нотные документы, сериальные и другие продолжающиеся ресурсы,
+
5.4.1 Область применяется при описании объектов, являющихся особым типом публикации или
отдельные виды нормативных и технических документов, электронные ресурсы, а также
+
размещенных на специфических носителях. К ним относятся картографические, нотные документы,
микроформы, если на них расположены все названные виды документов, за исключением
+
сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, отдельные виды нормативных и технических доку-
электронных ресурсов.
+
ментов, электронные ресурсы, а также микроформы, если на них расположены все названные виды до-
5.4.1.1 При описании картографических документов областью специфических
+
кументов, за исключением электронных ресурсов.
сведений является область математической основы. В этой области указывают следующие
+
 
сведения,
+
5.4.1.1 При описании картографических документов областью специфических сведений является
имеющиеся
+
область математической основы. В этой области указывают следующие сведения, имеющиеся в пред-
в
+
писанном источнике информации: масштаб, картографическую проекцию, координаты, сведения о
предписанном
+
равноденствии или эпохе в звездных картах.
источнике
+
Масштаб записывают в форме отвлеченного числа, показывающего отношение единицы к числу,
информации:
+
обозначающему, во сколько раз уменьшены размеры земной поверхности. Слово «масштаб» в описа-
масштаб,
+
нии не приводят.
картографическую проекцию, координаты, сведения о равноденствии или эпохе в
+
Западное полушарие. Восточное полушарие [Карты]: физическая карта для сред. общеобразо-
звездных картах.
+
ват. учреждений / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» Роскартографии в 1995 г. ; ст. ред.
Масштаб записывают в форме отвлеченного числа, показывающего отношение
+
В. И. Щербакова. – Испр. в 2000 г. – 1 : 22000000, 220 км в 1 см ; попереч. равновеликая ази-
единицы к числу, обозначающему, во сколько раз уменьшены размеры земной
+
мут. проекция Ламберта
поверхности. Слово «масштаб» в описании не приводят.
+
 
Западное полушарие. Восточное полушарие [Карты] : физическая
+
5.4.1.2 При описании нотных документов в области специфических сведений приводят сведения о
карта для сред. общеобразоват. учреждений / сост. и подгот. к изд. ПКО
+
форме изложения нотного текста: партитуре, партиях (голосах), дирекционах. Сведения в области ука-
«Картография» Роскартографии в 1995 г. ; ст. ред. В. И. Щербакова. –
+
зывают в форме, данной в предписанном источнике информации.
Испр. в 2000 г. – 1 : 22 000 000, 220 км в 1 см ; попереч. равновеликая
+
Второй квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / А. Бертрам. – Партитура
азимут. проекция Ламберта
+
Трио [Ноты] : для кларнета, виолончели и фп. / Б. С. Гецелов. – Партитура и голоса
5.4.1.2 При описании нотных документов в области специфических сведений
+
 
приводят сведения о форме изложения нотного текста: партитуре, партиях (голосах),
+
5.4.1.3 При описании сериальных и других продолжающихся ресурсов областью специфических
дирекционах. Сведения в области указывают в форме, данной в предписанном источнике
+
сведений является область нумерации. Правила приведения сведений в области нумерации см. 6.3.3.3.
информации.Второй квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / А.
+
 
Бертрам. – Партитура
+
5.4.1.4 При описании нормативных документов по стандартизации (стандартов и технических ус-
Трио [Ноты] : для кларнета, виолончели и фп. / Б. С. Гецелов. –
+
ловий) в области специфических сведений указывают обозначение ранее действовавшего документа,
Партитура и голоса
+
даты введения, сроки действия объекта библиографического описания.
5.4.1.3 При описании сериальных и других продолжающихся ресурсов областью
+
Оригиналы газетных полос для передачи по каналам связи. Технические требования [Текст] :
специфических сведений является область нумерации. Правила приведения сведений в
+
ГОСТ 25805–2000. – Взамен ГОСТ 25805– 83 ; введ. 01.01.02
области нумерации см. 6.3.3.3.
+
Стекло безопасное для наземного транспорта. Общие технические условия [Текст] : ГОСТ
5.4.1.4 При описании нормативных документов по стандартизации (стандартов и
+
5727–88. – Изд. сент. 2001 с Изм. 1, 2, 3 (ИУС. 1992. No 2; ИУС. 1999. No 1; ИУС. 2001. No 11). –
технических условий) в области специфических сведений указывают обозначение ранее
+
Взамен ГОСТ 5727– 83 ; введ. 01.01.90
действовавшего документа, даты введения, сроки действия объекта библиографического
+
 
описания.
+
5.4.1.5 При описании патентных документов в области специфических сведений указывают
Оригиналы газетных полос для передачи по каналам связи.
+
регистрационный номер заявки на патентный документ; дату ее подачи (поступления); дату пуб-
Технические требования [Текст] : ГОСТ 25805–2000. – Взамен ГОСТ
+
17ГОСТ 7.1:2006
25805– 83 ; введ. 01.01.02
+
ликации и (или) сведения об официальном издании, в котором опубликованы сведения о патент-
Стекло безопасное для наземного транспорта. Общие технические
+
ном документе; сведения о конвенционном приоритете: дату подачи заявки, номер и название
условия [Текст] : ГОСТ 5727–88. – Изд. сент. 2001 с Изм. 1, 2, 3 (ИУС. 1992.
+
страны конвенционного приоритета. Название страны приводят в круглых скобках. Также в об-
No 2; ИУС. 1999. No 1; ИУС. 2001. No 11). – Взамен ГОСТ 5727– 83 ; введ.
+
ласти могут быть указаны индексы национальной патентной классификации.
01.01.90
+
Приемопередающее устройство [Текст]: пат. 2187888 Рос. Федерация: МПК 7 H 04 В 1/38,
5.4.1.5 При описании патентных документов в области специфических сведений
+
Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И.; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т
указывают регистрационный номер заявки на патентный документ; дату ее подачи
+
связи. – No 2000131736/09; заявл. 18.12.00; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.)
(поступления); дату публикации и (или) сведения об официальном издании, в котором
+
Одноразовая ракета-носитель [Текст]: заявка 1095735 Рос. Федерация: МПК 7 В 64 G 1/00
опубликованы сведения о патентном документе; сведения о конвенционном приоритете:
+
/Тернер Э. В. (США); заявитель Спейс Системз/Лорал, инк.; патент. поверенный Егорова
дату подачи заявки, номер и название страны конвенционного приоритета. Название
+
Г. Б. – No 2000108705/28; заявл. 07.04.00; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.); приоритет
страны приводят в круглых скобках. Также в области могут быть указаны индексы
+
09.04.99, No 09/289,037 (США)
национальной патентной классификации.
+
 
Приемопередающее устройство [Текст] : пат. 2187888 Рос. Федерация
+
5.4.1.6 При описании электронных ресурсов областью специфических сведений является об-
: МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И. ; заявитель и
+
ласть вида и объема ресурса. Данные сведения приводят по ГОСТ 7.82.
патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – No 2000131736/09 ;
+
Библиография по социальным и гуманитарным наукам, 1993–1995 [Электронный ресурс]
заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.)
+
/Ин-т науч. информ. по обществ. наукам (ИНИОН). – Электрон. дан. и прогр. (33 файла:
Одноразовая ракета-носитель [Текст] : заявка 1095735 Рос. Федерация
+
459658539 байт)
: МПК 7 В 64 G 1/00 / Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал,
+
 
инк. ; патент. поверенный Егорова Г. Б. – No 2000108705/28 ; заявл.
+
5.4.2 Область специфических сведений может быть повторена, если объект описания одно-
07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, No
+
временно обладает качествами материалов разных классов, и это следует отразить в описании (см.
09/289,037 (США)
+
также 6.3.3.3.7).
5.4.1.6 При описании электронных ресурсов областью специфических сведений
+
. – Граф. м-б в км. – Электрон. картогр. дан.
является область вида и объема ресурса. Данные сведения приводят по ГОСТ 7.82.
+
 
Библиография по социальным и гуманитарным наукам, 1993–1995
+
5.4.3 При описании промышленных каталогов, неопубликованных отчетов о научно-
[Электронный ресурс] / Ин-т науч. информ. по обществ. наукам (ИНИОН). –
+
исследовательских работах, неопубликованных диссертаций область специфических сведений не при-
Электрон. дан. и прогр. (33 файла : 459658539 байт)
+
меняют.
5.4.2 Область специфических сведений может быть повторена, если объект описания
+
 
одновременно обладает качествами материалов разных классов, и это следует отразить в
+
===5.5 Область выходных данных===
описании (см. также 6.3.3.3.7).
+
 
. – Граф. м-б в км. – Электрон. картогр. дан.5.4.3 При описании промышленных каталогов, неопубликованных отчетов о научно-
+
5.5.1 Область содержит сведения о месте и времени публикации, распространения и изготовления
исследовательских работах, неопубликованных диссертаций область специфических
+
объекта описания, а также сведения об его издателе, распространителе, изготовителе.
сведений не применяют.
+
 
5.5 Область выходных данных
+
5.5.2 Название места издания, распространения приводят в форме и падеже, указанных в предпи-
5.5.1 Область содержит сведения о месте и времени публикации, распространения и
+
санном источнике информации.
изготовления объекта описания, а также сведения об его издателе, распространителе,
 
изготовителе.
 
5.5.2 Название места издания, распространения приводят в форме и падеже,
 
указанных в предписанном источнике информации.
 
 
. – Саратов
 
. – Саратов
 
. – В Можайске
 
. – В Можайске
 
. – V Praze
 
. – V Praze
 
. – La Habana
 
. – La Habana
5.5.2.1 Если указано несколько мест издания, приводят название, выделенное
+
 
полиграфическим способом или указанное первым в предписанном источнике
+
5.5.2.1 Если указано несколько мест издания, приводят название, выделенное полиграфическим
информации. Опущенные сведения отмечают сокращением [и др.] или его эквивалентом
+
способом или указанное первым в предписанном источнике информации. Опущенные сведения отме-
на латинском языке, приводимым в квадратных скобках.
+
чают сокращением [и др.] или его эквивалентом на латинском языке, приводимым в квадратных скоб-
 +
ках.
 
. – СПб. [и др.]
 
. – СПб. [и др.]
 
. – London [etc.]
 
. – London [etc.]
5.5.2.2 Могут быть приведены названия второго и последующих мест издания,
+
 
отделяемые друг от друга точкой с запятой. Предпочтение может быть отдано месту
+
5.5.2.2 Могут быть приведены названия второго и последующих мест издания, отделяемые друг от
издания страны, где находится библиографирующее учреждение.
+
друга точкой с запятой. Предпочтение может быть отдано месту издания страны, где находится биб-
 +
лиографирующее учреждение.
 
. – М. ; СПб.
 
. – М. ; СПб.
 
. –М. ; Киев ; Париж
 
. –М. ; Киев ; Париж
 
. – Paris [etc.]
 
. – Paris [etc.]
(В источнике информации указаны четыре места издания: London, Paris, Berlin,
+
(В источнике информации указаны четыре места издания: London, Paris, Berlin, Philadelphia.
Philadelphia. Библиографирующее учреждение находится в Париже)
+
Библиографирующее учреждение находится в Париже)
5.5.2.3 Если место издания в объекте описания не указано, его следует установить по
+
 
местонахождению издателя. Название места издания приводят без квадратных скобок,
+
5.5.2.3 Если место издания в объекте описания не указано, его следует установить по местонахож-
если оно ясно из наименования издателя.
+
дению издателя. Название места издания приводят без квадратных скобок, если оно ясно из наимено-
 +
вания издателя.
 
. – СПб. : Ист. иллюстрация
 
. – СПб. : Ист. иллюстрация
 
. – Самара : Самар. Дом печати
 
. – Самара : Самар. Дом печати
 
. – М. : Моск. учебники и Картолитография
 
. – М. : Моск. учебники и Картолитография
5.5.2.4 Если место издания точно не установлено, приводят предполагаемое место со
+
 
знаком вопроса.
+
5.5.2.4 Если место издания точно не установлено, приводят предполагаемое место со знаком во-
 +
проса.
 
. – [Н. Новгород?]
 
. – [Н. Новгород?]
 
. – [Berlin?]
 
. – [Berlin?]
5.5.2.5 При отсутствии сведений о месте издания может быть приведено в квадратных
+
 
скобках название страны или сокращение [б. м.], либо его эквивалент на латинском языке
+
5.5.2.5 При отсутствии сведений о месте издания может быть приведено в квадратных скобках на-
[s. l.].. – [Finland]
+
звание страны или сокращение [б. м.], либо его эквивалент на латинском языке [s. l.].
 +
. – [Finland]
 
. – [Italy?]
 
. – [Italy?]
 
. – [Б. м.]
 
. – [Б. м.]
 
. – [S. l.]
 
. – [S. l.]
5.5.2.6 Не приводят место издания для неопубликованных материалов – рукописей,
+
 
неизданных или неопубликованных видеоматериалов и фильмов, фотоснимков,
+
5.5.2.6 Не приводят место издания для неопубликованных материалов – рукописей, неизданных
необработанных звукозаписей, неопубликованных коллекций (фондов) и т. п. Сокращение
+
или неопубликованных видеоматериалов и фильмов, фотоснимков, необработанных звукозаписей, не-
[б. м.] или его эквивалент в этих случаях также не приводят.
+
опубликованных коллекций (фондов) и т. п. Сокращение [б. м.] или его эквивалент в этих случаях так-
5.5.3 Имя (наименование) издателя, распространителя и т. п. приводят после сведений
+
же не приводят.
о месте издания, к которому оно относится, и отделяют двоеточием. Сведения приводят в
+
 
том виде, как они указаны в предписанном источнике информации, сохраняя слова или
+
5.5.3 Имя (наименование) издателя, распространителя и т. п. приводят после сведений о месте из-
фразы, указывающие функции (кроме издательской), выполняемые лицом или
+
дания, к которому оно относится, и отделяют двоеточием. Сведения приводят в том виде, как они ука-
организацией. Сведения о форме собственности издателя, распространителя и т. п. (АО,
+
заны в предписанном источнике информации, сохраняя слова или фразы, указывающие функции (кро-
ООО, Ltd, Inc., GmbH и т. д.), как правило, опускают.
+
ме издательской), выполняемые лицом или организацией. Сведения о форме собственности издателя,
 +
распространителя и т. п. (АО, ООО, Ltd, Inc., GmbH и т. д.), как правило, опускают.
 
В источнике информации:
 
В источнике информации:
 
Издательство “Наука ”
 
Издательство “Наука ”
 
Издательский дом «Новый учебник»
 
Издательский дом «Новый учебник»
 
ЗАО «ЕВРО-АДРЕС»
 
ЗАО «ЕВРО-АДРЕС»
Издательство Санкт-Петербургской
+
Издательство
химико-фармакологической академии
+
Санкт-Петербургской
 +
фармакологической академии
 
Издательство Уральского университета
 
Издательство Уральского университета
 
В описании:
 
В описании:
 +
химико-
 
: Наука
 
: Наука
 
: Новый учебник
 
: Новый учебник
Рядок 1229: Рядок 1289:
 
: Изд-во С.-Петерб. хим.-фармак. акад.
 
: Изд-во С.-Петерб. хим.-фармак. акад.
 
: Изд-во Урал. ун-та
 
: Изд-во Урал. ун-та
5.5.3.1 Имя (наименование) издателя и т. п. приводят в краткой форме,
+
 
обеспечивающей его понимание и идентификацию. Если оно вошло в предыдущие
+
5.5.3.1 Имя (наименование) издателя и т. п. приводят в краткой форме, обеспечивающей его пони-
области в полной форме, в данной области его можно сократить до наиболее краткой
+
мание и идентификацию. Если оно вошло в предыдущие области в полной форме, в данной области его
формы, вплоть до акронимной.
+
можно сократить до наиболее краткой формы, вплоть до акронимной.
 
. – М. : Леонтьев. центр
 
. – М. : Леонтьев. центр
 
. – Ставрополь : СевКавГТУ
 
. – Ставрополь : СевКавГТУ
 
. – СПб. : БГТУ
 
. – СПб. : БГТУ
 
. – Пущино : ПНЦ РАН
 
. – Пущино : ПНЦ РАН
5.5.3.2 Если издателем является физическое лицо, в описании приводят его фамилию
+
 
и инициалы в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.
+
5.5.3.2 Если издателем является физическое лицо, в описании приводят его фамилию и инициалы
 +
в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.
 
. – М. : Зараев А. В.
 
. – М. : Зараев А. В.
 
. – М. : у И. Д. Сытина
 
. – М. : у И. Д. Сытина
5.5.3.3 Наименование издательского филиала приводят после имени (наименования)
+
 
издателя и отделяют запятой. Более мелкие подразделения (отделы, бюро), как правило,
+
5.5.3.3 Наименование издательского филиала приводят после имени (наименования) издателя и
опускают.
+
отделяют запятой. Более мелкие подразделения (отделы, бюро), как правило, опускают .
 
. – СПб. : Наука, С.-Петерб. изд. фирма
 
. – СПб. : Наука, С.-Петерб. изд. фирма
 
. – Новосибирск : Изд-во СО РАН, Фил. «Гео»
 
. – Новосибирск : Изд-во СО РАН, Фил. «Гео»
 
. – М. : Союз художников России, Моск. отд-ние
 
. – М. : Союз художников России, Моск. отд-ние
Однако если имя (наименование) издателя и его подразделения грамматически
+
Однако если имя (наименование) издателя и его подразделения грамматически связаны, их так и
связаны, их так и приводят в области выходных сведений.. – Новгород : АГП Роскартографии
+
приводят в области выходных сведений.
5.5.3.4 При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и более
 
издателях и т. п. в описании приводят имя (наименование), выделенное полиграфическим
 
способом или у
 
В источнике информации:
 
Издательство “Наука ”
 
Издательский дом «Новый учебник»
 
ЗАО «ЕВРО-АДРЕС»
 
Издательство Санкт-Петербургской
 
химико-фармакологической академии
 
Издательство Уральского университета
 
В описании:
 
: Наука
 
: Новый учебник
 
: ЕВРО-АДРЕС
 
: Изд-во С.-Петерб. хим.-фармак. акад.
 
: Изд-во Урал. ун-та
 
5.5.3.1 Имя (наименование) издателя и т. п. приводят в краткой форме,
 
обеспечивающей его понимание и идентификацию. Если оно вошло в предыдущие
 
области в полной форме, в данной области его можно сократить до наиболее краткой
 
формы, вплоть до акронимной.
 
. – М. : Леонтьев. центр
 
. – Ставрополь : СевКавГТУ
 
. – СПб. : БГТУ
 
. – Пущино : ПНЦ РАН
 
5.5.3.2 Если издателем является физическое лицо, в описании приводят его фамилию
 
и инициалы в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.
 
. – М. : Зараев А. В.
 
. – М. : у И. Д. Сытина
 
5.5.3.3 Наименование издательского филиала приводят после имени (наименования)
 
издателя и отделяют запятой. Более мелкие подразделения (отделы, бюро), как правило,
 
опускают.
 
. – СПб. : Наука, С.-Петерб. изд. фирма
 
. – Новосибирск : Изд-во СО РАН, Фил. «Гео»
 
. – М. : Союз художников России, Моск. отд-ние
 
Однако если имя (наименование) издателя и его подразделения грамматически
 
связаны, их так и приводят в области выходных сведений.
 
 
. – Новгород : АГП Роскартографии
 
. – Новгород : АГП Роскартографии
5.5.3.4 При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и более
+
 
издателях и т. п. в описании приводят имя (наименование), выделенное полиграфическим
+
5.5.3.4 При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и более издателях и
способом или указанное первым. Сведения об остальных могут быть приведены в
+
т. п. в описании приводят имя (наименование), выделенное полиграфическим способом или указанное
примечании или опущены. Опущенные сведения отмечают сокращением [и др.] или [etc.],
+
первым. Сведения об остальных могут быть приведены в примечании или опущены. Опущенные све-
приводимым в квадратных скобках.
+
дения отмечают сокращением [и др.] или [etc.], приводимым в квадратных скобках.
. – М. : Фонд им. И. Д. Сытина [и др.]5.5.3.5 Могут быть приведены имена (наименования) второго и последующих
+
 
издателей.
+
. – М. : Фонд им. И. Д. Сытина [и др.]
 +
 
 +
5.5.3.5 Могут быть приведены имена (наименования) второго и последующих издателей.
 
. – М. : Фонд им. И. Д. Сытина : Зарницы
 
. – М. : Фонд им. И. Д. Сытина : Зарницы
5.5.3.6 При наличии нескольких групп сведений, включающих место издания и
+
 
относящееся к нему имя (наименование) издателя и т. п., их указывают последовательно и
+
5.5.3.6 При наличии нескольких групп сведений, включающих место издания и относящееся к не-
отделяют друг от друга точкой с запятой. Количество групп может быть ограничено.
+
му имя (наименование) издателя и т. п., их указывают последовательно и отделяют друг от друга точ-
 +
кой с запятой. Количество групп может быть ограничено.
 
. – М. : ГМИИ : Художник и книга ; Вашингтон : Нац. галерея искусств
 
. – М. : ГМИИ : Художник и книга ; Вашингтон : Нац. галерея искусств
. – Тольятти : Поволж. технол. ин-т сервиса ; пос. Черкизово
+
. – Тольятти : Поволж. технол. ин-т сервиса ; пос. Черкизово (Моск. обл.) : Изд-во Моск. гос.
(Моск.обл.) : Изд-во Моск. гос. ун-та сервиса
+
ун-та сервиса
 
. – Тамбов : БИТ Пресс Сервис ; М. : Роскартография [и др.]
 
. – Тамбов : БИТ Пресс Сервис ; М. : Роскартография [и др.]
5.5.3.7 При отсутствии в предписанном источнике информации имени (наименования)
+
 
издателя и т. п. приводят в квадратных скобках сокращение [б. и.] или его эквивалент на
+
5.5.3.7 При отсутствии в предписанном источнике информации имени (наименования) издателя и
латинском языке [s. n.].
+
т. п. приводят в квадратных скобках сокращение [б. и.] или его эквивалент на латинском языке [s. n.].
 
. – Новосибирск : [б. и.]
 
. – Новосибирск : [б. и.]
 
. – [Б. м. : б. и.]
 
. – [Б. м. : б. и.]
 
. – Brussels : [s. n.]
 
. – Brussels : [s. n.]
 
. – [S. l. : s. n.]
 
. – [S. l. : s. n.]
5.5.3.8 Не приводят имя (наименование) издателя и т. п. для неопубликованных
+
 
материалов. Не приводят в этих случаях и сокращение [б. и.] или его эквивалент [s. n.].
+
5.5.3.8 Не приводят имя (наименование) издателя и т. п. для неопубликованных материалов. Не
5.5.4 К имени (наименованию) издателя и т. п. может быть в квадратных скобках
+
приводят в этих случаях и сокращение [б. и.] или его эквивалент [s. n.].
добавлено пояснение его функции, если эти сведения можно выяснить, например:
+
 
[издатель], [распространитель]. Сведения добавляют, если их нет в предыдущих
+
5.5.4 К имени (наименованию) издателя и т. п. может быть в квадратных скобках добавлено пояс-
сведениях области.
+
нение его функции, если эти сведения можно выяснить, например: [издатель], [распространитель].
 +
Сведения добавляют, если их нет в предыдущих сведениях области.
 
. – Б. м. : MOROZ RECORDS [изд.] : РМГ РЕКОРДЗ [дистрибьютор]
 
. – Б. м. : MOROZ RECORDS [изд.] : РМГ РЕКОРДЗ [дистрибьютор]
 
. – London : Harvard univ. press [distributed]
 
. – London : Harvard univ. press [distributed]
Если невозможно установить функцию лица или организации, имя (наименование)
+
Если невозможно установить функцию лица или организации, имя (наименование) которых указа-
которых указано в выходных данных объекта, их помещают в описание в качестве
+
но в выходных данных объекта, их помещают в описание в качестве издателя.
издателя.
+
 
5.5.5 В качестве даты издания приводят год публикации документа, являющегося
+
5.5.5 В качестве даты издания приводят год публикации документа, являющегося объектом описа-
объектом описания. Год указывают арабскими цифрами, ему предшествует запятая.
+
ния. Год указывают арабскими цифрами, ему предшествует запятая.
 
, 2002
 
, 2002
 
, 1833
 
, 1833
(В источнике информации год указан римскими цифрами: MDCCCXXXIII)
+
(В источнике информации год указан римскими цифрами:
5.5.5.1 Если дата указана в предписанном источнике информации по летосчислению,
+
MDCCCXXXIII)
отличному от общепринятого (григорианского календаря), ее так и приводят в области, а
+
 
затем в квадратных скобках указывают год в современном летосчислении.
+
5.5.5.1 Если дата указана в предписанном источнике информации по летосчислению, отличному
 +
от общепринятого (григорианского календаря), ее так и приводят в области, а затем в квадратных скоб-
 +
ках указывают год в современном летосчислении.
 
, 4308 [1975]
 
, 4308 [1975]
5.5.5.2 Если дата издания неизвестна и ее не удалось установить, на ее месте приводят
+
 
дату авторского права (копирайт), дату изготовления (печатания) или дату цензурного
+
5.5.5.2 Если дата издания неизвестна и ее не удалось установить, на ее месте приводят дату автор-
разрешения с соответствующими пояснениями., сор.1999
+
ского права (копирайт), дату изготовления (печатания) или дату цензурного разрешения с соответст-
 +
вующими пояснениями.
 +
, сор.1999
 
, печ. 2000
 
, печ. 2000
 
, 2001 printing
 
, 2001 printing
 
, ценз. 1907
 
, ценз. 1907
5.5.5.3 Если в предписанном источнике информации не указаны даты, связанные с
+
 
публикацией объекта описания, приводят предполагаемую дату издания с
+
5.5.5.3 Если в предписанном источнике информации не указаны даты, связанные с публикацией
соответствующими пояснениями, если это необходимо. Обозначение [б. г.] – «без года» не
+
объекта описания, приводят предполагаемую дату издания с соответствующими пояснениями, если это
приводят.
+
необходимо. Обозначение [б. г.] – «без года» не приводят.
 
, [1942?]
 
, [1942?]
 
, [1898 или 1899]
 
, [1898 или 1899]
 
, [ок. 1900]
 
, [ок. 1900]
 +
 
, [между 1908 и 1913]
 
, [между 1908 и 1913]
 
, [конец XIX – нач. XX в.]
 
, [конец XIX – нач. XX в.]
Рядок 1346: Рядок 1380:
 
, [18– –]
 
, [18– –]
 
, [17– –?]
 
, [17– –?]
5.5.5.4 В качестве даты издания для неопубликованных материалов приводят дату
+
 
производства (создания, записывания, изготовления и т. п.).
+
5.5.5.4 В качестве даты издания для неопубликованных материалов приводят дату производства
5.5.6. Место изготовления и имя изготовителя в описании может быть приведено, если
+
(создания, записывания, изготовления и
нет выходных данных, перечисленных в 5.5.2 – 5.5.3. Сведения приводят по правилам,
+
т. п.).
изложенным в упомянутых пунктах, заключая их в круглые скобки.
+
 
 +
5.5.6. Место изготовления и имя изготовителя в описании может быть приведено, если нет выход-
 +
ных данных, перечисленных в 5.5.2 – 5.5.3. Сведения приводят по правилам, изложенным в упомяну-
 +
тых пунктах, заключая их в круглые скобки.
 
. – [Б. м. : б. и.], печ. 2002 (Смоленск : Смол. гор. тип.)
 
. – [Б. м. : б. и.], печ. 2002 (Смоленск : Смол. гор. тип.)
 
. – Тула : [б. и.], 2001 (ИПО “Лев Толстой”)
 
. – Тула : [б. и.], 2001 (ИПО “Лев Толстой”)
 
. – М. : [б. и.], 2000 (ГУП Эксперим. тип.)
 
. – М. : [б. и.], 2000 (ГУП Эксперим. тип.)
5.5.6.1 Если дату изготовления приводят вместо даты издания (см. 5.5.5.2), ее не
+
 
повторяют в данной группе элементов.
+
5.5.6.1 Если дату изготовления приводят вместо даты издания (см. 5.5.5.2), ее не повторяют в дан-
 +
ной группе элементов.
 
. –М. : [Б. и.], печ. 1991 (Тип. “Прогресс”)
 
. –М. : [Б. и.], печ. 1991 (Тип. “Прогресс”)
5.5.6.2 Все сведения об изготовлении документа или некоторые из них, включая дату,
+
 
приводят, если они отличаются от сведений о публикации, распространении и признаны
+
5.5.6.2 Все сведения об изготовлении документа или некоторые из них, включая дату, приводят,
необходимыми библиографирующим учреждением.
+
если они отличаются от сведений о публикации, распространении и признаны необходимыми библио-
 +
графирующим учреждением.
 
. – М. : Мелодия, 1985 (Апрелевка : Апрелев. з-д грп.)
 
. – М. : Мелодия, 1985 (Апрелевка : Апрелев. з-д грп.)
5.6. Область физической характеристики
+
 
5.6.1 Область физической характеристики содержит обозначение физической формы,
+
===5.6. Область физической характеристики===
в которой представлен объект описания, в сочетании с указанием объема и, при
+
 
необходимости, размера документа, его иллюстраций и сопроводительного материала,
+
5.6.1 Область физической характеристики содержит обозначение физической формы, в которой
являющегося частью объекта описания.
+
представлен объект описания, в сочетании с указанием объема и, при необходимости, размера доку-
5.6.2 В области приводят сведения о количестве физических единиц (арабскими
+
мента, его иллюстраций и сопроводительного материала, являющегося частью объекта описания.
цифрами) и специфическое обозначение материала. Сведения о виде материала приводят
+
 
на языке библиографирующего учреждения.
+
5.6.2 В области приводят сведения о количестве физических единиц (арабскими цифрами) и спе-
. – 8 т.. – 1 к. (4 л.)
+
цифическое обозначение материала. Сведения о виде материала приводят на языке библиографирую-
 +
щего учреждения.
 +
. – 8 т.
 +
. – 1 к. (4 л.)
 
. – 2 электрон. опт. диска
 
. – 2 электрон. опт. диска
 
. – 1 мфиша
 
. – 1 мфиша
 
. – 3 грп.
 
. – 3 грп.
 
. – 2 sound discs
 
. – 2 sound discs
5.6.2.1 Сведения о пагинации приводят теми цифрами (римскими или арабскими),
+
 
которые использованы в объекте описания; непросчитанные листы или страницы
+
5.6.2.1 Сведения о пагинации приводят теми цифрами (римскими или арабскими), которые
просчитывают и записывают арабскими цифрами в квадратных скобках в конце
+
использованы в объекте описания; непросчитанные листы или страницы просчитывают и записывают
пагинации.
+
арабскими цифрами в квадратных скобках в конце пагинации.
 
. – 186 с., 8 с. ил.
 
. – 186 с., 8 с. ил.
 
. – 379, [4] с., [10] л. ил., факс.
 
. – 379, [4] с., [10] л. ил., факс.
Рядок 1385: Рядок 1427:
 
. – С. 11–46
 
. – С. 11–46
 
. – L. 1–16
 
. – L. 1–16
5.6.2.2 При необходимости в круглых скобках может быть указано время
+
 
воспроизведения, количество кадров и т. п.
+
5.6.2.2 При необходимости в круглых скобках может быть указано время воспроизведения, коли-
 +
чество кадров и т. п.
 
. – 1 зв. кассета (50 мин.)
 
. – 1 зв. кассета (50 мин.)
 
. – 2 зв. диска (1 час 30 мин.)
 
. – 2 зв. диска (1 час 30 мин.)
 
. – 2 film reels (ca. 50 min.)
 
. – 2 film reels (ca. 50 min.)
 
. – 1 мфиша (150 кадров)
 
. – 1 мфиша (150 кадров)
5.6.3 В качестве других физических характеристик объекта описания могут быть
+
 
приведены сведения об иллюстрациях, о материале, из которого изготовлен объект
+
5.6.3 В качестве других физических характеристик объекта описания могут быть приведены све-
описания и т. п. Сведениям предшествует двоеточие. Каждые последующие сведения
+
дения об иллюстрациях, о материале, из которого изготовлен объект описания и т. п. Сведениям пред-
отделяют от предыдущих запятой.
+
шествует двоеточие. Каждые последующие сведения отделяют от предыдущих запятой.
 
. – 132 с. : цв. ил.
 
. – 132 с. : цв. ил.
 
. – 1 модель (3 предмета) : полистирол
 
. – 1 модель (3 предмета) : полистирол
Рядок 1401: Рядок 1444:
 
. – 2 к. : цв.
 
. – 2 к. : цв.
 
. – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео
 
. – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео
5.6.4 Размеры объекта описания указывают при необходимости с предшествующим
+
 
знаком точка с запятой.
+
5.6.4 Размеры объекта описания указывают при необходимости с предшествующим знаком точка с
 +
запятой.
 
. – 86 с. : ил. ; 30х24 см
 
. – 86 с. : ил. ; 30х24 см
 
. – 1 к. : цв. ; 44х52 см., слож. 22х13 см
 
. – 1 к. : цв. ; 44х52 см., слож. 22х13 см
 
. – 4 рулона мф. ; 35 мм
 
. – 4 рулона мф. ; 35 мм
 
. – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео ; 12 см
 
. – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео ; 12 см
Если объект описания находится в контейнере, могут быть приведены размеры
+
Если объект описания находится в контейнере, могут быть приведены размеры объекта и размеры
объекта и размеры контейнера, либо только размеры контейнера.
+
контейнера, либо только размеры контейнера.
. – 4 электрон. опт. диска (CD-ROM) : зв., цв. ; в контейнере 15х15 см5.6.5 Последним элементом области являются сведения о сопроводительном
+
. – 4 электрон. опт. диска (CD-ROM) : зв., цв. ; в контейнере 15х15 см
материале, предваряемые знаком плюс. Арабскими цифрами указывают количество
+
 
физических единиц, название сопроводительного материала (используя специфическое
+
5.6.5 Последним элементом области являются сведения о сопроводительном материале, предва-
обозначение материала), а также сведения о его объеме и (или) размере.
+
ряемые знаком плюс. Арабскими цифрами указывают количество физических единиц, название сопро-
. – 1 грп. (45 мин.) : 33 об/мин., моно; 30 см, в картон. папке + альбом
+
водительного материала (используя специфическое обозначение материала), а также сведения о его
(20 с. : ил., ноты)
+
объеме и (или) размере.
 +
. – 1 грп. (45 мин.) : 33 об/мин., моно; 30 см, в картон. папке + альбом (20 с. : ил., ноты)
 
. – 350 с. : цв. ил., карты + 1 бр. (52 с.)
 
. – 350 с. : цв. ил., карты + 1 бр. (52 с.)
 
. – 64 с. : ил. + 2 электрон. опт. диска
 
. – 64 с. : ил. + 2 электрон. опт. диска
. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) ; 12 см + Инструкция для
+
. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) ; 12 см + Инструкция для пользователя (12 с.)
пользователя (12 с.)
+
 
Информация о сопроводительном материале может быть помещена в области
+
Информация о сопроводительном материале может быть помещена в области примечания или от-
примечания или отражена на втором уровне многоуровневого описания (см. раздел 6).
+
ражена на втором уровне многоуровневого описания (см. раздел 6). При наличии необходимых биб-
При наличии необходимых библиографических сведений на сопроводительный материал
+
лиографических сведений на сопроводительный материал может быть составлено описание как на са-
может быть составлено описание как на самостоятельный объект.
+
мостоятельный объект.
5.7 Область серии
+
 
5.7.1 Область содержит сведения о многочастном документе, отдельным выпуском
+
===5.7 Область серии===
которого является объект описания.
+
 
5.7.2 Область включает элементы области заглавия и сведений об ответственности
+
5.7.1 Область содержит сведения о многочастном документе, отдельным выпуском которого явля-
(см. 5.2), относящиеся к серии, в которую входит объект описания, а также
+
ется объект описания.
Международный стандартный номер сериального издания (ISSN) и номер, под которым
+
 
объект значится в данной серии.
+
5.7.2 Область включает элементы области заглавия и сведений об ответственности (см. 5.2), отно-
5.7.3 Основное заглавие серии приводят по правилам приведения основного заглавия
+
сящиеся к серии, в которую входит объект описания, а также Международный стандартный номер се-
объекта, изложенным в 5.2.2 и в 6.3.3.1.2–6.3.3.1.3.
+
риального издания (ISSN) и номер, под которым объект значится в данной серии.
 +
 
 +
5.7.3 Основное заглавие серии приводят по правилам приведения основного заглавия объекта, из-
 +
ложенным в 5.2.2 и в 6.3.3.1.2–6.3.3.1.3.
 
. – (Millennium – Тысячелетие)
 
. – (Millennium – Тысячелетие)
 
. – (Серия “Золотой фонд психотерапии ”)
 
. – (Серия “Золотой фонд психотерапии ”)
. – (Известия
+
.– (Известия Тихоокеанского научно-исследовательского рыбохозяйственного центра)
Тихоокеанского
 
научно-исследовательского
 
рыбо-
 
хозяйственного центра)
 
 
. – (Музыкальное наследие. Исполнительское искусство)
 
. – (Музыкальное наследие. Исполнительское искусство)
. – (Система стандартов по информации, библиотечному и
+
. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу)
издательскому делу)
+
 
 
5.7.4 Параллельные заглавия серии приводят согласно правилам 5.2.4.
 
5.7.4 Параллельные заглавия серии приводят согласно правилам 5.2.4.
. – (Фортепианные сочинения. Серия 1 = Compositions pour piano. Seria
+
. – (Фортепианные сочинения. Серия 1 = Compositions pour piano. Seria 1)
1)
+
 
5.7.5 Сведения, относящиеся к заглавию серии, приводят по правилам 5.2.5.
+
5.7.5 Сведения, относящиеся к заглавию серии, приводят по правилам 5.2.5. Имеющиеся в источ-
Имеющиеся в источнике информации сведения, касающиеся переиздания серии, также
+
нике информации сведения, касающиеся переиздания серии, также помещают в этом элементе описа-
помещают в этом элементе описания, предваряя их знаком двоеточие.
+
ния, предваряя их знаком двоеточие.
 
. – (Памятники древней письменности : исследования, тексты)
 
. – (Памятники древней письменности : исследования, тексты)
 
. – (Русский бестселлер : РБ)
 
. – (Русский бестселлер : РБ)
 +
 
. – (Великие писатели в романах : Жюль Верн, 1828–1905)
 
. – (Великие писатели в романах : Жюль Верн, 1828–1905)
. – (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : сер. биогр. : осн. в 1890 г. Ф.
+
. – (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : сер. биогр. : осн. в 1890 г. Ф. Павленковым и про-
Павленковым и продолж. в 1933 г. М. Горьким)
+
долж. в 1933 г. М. Горьким)
5.7.6 Сведения об ответственности приводят в области серии, если они необходимы
+
 
для ее идентификации и относятся к серии в целом. В остальных случаях их помещают вобласти заглавия и сведений об ответственности описания, составленного на выпуск
+
5.7.6 Сведения об ответственности приводят в области серии, если они необходимы для ее иден-
серии, или в области примечания. Сведения об ответственности приводят согласно
+
тификации и относятся к серии в целом. В остальных случаях их помещают в области заглавия и све-
правилам 5.2.6.
+
дений об ответственности описания, составленного на выпуск серии, или в области примечания. Све-
. – (Практические рекомендации для бухгалтера и руководителя / под
+
дения об ответственности приводят согласно правилам 5.2.6.
общ. ред. Г. Ю. Касьяновой)
+
. – (Практические рекомендации для бухгалтера и руководителя / под общ. ред. Г. Ю. Касья-
. – (Серия “Пушкин в ХХ веке” : ежегод. изд. Пушкин. комис. / гл. ред. В.
+
новой)
С. Непомнящий)
+
. – (Серия “Пушкин в ХХ веке” : ежегод. изд. Пушкин. комис. / гл. ред. В. С. Непомнящий)
 
. – (Доклады Института Европы / Рос. акад. наук)
 
. – (Доклады Института Европы / Рос. акад. наук)
 
. – (Препринт / Гос. науч. центр «Курчатов. ин-т»)
 
. – (Препринт / Гос. науч. центр «Курчатов. ин-т»)
5.7.7 Если объект описания входит в серию с подсерией, основное заглавие состоит из
+
 
заглавия серии (общее заглавие) и заглавия подсерии (зависимое заглавие), разделяемых
+
5.7.7 Если объект описания входит в серию с подсерией, основное заглавие состоит из заглавия
точкой, вслед за которым приводят остальные элементы области заглавия и сведений об
+
серии (общее заглавие) и заглавия подсерии (зависимое заглавие), разделяемых точкой, вслед за кото-
ответственности.
+
рым приводят остальные элементы области заглавия и сведений об ответственности.
. – (Автомобильный транспорт. Серия 1, Безопасность движения на
+
. – (Автомобильный транспорт. Серия 1, Безопасность движения на автомобильном транспор-
автомобильном транспорте : обзор. информ. / М-во трансп. Рос.
+
те : обзор. информ. / М-во трансп. Рос. Федерации)
Федерации)
+
 
5.7.8 Если заглавие подсерии достаточно независимо от заглавия серии и может
+
5.7.8 Если заглавие подсерии достаточно независимо от заглавия серии и может обеспечить иден-
обеспечить идентификацию подсерии, в качестве основного приводят заглавие подсерии,
+
тификацию подсерии, в качестве основного приводят заглавие подсерии, а заглавие серии указывают в
а заглавие серии указывают в области примечания.
+
области примечания.
 
. – (Технология текстильной промышленности ...)
 
. – (Технология текстильной промышленности ...)
 
(В примечании приведено общее заглавие серии: Известия высших учебных заведений.)
 
(В примечании приведено общее заглавие серии: Известия высших учебных заведений.)
5.7.9 Если у серии и подсерии имеются свои основные заглавия и относящиеся к ним
+
 
прочие сведения области заглавия, их приводят по правилам 5.2 и располагают
+
5.7.9 Если у серии и подсерии имеются свои основные заглавия и относящиеся к ним прочие све-
последовательно после каждого из заглавий. Группы сведений отделяют точкой.
+
дения области заглавия, их приводят по правилам 5.2 и располагают последовательно после каждого из
. – (Классика : электрон. книга. Русская литература : полн. собр. соч. /
+
заглавий. Группы сведений отделяют точкой.
разработчик: МЦФ ( «Междунар. центр фантастики»)
+
. – (Классика : электрон. книга. Русская литература : полн. собр. соч. / разработчик: МЦФ
5.7.10 Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный
+
(«Междунар. центр фантастики»)
данной серии или подсерии, приводят, если он указан в источнике информации. Номер
+
 
приводят в стандартной форме, после аббревиатуры ISSN, за которой следует пробел, и
+
5.7.10 Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный данной се-
указывают две группы из четырех цифр, разделенных дефисом. Номеру предшествует
+
рии или подсерии, приводят, если он указан в источнике информации. Номер приводят в стандартной
знак запятая.
+
форме, после аббревиатуры ISSN, за которой следует пробел, и указывают две группы из четырех
 +
цифр, разделенных дефисом. Номеру предшествует знак запятая.
 
, ISSN 0201-7636
 
, ISSN 0201-7636
 
, ISSN 0131-6044
 
, ISSN 0131-6044
5.7.11 При наличии в источнике информации ISSN серии и ISSN подсерии в описании
+
 
приводят ISSN подсерии, а ISSN серии опускают.
+
5.7.11 При наличии в источнике информации ISSN серии и ISSN подсерии в описании приводят
5.7.12 Если в области серии помещают сведения о многотомном издании, вместо ISSN
+
ISSN подсерии, а ISSN серии опускают.
помещают ISBN, присвоенный многотомному изданию в целом.
+
 
 +
5.7.12 Если в области серии помещают сведения о многотомном издании, вместо ISSN помещают
 +
ISBN, присвоенный многотомному изданию в целом.
 
, ISBN 5-8405-0046-1
 
, ISBN 5-8405-0046-1
5.7.13 Номер выпуска серии записывают арабскими цифрами и, как правило, в той
+
 
форме, как он дан в объекте описания. Ему предшествует знак точка с запятой.; вып. 2
+
5.7.13 Номер выпуска серии записывают арабскими цифрами и, как правило, в той форме, как он
 +
дан в объекте описания. Ему предшествует знак точка с запятой.
 +
; вып. 2
 
; т. 3, вып. 1
 
; т. 3, вып. 1
 
; 3 (27)
 
; 3 (27)
Рядок 1501: Рядок 1551:
 
; vol. 54
 
; vol. 54
 
; vol. С, N1
 
; vol. С, N1
5.7.14 Сведения, относящиеся только к подсерии, приводят после сведений об
+
 
основной серии по правилам 5.7.3 – 5.7.13.
+
5.7.14 Сведения, относящиеся только к подсерии, приводят после сведений об основной серии по
. – (Труды института / Второй Моск. гос. мед. ин-т им. Н. И. Пирогова ;
+
правилам 5.7.3 – 5.7.13.
т. 139. Раздел «Клиническая медицина». Серия «Терапия» ; вып. 13)
+
 
5.7.15 В область серии могут быть помещены сведения о многочастном
+
. – (Труды института / Второй Моск. гос. мед. ин-т им. Н. И. Пирогова ; т. 139. Раздел «Кли-
(многотомном, многолистном, многосерийном) документе любого вида – книге, карте,
+
ническая медицина». Серия «Терапия» ; вып. 13)
кинофильме, электронном ресурсе и т. п. В качестве основного заглавия приводят общее
+
 
заглавие многочастного документа, частью которого является объект описания.
+
5.7.15 В область серии могут быть помещены сведения о многочастном (многотомном, многоли-
Остальные общие сведения о многочастном документе в этом случае также помещают в
+
стном, многосерийном) документе любого вида – книге, карте, кинофильме, электронном ресурсе и
области серии по правилам, изложенным в данном разделе.
+
т. п. В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многочастного документа, частью кото-
. – (Блок и русский символизм : избр. произведения : в 3 кн. / З. Г. Минц
+
рого является объект описания. Остальные общие сведения о многочастном документе в этом случае
; кн. 3)
+
также помещают в области серии по правилам, изложенным в данном разделе.
 +
. – (Блок и русский символизм : избр. произведения : в 3 кн. / З. Г. Минц ; кн. 3)
 
. – (Библиотека юридических и справочных данных ; 1997, вып. 4)
 
. – (Библиотека юридических и справочных данных ; 1997, вып. 4)
5.7.16 Если объект описания входит в две разные серии, область серии повторяют.
+
 
Сведения о каждой серии заключают в отдельные круглые скобки и разделяют пробелом.
+
5.7.16 Если объект описания входит в две разные серии, область серии повторяют. Сведения о
 +
каждой серии заключают в отдельные круглые скобки и разделяют пробелом.
 
. – (Последние романсы А. Д. Вяльцевой) (Цыганская жизнь ; No 336)
 
. – (Последние романсы А. Д. Вяльцевой) (Цыганская жизнь ; No 336)
. – (Полное собрание сочинений : для фортепиано ; т. 1) (Классика
+
. – (Полное собрание сочинений : для фортепиано ; т. 1) (Классика мировой музыки)
мировой музыки)
 
 
. – (Библиотека «Первого сентября») (Серия «Я иду на урок»)
 
. – (Библиотека «Первого сентября») (Серия «Я иду на урок»)
5.8 Область примечания
+
 
5.8.1 Область примечания содержит дополнительную информацию об объекте
+
===5.8 Область примечания===
описания, которая не была приведена в других элементах описания. Сведения,
+
 
приводимые в области, заимствуют из любого источника информации и в квадратные
+
5.8.1 Область примечания содержит дополнительную информацию об объекте описания, которая
скобки не заключают.
+
не была приведена в других элементах описания. Сведения, приводимые в области, заимствуют из лю-
5.8.2 Каждому примечанию предшествует знак точка и тире либо примечание
+
бого источника информации и в квадратные скобки не заключают.
начинают с новой строки. Вводные слова отделяют от основного содержания примечания
+
 
двоеточием с последующим пробелом; перед двоеточием пробел не оставляют.
+
5.8.2 Каждому примечанию предшествует знак точка и тире либо примечание начинают с новой
 +
строки. Вводные слова отделяют от основного содержания примечания двоеточием с последующим
 +
пробелом; перед двоеточием пробел не оставляют.
 
. – Нотогр. в конце разд.
 
. – Нотогр. в конце разд.
 
. – В тексте приведены наименования разработчиков и изготовителей
 
. – В тексте приведены наименования разработчиков и изготовителей
. – Авт. указаны на 7-й с. – Прил. содерж. законодат. и норматив.
+
. – Авт. указаны на 7-й с. – Прил. содерж. законодат. и норматив. материалы
материалы
 
 
. – Содерж.: стихотворения, поэмы, пьесы
 
. – Содерж.: стихотворения, поэмы, пьесы
. – Доп. схемы: Метро Санкт-Петербурга ; Схема движения пригород.
+
. – Доп. схемы: Метро Санкт-Петербурга ; Схема движения пригород. поездов
поездов5.8.3 Область примечания в целом факультативна, однако при составлении описания
+
 
некоторых объектов отдельные примечания являются обязательными, например
+
5.8.3 Область примечания в целом факультативна, однако при составлении описания некоторых
примечание об источнике основного заглавия, о системных требованиях при описании
+
объектов отдельные примечания являются обязательными, например примечание об источнике основ-
электронных ресурсов, сведения о депонировании при описании депонированной научной
+
ного заглавия, о системных требованиях при описании электронных ресурсов, сведения о депонирова-
работы и др.
+
нии при описании депонированной научной работы и др.
 
. — Загл. с этикетки видеодиска
 
. — Загл. с этикетки видеодиска
. – Систем. требования: WINDOWS 95 ; Pentium 90Mhz ; 16Мb RAM ;
+
. – Систем. требования: WINDOWS 95 ; Pentium 90Mhz ; 16Мb RAM ; CD-ROM drive ; VIDEO
CD-ROM drive ; VIDEO 2Mb ; Sound card ; mouse
+
2Mb ; Sound card ; mouse
 
. – Деп. в ВИНИТИ 18.05.02, No 14432
 
. – Деп. в ВИНИТИ 18.05.02, No 14432
5.8.4 Текст примечания не регламентируется. Внутри примечаний, содержащих
+
 
фрагмент описания, области и элементы приводят с предписанными им знаками, кроме
+
5.8.4 Текст примечания не регламентируется. Внутри примечаний, содержащих фрагмент описа-
знака точка и тире, который заменяют точкой.
+
ния, области и элементы приводят с предписанными им знаками, кроме знака точка и тире, который
. – Загл., авт. и вых. дан. установлены по справ.: Подробный словарь
+
заменяют точкой.
русских гравированных портретов / Д. А. Ровинский. СПб., 1888. Т. 3. No
+
. – Загл., авт. и вых. дан. установлены по справ.: Подробный словарь русских гравированных
654
+
портретов / Д. А. Ровинский. СПб., 1888. Т. 3. No 654
5.8.5 Последовательность приведения примечаний соответствует последовательности
+
 
областей и элементов описания, к которым примечания относятся (см. 5.1). Однако при
+
5.8.5 Последовательность приведения примечаний соответствует последовательности областей и
необходимости первым может быть приведено примечание, которое признано наиболее
+
элементов описания, к которым примечания относятся (см. 5.1). Однако при необходимости первым
важным для поиска, идентификации или использования документального носителя
+
может быть приведено примечание, которое признано наиболее важным для поиска, идентификации
данного вида. Так, например, для сериального документа первым может быть приведено
+
или использования документального носителя данного вида. Так, например, для сериального докумен-
примечание о его периодичности или истории существования – перерыве, возобновлении,
+
та первым может быть приведено примечание о его периодичности или истории существования – пе-
прекращении издания (см. 6.3.3.7.1), для электронного ресурса – примечание о системных
+
рерыве, возобновлении, прекращении издания (см. 6.3.3.7.1), для электронного ресурса – примечание о
требованиях или режиме доступа и т. п.
+
системных требованиях или режиме доступа и т. п.
 
. – Перерыв в изд.: 1941–1998. – Возобновлен в 1999
 
. – Перерыв в изд.: 1941–1998. – Возобновлен в 1999
. – В 1997–1998 выходил объед. журн.: Турист. Мир путешествий. – С
+
. – В 1997–1998 выходил объед. журн.: Турист. Мир путешествий. – С 1999 выходит самосто-
1999 выходит самостоят. изд.
+
ят. изд.
 
. – Режим доступа: www.un.org
 
. – Режим доступа: www.un.org
5.8.6 После примечаний, относящихся к областям и элементам, приводят примечания
+
 
общего характера, относящиеся к объекту описания в целом.
+
5.8.6 После примечаний, относящихся к областям и элементам, приводят примечания общего ха-
Примечания общего характера могут раскрывать содержание объекта описания,
+
рактера, относящиеся к объекту описания в целом.
являющегося сборником произведений или комплектом документов на нескольких
+
Примечания общего характера могут раскрывать содержание объекта описания, являющегося
носителях; информировать о наличии приложений, библиографических списков,
+
сборником произведений или комплектом документов на нескольких носителях; информировать о на-
указателей и иных компонентов справочного аппарата, имеющегося в объекте описания, и
+
личии приложений, библиографических списков, указателей и иных компонентов справочного аппара-
т. п.; могут включать имеющиеся в документе номера, не указанные в других областях
+
та, имеющегося в объекте описания, и т. п.; могут включать имеющиеся в документе номера, не ука-
описания; информировать о тираже, об особенностях полиграфического оформления
+
занные в других областях описания; информировать о тираже, об особенностях полиграфического
всего тиража в целом; об особенностях конкретного экземпляра, имеющегося в фонде
+
оформления всего тиража в целом; об особенностях конкретного экземпляра, имеющегося в фонде
(дефектность, приплет, наличие наклеек, автографов и т. п.), а также содержать любые
+
(дефектность, приплет, наличие наклеек, автографов и т. п.), а также содержать любые другие необхо-
другие необходимые сведения.
+
димые сведения.
 +
 
 
5.8.7 Если это возможно, то два и более примечания объединяют в одно.
 
5.8.7 Если это возможно, то два и более примечания объединяют в одно.
 
. – Загл. и текст парал. рус., исп., фр.
 
. – Загл. и текст парал. рус., исп., фр.
. – Выходные сведения, легенда, таблицы и текст прил. парал. рус.,
+
. – Выходные сведения, легенда, таблицы и текст прил. парал. рус., англ.
англ.
+
 
5.9 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности5.9.1 В области приводят международные стандартные номера, присвоенные объекту
+
===5.9 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности===
описания: Международный стандартный номер книги (ISBN) или Международный
+
 
стандартный номер сериального издания (ISSN), либо любой другой международный
+
5.9.1 В области приводят международные стандартные номера, присвоенные объекту описания:
номер, присвоенный объекту описания в установленном порядке. Стандартные номера
+
Международный стандартный номер книги (ISBN) или Международный стандартный номер сериаль-
приводят с принятой аббревиатурой и предписанными пробелами и дефисами.
+
ного издания (ISSN), либо любой другой международный номер, присвоенный объекту описания в ус-
 +
тановленном порядке. Стандартные номера приводят с принятой аббревиатурой и предписанными
 +
пробелами и дефисами.
 
. – ISBN 5-7975-0063-9
 
. – ISBN 5-7975-0063-9
 
. – ISSN 1563-0102
 
. – ISSN 1563-0102
5.9.2 Если номеров несколько, приводят тот, который относится к объекту описания.
+
 
Если это трудно определить, приводят все международные стандартные номера,
+
5.9.2 Если номеров несколько, приводят тот, который относится к объекту описания. Если это
имеющиеся в источнике информации.
+
трудно определить, приводят все международные стандартные номера, имеющиеся в источнике ин-
Может быть приведен международный стандартный номер многотомного издания в
+
формации.
целом и номер тома, а также стандартный номер сопроводительного материала. В таких
+
Может быть приведен международный стандартный номер многотомного издания в целом и но-
случаях номера сопровождают дополнительными пояснениями, заключенными в круглые
+
мер тома, а также стандартный номер сопроводительного материала. В таких случаях номера сопрово-
скобки.
+
ждают дополнительными пояснениями, заключенными в круглые скобки.
 
. – ISBN 5-02-011752-8. – ISBN 5-02-011751-Х (т. 1)
 
. – ISBN 5-02-011752-8. – ISBN 5-02-011751-Х (т. 1)
 
. – ISBN 0-376-00550-6 (set). – ISBN 0-376-00551-4 (v. 1)
 
. – ISBN 0-376-00550-6 (set). – ISBN 0-376-00551-4 (v. 1)
5.9.3 Если известно, что номер неправильный, в описании указывают правильный
+
 
номер, если его можно установить. Неправильный номер приводят в том виде, как он
+
5.9.3 Если известно, что номер неправильный, в описании указывают правильный номер, если его
указан в источнике информации, с пояснением в круглых скобках «ошибочный».
+
можно установить. Неправильный номер приводят в том виде, как он указан в источнике информации,
 +
с пояснением в круглых скобках «ошибочный».
 
. – ISBN 5-8103-0093-3. – ISBN 5-8103-00093-3 (ошибоч.)
 
. – ISBN 5-8103-0093-3. – ISBN 5-8103-00093-3 (ошибоч.)
5.9.4 Если международный стандартный номер отсутствует, в качестве его
+
 
альтернативы допускается приводить номер государственной регистрации, издательский
+
5.9.4 Если международный стандартный номер отсутствует, в качестве его альтернативы допуска-
номер, номер доски музыкального произведения, другие номера.
+
ется приводить номер государственной регистрации, издательский номер, номер доски музыкального
 +
произведения, другие номера.
 
. – No гос. регистрации 0329600098
 
. – No гос. регистрации 0329600098
(В области приведен номер государственной регистрации электронного ресурса)
+
(В области приведен номер государственной регистрации электронного
 +
ресурса)
 
. – Изд. No 2515, Н. д. 34688
 
. – Изд. No 2515, Н. д. 34688
 
(В области приведен издательский номер и номер доски музыкального произведения)
 
(В области приведен издательский номер и номер доски музыкального произведения)
5.9.5 Ключевое заглавие – заглавие, устанавливаемое для идентификации и
+
 
регистрации сериального издания в процессе присвоения ISSN. Его приводят в данной
+
5.9.5 Ключевое заглавие – заглавие, устанавливаемое для идентификации и регистрации сериаль-
области после ISSN с предшествующим знаком равенства.
+
ного издания в процессе присвоения ISSN. Его приводят в данной области после ISSN с предшест-
 +
вующим знаком равенства.
 +
 
 
. – ISSN 0340-0352 = IFLA journal
 
. – ISSN 0340-0352 = IFLA journal
5.9.6 Условия доступности включают информацию о цене или краткие сведения о
+
5.9.6 Условия доступности включают информацию о цене или краткие сведения о других условиях
других условиях доступа к объекту. Им предшествует знак двоеточие.
+
доступа к объекту. Им предшествует знак двоеточие.
 
: 175 р.
 
: 175 р.
 
: беспл. для студентов ин-та
 
: беспл. для студентов ин-та
 
: напрокат
 
: напрокат
 +
 
5.9.7 Сведения о тираже помещают в области примечания (см. 5.8.6).
 
5.9.7 Сведения о тираже помещают в области примечания (см. 5.8.6).
5.9.8 Дополнительные сведения приводят в круглых скобках в качестве необходимого
+
 
пояснения к любому элементу области.. – ISBN 0-387-08266-2 (USA). – ISBN 3-540-08266-2 (Germany)
+
5.9.8 Дополнительные сведения приводят в круглых скобках в качестве необходимого пояс-
 +
нения к любому элементу области.
 +
. – ISBN 0-387-08266-2 (USA). – ISBN 3-540-08266-2 (Germany)
 
. – ISBN 5-7867-0057-7 (Бонус). – ISBN 5-224-00744-5 (ОЛМА-пресс)
 
. – ISBN 5-7867-0057-7 (Бонус). – ISBN 5-224-00744-5 (ОЛМА-пресс)
 
. – ISBN 5-04-004366-Х (ЭКСМО-пресс) (в пер.)
 
. – ISBN 5-04-004366-Х (ЭКСМО-пресс) (в пер.)
6 Многоуровневое библиографическое описание
+
 
6.1 Многоуровневое библиографическое описание составляют, в первую очередь, на
+
==6 Многоуровневое библиографическое описание==
такие многочастные документы, как многотомные документы, а также сериальные и
+
 
другие продолжающиеся ресурсы.
+
6.1 Многоуровневое библиографическое описание составляют, в первую очередь, на такие
6.1.1 На первом уровне (в общей части) многоуровневого описания приводят
+
многочастные документы, как многотомные документы, а также сериальные и другие продол-
сведения, общие для всех или большинства физических единиц – томов (выпусков,
+
жающиеся ресурсы.
номеров), входящих в состав многочастного документа.
+
 
 +
6.1.1 На первом уровне (в общей части) многоуровневого описания приводят сведения, общие
 +
для всех или большинства физических единиц – томов (выпусков, номеров), входящих в состав
 +
многочастного документа.
 
На втором уровне (в спецификации) многоуровневого описания приводят сведения,
 
На втором уровне (в спецификации) многоуровневого описания приводят сведения,
относящиеся к отдельным физическим единицам – томам (выпускам, номерам), входящим
+
относящиеся к отдельным физическим единицам – томам (выпускам, номерам), входящим в
в состав многочастного документа.
+
состав многочастного документа.
Если сведения на втором уровне относятся к группе, совокупности физических
+
Если сведения на втором уровне относятся к группе, совокупности физических единиц,
единиц, сведения об отдельных физических единицах приводят на последующем уровне.
+
сведения об отдельных физических единицах приводят на последующем уровне.
6.1.2 После сведений первого уровня сведения последующих уровней записывают с
+
 
новой строки или в подбор. При записи с новой строки в конце сведений каждого уровня
+
6.1.2 После сведений первого уровня сведения последующих уровней записывают с новой
ставят точку. При записи в подбор перед сведениями второго и последующих уровней
+
строки или в подбор. При записи с новой строки в конце сведений каждого уровня ставят точку.
ставят точку и тире.
+
При записи в подбор перед сведениями второго и последующих уровней ставят точку и тире.
6.1.3 Сведения об отдельных физических (порядковых) единицах на втором и
+
 
последующих уровнях записывают с новой строки или в подбор. При записи с новой
+
6.1.3 Сведения об отдельных физических (порядковых) единицах на втором и последующих
строки в конце сведений о каждой физической (порядковой) единице ставят точку, при
+
уровнях записывают с новой строки или в подбор. При записи с новой строки в конце сведений о
записи в подбор – сведения об отдельных единицах разделяют точкой с запятой.
+
каждой физической (порядковой) единице ставят точку, при записи в подбор – сведения об от-
6.2 Библиографическое описание многотомного документа
+
дельных единицах разделяют точкой с запятой.
6.2.1 В качестве многотомного рассматривают документ, состоящий из заранее
+
 
определенного количества томов (частей), представляющий собой единое целое по
+
===6.2 Библиографическое описание многотомного документа===
содержанию и оформлению. Под томом понимается отдельная физическая единица,
+
 
входящая в состав многочастного документа, обозначаемая как том, часть, выпуск,
+
6.2.1 В качестве многотомного рассматривают документ, состоящий из заранее определенного
сборник, альбом, тетрадь и т. п.
+
количества томов (частей), представляющий собой единое целое по содержанию и оформлению.
6.2.2 При составлении многоуровневого описания элементы на всех уровнях
+
Под томом понимается отдельная физическая единица, входящая в состав многочастного доку-
записывают в соответствии с перечнем областей и элементов в 5.1 по правилам,
+
мента, обозначаемая как том, часть, выпуск, сборник, альбом, тетрадь и т. п.
изложенным в 5.2–5.9.
+
 
6.2.3 Сведения на первом уровне приводят с учетом особенностей, изложенных в
+
6.2.2 При составлении многоуровневого описания элементы на всех уровнях записывают в соот-
6.2.4, на втором и последующих уровнях – с учетом особенностей, изложенных в 6.2.5.
+
ветствии с перечнем областей и элементов в 5.1 по правилам, изложенным в 5.2–5.9.
6.2.4 Особенности приведения элементов на первом уровне многоуровневого
+
 
описания многотомного документа
+
6.2.3 Сведения на первом уровне приводят с учетом особенностей, изложенных в  
6.2.4.1 В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многотомного
+
 
документа.
+
6.2.4, на втором
6.2.4.1.1 Если заглавие документа в первом томе отличается от заглавий, данных в
+
и последующих уровнях – с учетом особенностей, изложенных в 6.2.5.
последующих томах, в качестве основного приводят заглавие, под которым вышло в свет
+
 
большинство томов.
+
6.2.4 Особенности приведения элементов на первом уровне многоуровневого описания многотом-
6.2.4.1.2 Если многотомный документ не имеет отдельно сформулированного общего
+
ного документа
заглавия, а заглавие каждого тома состоит из постоянной и изменяющейся части, то в
+
 
качестве основного заглавия приводят постоянную часть. Изменяющуюся часть приводят
+
6.2.4.1 В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многотомного документа.
на втором уровне. Пропуск сведений обозначают многоточием.Аннотированный тематический план выпуска литературы издательства
+
 
«Наука» ... [Текст] / Рос. акад. наук. – М. : Наука. – Загл. обл.: Наука.
+
6.2.4.1.1 Если заглавие документа в первом томе отличается от заглавий, данных в последующих
... на второе полугодие 2001 года / [сост. И. С. Власов]. – 2001. – 174,
+
томах, в качестве основного приводят заглавие, под которым вышло в свет большинство томов.
[2] c. – 5500 экз. – ISBN 5-02-022682-3.
+
 
6.2.4.2 Если тома расположены на разных носителях, то для общего обозначения
+
6.2.4.1.2 Если многотомный документ не имеет отдельно сформулированного общего заглавия, а
материала применяют обобщающий термин [Мультимедиа] или [Комплект] (см. 5.2.3.6).
+
заглавие каждого тома состоит из постоянной и изменяющейся части, то в качестве основного заглавия
6.2.4.3 В сведениях, относящихся к заглавию, приводят данные о количестве томов,
+
приводят постоянную часть. Изменяющуюся часть приводят на втором уровне. Пропуск сведений обо-
которое предусмотрено при создании документа.
+
значают многоточием.
Русские писатели 20 века [Текст] : биогр. слов. : в 4 т.
+
Аннотированный тематический план выпуска литературы издательства «Наука» ...
 +
[Текст] / Рос. акад. наук. – М. : Наука. – Загл. обл.: Наука.
 +
... на второе полугодие 2001 года /[сост. И. С. Власов]. – 2001. – 174, [2] c. – 5500 экз. –
 +
ISBN 5-02-022682-3.
 +
 
 +
6.2.4.2 Если тома расположены на разных носителях, то для общего обозначения материала
 +
применяют обобщающий термин [Мультимедиа] или [Комплект] (см. 5.2.3.6).
 +
 
 +
6.2.4.3 В сведениях, относящихся к заглавию, приводят данные о количестве томов, которое
 +
предусмотрено при создании документа.
 +
Русские писатели 20 века [Текст]: биогр. слов. : в 4 т.
 
Атлас мира [Карты] : в 3 ч.
 
Атлас мира [Карты] : в 3 ч.
Гитаристу-любителю [Ноты] : нот. сб. в 5 альбомах
+
Гитаристу-любителю [Ноты]: нот. сб. в 5 альбомах
6.2.4.4 В области выходных данных приводят годы публикации первого и последнего
+
 
томов, соединенные знаком тире, или один год, если все тома опубликованы в течение
+
6.2.4.4 В области выходных данных приводят годы публикации первого и последнего томов, со-
одного года.
+
единенные знаком тире, или один год, если все тома опубликованы в течение одного года.
 
. – М. : DOKA, 1999–2001
 
. – М. : DOKA, 1999–2001
 
. – СПб. : Симпозиум [и др.] , 2001.
 
. – СПб. : Симпозиум [и др.] , 2001.
При составлении описания неполного комплекта многотомного документа приводят
+
При составлении описания неполного комплекта многотомного документа приводят год публика-
год публикации тома, вышедшего первым, и тире после него с последующим пробелом в 4
+
ции тома, вышедшего первым, и тире после него с последующим пробелом в 4 знака.
знака.
+
. – [Б. м.] : Гриф, 2001–
. – [Б. м.] : Гриф, 2001– (Уфа)
+
(Уфа)
6.2.4.5 Сведения о сопроводительном материале к многотомному документу в целом –
+
 
см. 6.2.5.4.
+
6.2.4.5 Сведения о сопроводительном материале к многотомному документу в целом – см. 6.2.5.4.
6.2.5 Особенности приведения элементов на втором и последующих уровнях
+
 
многоуровневого описания многотомного документа.
+
6.2.5 Особенности приведения элементов на втором и последующих уровнях многоуровневого опи-
6.2.5.1 Первым элементом в области заглавия и сведений об ответственности является,
+
сания многотомного документа.
как правило, номер тома. При наличии обозначения тома его приводят в форме, данной в
+
 
документе. Порядковый номер указывают арабскими цифрами.
+
6.2.5.1 Первым элементом в области заглавия и сведений об ответственности является, как прави-
 +
ло, номер тома. При наличии обозначения тома его приводят в форме, данной в документе. Порядко-
 +
вый номер указывают арабскими цифрами.
 
Вып. 17, разд. 3
 
Вып. 17, разд. 3
 
Л.15
 
Л.15
Рядок 1691: Рядок 1769:
 
Ч. 5/2
 
Ч. 5/2
 
2001, No 2
 
2001, No 2
6.2.5.2 Основным заглавием тома является его частное заглавие. При наличии
+
 
обозначения и номера тома основному заглавию предшествует двоеточие.
+
6.2.5.2 Основным заглавием тома является его частное заглавие. При наличии обозначения и но-
 +
мера тома основному заглавию предшествует двоеточие.
 
Ч. 2 : Рекламные плакаты, 1-я половина ХХ в.
 
Ч. 2 : Рекламные плакаты, 1-я половина ХХ в.
 
Т. 3, кн. 3 : Проблемы управления
 
Т. 3, кн. 3 : Проблемы управления
Если основное заглавие тома отсутствует, приводят последующий элемент описания с
+
Если основное заглавие тома отсутствует, приводят последующий элемент описания с предписан-
предписанным ему знаком.Т. 4 / Н. Н. Петров
+
ным ему знаком.
6.2.5.3 Сведения на втором и последующих уровнях допускается записывать в
+
Т. 4 / Н. Н. Петров
свернутой форме. При этом опускают все или часть сведений о томе (томах), кроме
+
 
номера тома (томов) и стандартного номера (ISBN или других) тома (томов).
+
6.2.5.3 Сведения на втором и последующих уровнях допускается записывать в свернутой форме.
 +
При этом опускают все или часть сведений о томе (томах), кроме номера тома (томов) и стандартного
 +
номера (ISBN или других) тома (томов).
 
Вып. 2. – ISBN 5-85200-357-3
 
Вып. 2. – ISBN 5-85200-357-3
 
Номера томов, следующие подряд, соединяют знаком тире.
 
Номера томов, следующие подряд, соединяют знаком тире.
Т. 1–4
+
Т . 1–4
 
Сб. 14, 16–18
 
Сб. 14, 16–18
6.2.5.4 Сопроводительный материал к многотомному изданию в целом рассматривают
+
 
как отдельный том издания.
+
6.2.5.4 Сопроводительный материал к многотомному изданию в целом рассматривают как отдель-
Сведения о сопроводительном материале записывают после сведений о последнем
+
ный том издания.
томе по правилам, принятым для составления второго и последующих уровней
+
Сведения о сопроводительном материале записывают после сведений о последнем томе по прави-
многоуровневого описания.
+
лам, принятым для составления второго и последующих уровней многоуровневого описания.
6.2.6 На многотомный документ в целом или группу томов может быть составлено
+
 
одноуровневое библиографическое описание (см. раздел 5). В этом случае обязательными
+
6.2.6 На многотомный документ в целом или группу томов может быть составлено одноуровневое
являются сведения об объеме – количестве томов документа.
+
библиографическое описание (см. раздел 5). В этом случае обязательными являются сведения об объе-
Сказки и истории [Текст] : в 2 т. : пер. с дат. / Ханс Кристиан Андерсен ;
+
ме – количестве томов документа.
рис. Г. А. В. Траугот. – СПб. : Светлячок, 2000. – 2 т. ; 17 см. – (Серия
+
Сказки и истории [Текст] : в 2 т. : пер. с дат. / Ханс Кристиан Андерсен ; рис. Г. А. В. Траугот.
«Библиотека библиофила»). – 5000 экз. – ISBN 5-89735-019-1(в пер.).
+
– СПб. : Светлячок, 2000. – 2 т. ; 17 см. – (Серия «Библиотека библиофила»). – 5000 экз. –
6.2.7 На отдельный том многотомного документа может быть составлено как
+
ISBN 5-89735-019-1(в пер.).
многоуровневое, так и одноуровневое библиографическое описание под общим заглавием
+
 
многотомного документа или под частным заглавием тома.
+
6.2.7 На отдельный том многотомного документа может быть составлено как многоуровневое,
6.2.7.1 Описание тома под общим заглавием многотомного документа составляют по
+
так и одноуровневое библиографическое описание под общим заглавием многотомного документа или
6.2.4– 6.2.5 или по 5.2 – 5.9. В последнем случае в качестве основного заглавия приводят
+
под частным заглавием тома.
общее заглавие многотомного документа, номер тома и его частное заглавие (если оно
+
 
имеется), разделяя их точками.
+
6.2.7.1 Описание тома под общим заглавием многотомного документа составляют по 6.2.4– 6.2.5
Народные русские сказки А. Н. Афанасьева [Текст] : в 5 т. – М. : Терра,
+
или по 5.2 – 5.9. В последнем случае в качестве основного заглавия приводят общее заглавие много-
2000– .
+
томного документа, номер тома и его частное заглавие (если оно имеется), разделяя их точками.
Т. 4 : Русские народные легенды. – 2000. – 316, [3] с. : ил.– В кн. также:
+
 
Русские народные легенды / А. Н. Пыпин. Из воспоминаний А. Н.
+
Народные русские сказки А. Н. Афанасьева [Текст] : в 5 т. – М. : Терра, 2000– .
Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5.
+
Т. 4 : Русские народные легенды. – 2000. – 316, [3] с. : ил.– В кн. также: Русские народные
 +
легенды / А. Н. Пыпин. Из воспоминаний А. Н. Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5.
 
или
 
или
 
Народные русские сказки А. Н. Афанасьева [Текст]. В 5 т.
 
Народные русские сказки А. Н. Афанасьева [Текст]. В 5 т.
Т. 4. Русские народные легенды. – М. : Терра, 2000. – 316, [3] с. : ил. –
+
Т. 4. Русские народные легенды. – М. : Терра, 2000. – 316, [3] с. : ил. – В кн. также: Рус-
В кн. также: Русские народные легенды / А. Н. Пыпин. Из воспоминаний А.
+
ские народные легенды / А. Н. Пыпин. Из воспоминаний А. Н. Афанасьева. – ISBN 5-300-
Н. Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5.
+
02821-5.
6.2.7.2 Описание тома под его частным заглавием составляют по
+
 
5.2–5.9. В качестве основного заглавия в этом случае приводят частное заглавие тома.
+
6.2.7.2 Описание тома под его частным заглавием составляют по 5.2–5.9. В качестве основно-
Сведения о многотомном документе в целом приводят в области серии.Русские народные легенды [Текст]. – М. : Терра, 2000. – 316, [3] с. : ил.
+
го заглавия в этом случае приводят частное заглавие тома. Сведения о многотомном документе в
– (Народные русские сказки А. Н. Афанасьева : в 5 т. ; т. 4). – В кн. также:
+
целом приводят в области серии.
Русские народные легенды / А. Н. Пыпин. Из воспоминаний А. Н.
+
Русские народные легенды [Текст]. – М. : Терра, 2000. – 316, [3] с. : ил. – (Народные рус-
Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5.
+
ские сказки А. Н. Афанасьева : в 5 т. ; т. 4). – В кн. также: Русские народные легенды /А. Н.
6.3 Библиографическое описание сериальных и других продолжающихся
+
Пыпин. Из воспоминаний А. Н. Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5.
ресурсов
+
 
6.3.1 Основные положения
+
===6.3 Библиографическое описание сериальных и других продолжающихся ресурсов===
6.3.1.1 В качестве сериальных и других продолжающихся ресурсов рассматриваются
+
 
документы, выходящие в течение времени, продолжительность которого заранее не
+
====6.3.1 Основные положения====
установлена, как правило, нумерованными и (или) датированными выпусками с
+
 
одинаковым заглавием (в том числе, электронные): газеты, журналы, нумерованные или
+
6.3.1.1 В качестве сериальных и других продолжающихся ресурсов рассматриваются доку-
датированные сборники, бюллетени, серии, обновляемые документы и т. п. В
+
менты, выходящие в течение времени, продолжительность которого заранее не установлена, как
дальнейшем, в тексте стандарта такие документы условно называются сериальными.
+
правило, нумерованными и (или) датированными выпусками с одинаковым заглавием (в том чис-
6.3.1.2 Библиографическое описание составляют на сериальный документ,
+
ле, электронные): газеты, журналы, нумерованные или датированные сборники, бюллетени, серии,
выходивший под одним заглавием. При изменении заглавия описание составляют на
+
обновляемые документы и т. п. В дальнейшем, в тексте стандарта такие документы условно назы-
сериальный документ с изменившимся заглавием.
+
ваются сериальными.
При необходимости составляют единое описание на совокупность всех номеров
+
 
(выпусков), в том числе и изменивших свое заглавие.
+
6.3.1.2 Библиографическое описание составляют на сериальный документ, выходивший под
6.3.1.3 Источником библиографических сведений для описания сериального
+
одним заглавием. При изменении заглавия описание составляют на сериальный документ с изме-
документа является последний из имеющихся номеров (выпусков, томов и т. п.)
+
нившимся заглавием.
документа. Дополнительно используют библиографические сведения из других номеров.
+
При необходимости составляют единое описание на совокупность всех номеров (выпусков), в
 +
том числе и изменивших свое заглавие.
 +
 
 +
6.3.1.3 Источником библиографических сведений для описания сериального документа явля-
 +
ется последний из имеющихся номеров (выпусков, томов и т. п.) документа. Дополнительно ис-
 +
пользуют библиографические сведения из других номеров.
 
При необходимости составляют описание по первому имеющемуся номеру.
 
При необходимости составляют описание по первому имеющемуся номеру.
6.3.2 Структура библиографического описания сериального документа
+
 
6.3.2.1 При составлении многоуровневого описания сериального документа элементы
+
====6.3.2 Структура библиографического описания сериального документа====
на всех уровнях записывают в соответствии с перечнем областей и элементов в 6.3.2.3 по
+
 
правилам, изложенным в 5.2–5.9.
+
6.3.2.1 При составлении многоуровневого описания сериального документа элементы на всех
6.3.2.2 Сведения на первом уровне приводят с учетом особенностей, изложенных в
+
уровнях записывают в соответствии с перечнем областей и элементов в 6.3.2.3 по правилам, из-
6.3.3, на втором и последующих уровнях – с учетом особенностей, изложенных в 6.3.4–
+
ложенным в 5.2–5.9.
6.3.6.
+
 
6.3.2.3 Перечень областей и элементов многоуровневого библиографического
+
6.3.2.2 Сведения на первом уровне приводят с учетом особенностей, изложенных в 6.3.3, на
описания сериального документа
+
втором и последующих уровнях – с учетом особенностей, изложенных в 6.3.4–6.3.6.
 +
 
 +
6.3.2.3 Перечень областей и элементов многоуровневого библиографического описания сери-
 +
ального документа
 
Первый уровень
 
Первый уровень
Область заглавия и
+
Область заглавия и сведе-
сведений об
+
ний об ответственности
ответственности
 
 
*
 
*
 
* [ ]
 
* [ ]
Рядок 1775: Рядок 1864:
 
* /
 
* /
 
;
 
;
 +
Область издания
 +
28
 
* =
 
* =
 
*
 
*
Рядок 1780: Рядок 1871:
 
;
 
;
 
,
 
,
Область издания
 
 
Основное заглавие
 
Основное заглавие
 
Общее обозначение материала
 
Общее обозначение материала
Рядок 1790: Рядок 1880:
 
Сведения об издании
 
Сведения об издании
 
Параллельные сведения об издании
 
Параллельные сведения об издании
Сведения об ответственности,
+
Сведения об ответственности, относящиеся к изда-
относящиеся к изданию
+
нию
 
Первые сведения
 
Первые сведения
 
Последующие сведения
 
Последующие сведения
Дополнительные сведения об изданииОбласть специфических
+
Дополнительные сведения об изданииГОСТ 7.1:2006
 +
Область специфических
 
сведений
 
сведений
Область выходных
+
Область выходных данных
данных
 
 
*
 
*
 
*
 
*
 
*
 
*
 
*
 
*
;
+
Область физической ха-
:
+
рактеристики
[ ]
+
*
 +
Область серии
 
,
 
,
 
(
 
(
 
:
 
:
 
, )
 
, )
Область физической
 
характеристики
 
 
:
 
:
* ;
+
;
 
+
 
+
 +
(
 +
* =
 +
* :
 
*
 
*
* (
+
Область примечания
=
+
Область стандартного но-
 +
мера (или его альтернати-
 +
вы) и условий доступно-
 +
сти
 +
;
 
:
 
:
Область серии
+
[ ]
 
*
 
*
 
/
 
/
Рядок 1824: Рядок 1920:
 
,
 
,
 
; )
 
; )
Область примечания
 
Область стандартного
 
номера (или его
 
альтернативы) и
 
условий доступности
 
*
 
 
=
 
=
 
:
 
:
Рядок 1837: Рядок 1927:
 
Последующее место издания
 
Последующее место издания
 
Имя издателя, распространителя и т. п.
 
Имя издателя, распространителя и т. п.
Сведения о функции издателя,
+
Сведения о функции издателя, распространите-
распространителя и т. п.
+
ля и т.п.
 
Дата издания, распространения и т. п.
 
Дата издания, распространения и т. п.
 
Место изготовления
 
Место изготовления
 
Имя изготовителя
 
Имя изготовителя
 
Дата изготовления
 
Дата изготовления
Специфическое обозначение материала
+
Специфическое обозначение материала и объем
и объем
+
Другие сведения о физической характеристике
Другие сведения о физической
 
характеристике
 
 
Размеры
 
Размеры
Сведения о
+
Сведения о сопроводительном материале
сопроводительномматериале
 
 
Основное заглавие серии или подсерии
 
Основное заглавие серии или подсерии
Параллельное заглавие серии или
+
Параллельное заглавие серии или подсерии
 +
Сведения, относящиеся к заглавию серии или
 
подсерии
 
подсерии
Сведения, относящиеся к заглавию
 
серии или подсерии
 
 
Сведения об ответственности,
 
Сведения об ответственности,
 
относящиеся к серии или подсерии
 
относящиеся к серии или подсерии
 
Первые сведения
 
Первые сведения
 
Последующие сведения
 
Последующие сведения
Международный стандартный номер
+
Международный стандартный номер сериального
сериального издания (ISSN),
+
издания (ISSN), присвоенный данной серии или
присвоенный данной серии или
 
 
подсерии
 
подсерии
 
Номер выпуска серии или подсерии
 
Номер выпуска серии или подсерии
Международный стандартный номер
+
Международный стандартный номер сериального
сериального издания (ISSN)
+
издания (ISSN)
 
Ключевое заглавие
 
Ключевое заглавие
 
Условия доступности и (или) цена
 
Условия доступности и (или) цена
Дополнительные сведения к элементам
+
Дополнительные сведения к
области
+
элементам области
 
Второй и последующие уровни
 
Второй и последующие уровни
Основная порядковая единица, ее последующие деления (см. 6.3.4.2. Дальнейший
+
Основная порядковая единица, ее последующие деления (см. 6.3.4.2. Дальнейший перечень
перечень элементов – по 5.1 с учетом особенностей, изложенных в 6.2.5). – Указатели.
+
элементов – по 5.1 с учетом особенностей, изложенных в 6.2.5). – Указатели. Приложения
Приложения
+
 
6.3.3 Правила приведения элементов на первом уровне многоуровневого описания
+
====6.3.3 Правила приведения элементов на первом уровне многоуровневого описания сериального документа====
сериального документа
+
 
 
6.3.3.1 Область заглавия и сведений об ответственности
 
6.3.3.1 Область заглавия и сведений об ответственности
6.3.3.1.1 Основное заглавие приводят по 5.2.2 с учетом особенностей, изложенных в
+
 
6.3.3.1.2 – 6.3.3.1.3.6.3.3.1.2 Основное заглавие сериального документа, являющегося самостоятельно
+
6.3.3.1.1 Основное заглавие приводят по 5.2.2 с учетом особенностей, изложенных в 6.3.3.1.2
издаваемой подсерией или разделом, может включать:
+
– 6.3.3.1.3.
а) заглавие, общее для всех подсерий, и зависимое от него заглавие подсерии,
+
 
неразрывно связанное с общим заглавием словами «серия», «раздел» и т. п. Общее
+
6.3.3.1.2 Основное заглавие сериального документа, являющегося самостоятельно издаваемой
заглавие отделяют от зависимого точкой, обозначение и (или) номер подсерии, если они
+
подсерией или разделом, может включать:
предшествуют зависимому заглавию, – запятой. После слова «серия» ставят двоеточие,
+
а) заглавие, общее для всех подсерий, и зависимое от него заглавие подсерии, неразрывно
если за ним следует грамматически не связанное с ним тематическое заглавие;
+
связанное с общим заглавием словами «серия», «раздел» и т. п. Общее заглавие отделяют от зави-
 +
симого точкой, обозначение и (или) номер подсерии, если они предшествуют зависимому загла-
 +
вию, – запятой. После слова «серия» ставят двоеточие, если за ним следует грамматически не свя-
 +
занное с ним тематическое заглавие;
 +
 
 
Известия Российской академии наук. Серия геологическая
 
Известия Российской академии наук. Серия геологическая
 
Труды исторического факультета МГУ. Серия 4, Библиографии
 
Труды исторического факультета МГУ. Серия 4, Библиографии
Указатели по актуальным проблемам радиоэлектроники. Серия ВТ-МП,
+
Указатели по актуальным проблемам радиоэлектроники. Серия ВТ-МП, Микропроцессо-
Микропроцессоры
+
ры
Вестник Ивановского государственного университета. Серия «Химия,
+
Вестник Ивановского государственного университета. Серия «Химия, биология»
биология»
 
 
Итоги науки и техники. Серия: Автомобилестроение
 
Итоги науки и техники. Серия: Автомобилестроение
б) собственно заглавие подсерии, независимое от общего заглавия и выделенное
+
б) собственно заглавие подсерии, независимое от общего заглавия и выделенное полиграфи-
полиграфически. Общее заглавие указывают в области серии.
+
чески. Общее заглавие указывают в области серии.
Комитет экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости ... (Серия
+
Комитет экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости ...
технических докладов ВОЗ)
+
(Серия технических докладов ВОЗ)
6.3.3.1.3 Если основное заглавие включает дату или нумерацию, которая меняется в
+
 
разных выпусках, то эту часть заглавия опускают и заменяют многоточием.
+
6.3.3.1.3 Если основное заглавие включает дату или нумерацию, которая меняется в разных
 +
выпусках, то эту часть заглавия опускают и заменяют многоточием.
 
Обзор важнейших нормативных актов за ...
 
Обзор важнейших нормативных актов за ...
Даты и номера приводят на втором и последующих уровнях, а также в области
+
Даты и номера приводят на втором и последующих уровнях, а также в области нумерации
нумерации (см. 6.3.3.3).
+
(см. 6.3.3.3).
6.3.3.1.4 Общее обозначение материала приводят по 5.2.3. При выборе термина для
+
 
общего обозначения материала предпочтение отдают обозначению физической формы, в
+
6.3.3.1.4 Общее обозначение материала приводят по 5.2.3. При выборе термина для общего
которой представлен сериальный документ.
+
обозначения материала предпочтение отдают обозначению физической формы, в которой пред-
 +
ставлен сериальный документ.
 
Архитектурная энциклопедия ХХ века [Электронный ресурс]
 
Архитектурная энциклопедия ХХ века [Электронный ресурс]
 
(Документ представляет собой сериальный изобразительный материал на электронном
 
(Документ представляет собой сериальный изобразительный материал на электронном
 
оптическом диске)
 
оптическом диске)
 +
 
6.3.3.1.5 Параллельное заглавие приводят по 5.2.4.
 
6.3.3.1.5 Параллельное заглавие приводят по 5.2.4.
Параллельное заглавие, состоящее из общего и зависимого заглавий, приводят после
+
Параллельное заглавие, состоящее из общего и зависимого заглавий, приводят после обеих
обеих частей основного заглавия.
+
частей основного заглавия.
Вестник Ивановского государственного университета. Серия: «Химия,
+
Вестник Ивановского государственного университета. Серия: «Химия, биология» [Текст]
биология» [Текст] = Herald of Ivanov State University. Series: «Chemistry,
+
= Herald of Ivanov State University. Series: «Chemistry, biology»
biology»
+
 
 
6.3.3.1.6 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят по 5.2.5.
 
6.3.3.1.6 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят по 5.2.5.
 
Два века [Текст] : журн. по рус. истории XVIII–XIX столетий
 
Два века [Текст] : журн. по рус. истории XVIII–XIX столетий
Метаболизм [Текст] : ежегод. обзор : междунар. журн. по факсу
+
Метаболизм [Текст]: ежегод. обзор: междунар. журн. по факсу
Московский комсомолец [Текст] : ежедн. обществ.-полит. газ.
+
Московский комсомолец [Текст]: ежедн. обществ.-полит. газ.
Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс] : электрон. науч.-пед.
+
Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс]: электрон. науч.-пед. журн.
журн.Наши любимые песни [Ноты] : слова, ноты и аккорды : для голоса соло
+
Наши любимые песни [Ноты]: слова, ноты и аккорды : для голоса соло с услов. букв.-
с услов. букв.-цифровыми обозначениями партии сопровождения
+
цифровыми обозначениями партии сопровождения
Волга [Текст] : ежемес. лит.-художеств. журн. Сарат. писат.
+
Волга [Текст]: ежемес. лит.-художеств. журн. Сарат. писат. организации
организации
+
Бухгалтер предприятия [Электронный ресурс]: БП : практ. журн.
Бухгалтер предприятия [Электронный ресурс] : БП : практ. журн.
+
 
6.3.3.1.7 Сведения, относящиеся только к общему заглавию или только к зависимому,
+
6.3.3.1.7 Сведения, относящиеся только к общему заглавию или только к зависимому, приво-
приводят после каждого из них.
+
дят после каждого из них.
Электронная техника. Серия 4, Электровакуумные и газоразрядные
+
Электронная техника. Серия 4, Электровакуумные и газоразрядные приборы: науч.-техн.
приборы : науч.-техн. сб.
+
сб.
6.3.3.1.8 Если сведения, относящиеся к заглавию, включают даты или нумерацию,
+
 
меняющиеся в разных номерах, то их опускают и заменяют многоточием.
+
6.3.3.1.8 Если сведения, относящиеся к заглавию, включают даты или нумерацию, меняющие-
Судостроение [Текст] : библиогр. аннот. указ. за ...
+
ся в разных номерах, то их опускают и заменяют многоточием.
Даты или номера приводят на втором (последующих) уровнях, а также в области
+
Судостроение [Текст]: библиогр. аннот. указ. за ...
нумерации (см. 6.3.3.3).
+
Даты или номера приводят на втором (последующих) уровнях, а также в области нумерации (см.
 +
6.3.3.3).
 +
 
 
6.3.3.1.9 Сведения об ответственности приводят по 5.2.6.
 
6.3.3.1.9 Сведения об ответственности приводят по 5.2.6.
Византийский временник [Текст] / Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ.
+
Византийский временник [Текст] /Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории
истории
 
 
Вестник университета [Электронный ресурс] / Гос. ун-т упр.
 
Вестник университета [Электронный ресурс] / Гос. ун-т упр.
Банковское право [Текст] : науч.-практ. и информ. изд. при участии Рос.
+
Банковское право [Текст]: науч.-практ. и информ. изд. при участии Рос. акад. юрид. наук / уч-
акад. юрид. наук / учредитель: изд. группа “Юрист”
+
редитель: изд. группа “Юрист”
Если основное заглавие сериального документа состоит из заглавия, общего для всех
+
 
подсерий, и частного заглавия одной подсерии, сведения об ответственности приводят
+
Если основное заглавие сериального документа состоит из заглавия, общего для всех подсе-
после той части заглавия с последующими элементами описания, к которой они
+
рий, и частного заглавия одной подсерии, сведения об ответственности приводят после той части
относятся.
+
заглавия с последующими элементами описания, к которой они относятся.
Строительство и архитектура. Серия 9, Инженерное обеспечение :
+
Строительство и архитектура. Серия 9, Инженерное обеспечение: обзор. информ. /Центр.
обзор. информ. / Центр. ин-т науч. информ. по стр-ву и архитектуре
+
ин-т науч. информ. по стр-ву и архитектуре
 +
 
 
6.3.3.2 Область издания
 
6.3.3.2 Область издания
 
Сведения в области приводят по 5.3.
 
Сведения в области приводят по 5.3.
 +
 
6.3.3.3 Область специфических сведений
 
6.3.3.3 Область специфических сведений
6.3.3.3.1 Для сериальных документов областью специфических сведений является
+
 
область нумерации. В этой области приводят сведения о первом и последнем вышедших
+
6.3.3.3.1 Для сериальных документов областью специфических сведений является область
номерах и (или) датах начала и прекращения существования сериального документа. В
+
нумерации. В этой области приводят сведения о первом и последнем вышедших номерах и (или)
области отражаются также сведения о перерывах в издании, изменениях и возобновлениях
+
датах начала и прекращения существования сериального документа. В области отражаются также
нумерации.
+
сведения о перерывах в издании, изменениях и возобновлениях нумерации.
При составлении описания на часть сериального документа, вышедшего под одним
+
При составлении описания на часть сериального документа, вышедшего под одним названи-
названием, в области приводят первый и последний номера, вышедшие под данным
+
ем, в области приводят первый и последний номера, вышедшие под данным названием, и (или)
названием, и (или) даты их выхода.
+
даты их выхода.
 +
 
 
6.3.3.3.2 Область нумерации содержит сведения, включающие:
 
6.3.3.3.2 Область нумерации содержит сведения, включающие:
-
+
- первый и последний номера и (или) даты начала и прекращения публикации документа, со-
первый и последний номера и (или) даты начала и прекращения публикации
+
единенные знаком тире, – при описании сериального документа, прекратившего существование;
документа, соединенные знаком тире, – при описании сериального документа,
+
- первый номер и (или) дату его опубликования, после которых ставят тире и оставляют ин-
прекратившего существование;-
+
тервал в четыре пробела, – при описании сериального документа, продолжающего публиковаться.
первый номер и (или) дату его опубликования, после которых ставят тире и
+
 
оставляют интервал в четыре пробела, – при описании сериального документа,
+
6.3.3.3.3 В зависимости от способа нумерации сериального документа запись в области может
продолжающего публиковаться.
+
начинаться с номера (цифровое и (или) буквенное обозначение) или с года (хронологическое обо-
6.3.3.3.3 В зависимости от способа нумерации сериального документа запись в
+
значение).
области может начинаться с номера (цифровое и (или) буквенное обозначение) или с года
+
При цифровой и (или) буквенной нумерации приводят обозначение и номер выпуска. Если
(хронологическое обозначение).
+
также указан год опубликования выпуска, его приводят в круглых скобках.
При цифровой и (или) буквенной нумерации приводят обозначение и номер выпуска.
 
Если также указан год опубликования выпуска, его приводят в круглых скобках.
 
 
No 1 (2001)–
 
No 1 (2001)–
Годы публикации первого и последнего номера опускают, если они совпадают с
+
Годы публикации первого и последнего номера опускают, если они совпадают с годами, при-
годами, приведенными в области выходных данных.
+
веденными в области выходных данных.
При хронологической нумерации приводят год, затем номер. Год и номер обозначают
+
При хронологической нумерации приводят год, затем номер. Год и номер обозначают араб-
арабскими цифрами.
+
скими цифрами.
 
2001, No 1 А
 
2001, No 1 А
 
2000, вып. 1/2
 
2000, вып. 1/2
Номер опускают, если он является первым для года основания и последним для года
+
Номер опускают, если он является первым для года основания и последним для года прекра-
прекращения.
+
щения.
 +
 
 
6.3.3.3.4 Даты приводят в следующем порядке: год, месяц или год, день и месяц.
 
6.3.3.3.4 Даты приводят в следующем порядке: год, месяц или год, день и месяц.
 
2001, март
 
2001, март
 
2000, 14 февр.
 
2000, 14 февр.
6.3.3.3.5 Если в документе представлено как цифровое и т. п., так и хронологическое
+
 
обозначения, то цифровое и т. п. обозначение приводят перед хронологическим.
+
6.3.3.3.5 Если в документе представлено как цифровое и т. п., так и хронологическое обозначения,
6.3.3.3.6 При перерывах в нумерации, а также при ее возобновлении приводят оба
+
то цифровое и т. п. обозначение приводят перед хронологическим.
ряда нумерации. Между ними ставят точку с запятой.
+
 
 +
6.3.3.3.6 При перерывах в нумерации, а также при ее возобновлении приводят оба ряда нумерации.
 +
Между ними ставят точку с запятой.
 
Вып. 1 (1990)–12 (1995) ; т.1 (1996)–5(2000)
 
Вып. 1 (1990)–12 (1995) ; т.1 (1996)–5(2000)
 
Т. 1 (1998)–3 (2000) ; сер. 2, т. 1 (2001)–
 
Т. 1 (1998)–3 (2000) ; сер. 2, т. 1 (2001)–
 
1930–1941 ; 1945–1956 ; 1999–
 
1930–1941 ; 1945–1956 ; 1999–
6.3.3.3.7 При наличии данных, требующих повторения области специфических
+
 
сведений, первой приводят область, характеризующую природу информации,
+
6.3.3.3.7 При наличии данных, требующих повторения области специфических сведений, первой
содержащейся в документе, последней – область нумерации. Все другие сведения
+
приводят область, характеризующую природу информации, содержащейся в документе, последней –
помещают между ними. Например, при составлении описания на сериальный документ,
+
область нумерации. Все другие сведения помещают между ними. Например, при составлении описания
содержащий картографический материал, сначала приводят область математической
+
на сериальный документ, содержащий картографический материал, сначала приводят область матема-
основы, затем – область нумерации.
+
тической основы, затем – область нумерации.
 
. – 1 : 650 000. – 1981–2001
 
. – 1 : 650 000. – 1981–2001
Если сериальный документ, содержащий картографический материал является также
+
Если сериальный документ, содержащий картографический материал является также электронным
электронным ресурсом, то в первой из областей специфических сведений приводят
+
ресурсом, то в первой из областей специфических сведений приводят данные о математической основе
данные о математической основе картографического материала, во второй – данные о
+
 
виде и объеме электронного ресурса, в третьей – сведения области нумерации.
+
картографического материала, во второй – данные о виде и объеме электронного ресурса, в третьей –
 +
сведения области нумерации.
 
. – Scale varies. – Electronic map data. – Sheet 1–
 
. – Scale varies. – Electronic map data. – Sheet 1–
6.3.3.4 Область выходных данных приводят по 5.5.Элементы в области указывают с учетом изложенных ниже особенностей.
+
 
6.3.3.4.1 Местом издания, распространения считают город или иной населенный
+
6.3.3.4 Область выходных данных приводят по 5.5.
пункт, который указан в юридическом адресе издателя, а при отсутствии этих сведений –
+
Элементы в области указывают с учетом изложенных ниже особенностей.
местонахождение редакции (организации), выпускающей сериальный документ.
+
 
6.3.3.4.2 При составлении описания на документ в целом, если он продолжает
+
6.3.3.4.1 Местом издания, распространения считают город или иной населенный пункт, который
публиковаться, приводят год издания первого номера и тире, после которого оставляют
+
указан в юридическом адресе издателя, а при отсутствии этих сведений – местонахождение редакции
интервал в 4 пробела.
+
(организации), выпускающей сериальный документ.
Долгопрудный : МФТИ, 1998–
+
 
6.3.3.4.3 При составлении описания на документ, прекративший существование,
+
6.3.3.4.2 При составлении описания на документ в целом, если он продолжает публиковаться, при-
приводят годы издания первого и последнего номеров, соединенные тире.
+
водят год издания первого номера и тире, после которого оставляют интервал в 4 пробела.
Челябинск : Юж.-Урал. кн. изд-во, 1998–2001
+
Долгопрудный: МФТИ, 1998–
6.3.3.4.4 При описании части сериального документа приводят годы издания первого
+
 
и последнего номеров, сведения о которых включены в описание, и соединяют их тире.
+
6.3.3.4.3 При составлении описания на документ, прекративший существование, приводят годы
 +
издания первого и последнего номеров, соединенные тире.
 +
Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1998–2001
 +
 
 +
6.3.3.4.4 При описании части сериального документа приводят годы издания первого и последнего
 +
номеров, сведения о которых включены в описание, и соединяют их тире.
 +
 
 
6.3.3.5 Область физической характеристики приводят по 5.6.
 
6.3.3.5 Область физической характеристики приводят по 5.6.
Сведения об объеме, иллюстрациях и размере приводят, если они являются
+
Сведения об объеме, иллюстрациях и размере приводят, если они являются одинаковыми для всех
одинаковыми для всех или большинства физических единиц, составляющих сериальный
+
или большинства физических единиц, составляющих сериальный документ.
документ.
+
 
 
6.3.3.6 Область серии приводят по 5.7.
 
6.3.3.6 Область серии приводят по 5.7.
В области серии приводят сведения о сериальном документе, в состав которого входят
+
В области серии приводят сведения о сериальном документе, в состав которого входят все выпус-
все выпуски или группа выпусков данного документа. Область повторяют, если
+
ки или группа выпусков данного документа. Область повторяют, если сериальный документ входит в
сериальный документ входит в состав двух и более серий.
+
состав двух и более серий.
 +
 
 
6.3.3.7 Область примечания приводят по 5.8.
 
6.3.3.7 Область примечания приводят по 5.8.
В области примечания приводят сведения об истории сериального документа,
+
В области примечания приводят сведения об истории сериального документа, сведения, касаю-
сведения, касающиеся элементов и областей описания, сведения о структурных и иных
+
щиеся элементов и областей описания, сведения о структурных и иных особенностях сериального до-
особенностях сериального документа, не отраженные в других областях.
+
кумента, не отраженные в других областях.
6.3.3.7.1 Сведения в области примечания приводят в определенном порядке. Сначала
+
 
указывают сведения о периодичности, если они не входят в состав сведений, относящихся
+
6.3.3.7.1 Сведения в области примечания приводят в определенном порядке. Сначала указывают
к заглавию. Затем приводят примечание об истории существования документа – дате
+
сведения о периодичности, если они не входят в состав сведений, относящихся к заглавию. Затем при-
основания сериального документа в целом; о связи с другими документами; о перерыве в
+
водят примечание об истории существования документа – дате основания сериального документа в
издании, его возобновлении, прекращении. Далее располагают примечания к отдельным
+
целом; о связи с другими документами; о перерыве в издании, его возобновлении, прекращении. Далее
областям и элементам в соответствии с последовательностью приведения областей и
+
располагают примечания к отдельным областям и элементам в соответствии с последовательностью
элементов в описании; другие примечания: о языке текста, выходных сведений и т. п.; о
+
приведения областей и элементов в описании; другие примечания: о языке текста, выходных сведений
наличии параллельных изданий на других языках; о структурных и других особенностях
+
и т. п.; о наличии параллельных изданий на других языках; о структурных и других особенностях сери-
сериального документа и т. д.
+
ального документа и т. д.
6.3.3.7.2 Примечания об изменениях отдельных элементов за период выхода
+
 
сериального документа могут быть выделены и приведены в конце.
+
6.3.3.7.2 Примечания об изменениях отдельных элементов за период выхода сериального доку-
 +
мента могут быть выделены и приведены в конце.
 +
 
 
6.3.3.8 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности
 
6.3.3.8 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности
В области приводят стандартные номера, присвоенные объектам описания в
+
В области приводят стандартные номера, присвоенные объектам описания в зависимости от их
зависимости от их вида: Международный стандартный номер сериального издания (ISSN),
+
вида: Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), номер государственного реги-
номер государственного регистра электронных ресурсов либо другой стандартный номер,
+
стра электронных ресурсов либо другой стандартный номер, присвоенный определенному виду доку-
присвоенный определенному виду документа в установленном порядке.
+
мента в установленном порядке.
6.3.3.8.1 В описании сериального документа, являющегося подсерией с зависимым
+
 
заглавием, область может быть повторена. Первой приводят область, содержащую
+
6.3.3.8.1 В описании сериального документа, являющегося подсерией с зависимым заглавием, об-
международный стандартный номер серии.6.3.3.8.2 ISSN или его альтернативу приводят в форме, указанной в сериальном
+
ласть может быть повторена. Первой приводят область, содержащую международный стандартный
документе.
+
номер серии.
 +
 
 +
6.3.3.8.2 ISSN или его альтернативу приводят в форме, указанной в сериальном документе.
 
ISSN 0201-9930
 
ISSN 0201-9930
 +
 
6.3.3.8.3 Ключевое заглавие приводят по 5.9.5.
 
6.3.3.8.3 Ключевое заглавие приводят по 5.9.5.
 
ISSN 1562-4145 = Индикатор
 
ISSN 1562-4145 = Индикатор
6.3.3.8.4 Условия доступности или цену отдельной физической единицы сериального
+
 
документа приводят в данной области, если она является постоянной для всех или
+
6.3.3.8.4 Условия доступности или цену отдельной физической единицы сериального документа
большинства номеров сериального документа. Если имеется цена отдельного номера и
+
приводят в данной области, если она является постоянной для всех или большинства номеров сериаль-
цена комплекта номеров за какой-либо период, то приводят обе. Каждым сведениям о
+
ного документа. Если имеется цена отдельного номера и цена комплекта номеров за какой-либо пери-
цене предшествует двоеточие.
+
од, то приводят обе. Каждым сведениям о цене предшествует двоеточие.
6.3.3.8.5 К элементам области могут быть приведены в круглых скобках
+
 
дополнительные сведения (сведения о переплете, уточнение стандартных номеров и т. п.).
+
6.3.3.8.5 К элементам области могут быть приведены в круглых скобках дополнительные све-
6.3.4 Правила приведения элементов на втором и последующих уровнях
+
дения (сведения о переплете, уточнение стандартных номеров и т. п.).
многоуровневого описания сериального документа
+
 
6.3.4.1 Второй и последующие уровни содержат библиографическую информацию,
+
====6.3.4 Правила приведения элементов на втором и последующих уровнях многоуровневого описания сериального документа====
относящуюся к каждому отдельному номеру, выпуску, тому и т. п. физическим единицам,
+
 
составляющим сериальный документ, в том числе его указателям и приложениям.
+
6.3.4.1 Второй и последующие уровни содержат библиографическую информацию, относя-
6.3.4.2 Все сведения, приводимые на втором и последующих уровнях, факультативны.
+
щуюся к каждому отдельному номеру, выпуску, тому и т. п. физическим единицам, составляющим
Набор элементов, приводимых на втором и последующих уровнях, определяет
+
сериальный документ, в том числе его указателям и приложениям.
учреждение, составляющее описание. Наиболее краткой формой сведений, приводимых
+
 
на втором и последующих уровнях, является указание основных порядковых единиц.
+
6.3.4.2 Все сведения, приводимые на втором и последующих уровнях, факультативны. Набор
Последовательность приведения сведений определяет основная порядковая единица
+
элементов, приводимых на втором и последующих уровнях, определяет учреждение, составляю-
(год – при погодной нумерации; том, выпуск, номер, а также год, которым обозначен
+
щее описание. Наиболее краткой формой сведений, приводимых на втором и последующих уров-
включенный в издание материал, – при сквозной нумерации). Основная порядковая
+
нях, является указание основных порядковых единиц.
единица может состоять из более мелких делений (том – из номеров и т. п.).
+
Последовательность приведения сведений определяет основная порядковая единица (год –
6.3.4.3 Сведения об указателях и приложениях приводят в конце описания на втором и
+
при погодной нумерации; том, выпуск, номер, а также год, которым обозначен включенный в из-
последующих уровнях.
+
дание материал, – при сквозной нумерации). Основная порядковая единица может состоять из бо-
При необходимости сведения об указателях и приложениях приводят в
+
лее мелких делений (том – из номеров и т. п.).
последовательности годов их выхода в перечне основных порядковых единиц.
+
 
6.3.4.4 В описании на втором и последующих уровнях пользуются разделительными
+
6.3.4.3 Сведения об указателях и приложениях приводят в конце описания на втором и после-
знаками, указанными в 6.1.2, 6.1.3.
+
дующих уровнях.
6.3.4.5 Обозначения тома, выпуска, наименования месяцев и т. п. приводят в
+
При необходимости сведения об указателях и приложениях приводят в последовательности
сокращенной форме, например, «т.», «вып.», «янв.».
+
годов их выхода в перечне основных порядковых единиц.
 +
 
 +
6.3.4.4 В описании на втором и последующих уровнях пользуются разделительными знаками,
 +
указанными в 6.1.2, 6.1.3.
 +
 
 +
6.3.4.5 Обозначения тома, выпуска, наименования месяцев и т. п. приводят в сокращенной
 +
форме, например, «т.», «вып.», «янв.».
 
Порядковые номера и годы приводят арабскими цифрами.
 
Порядковые номера и годы приводят арабскими цифрами.
 
Т. 1, No 3
 
Т. 1, No 3
Рядок 2081: Рядок 2196:
 
2000, No 1–12, указ.
 
2000, No 1–12, указ.
 
2000, 2 ненумер. вып. (нояб., дек.)
 
2000, 2 ненумер. вып. (нояб., дек.)
6.3.4.6 Элементы библиографического описания, относящиеся к номерам (выпускам,
+
 
томам), приводят по 6.2.5.
+
6.3.4.6 Элементы библиографического описания, относящиеся к номерам (выпускам, томам),
Общее обозначение материала приводят, если оно отличается от указанного на
+
приводят по 6.2.5.
первом уровне многоуровневого описания.Вып. 2. – 2000. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ...
+
Общее обозначение материала приводят, если оно отличается от указанного на первом уровне
Вып. 15 : Повышение эффективности цифровой передачи информации
+
многоуровневого описания.
[Текст] / Моск. гос. ун-т сервиса ; под ред. Шелухина О. И. – 2001. – 160 с. :
+
Вып. 2. – 2000. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ...
ил. – Библиогр. в конце ст.
+
Вып. 15: Повышение эффективности цифровой передачи информации [Текст] / Моск. гос.
6.3.5 Особенности приведения отдельных элементов, входящих в описание на втором
+
ун-т сервиса ; под ред. Шелухина О. И. – 2001. – 160 с. : ил. – Библиогр. в конце ст.
и последующих уровнях многоуровневого описания сериальных документов
+
 
6.3.5.1 В описаниях журналов, газет, периодических бюллетеней как на бумажных,
+
6.3.5 Особенности приведения отдельных элементов, входящих в описание на втором и по-
так и на нетрадиционных носителях, основная порядковая единица которых состоит из
+
следующих уровнях многоуровневого описания сериальных документов
более мелких делений (томов, выпусков и т. п.), сведения об объеме, размере, тираже и др.
+
 
приводят не к каждому номеру, а к основной порядковой единице в целом.
+
6.3.5.1 В описаниях журналов, газет, периодических бюллетеней как на бумажных, так и на
 +
нетрадиционных носителях, основная порядковая единица которых состоит из более мелких деле-
 +
ний (томов, выпусков и т. п.), сведения об объеме, размере, тираже и др. приводят не к каждому
 +
номеру, а к основной порядковой единице в целом.
 
Т. 2, вып. 1–6. – 2002. – 155 с. – 500 экз.
 
Т. 2, вып. 1–6. – 2002. – 155 с. – 500 экз.
6.3.5.2 Дату выхода на втором и последующих уровнях описания сериальных
+
 
документов с нумерацией по годам не указывают.
+
6.3.5.2 Дату выхода на втором и последующих уровнях описания сериальных документов с
 +
нумерацией по годам не указывают.
 
2001, No 1–12. – 1380–1420 экз.
 
2001, No 1–12. – 1380–1420 экз.
 
2000, No 1 (2012)–15/16 (2026/2027). –25 790 экз.
 
2000, No 1 (2012)–15/16 (2026/2027). –25 790 экз.
6.3.6 Особенности приведения сведений об указателях и приложениях
+
 
6.3.6.1 Сведения об указателях, приложениях, специальных номерах и т. п.
+
====6.3.6 Особенности приведения сведений об указателях и приложениях====
вспомогательных материалах к сериальному документу в целом приводят после описания
+
 
на втором и последующих уровнях с новой строки или в подбор. При записи в подбор им
+
6.3.6.1 Сведения об указателях, приложениях, специальных номерах и т. п. вспомогательных мате-
предшествует точка и тире. Сначала указывают сведения об указателях, затем – о
+
риалах к сериальному документу в целом приводят после описания на втором и последующих уровнях
приложениях (в том числе различных сопроводительных материалах к отдельным
+
с новой строки или в подбор. При записи в подбор им предшествует точка и тире. Сначала указывают
номерам сериального документа).
+
сведения об указателях, затем – о приложениях (в том числе различных сопроводительных материалах
6.3.6.2 Сведения об указателях приводят в следующем порядке: указатели к основной
+
к отдельным номерам сериального документа).
порядковой единице, указатели за несколько лет.
+
 
Сведения о приложениях приводят в следующем порядке: периодические
+
6.3.6.2 Сведения об указателях приводят в следующем порядке: указатели к основной поряд-
приложения, непериодические приложения.
+
ковой единице, указатели за несколько лет.
Запись начинают с соответствующих слов: «Указ.», «Спец. No», «Выезд. ред.»,
+
Сведения о приложениях приводят в следующем порядке: периодические приложения, непе-
«Прил.» и т. п.
+
риодические приложения.
Спец. вып. : Инженерные исследования. – 2001
+
Запись начинают с соответствующих слов: «Указ.», «Спец. No», «Выезд. ред.», «Прил.» и т. п.
Спец. вып. к 2000 г. : Идеи к Новому году и Рождеству
+
Спец. вып.: Инженерные исследования. – 2001
6.3.6.3 Сведения об указателях к основным порядковым единицам, а также о
+
Спец. вып. к 2000 г.: Идеи к Новому году и Рождеству
периодических приложениях, не имеющих собственного заглавия и отдельной нумерации,
+
 
приводят в обобщенной форме.
+
6.3.6.3 Сведения об указателях к основным порядковым единицам, а также о периодических
 +
приложениях, не имеющих собственного заглавия и отдельной нумерации, приводят в обобщен-
 +
ной форме.
 
Указ. к каждому тому
 
Указ. к каждому тому
 
Прил. к каждому номеру
 
Прил. к каждому номеру
6.3.7 На законченный сериальный документ в целом или группу номеров (выпусков)
+
 
сериального документа за определенный период может быть составлено одноуровневое
+
6.3.7 На законченный сериальный документ в целом или группу номеров (выпусков) сериаль-
библиографическое описание (см. раздел 5).
+
ного документа за определенный период может быть составлено одноуровневое библиографиче-
Успех : еженед. газ. / учредитель: ООО «С-инфо». – 1998, янв.–2000. –
+
ское описание (см. раздел 5).
М., 2000. – 24 полосы. – Прекр. на 2000, No 14.6.3.8 Особенности многоуровневого библиографического описания, содержащего
+
Успех : еженед. газ. / учредитель: ООО «С-инфо». – 1998, янв.–2000. – М., 2000. – 24 по-
более двух уровней
+
лосы. – Прекр. на 2000, No 14.
6.3.8.1 Многоуровневое библиографическое описание, содержащее более двух
+
 
уровней, составляют на сериальный документ, подразделяющийся на подсерии, разделы,
+
6.3.8 Особенности многоуровневого библиографического описания, содержащего более двух
отделы и т. п.
+
уровней
На первом уровне описания приводят сведения, которые характеризуют сериальный
+
 
документ в целом.
+
6.3.8.1 Многоуровневое библиографическое описание, содержащее более двух уровней, со-
На втором уровне приводят сведения, относящиеся к группе физических единиц – о
+
ставляют на сериальный документ, подразделяющийся на подсерии, разделы, отделы и т. п.
каждой подсерии и т. п. в целом.
+
На первом уровне описания приводят сведения, которые характеризуют сериальный документ
На последующих уровнях приводят сведения об отдельных физических единицах – о
+
в целом.
номерах или выпусках каждой подсерии, которая является объектом описания.
+
На втором уровне приводят сведения, относящиеся к группе физических единиц – о каждой
6.3.8.2 Библиографические сведения на первом и последующих уровнях описания
+
подсерии и т. п. в целом.
приводят по общим правилам.
+
На последующих уровнях приводят сведения об отдельных физических единицах – о номерах
Вестник Воронежского государственного университета /
+
или выпусках каждой подсерии, которая является объектом описания.
образования России. – 1993– . – Воронеж, 2000. – ISSN 0234-5439.
+
 
 +
6.3.8.2 Библиографические сведения на первом и последующих уровнях описания приводят
 +
по общим правилам.
 +
Вестник Воронежского государственного университета / М-во образования России. –
 +
1993– . – Воронеж, 2000. – ISSN 0234-5439.
 
Серия «Проблемы высшего образования». – 2000– .
 
Серия «Проблемы высшего образования». – 2000– .
 
2000, No 1. – 250 экз.
 
2000, No 1. – 250 экз.
Рядок 2146: Рядок 2271:
 
Серия 4, География и геоэкология. – 2000– .
 
Серия 4, География и геоэкология. – 2000– .
 
2000, No 1. – 250 экз.
 
2000, No 1. – 250 экз.
М-во
+
 
7 Аналитическое библиографическое описание
+
==7 Аналитическое библиографическое описание==
7.1 Основные положения
+
 
7.1.1 Объектом аналитического библиографического описания является составная
+
===7.1 Основные положения===
часть документа, для идентификации и поиска которой необходимы сведения о
+
 
документе, в котором она помещена. К составным частям относятся:
+
7.1.1 Объектом аналитического библиографического описания является составная часть до-
 +
кумента, для идентификации и поиска которой необходимы сведения о документе, в котором она
 +
помещена. К составным частям относятся:
 
– самостоятельное произведение;
 
– самостоятельное произведение;
 
– часть произведения, имеющая самостоятельное заглавие;
 
– часть произведения, имеющая самостоятельное заглавие;
– часть произведения, не имеющая самостоятельного заглавия, но выделенная в целях
+
– часть произведения, не имеющая самостоятельного заглавия, но выделенная в целях биб-
библиографической идентификации.
+
лиографической идентификации.
7.1.2 Документ, содержащий составную часть, является идентификатором публикации
+
 
и именуется идентифицирующим документом.
+
7.1.2 Документ, содержащий составную часть, является идентификатором публикации и име-
7.1.3 На составную часть, опубликованную как самостоятельный документ (например,
+
нуется идентифицирующим документом.
отдельный оттиск статьи из сериального издания), составляют одноуровневое
+
 
библиографическое описание (см. раздел 5).
+
7.1.3 На составную часть, опубликованную как самостоятельный документ (например, от-
7.1.4 Сведения о составной части документа также могут быть приведены в
+
дельный оттиск статьи из сериального издания), составляют одноуровневое библиографическое
примечании
+
описание (см. раздел 5).
о
+
 
содержании
+
7.1.4 Сведения о составной части документа также могут быть приведены в примечании о со-
к
+
держании к библиографическому описанию документа, идентифицирующего публикацию.
библиографическому
+
 
описанию
+
7.1.5 В тех случаях, когда требуются наиболее полные библиографические сведения о состав-
документа,
+
ной части документа, составляют аналитическое библиографическое описание.
идентифицирующего публикацию.
+
 
7.1.5 В тех случаях, когда требуются наиболее полные библиографические сведения о
+
7.1.6 При составлении аналитической библиографической записи решение об использовании
составной части документа, составляют аналитическое библиографическое описание.
+
заголовка записи как для составной части, так и для идентифицирующего документа принимает
7.1.6 При составлении аналитической библиографической записи решение об
+
библиографирующее учреждение. Как правило, в записи идентифицирующего документа заголо-
использовании заголовка записи как для составной части, так и для идентифицирующего
+
вок не применяют.
документа принимает библиографирующее учреждение. Как правило, в записи
+
 
идентифицирующего документа заголовок не применяют.
+
7.1.7 Аналитическое библиографическое описание является основным элементом аналитиче-
7.1.7 Аналитическое библиографическое описание является основным элементом
+
ской библиографической записи и включает:
аналитической библиографической записи и включает: а) сведения, идентифицирующиесоставную часть; б) соединительный элемент; в) сведения об идентифицирующем
+
а) сведения, идентифицирующие составную часть;
документе; г) сведения о местоположении составной части в документе; д) примечания.
+
б) соединительный элемент;
7.1.8 При составлении аналитического библиографического описания используют
+
в) сведения об идентифицирующем документе;
источники информации в соответствии с 4.8.
+
г) сведения о местоположении составной части в документе;
Источниками информации о составной части документа являются первая, последняя и
+
д) примечания.
другие страницы (листы, полосы и т. п.) составной части, если они содержат сведения о
+
 
заглавии составной части, ее авторах, иных лицах и (или) организациях, принимавших
+
7.1.8 При составлении аналитического библиографического описания используют источники
участие в создании, публикации, изготовлении составной части документа; относящийся к
+
информации в соответствии с 4.8.
составной части колонтитул; оглавление (содержание) идентифицирующего документа,
+
Источниками информации о составной части документа являются первая, последняя и другие
если оно содержит сведения о составной части; наклейки, вкладыши и др. материалы,
+
страницы (листы, полосы и т. п.) составной части, если они содержат сведения о заглавии состав-
сопровождающие документы.
+
ной части, ее авторах, иных лицах и (или) организациях, принимавших участие в создании, публи-
 +
кации, изготовлении составной части документа; относящийся к составной части колонтитул; ог-
 +
лавление (содержание) идентифицирующего документа, если оно содержит сведения о составной
 +
части; наклейки, вкладыши и др. материалы, сопровождающие документы.
 
Источники информации для идентифицирующего документа – по 4.8.
 
Источники информации для идентифицирующего документа – по 4.8.
7.1.9 Аналитическое библиографическое описание приводят на языке выходных или
+
 
аналогичных им сведений идентифицирующего документа или официальном языке
+
7.1.9 Аналитическое библиографическое описание приводят на языке выходных или анало-
страны, в которой опубликован документ. Сведения о составной части текстового
+
гичных им сведений идентифицирующего документа или официальном языке страны, в которой
документа могут быть приведены на языке текста составной части, в этом случае языки
+
опубликован документ. Сведения о составной части текстового документа могут быть приведены
библиографического описания составной части и идентифицирующего документа могут
+
на языке текста составной части, в этом случае языки библиографического описания составной
не совпадать.
+
части и идентифицирующего документа могут не совпадать.
7.1.10 Аналитическое библиографическое описание состоит из областей и элементов,
+
 
приводимых в установленной последовательности (см. 5.1). Перед сведениями о
+
7.1.10 Аналитическое библиографическое описание состоит из областей и элементов, приво-
документе, в котором помещена составная часть, применяют соединительный элемент:
+
димых в установленной последовательности (см. 5.1). Перед сведениями о документе, в котором
знак две косые черты с пробелами до и после него. Знак две косые черты можно не
+
помещена составная часть, применяют соединительный элемент: знак две косые черты с пробела-
приводить, если сведения о документе, в котором помещена составная часть, выделяют
+
ми до и после него. Знак две косые черты можно не приводить, если сведения о документе, в кото-
шрифтом или приводят с новой строки. В этом случае допускается употреблять термин,
+
ром помещена составная часть, выделяют шрифтом или приводят с новой строки. В этом случае
обозначающий физическую взаимосвязь: «В: » , «In :» и т. п.
+
допускается употреблять термин, обозначающий физическую взаимосвязь: «В: » , «In :» и т. п.
 
Схема аналитического библиографического описания:
 
Схема аналитического библиографического описания:
Сведения о составной части документа // Сведения об идентифицирующем документе.
+
Сведения о составной части документа // Сведения об идентифицирующем документе.
Сведения о местоположении составной части в документе. — Примечания.
+
Сведения о местоположении составной части в документе. — Примечания.
7.1.11 В аналитическом библиографическом описании допускается точку и тире
+
 
между областями библиографического описания заменять точкой.
+
7.1.11 В аналитическом библиографическом описании допускается точку и тире между облас-
Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] /
+
тями библиографического описания заменять точкой.
Е. П. Голубков // Маркетинг в России и за рубежом. — 2001. — No 1. —
+
Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голубков //Маркетинг в
С. 89—104. — Библиогр.: 8 назв.
+
России и за рубежом. — 2001. — No 1. — С. 89—104. — Библиогр.: 8 назв.
 
или
 
или
Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] /
+
Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голубков // Маркетинг в
Е. П. Голубков // Маркетинг в России и за рубежом. 2001. No 1. С. 89—104.
+
России и за рубежом. 2001. No 1. С. 89—104. Библиогр.: 8 назв.
Библиогр.: 8 назв.
+
 
7.2 Сведения о составной части документа
+
===7.2 Сведения о составной части документа===
Сведения о составной части документа приводят в соответствии с правилами
+
 
раздела 5.
+
Сведения о составной части документа приводят в соответствии с правилами раздела 5.
 +
 
 
7.2.1 Заглавие составной части может быть простым или сложным и состоять из:
 
7.2.1 Заглавие составной части может быть простым или сложным и состоять из:
 
а) нескольких предложений;
 
а) нескольких предложений;
б) общего заглавия составной части и зависимого заглавия одного из ее компонентов
+
б) общего заглавия составной части и зависимого заглавия одного из ее компонентов (частей),
(частей), если составная часть содержит несколько компонентов. В этом случае вначале
+
если составная часть содержит несколько компонентов. В этом случае вначале приводят общее
приводят общее заглавие составной части, а затем заглавие ее компонента. Если составная
+
 
часть не имеет общего заглавия, руководствуются правилами 5.2.7.2.Документы под грифом “Секретно”. Россия. ХХ век
+
заглавие составной части, а затем заглавие ее компонента. Если составная часть не имеет общего
Разыскания по истории русской литературы XIX века. 1. Адресат
+
заглавия, руководствуются правилами 5.2.7.2.
эпиграммы
+
Документы под грифом “Секретно”. Россия. ХХ век
Е. А. Баратынского.
+
Разыскания по истории русской литературы XIX века. 1. Адресат эпиграммы Е.А. Бара-
2.
+
тынского. 2. Три стихотворных послания Ф.И. Тютчева. 3. К биографии П.П. Ершова
Три
+
The relationship between maternal nutrition, breast milk, growth and development of infants. Pt.
стихотворных
+
1. Pregnant mothers and newborns
послания
+
Об авторстве “Русской поэзии в русской музыке” Игоря Глебова ; Об одном инскрипте на
Ф. И. Тютчева. 3. К биографии П. П. Ершова
+
“Словарном указателе...” А.В. Мезьер
The relationship between maternal nutrition, breast milk, growth and
 
development of infants. Pt. 1. Pregnant mothers and newborns
 
Об авторстве “Русской поэзии в русской музыке” Игоря Глебова ; Об
 
одном инскрипте на “Словарном указателе...” А. В. Мезьер
 
 
(Два произведения одного автора)
 
(Два произведения одного автора)
7.2.1.1 Сокращение слов и словосочетаний в основном заглавии составной части не
+
 
применяют (см. 4.10.1).
+
7.2.1.1 Сокращение слов и словосочетаний в основном заглавии составной части не применя-
7.2.1.2 При описании фрагмента документа, не имеющего заглавия, основное заглавие
+
ют (см. 4.10.1).
этого фрагмента может быть сформулировано на основе анализа документа и приведено в
+
 
квадратных скобках (см. 5.2.2.8).
+
7.2.1.2 При описании фрагмента документа, не имеющего заглавия, основное заглавие этого
 +
фрагмента может быть сформулировано на основе анализа документа и приведено в квадратных
 +
скобках (см. 5.2.2.8).
 
[Отрывки из дневника]
 
[Отрывки из дневника]
 
[Карта-схема г. Севастополя]
 
[Карта-схема г. Севастополя]
7.2.1.3 При разночтениях в заглавии составной части, помещенном в разных
+
 
источниках информации, предпочтение отдается заглавию составной части, указанному в
+
7.2.1.3 При разночтениях в заглавии составной части, помещенном в разных источниках ин-
главном источнике информации. Разночтения в заглавии оговаривают в области
+
формации, предпочтение отдается заглавию составной части, указанному в главном источнике
примечания.
+
информации. Разночтения в заглавии оговаривают в области примечания.
 +
 
 
7.2.2 Общее обозначение материала составной части приводят по 5.2.3.
 
7.2.2 Общее обозначение материала составной части приводят по 5.2.3.
 
Dinne, alcun la non vedesti? [Sound recording]
 
Dinne, alcun la non vedesti? [Sound recording]
 
Canadian-owned paper industries [Cartographic material]
 
Canadian-owned paper industries [Cartographic material]
 +
 
7.2.3 Параллельное заглавие составной части приводят по 5.2.4.
 
7.2.3 Параллельное заглавие составной части приводят по 5.2.4.
Конфликты: политико-правовые аспекты [Текст] = Conflicts: political and
+
Конфликты: политико-правовые аспекты [Текст] = Conflicts: political and law aspects
law aspects
 
 
Guitar Hits [Ноты] = Гитарные хиты
 
Guitar Hits [Ноты] = Гитарные хиты
 +
 
7.2.4 Сведения, относящиеся к заглавию составной части, приводят по 5.2.5.
 
7.2.4 Сведения, относящиеся к заглавию составной части, приводят по 5.2.5.
XVI Всемирный конгресс ИМЕКО [Текст] : [Междунар. конфедерация по
+
XVI Всемирный конгресс ИМЕКО [Текст]: [Междунар. конфедерация по измерениям,
измерениям, Вена, сент. 2000]
+
Вена, сент. 2000]
По щучьему велению [Электронный ресурс] : [рус. нар. сказка]
+
По щучьему велению [Электронный ресурс]: [рус. нар. сказка]
Упрямый ветер [Ноты] : «Все время нарастают облака» : [из цикла
+
Упрямый ветер [Ноты] : «Все время нарастают облака»: [из цикла «Два северных пейза-
«Два северных пейзажа»]
+
жа»]
Транспорт г. Москвы [Карты] : с домами и остановками гор. трансп. : на
+
Транспорт г. Москвы [Карты]: с домами и остановками гор. трансп.: на 2002 г.: информ.
2002 г. : информ. согласована с Мосгортрансом
+
согласована с Мосгортрансом
 +
 
 
7.2.5 Сведения об ответственности приводят по 5.2.6.
 
7.2.5 Сведения об ответственности приводят по 5.2.6.
О свободе воли [Текст] / Вильгельм Виндельбанд ; пер. с нем. Г.
+
О свободе воли [Текст] / Вильгельм Виндельбанд ; пер. с нем. Г. Сонина ; примеч. М.А.
Сонина ; примеч. М. А. ХодановичВ начале жизни [Текст] : (Страницы воспоминаний) / С. Я. Маршак ;
+
Ходанович
подгот. текста и примеч. Е. Б. Скороспеловой и С. С. Чулкова
+
В начале жизни [Текст]: (Страницы воспоминаний) / С. Я. Маршак; подгот. текста и при-
Влияние бактерий на поведение плутония в морской воде [Текст] /
+
меч. Е. Б. Скороспеловой и С. С. Чулкова
В. В. Громов, М. М. Доманов, И. Б. Попов
+
Влияние бактерий на поведение плутония в морской воде [Текст]/ В.В. Громов, М.М.
Пока не поздно [Ноты] / А. Н. Пахмутова ; обраб. для смеш. хора без
+
Доманов, И. Б. Попов
сопровожд. Я. И. Дубравина ; сл. Н. Добронравова
+
Пока не поздно [Ноты] / А. Н. Пахмутова ; обраб. для смеш. хора без сопровожд. Я. И.
«По смоленской дороге...» [Звукозапись] / сл. и музыка Булата
+
Дубравина ; сл. Н. Добронравова
Окуджавы
+
«По смоленской дороге...» [Звукозапись] / сл. и музыка Булата Окуджавы
7.2.5.1 При наличии в сведениях об ответственности информации о четырех и более
+
 
лицах и (или) организациях руководствуются правилами 5.2.6.9.
+
7.2.5.1 При наличии в сведениях об ответственности информации о четырех и более лицах и
7.2.5.2 Если сведения об ответственности составной части документа совпадают с
+
(или) организациях руководствуются правилами 5.2.6.9.
заголовком библиографической записи, в аналитическом библиографическом описании
+
 
они могут быть опущены.
+
7.2.5.2 Если сведения об ответственности составной части документа совпадают с заголовком
Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст] : гносеол. и
+
библиографической записи, в аналитическом библиографическом описании они могут быть опу-
методол. аспекты / Л. Л. Мальцева
+
щены.
 +
 
 +
Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст]: гносеол. и методол. аспекты / Л. Л.
 +
Мальцева
 
или
 
или
Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст] : гносеол. и
+
Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст]: гносеол. и методол. аспекты
методол. аспекты
+
 
7.2.6. Сведения об издании включают в описание составной части лишь в том случае,
+
7.2.6. Сведения об издании включают в описание составной части лишь в том случае, если они от-
если они относятся непосредственно к составной части, а не к документу в целом:
+
носятся непосредственно к составной части, а не к документу в целом :
 
Воспоминания [Текст] / О. А. Пржецлавский. – [2-е изд.]
 
Воспоминания [Текст] / О. А. Пржецлавский. – [2-е изд.]
7.3 Сведения об идентифицирующем документе
+
 
7.3.1 Библиографическое описание документа, в котором помещена составная часть,
+
===7.3 Сведения об идентифицирующем документе===
зависит от его вида и приводится в соответствии с правилами разделов 5 и 6.
+
 
7.3.2 Если основное заглавие идентифицирующего документа является тематическим,
+
7.3.1 Библиографическое описание документа, в котором помещена составная часть, зависит от
слова и словосочетания в нем не сокращают. Слишком длинное заглавие допускается
+
его вида и приводится в соответствии с правилами разделов 5 и 6.
сократить, опустив его часть, при этом опущенную часть обозначают многоточием.
+
 
 +
7.3.2 Если основное заглавие идентифицирующего документа является тематическим, слова и сло-
 +
восочетания в нем не сокращают. Слишком длинное заглавие допускается сократить, опустив его
 +
часть, при этом опущенную часть обозначают многоточием.
 
// Эволюционная эпистемология и логика социальных наук
 
// Эволюционная эпистемология и логика социальных наук
// Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году на
+
// Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году на реакторе ВВР-М ЛИЯФ
реакторе ВВР-М ЛИЯФ ...
+
...
(В источнике информации: Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984
+
(В источнике информации: Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году
году на реакторе ВВР-М ЛИЯФ и других установках с участием сотрудников
+
на реакторе ВВР-М ЛИЯФ и других установках с участием сотрудников лаборатории ней-
лаборатории нейтронных исследований)
+
тронных исследований)
 +
 
 
7.3.3 Основное заглавие идентифицирующего документа сокращают, если это:
 
7.3.3 Основное заглавие идентифицирующего документа сокращают, если это:
 
а) типовое заглавие многотомного или продолжающегося документа;
 
а) типовое заглавие многотомного или продолжающегося документа;
Рядок 2302: Рядок 2441:
 
Избр. тр.
 
Избр. тр.
 
Арх. биол. наук
 
Арх. биол. наук
Изв. Рос. акад. наукб) заглавие периодического документа (журнала или газеты).
+
Изв. Рос. акад. наук
 +
б) заглавие периодического документа (журнала или газеты).
 
Библиогр. зап.
 
Библиогр. зап.
 
Лит. Россия
 
Лит. Россия
7.3.4 Общее обозначение материала, как правило, опускают в сведениях об
+
 
идентифицирующем документе и приводят лишь в том случае, если оно отличается от
+
7.3.4 Общее обозначение материала, как правило, опускают в сведениях об идентифицирующем
общего обозначения материала составной части.
+
документе и приводят лишь в том случае, если оно отличается от общего обозначения материала со-
7.3.5 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят лишь в тех случаях, когда
+
ставной части.
необходимо уточнить не ясно выраженное заглавие или идентифицировать документ с
+
 
типовым заглавием среди имеющих аналогичные заглавия. В других случаях сведения,
+
7.3.5 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят лишь в тех случаях, когда необходимо уточ-
относящиеся к заглавию, могут быть опущены.
+
нить не ясно выраженное заглавие или идентифицировать документ с типовым заглавием среди имею-
7.3.6 При описании идентифицирующего документа обязательно приведение первых
+
щих аналогичные заглавия. В других случаях сведения, относящиеся к заглавию, могут быть опущены.
сведений об ответственности. Последующие сведения об ответственности приводят в тех
+
 
случаях, если они необходимы для идентификации документа.
+
7.3.6 При описании идентифицирующего документа обязательно приведение первых сведений об
Чудесный дар поэта [Текст] : [вступ. ст.] / М. М. Михайлова //
+
ответственности. Последующие сведения об ответственности приводят в тех случаях, если они необхо-
Параллели : проза поэта / Зинаида Гиппиус
+
димы для идентификации документа.
Труд Кшиштофа Мигоня и его место в литературе по общей теории
+
Чудесный дар поэта [Текст] : [вступ. ст.] / М. М. Михайлова // Параллели : проза поэта / Зи-
книговедения [Текст] / Е. Л. Немировский // Наука о книге : очерк
+
наида Гиппиус
проблематики / К. Мигонь ; пер. с пол. О. Р. Медведевой [и др.]. – М., 1991.
+
Труд Кшиштофа Мигоня и его место в литературе по общей теории книговедения [Текст] / Е.
– С. 3–24.
+
Л. Немировский // Наука о книге: очерк проблематики / К. Мигонь ; пер. с пол. О.Р. Медведе-
7.3.7 Сведения об издании обязательны для включения в описание
+
вой [и др.]. – М., 1991. – С. 3–24.
идентифицирующего документа. Параллельные сведения об издании, сведения об
+
 
ответственности, относящиеся к изданию, и дополнительные сведения об издании могут
+
7.3.7 Сведения об издании обязательны для включения в описание идентифицирующего докумен-
быть опущены.
+
та. Параллельные сведения об издании, сведения об ответственности, относящиеся к изданию, и до-
Современные системы передачи информации [Текст] / П. В. Рогожин //
+
полнительные сведения об издании могут быть опущены.
Компьютерная грамотность : сб. ст. / сост. П. А. Павлов. – 2-е изд. – М.,
+
Современные системы передачи информации [Текст] / П. В. Рогожин // Компьютерная гра-
2001. – С. 68–99.
+
мотность : сб. ст. / сост. П.А. Павлов. – 2-е изд. – М., 2001. – С. 68–99.
Цивилизация Запада в ХХ веке [Текст] / Н. В. Шишова [и др.] // История
+
Цивилизация Запада в ХХ веке [Текст] / Н. В. Шишова [и др.] // История и культурология :
и культурология : учеб. пособие для студентов. – 2-е изд., доп. и перераб.
+
учеб. пособие для студентов. – 2-е изд., доп. и перераб. – М., 2000. – Гл. 13. – С. 347–366.
– М., 2000. – Гл. 13. – С. 347–366.
+
 
7.3.8 Элементы области специфических сведений (для картографических, нотных,
+
7.3.8 Элементы области специфических сведений (для картографических, нотных, сериальных до-
сериальных документов, электронных ресурсов), как правило, включают в описание
+
кументов, электронных ресурсов), как правило, включают в описание идентифицирующего документа,
идентифицирующего документа, если они отличаются от аналогичных сведений
+
если они отличаются от аналогичных сведений составной части.
составной части.
+
 
7.3.9 В области выходных данных, как правило, приводят место и год публикации,
+
7.3.9 В области выходных данных, как правило, приводят место и год публикации, распростране-
распространения и (или) изготовления документа – по 5.5. В аналитическом
+
ния и (или) изготовления документа – по 5.5. В аналитическом библиографическом описании, как пра-
библиографическом описании, как правило, опускают сведения об издателе,
+
вило, опускают сведения об издателе, распространителе, изготовителе. Однако в случае необходимости
распространителе, изготовителе. Однако в случае необходимости (для идентификации
+
(для идентификации документов с одинаковыми заглавиями, выпущенных разными издателями) сведе-
документов с одинаковыми заглавиями, выпущенных разными издателями) сведения об
+
ния об издателе, распространителе, изготовителе могут быть приведены.
издателе, распространителе, изготовителе могут быть приведены.
+
Философия культуры и трансцендентальный идеализм [Текст] / В. Виндельбанд ; сверка-пер.
Философия культуры и трансцендентальный идеализм [Текст] / В.
+
М. И. Левиной // Избранное: Дух и история : пер. с нем. – М., 1995.– С. 7–19.
Виндельбанд ; сверка-пер. М. И. Левиной // Избранное: Дух и история :
+
Этапы развития планировки Васильевского острова в 1720-е годы [Текст] / С. В. Семенцов //
пер. с нем. – М., 1995.– С. 7–19.Этапы развития планировки Васильевского острова в 1720-е годы
+
Петровское время в лицах. – СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 1998. – С. 42–49.
[Текст] / С. В. Семенцов // Петровское время в лицах. – СПб. : Изд-во Гос.
+
 
Эрмитажа, 1998. – С. 42–49.
+
7.3.10. Если документ, в котором помещена составная часть, является периодическим (журнал или
7.3.10. Если документ, в котором помещена составная часть, является периодическим
+
газета), место его публикации не приводят, за исключением случаев, когда это необходимо для иден-
(журнал или газета), место его публикации не приводят, за исключением случаев, когда
+
тификации документа.
это необходимо для идентификации документа.
 
 
// Библиотековедение. – 2001. – No 1. – С. 19–26
 
// Библиотековедение. – 2001. – No 1. – С. 19–26
 
// Квантовая электроника. – Киев, 1987. – Вып. 32. – С. 3–13
 
// Квантовая электроника. – Киев, 1987. – Вып. 32. – С. 3–13
 
// Квантовая электроника. – М., 1987. – Т. 14, No 7. – С. 512–516
 
// Квантовая электроника. – М., 1987. – Т. 14, No 7. – С. 512–516
7.3.11 Сведения об объеме идентифицирующего документа в аналитическом
+
 
библиографическом описании не приводят.
+
7.3.11 Сведения об объеме идентифицирующего документа в аналитическом библиографическом
7.3.12 Область серии также может быть опущена, если ее приведение не требуется для
+
описании не приводят.
идентификации документа.
+
 
7.3.13 При наличии у идентифицирующего документа международного стандартного
+
7.3.12 Область серии также может быть опущена, если ее приведение не требуется для идентифи-
номера его, как правило, указывают в описании. Ключевое заглавие и условия
+
кации документа.
доступности опускают.
+
 
A stylometric study of Aristotele's Metaphysics [Text] / Anthony Kenny //
+
7.3.13 При наличии у идентифицирующего документа международного стандартного номера его,
Bull. / Assoc. for Lit. and Ling. Computing. –1979. – Vol. 7, No 1. – P. 12–20. –
+
как правило, указывают в описании. Ключевое заглавие и условия доступности опускают.
ISSN 0305-9855.
+
A stylometric study of Aristotele's Metaphysics [Text] / Anthony Kenny // Bull. / Assoc. for Lit. and
7.4 Сведения о местоположении составной части в идентифицирующем документе
+
Ling. Computing. –1979. – Vol. 7, No 1. – P. 12–20. – ISSN 0305-9855.
7.4.1 Местоположение составной части, как правило, обозначается сквозной
+
 
пагинацией по форме «от и до». Пагинации предшествует сокращенное обозначение слова
+
===7.4 Сведения о местоположении составной части в идентифицирующем документе===
страница («С.»), которое приводят на языке выходных или аналогичных им сведений
+
 
документа или на языке библиографирующего учреждения; между первой и последней
+
7.4.1 Местоположение составной части, как правило, обозначается сквозной пагинацией по форме
страницами ставят знак тире. Если составная часть опубликована на ненумерованных
+
«от и до». Пагинации предшествует сокращенное обозначение слова страница («С.»), которое приводят
страницах, их номера заключают в квадратные скобки.
+
на языке выходных или аналогичных им сведений документа или на языке библиографирующего уч-
 +
реждения; между первой и последней страницами ставят знак тире. Если составная часть опубликована
 +
на ненумерованных страницах, их номера заключают в квадратные скобки.
 
С. 17–28
 
С. 17–28
 
P. 18–30
 
P. 18–30
 
S. 12– 31
 
S. 12– 31
 
С. [1–8]
 
С. [1–8]
7.4.1.1 Страницы указывают арабскими или римскими цифрами, в зависимости от
+
 
того, какая пагинация приведена в документе. Если пагинаций несколько, их отделяют
+
7.4.1.1 Страницы указывают арабскими или римскими цифрами, в зависимости от того, какая па-
друг от друга запятой.
+
гинация приведена в документе. Если пагинаций несколько, их отделяют друг от друга запятой.
 
С. I–XXXVI, 1–12
 
С. I–XXXVI, 1–12
7.4.1.2 В том случае, если необходимо указать порядковый номер пагинации, его
+
 
приводят в круглых скобках. Когда обозначают раздел в сборнике или сериальном
+
7.4.1.2 В том случае, если необходимо указать порядковый номер пагинации, его приводят в круг-
издании, его также приводят в скобках после пагинации.
+
лых скобках. Когда обозначают раздел в сборнике или сериальном издании, его также приводят в
 +
скобках после пагинации.
 
С. 3–35 (2-я паг.)
 
С. 3–35 (2-я паг.)
 
С. 358–360 (Хроника)
 
С. 358–360 (Хроника)
 
С. 18– 45 (Отд. 2)
 
С. 18– 45 (Отд. 2)
 
С. 354–387 (Прил.)
 
С. 354–387 (Прил.)
С. 4–6 (Прил.: Англия)7.5 Особенности описания некоторых видов идентифицирующих документов
+
С. 4–6 (Прил.: Англия)
7.5.1 Если составная часть помещена в томе, выпуске многотомного документа, то
+
 
области и элементы идентифицирующего документа приводят по 6.2, за исключением
+
===7.5 Особенности описания некоторых видов идентифицирующих документов===
следующих элементов описания, для которых определена особая последовательность:
+
 
место издания (распространения); дата издания (распространения); обозначение тома,
+
7.5.1 Если составная часть помещена в томе, выпуске многотомного документа, то области и эле-
выпуска, номера (Т., Вып., No) и его порядковый номер; частное заглавие тома, выпуска,
+
менты идентифицирующего документа приводят по 6.2, за исключением следующих элементов описа-
номера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, на которых помещена
+
ния, для которых определена особая последовательность: место издания (распространения); дата изда-
составная часть.
+
ния (распространения); обозначение тома, выпуска, номера (Т., Вып., No) и его порядковый номер; ча-
А. М. Ловягин как историк книги [Текст] / И. Е. Баренбаум // Книжное
+
 
дело в России во второй половине XIX–начале ХХ века : сб. науч. тр. / Рос.
+
стное заглавие тома, выпуска, номера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, на
нац. б-ка. – СПб., 2000. – Вып. 10. – С. 208–219.
+
которых помещена составная часть.
 +
А.М. Ловягин как историк книги [Текст] / И. Е. Баренбаум // Книжное дело в России во вто-
 +
рой половине XIX–начале ХХ века: сб. науч. тр. / Рос. нац. б-ка. – СПб., 2000. – Вып. 10. – С.
 +
208–219.
 +
 
 
7.5.1.1 Если том включает более мелкие деления, их приводят через запятую.
 
7.5.1.1 Если том включает более мелкие деления, их приводят через запятую.
 
Сдвоенный номер тома или выпуска приводят через косую черту.
 
Сдвоенный номер тома или выпуска приводят через косую черту.
Рядок 2400: Рядок 2546:
 
Vol. 18, N 1
 
Vol. 18, N 1
 
No 3/4
 
No 3/4
7.5.1.2 Частное заглавие тома или выпуска приводят в описании после знака
+
 
двоеточие.
+
7.5.1.2 Частное заглавие тома или выпуска приводят в описании после знака двоеточие.
Генезис, природа и развитие античной философии [Текст] // Западная
+
Генезис, природа и развитие античной философии [Текст] // Западная философия от истоков
философия от истоков до наших дней / Джованни Реале, Дарио Антисери ;
+
до наших дней / Джованни Реале, Дарио Антисери ; пер. с итал. С. Мальцевой. – СПб., 1994. –
пер. с итал. С. Мальцевой. – СПб., 1994. – [Вып.] 1 : Античность, гл.1. –
+
[Вып.] 1 : Античность, гл.1. – С. 3–15.
С. 3–15.
+
 
7.5.2 Если составная часть помещена в номере или выпуске сериального документа, то
+
7.5.2 Если составная часть помещена в номере или выпуске сериального документа, то области и
области и элементы идентифицирующего документа приводят по 6.3, за исключением
+
элементы идентифицирующего документа приводят по 6.3, за исключением следующих элементов
следующих элементов описания, для которых определена особая последовательность:
+
описания, для которых определена особая последовательность: дата издания (распространения); обо-
дата издания (распространения); обозначение тома, выпуска, номера и его порядковый
+
значение тома, выпуска, номера и его порядковый номер (для журналов); число и месяц (для газет и
номер (для журналов); число и месяц (для газет и других документов, выходящих не реже,
+
других документов, выходящих не реже, чем один раз в неделю); частное заглавие тома, выпуска, но-
чем один раз в неделю); частное заглавие тома, выпуска, номера (элемент
+
мера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, на которых помещена составная часть
факультативный, может быть опущен); страницы, на которых помещена составная часть
 
 
(кроме газет объемом 8 и менее страниц).
 
(кроме газет объемом 8 и менее страниц).
Несовпадение : (заметки о Востоке) [Текст] / Б. Раушенбах // Вост.
+
Несовпадение: (заметки о Востоке) [Текст] / Б. Раушенбах // Вост. коллекция. – 1999. – No 1/3.
коллекция. – 1999. – No 1/3. – С. 34–49.
+
– С. 34–49.
Darwin’s experimental natural history [Text] / H. J. Rheinberger, L. P.
+
Darwin’s experimental natural history [Text] / H. J. Rheinberger, L. P. McLauch // J. Hist. Biol. –
McLauch // J. Hist. Biol. – 1986. – Vol. 19, N 1. – P. 79–130.
+
1986. – Vol. 19, N 1. – P. 79–130.
Чемпионы раз в 36 лет? [Текст] : [о сборной по футболу Велико-
+
Чемпионы раз в 36 лет? [Текст] : [о сборной по футболу Великобритании] / Александр Мар-
британии] / Александр Мартанов // Спорт-экспресс. – 2002. – 24 мая.
+
танов // Спорт-экспресс. – 2002. – 24 мая.
7.5.3 Если составная часть помещена в томе (выпуске, номере) многотомного или
+
 
сериального документа, в качестве основного заглавия идентифицирующего документа
+
7.5.3 Если составная часть помещена в томе (выпуске, номере) многотомного или сериального до-
может быть приведено общее заглавие многотомного или сериального документа или
+
кумента, в качестве основного заглавия идентифицирующего документа может быть приведено общее
частное заглавие тома (выпуска, номера), в котором помещена составная часть. Общее
+
заглавие многотомного или сериального документа или частное заглавие тома (выпуска, номера), в ко-
заглавие многотомного или сериального документа, обозначение и номер тома в этомслучае указывают в области серии. Область серии может быть опущена, если это не
+
тором помещена составная часть. Общее заглавие многотомного или сериального документа, обозна-
затрудняет идентификацию документа, в котором помещена составная часть.
+
чение и номер тома в этом случае указывают в области серии. Область серии может быть опущена,
Е. И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии
+
если это не затрудняет идентификацию документа, в котором помещена составная часть.
[Текст] / Т. Д. Крылова // Труды / Ленингр. гос. ин-т культуры. – Л., 1978. –
+
Е.И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] / Т. Д. Крылова //
Вып. 41 : Развитие библиографической науки в советский период. –
+
Труды / Ленингр. гос. ин-т культуры. – Л., 1978. – Вып. 41 : Развитие библиографической науки
С. 120–134.
+
в советский период. – С. 120–134.
 
или
 
или
Е. И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии
+
Е.И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] / Т. Д. Крылова //
[Текст] / Т. Д. Крылова // Развитие библиографической науки в советский
+
Развитие библиографической науки в советский период. – Л., 1978. – С. 120–134. – (Труды /
период. – Л., 1978. – С. 120–134. – (Труды / Ленингр. гос. ин-т культуры ;
+
Ленингр. гос. ин-т культуры ; вып. 41).
вып. 41).
+
 
7.5.4 Если составная часть помещена в двух и более томах (выпусках, номерах)
+
7.5.4 Если составная часть помещена в двух и более томах (выпусках, номерах) многотомного или
многотомного или сериального документа, то сведения о ее местоположении в каждом из
+
сериального документа, то сведения о ее местоположении в каждом из томов (выпусков, номеров) от-
томов (выпусков, номеров) отделяют точкой с запятой.
+
деляют точкой с запятой.
1984 [Текст] : роман / Дж. Оруэлл ; пер. с англ. В. Голышева // Новый
+
1984 [Текст]: роман / Дж. Оруэлл ; пер. с англ. В. Голышева // Новый мир. – 1989. – No 2. – С.
мир. – 1989. – No 2. – С. 132–172 ; No 3. – С. 140–189 ; No 4. – С. 92–128.
+
132–172 ; No 3. – С. 140–
Записки [Текст] / Н. Г. Залесов ; сообщ. Н. Н. Длуская // Рус. старина. –
+
189 ; No 4. – С. 92–128.
1903. – Т. 114, вып. 4. – С. 41–64 ; вып. 5. – С. 267–289 ; Т. 115, вып. 7. – С.
+
Записки [Текст] /Н. Г. Залесов ; сообщ. Н.Н. Длуская // Рус. старина. – 1903. – Т. 114, вып. 4. –
21–37 ; 1905. – Т. 122, вып. 6. – С. 509–548.
+
С. 41–64 ; вып. 5. – С. 267–289 ; Т. 115, вып. 7. – С. 21–37 ; 1905. – Т. 122, вып. 6. – С. 509–548.
7.5.5 Если составная часть помещена в томе, выпуске собрания сочинений, избранных
+
 
сочинений и т. п., имя автора в сведениях об идентифицирующем документе не
+
7.5.5 Если составная часть помещена в томе, выпуске собрания сочинений, избранных сочинений
повторяют, за исключением случаев, когда возможно двоякое понимание
+
и т.п., имя автора в сведениях об идентифицирующем документе не повторяют, за исключением случа-
библиографического описания.
+
ев, когда возможно двоякое понимание библиографического описания.
Борис Годунов [Текст] / А. С. Пушкин // Соч. : в 3 т. – М., 1986. – Т. 2. –
+
Борис Годунов [Текст]/ А. С. Пушкин // Соч. : в 3 т. – М., 1986. – Т. 2. – С. 432–437.
С. 432–437.
 
 
Но:
 
Но:
Отзвуки концепции “Москва – третий Рим” в идеологии Петра I [Текст] :
+
Отзвуки концепции “Москва – третий Рим” в идеологии Петра I [Текст] : (к проблеме средне-
(к проблеме средневековой традиции в культуре барокко) / Ю. М. Лотман,
+
вековой традиции в культуре барокко) / Ю. М. Лотман, Б. А. Успенский // Избр. статьи: в 3 т. /
Б. А. Успенский // Избр. статьи : в 3 т. / Лотман Ю. М. – Таллин, 1992. – Т.
+
Лотман Ю. М. – Таллинн, 1992. – Т. 2. – С. 9–21.
2. – С. 9–21.
+
 
7.5.6 Если составная часть помещена в документе, являющемся нетекстовым
+
7.5.6 Если составная часть помещена в документе, являющемся нетекстовым материалом, сведе-
материалом, сведения о документе и местоположении составной части приводят в виде
+
ния о документе и местоположении составной части приводят в виде обозначений, соответствующих
обозначений, соответствующих этому типу материала.
+
этому типу материала.
Российская Федерация [Карты] : физическая карта. – 1: 40 000 000 //
+
Российская Федерация [Карты] : физическая карта. –
Малый атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО “Картография”. – М., 2000.–
+
1: 40 000 000 // Малый атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО “Картография”. – М., 2000.– C.
C. 16–17 : цв. карта ; 19х13 см.
+
16–17 : цв. карта ; 19х13 см.
Visiting [Sound recording] / composed by Will Ackerman // An evening with
+
Visiting [Sound recording] / composed by Will Ackerman // An evening with Windham Hill live. –
Windham Hill live. – Stanford : Windham Hill Records, cop. 1983. – Side 2,
+
Stanford : Windham Hill Records, cop. 1983. – Side 2, band 2.
band 2.
+
 
7.6 Составные части, опубликованные под обобщающим заглавием
+
===7.6 Составные части, опубликованные под обобщающим заглавием===
7.6.1 Объектом описания в этом случае является группа составных частей,
+
 
опубликованная под обобщающим заглавием. Аналитическое библиографическоеописание составляют на всю публикацию в целом, обобщающее заглавие является ее
+
7.6.1 Объектом описания в этом случае является группа составных частей, опубликованная под
основным заглавием, которое может быть дополнено сведениями, относящимися к
+
обобщающим заглавием. Аналитическое библиографическое описание составляют на всю публикацию
заглавию, характеризующими данную группу составных частей: статьи, заметки, отклики,
+
в целом, обобщающее заглавие является ее основным заглавием, которое может быть дополнено сведе-
высказывания, материалы «круглого стола» и т. д. Сведения об отдельных составных
+
ниями, относящимися к заглавию, характеризующими данную группу составных частей: статьи, замет-
частях приводят в примечании к описанию и соединяют с ним словами: «Содерж.: », «Из
+
ки, отклики, высказывания, материалы «круглого стола» и т. д. Сведения об отдельных составных час-
содерж.: », «Cont.: », «Ex cont.: ».
+
тях приводят в примечании к описанию и соединяют с ним словами: «Содерж.: », «Из содерж.: »,
Записки незаговорщика [Текст] / Е. Г. Эткинд // Записки незаговорщика
+
«Cont.: », «Ex cont.: ».
; Барселонская проза / Е. Г. Эткинд. – СПб., 2001. – С. 13–266. – Из
+
Записки незаговорщика [Текст] / Е. Г. Эткинд // Записки незаговорщика ; Барселонская проза
содерж.: Гл. 1 : Накануне. – С. 20–34 ; Гл. 2 : Гражданская казнь. – С. 35–
+
/ Е.Г. Эткинд. – СПб., 2001. – С. 13–266. – Из содерж.: Гл. 1: Накануне. – С. 20–34 ; Гл. 2 : Гра-
90.
+
жданская казнь. – С. 35–90.
Доклады на торжественном заседании 3 мая 1926 года, посвященные
+
Доклады на торжественном заседании 3 мая 1926 года, посвященные чествованию Е. Н. Доб-
чествованию Е. Н. Добржинского [Текст] // Библ. обозрение. – 1926. –
+
ржинского [Текст] // Библ. обозрение. – 1926. – Кн. 1/2. – С. 26–43. – Содерж.: Воспоминания о
Кн. 1/2. – С. 26–43. – Содерж.: Воспоминания о совместной работе с
+
совместной работе с Е.Н. Добржинским / Плотников А.Е. – C. 26–29 ; Е.Н. Добржинский и Об-
Е. Н. Добржинским / Плотников А. Е. – C. 26–29 ; Е. Н. Добржинский и
+
щество библиотековедения / Королев Н. А. – С. 29–31 ; Е. Н. Добржинский и система Брюс-
Общество
+
сельского института международной библиографии / Гущин Б.П. – С. 31–37 ; Е.Н. Добржин-
библиотековедения
+
ский и Высшие курсы библиотековедения / Банк В. Э. – С. 37–43.
/
+
 
Королев Н. А.
+
7.6.1.1 Если составные части под обобщающим заглавием опубликованы в нескольких томах мно-
+
готомного или нескольких номерах (выпусках) сериального документа, примечание о содержании при-
С. 29–31
+
водят после каждого из томов многотомного или номеров сериального документа и отделяют друг от
;
+
друга точкой с запятой.
Е. Н. Добржинский и система Брюссельского института международной
+
Biblioarchivum [Текст] // Мир библиографии. – 1998. – No 2. – С. 81–87. – Содерж.: Первые
библиографии / Гущин Б. П. – С. 31–37 ; Е. Н. Добржинский и Высшие
+
библиографические списки на Руси / А. Г. Глухов; П. Е. Щеголев и журнал "Былое" /Ю.Н.
курсы библиотековедения / Банк В. Э. – С. 37–43.
+
Емельянов; No 3. – С. 53–56. – Содерж.: Из истории российской провинциальной библиографии
7.6.1.1 Если составные части под обобщающим заглавием опубликованы в нескольких
+
/ Г.Г. Габдельганеева.
томах многотомного или нескольких номерах (выпусках) сериального документа,
+
 
примечание о содержании приводят после каждого из томов многотомного или номеров
+
7.6.1.2 На каждую из составных частей, включенную в группу под обобщающим заглавием, может
сериального документа и отделяют друг от друга точкой с запятой.
+
быть составлено самостоятельное аналитическое библиографическое описание. Обобщающее заглавие
Biblioarchivum [Текст] // Мир библиографии. – 1998. – No 2. – С. 81–87. –
+
в этом случае может быть приведено в области серии.
Содерж.: Первые библиографические списки на Руси / А. Г. Глухов ;
+
Первые библиографические списки на Руси [Текст] / А.Г. Глухов// Мир библиографии. –
П. Е. Щеголев и журнал "Былое" / Ю. Н. Емельянов ; No 3. – С. 53–56. –
+
1998. – No 2. – С. 81–82. – (Biblioarchivum).
Содерж.: Из истории российской провинциальной библиографии / Г. Г.
+
 
Габдельганеева.
+
===7.7 Библиографическое описание рецензий и рефератов===
7.6.1.2 На каждую из составных частей, включенную в группу под обобщающим
+
 
заглавием, может быть составлено самостоятельное аналитическое библиографическое
+
7.7.1 При описании рецензий и рефератов сведения о рецензируемых (реферируемых) документах
описание. Обобщающее заглавие в этом случае может быть приведено в области серии.
+
приводят в примечании после слов «Рец. на кн.:», «Рец. на ст.:», «Реф. кн.:», «Реф. ст.:» или их эквива-
Первые библиографические списки на Руси [Текст] / А. Г. Глухов // Мир
+
лентов на других языках: «Rev. op.:», «Ref. op.:».
библиографии. – 1998. – No 2. – С. 81–82. – (Biblioarchivum).
+
 
7.7 Библиографическое описание рецензий и рефератов
+
Из истории белого движения [Текст] / К. Александров // Мир библиографии. – 1998. – No
7.7.1 При описании рецензий и рефератов сведения о рецензируемых (реферируемых)
+
2. – С. 94–95. – Рец. на кн.: Библиографический справочник высших чинов Добровольче-
документах приводят в примечании после слов «Рец. на кн.:», «Рец. на ст.:», «Реф. кн.:»,
+
ской армии и Вооруженных сил Юга России : (материалы к истории белого движения) /
«Реф. ст.:» или их эквивалентов на других языках: «Rev. op.:», «Ref. op.:».
+
Н.Н. Рутыч. – М. : Regnum : Рос. архив, 1997. – 295 с.
Из истории белого движения [Текст] / К. Александров // Мир
+
 
библиографии. – 1998. – No 2. – С. 94–95. – Рец. на кн.:
+
7.7.2 Если рецензия или реферат не имеют заглавия, в качестве него в квадратных скобках
Библиографический справочник высших чинов Добровольческой армии и
+
приводят слова «Рецензия», «Реферат» или их эквиваленты на других языках.
Вооруженных сил Юга России : (материалы к истории белого движения) /
+
[Review] [Text] / Andrew Wilson // Solanus. – 2001. – Vol. 15. – P. 157–158. – Rev. op.: Inde-
Н. Н. Рутыч. – М. : Regnum : Рос. архив, 1997. – 295 с.
+
pendent Ukraine : а bibliographical guide to English-language publications, 1989–1999 / Bohdan
7.7.2 Если рецензия или реферат не имеют заглавия, в качестве него в квадратных
+
S. Winar. – Englewood : Ukr. Acad. Press, 2000. – XIV, 552 p.
скобках приводят слова «Рецензия», «Реферат» или их эквиваленты на других языках.[Review] [Text] / Andrew Wilson // Solanus. – 2001. – Vol. 15. – P. 157–
 
158. – Rev. op.: Independent Ukraine : а bibliographical guide to English-
 
language publications, 1989–1999 / Bohdan S. Winar. – Englewood : Ukr.
 
Acad. Press, 2000. – XIV, 552 p.
 
 
Приложение А
 
Приложение А
 
(справочное)
 
(справочное)
ПРИМЕРЫ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ ЗАПИСЕЙ
+
Примеры библиографических записей
 
КНИГИ
 
КНИГИ
 
ОДНОТОМНЫЕ ИЗДАНИЯ
 
ОДНОТОМНЫЕ ИЗДАНИЯ
Семенов, В. В. Философия: итог тысячелетий. Философская психология [Текст] / В.
+
Семенов, В. В. Философия: итог тысячелетий. Философская психология [Текст] / В. В. Семенов ; Рос.
В. Семенов ; Рос. акад. наук, Пущин. науч. центр, Ин-т биофизики клетки, Акад. проблем
+
акад. наук, Пущин. науч. центр, Ин-т биофизики клетки, Акад. проблем сохранения жизни. – Пущино : ПНЦ
сохранения жизни. – Пущино : ПНЦ РАН, 2000. – 64, [3] с. ; 22 см. – Рез.: англ. –
+
РАН, 2000. – 64, [3] с. ; 22 см. – Рез.: англ. – Библиогр.: с. 60–65. – 200 экз. – ISBN 5-201-14433-0.
Библиогр.: с. 60–65. – 200 экз. – ISBN 5-201-14433-0.
+
Мюссе, Л. Варварские нашествия на Западную Европу [Текст] : вторая волна / Люсьен Мюссе ; пере-
Мюссе, Л. Варварские нашествия на Западную Европу [Текст] : вторая волна /
+
вод с фр. А. Тополева ; [примеч. А. Ю. Карчинского]. – СПб. : Евразия, 2001. – 344, [7] с. : ил. ; 21 см. –
Люсьен Мюссе ; перевод с фр. А. Тополева ; [примеч. А. Ю. Карчинского]. – СПб. :
+
(Barbaricum). – Загл. пер. и корешка: Варварские нашествия на Европу. – Библиогр.: с. 304–327. – Указ.
Евразия, 2001. – 344, [7] с. : ил. ; 21 см. – (Barbaricum). – Загл. пер. и корешка: Варварские
+
имен., геогр. назв.: с. 328–337. – Перевод изд.: Les invasions : le second assaut contre l’Europe Chretienne /
нашествия на Европу. – Библиогр.: с. 304–327. – Указ. имен., геогр. назв.: с. 328–337. –
+
Lucien Musset. Paris, 1965. – 2000 экз. – ISBN 5-8071-0087-5 (в пер.).
Перевод изд.: Les invasions : le second assaut contre l’Europe Chretienne / Lucien Musset.
+
Владимир (Котляров В. С.). Обитель северной столицы [Текст] : Св.-Троиц. Сергиева пустынь : ист.
Paris, 1965. – 2000 экз. – ISBN 5-8071-0087-5 (в пер.).
+
очерк / митр. Санкт-Петербургский и Ладожский Владимир ; [послесл. игум. Николая и др.]. – СПб. : Сатисъ
Владимир (Котляров В. С.). Обитель северной столицы [Текст] : Св.-Троиц.
+
: Домострой, 2002. – 222, [1] с., [17] л. ил. : портр. ; 24 см. – Библиогр.: с. 207–208, библиогр. в примеч.: с.
Сергиева пустынь : ист. очерк / митр. Санкт-Петербургский и Ладожский Владимир ;
+
158–185. – 3000 экз. – ISBN
[послесл. игум. Николая и др.]. – СПб. : Сатисъ : Домострой, 2002. – 222, [1] с., [17] л. ил. :
 
портр. ; 24 см. – Библиогр.: с. 207–208, библиогр. в примеч.: с. 158–185. – 3000 экз. – ISBN
 
 
5-7373-0233-4 (в пер.).
 
5-7373-0233-4 (в пер.).
Перроун, П. Д. Создание корпоративных систем на базе Java 2 Enterprise Edition
+
Перроун, П. Д. Создание корпоративных систем на базе Java 2 Enterprise Edition [Текст] : рук. разра-
[Текст] : рук. разработчика : [пер. с англ.] / Поль Дж. Перроун, Венката С. Р. «Кришна», Р.
+
ботчика : [пер. с англ.] / Поль Дж. Перроун, Венката С. Р. «Кришна», Р. Чаганти. – М. [и др.] : Вильямс,
Чаганти. – М. [и др.] : Вильямс, 2001. – 1179 с. ; 24 см + 1 электрон. опт. диск. – На пер. 1-
+
2001. – 1179 с. ; 24 см + 1 электрон. опт. диск. – На пер. 1-й авт.: Пол Дж. Перроунж. – Предм. указ.: с.
й авт.: Пол Дж. Перроунж. – Предм. указ.: с. 1167–1179. – Перевод изд.: Building Java
+
1167–1179. – Перевод изд.: Building Java Enterprise systems with J2EE / Paul J. Perrone, Venkata S. R. (Krishna),
Enterprise systems with J2EE / Paul J. Perrone, Venkata S. R. (Krishna), R. Chaganti.
+
R. Chaganti. Indianapolis. – 5000 экз. – ISBN 5-8459-0168-5 (в пер.).
Indianapolis. – 5000 экз. – ISBN 5-8459-0168-5 (в пер.).
+
Бочаров, И. Н. Кипренский [Текст] / Иван Бочаров, Юлия Глушакова. – 2-е изд., знач. доп. – М. : Мо-
Бочаров, И. Н. Кипренский [Текст] / Иван Бочаров, Юлия Глушакова. – 2-е изд., знач.
+
лодая гвардия, 2001. – 390 с., [24] л. ил. ; 21 см. – (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : сер. биогр. : осн. в
доп. – М. : Молодая гвардия, 2001. – 390 с., [24] л. ил. ; 21 см. – (Жизнь замечательных
+
1890 г. Ф. Павленковым и продолж. в 1933 г. М. Горьким ; вып. 1009 (809). – Библиогр.: с. 385–389. – 5000
людей : ЖЗЛ : сер. биогр. : осн. в 1890 г. Ф. Павленковым и продолж. в 1933 г. М.
+
экз. – ISBN 5-235-02408-7 (в пер.).
Горьким ; вып. 1009 (809). – Библиогр.: с. 385–389. – 5000 экз. – ISBN 5-235-02408-7 (в
+
Ерина, Е. М. Обычаи поволжских немцев [Текст] = Sitten und Brauche der Wolgadeutchen / Екатерина
пер.).
+
Ерина, Валерия Салькова ; худож. Н. Стариков ; [Междунар. союз нем. культуры]. – 3-е изд., перераб. и доп.
Ерина, Е. М. Обычаи поволжских немцев [Текст] = Sitten und Brauche der
+
– М. : Готика, 2002. – 102 с. : ил. ; 20 см. – На обл. авт. не указаны. – Текст парал. рус., нем. – Библиогр.: с.
Wolgadeutchen / Екатерина Ерина, Валерия Салькова ; худож. Н. Стариков ; [Междунар.
+
92–93. – 3000 экз. – ISBN 5-7834-0066-1.
союз нем. культуры]. – 3-е изд., перераб. и доп. – М. : Готика, 2002. – 102 с. : ил. ; 20 см. –
+
Агафонова, Н. Н. Гражданское право [Текст] : учеб. пособие для вузов / Н. Н. Агафонова, Т. В. Бога-
На обл. авт. не указаны. – Текст парал. рус., нем. – Библиогр.: с. 92–93. – 3000 экз. – ISBN
+
чева, Л. И. Глушкова ; под. общ. ред. А. Г. Калпина ; авт. вступ. ст. Н. Н. Поливаев ; М-во общ. и проф. об-
5-7834-0066-1.Агафонова, Н. Н. Гражданское право [Текст] : учеб. пособие для вузов / Н. Н.
+
разования РФ, Моск. гос. юрид. акад. – Изд. 2-е, перераб. и доп. – М. : Юристъ, 2002. – 542 с. ; 22 см. – (Insti-
Агафонова, Т. В. Богачева, Л. И. Глушкова ; под. общ. ред. А. Г. Калпина ; авт. вступ. ст.
+
tutiones ; т. 221). – Библиогр.: с. 530–540. – 50000 экз. – ISBN 5-7975-0223-2 (в пер.).
Н. Н. Поливаев ; М-во общ. и проф. образования РФ, Моск. гос. юрид. акад. – Изд. 2-е,
+
Бахвалов, Н. С. Численные методы [Текст] : учеб. пособие для физ.-мат. специальностей вузов / Н. С.
перераб. и доп. – М. : Юристъ, 2002. – 542 с. ; 22 см. – (Institutiones ; т. 221). – Библиогр.:
+
Бахвалов, Н. П. Жидков, Г. М. Кобельков ; под общ. ред. Н. И. Тихонова. – 2-е изд. – М. : Физматлит : Лаб.
с. 530–540. – 50000 экз. – ISBN 5-7975-0223-2 (в пер.).
+
базовых знаний ; СПб. : Нев. диалект, 2002. – 630 с. : ил. ; 25 см. – (Технический университет. Математи-
Бахвалов, Н. С. Численные методы [Текст] : учеб. пособие для физ.-мат.
+
ка). – Библиогр.: с. 622–626. – Предм. указ.: с. 627–630. – 30000 экз. – ISBN 5-93208-043-4 (в пер.).
специальностей вузов / Н. С. Бахвалов, Н. П. Жидков, Г. М. Кобельков ; под общ. ред. Н.
+
Российская Федерация. Президент (2000– ; В. В. Путин). Послание Президента Российской Феде-
И. Тихонова. – 2-е изд. – М. : Физматлит : Лаб. базовых знаний ; СПб. : Нев. диалект,
+
рации Федеральному Собранию Российской Федерации [Текст] : (о положении в стране и основных направ-
2002. – 630 с. : ил. ; 25 см. – (Технический университет. Математика). – Библиогр.: с. 622–
+
лениях внутр. и внеш. политики государства). – М. : [б. и.], 2001. – 46, [1] с. ; 20 см. – 47000 экз.
626. – Предм. указ.: с. 627–630. – 30000 экз. – ISBN 5-93208-043-4 (в пер.).
+
 
Российская Федерация. Президент (2000– ; В. В. Путин). Послание Президента
+
Российский профсоюз работников судостроения. Устав общественной общероссийской организации
Российской Федерации Федеральному Собранию Российской Федерации [Текст] : (о
+
«Российский профсоюз работников судостроения» – РПРС [Текст] : принят учред. конф. 17 дек. 1991 г. :
положении в стране и основных направлениях внутр. и внеш. политики государства). – М.
+
изм. и доп. внес. I съездом профсоюза 22 дек. 1995 г., II съездом профсоюза 15 дек. 2000 г. – М. : ПрофЭко,
: [б. и.], 2001. – 46, [1] с. ; 20 см. – 47000 экз.
+
2001. – 43, [5] с. : ил. ; 21 см. – 1000 экз.
Российский профсоюз работников судостроения. Устав общественной
+
Государственный Эрмитаж (Санкт-Петербург). Отчетная археологическая сессия (2002). Отчет-
общероссийской организации «Российский профсоюз работников судостроения» – РПРС
+
ная археологическая сессия за 2002 год [Текст] : тез. докл. / Гос. Эрмитаж. – СПб. : Изд-во Гос. Эрмитажа,
[Текст] : принят учред. конф. 17 дек. 1991 г. : изм. и доп. внес. I съездом профсоюза 22
+
2001. – 62 с. : ил. ; 22 см. – 300 экз. – ISBN 5-93572-047-7.
дек. 1995 г., II съездом профсоюза 15 дек. 2000 г. – М. : ПрофЭко, 2001. – 43, [5] с. : ил. ;
+
«Воспитательный процесс в высшей школе России», межвузовская науч.-практическая конф.
21 см. – 1000 экз.
+
(2001 ; Новосибирск). Межвузовская научно-практическая конференция «Воспитательный процесс в выс-
Государственный Эрмитаж (Санкт-Петербург). Отчетная археологическая
+
шей школе России», 26–27 апр. 2001 г. [Текст] : [посвящ. 50-летию НГАВТ : материалы] / редкол.: А. Б. Бо-
сессия (2002). Отчетная археологическая сессия за 2002 год [Текст] : тез. докл. / Гос.
+
рисов [и др.]. – Новосибирск : НГАВТ, 2001. – 157 с. ; 21 см. – В надзаг. : Мэрия г. Новосибирска, Новосиб.
Эрмитаж. – СПб. : Изд-во Гос. Эрмитажа, 2001. – 62 с. : ил. ; 22 см. – 300 экз. – ISBN 5-
+
обл. отд-ние Междунар. ассоц. по борьбе с наркоманией и наркобизнесом, Новосиб. гос. акад. вод. трансп. –
93572-047-7.
+
300 экз.
«Воспитательный процесс в высшей школе России», межвузовская науч.-
+
Золотой ключик [Текст] : сказки рос. писателей : [для мл. и сред. шк. возраста] / составитель И. Поля-
практическая конф. (2001 ; Новосибирск). Межвузовская научно-практическая
+
кова ; худож. В. Бритвин, Н. Дымова, С. Муравьев. – М. : Оникс, 2001. – 381, [2] с. : ил. ; 22 см. – (Золотая
конференция «Воспитательный процесс в высшей школе России», 26–27 апр. 2001 г.
+
библиотека). – Содерж. авт.: А. Н. Толстой, Б. В. Заходер, А. М. Волков, Е. С. Велтистов, К. Булычев. –
[Текст] : [посвящ. 50-летию НГАВТ : материалы] / редкол.: А. Б. Борисов [и др.]. –
+
10000 экз. – ISBN 5-249-00334-6 (в пер.).
Новосибирск : НГАВТ, 2001. – 157 с. ; 21 см. – В надзаг. : Мэрия г. Новосибирска,
+
История России [Текст] : учеб. пособие для студентов всех специальностей / В. Н. Быков [и др.] ; отв.
Новосиб. обл. отд-ние Междунар. ассоц. по борьбе с наркоманией и наркобизнесом,
+
ред В. Н. Сухов ; М-во образования Рос. Федерации, С.-Петерб. гос. лесотехн. акад. – 2-е изд., перераб. и
Новосиб. гос. акад. вод. трансп. – 300 экз.
+
доп. / при участии Т. А. Суховой. – СПб. : СПбЛТА, 2001. – 231 с. ; 21 см. – 10000 экз. – ISBN 5-230-10656-5.
Золотой ключик [Текст] : сказки рос. писателей : [для мл. и сред. шк. возраста] /
+
Объединенная Германия: десять лет [Текст] = United Germany: ten years : проблем.-темат. сб. / Рос.
составитель И. Полякова ; худож. В. Бритвин, Н. Дымова, С. Муравьев. – М. : Оникс,
+
акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам, [Центр науч.-информ. исслед. глобал. и регион. про-
2001. – 381, [2] с. : ил. ; 22 см. – (Золотая библиотека). – Содерж. авт.: А. Н. Толстой, Б. В.
+
блем, Отд. Зап. Европы и Америки ; отв. ред. и сост. А. А. Амплеева]. – М. : ИНИОН, 2001. – 273, [2] с. : ил.
Заходер, А. М. Волков, Е. С. Велтистов, К. Булычев. – 10000 экз. – ISBN 5-249-00334-6 (в
+
; 21 см. – (Актуальные проблемы Европы, ISSN 0235-5620 ; 1’2001) (Серия «Европа. XXI век»). – Библиогр.
пер.).
+
в конце ст., библиогр. в примеч. в конце ст. – 360 экз .
История России [Текст] : учеб. пособие для студентов всех специальностей / В. Н.
 
Быков [и др.] ; отв. ред В. Н. Сухов ; М-во образования Рос. Федерации, С.-Петерб. гос.
 
лесотехн. акад. – 2-е изд., перераб. и доп. / при участии Т. А. Суховой. – СПб. : СПбЛТА,
 
2001. – 231 с. ; 21 см. – 10000 экз. – ISBN 5-230-10656-5.
 
Объединенная Германия: десять лет [Текст] = United Germany: ten years : проблем.-
 
темат. сб. / Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам, [Центр науч.-информ.
 
исслед. глобал. и регион. проблем, Отд. Зап. Европы и Америки ; отв. ред. и сост. А. А.
 
Амплеева]. – М. : ИНИОН, 2001. – 273, [2] с. : ил. ; 21 см. – (Актуальные проблемыЕвропы, ISSN 0235-5620 ; 1’2001) (Серия «Европа. XXI век»). – Библиогр. в конце ст.,
 
библиогр. в примеч. в конце ст. – 360 экз.
 
 
Законодательные материалы
 
Законодательные материалы
 
Запись под заголовком
 
Запись под заголовком
Российская Федерация. Конституция (1993). Конституция Российской Федерации
+
Российская Федерация. Конституция (1993). Конституция Российской Федерации [Текст] : офиц.
[Текст] : офиц. текст. – М. : Маркетинг, 2001. – 39, [1] с. ; 20 см. – 10000 экз. – ISBN 5-
+
текст. – М. : Маркетинг, 2001. – 39, [1] с. ; 20 см. – 10000 экз. – ISBN 5-94462-025-0.
94462-025-0.
+
Российская Федерация. Законы. О воинской обязанности и военной службе [Текст] : федер. закон :
Российская Федерация. Законы. О воинской обязанности и военной службе [Текст] :
+
[принят Гос. Думой 6 марта 1998 г. : одобр. Советом Федерации 12 марта 1998 г.]. – [4-е изд.]. – М. : Ось-89,
федер. закон : [принят Гос. Думой 6 марта 1998 г. : одобр. Советом Федерации 12 марта
+
[2001?]. – 46, [1] с. ; 21 см. – (Актуальный закон). – ISBN 5-86894-528-Х.
1998 г.]. – [4-е изд.]. – М. : Ось-89, [2001?]. – 46, [1] с. ; 21 см. – (Актуальный закон). –
+
Российская Федерация. Законы. Семейный кодекс Российской Федерации [Текст] : [федер. закон :
ISBN 5-86894-528-Х.
+
принят Гос. Думой 8 дек. 1995 г. : по состоянию на 3 янв. 2001 г.]. – СПб. : Victory : Стаун-кантри, 2001. –
Российская Федерация. Законы. Семейный кодекс Российской Федерации [Текст] :
+
94, [1] с. ; 20 см. – На тит. л.: Проф. юрид. системы «Кодекс» . – 5000 экз. – ISBN 5-7931-0142-Х.
[федер. закон : принят Гос. Думой 8 дек. 1995 г. : по состоянию на 3 янв. 2001 г.]. – СПб. :
 
Victory : Стаун-кантри, 2001. – 94, [1] с. ; 20 см. – На тит. л.: Проф. юрид. системы
 
«Кодекс» . – 5000 экз. – ISBN 5-7931-0142-Х.
 
 
Запись под заглавием
 
Запись под заглавием
Конституция Российской Федерации [Текст]. – М. : Приор, [2001?]. – 32, [1] с. ; 21 см.
+
Конституция Российской Федерации [Текст]. – М. : Приор, [2001?]. – 32, [1] с. ; 21 см. – 3000 экз. –
– 3000 экз. – ISBN 5-85572-122-3.
+
ISBN 5-85572-122-3.
Гражданский процессуальный кодекс РСФСР [Текст] : [принят третьей сес. Верхов.
+
Гражданский процессуальный кодекс РСФСР [Текст] : [принят третьей сес. Верхов. Совета РСФСР
Совета РСФСР шестого созыва 11 июня 1964 г.] : офиц. текст : по состоянию на 15 нояб.
+
шестого созыва 11 июня 1964 г.] : офиц. текст : по состоянию на 15 нояб. 2001 г. / М-во юстиции Рос. Феде-
2001 г. / М-во юстиции Рос. Федерации. – М. : Маркетинг, 2001. – 159, [1] с. ; 21 см. – 3000
+
рации. – М. : Маркетинг, 2001. – 159, [1] с. ; 21 см. – 3000 экз. – ISBN 5-94462-191-5.
экз. – ISBN 5-94462-191-5.
 
 
Правила
 
Правила
Правила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений и
+
Правила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений и гидромеханического обору-
гидромеханического оборудования энергоснабжающих организаций [Текст] : РД 153-34.0-
+
дования энергоснабжающих организаций [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001: утв. М-вом энергетики Рос.
03.205–2001: утв. М-вом энергетики Рос. Федерации 13.04.01 : ввод. в действие с 01.11.01.
+
Федерации 13.04.01 : ввод. в действие с 01.11.01. – М. : ЭНАС, 2001. – 158, [1] с. ; 22 см. – В надзаг.: ...РАО
– М. : ЭНАС, 2001. – 158, [1] с. ; 22 см. – В надзаг.: ...РАО «ЕЭС России». – 5000 экз. –
+
«ЕЭС России». – 5000 экз. – ISBN 5-93196-091-0.
ISBN 5-93196-091-0.
+
Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) [Текст] : ПБ 10-256-98 : утв.
Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) [Текст] : ПБ 10-
+
Гостехнадзором России 24.11.98 : обязат. для всех м-в, ведомств, предприятий и орг., независимо от их орг.-
256-98 : утв. Гостехнадзором России 24.11.98 : обязат. для всех м-в, ведомств,
+
правовой формы и формы собственности, а также для индивидуал. предпринимателей. – СПб. : ДЕАН, 2001.
предприятий и орг., независимо от их орг.-правовой формы и формы собственности, а
+
– 110 с. : ил. ; 20 см. – (Безопасность труда России). – 5000 экз. – ISBN 5-93630-132-Х.
также для индивидуал. предпринимателей. – СПб. : ДЕАН, 2001. – 110 с. : ил. ; 20 см. –
+
42ГОСТ 7.1:2006
(Безопасность труда России). – 5000 экз. – ISBN 5-93630-132-Х.
 
 
Стандарты
 
Стандарты
 
Запись под заголовком
 
Запись под заголовком
ГОСТ Р 517721–2001. Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные
+
ГОСТ Р 517721–2001. Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типы
параметры и типы соединений. Технические требования [Текст]. – Введ. 2002–01–01. – М.
+
соединений. Технические требования [Текст]. – Введ. 2002–01–01. – М. : Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27 с.
: Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27 с. : ил. ; 29 см.
+
: ил. ; 29 см.
ГОСТ 7. 53–2001. Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст]. –
+
ГОСТ 7. 53–2001. Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст]. – Взамен ГОСТ 7.53–
Взамен ГОСТ 7.53–86 ; введ. 2002–07–01. – Минск : Межгос. совет по стандартизации,метрологии и сертификации ; М. : Изд-во стандартов, cop. 2002. – 3 с. – (Система
+
86 ; введ. 2002–07–01. – Минск : Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации ; М. : Изд-во
стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).
+
стандартов, cop. 2002. – 3 с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).
 
Запись под заглавием
 
Запись под заглавием
Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типы
+
Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типы соединений. Техниче-
соединений. Технические требования [Текст] : ГОСТ Р 517721–2001. – Введ. 2002–01–01.
+
ские требования [Текст] : ГОСТ Р 517721–2001. – Введ. 2002–01–01. – М. : Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27
– М. : Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27 с. : ил. ; 29 см.
+
с. : ил. ; 29 см.
Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст] : ГОСТ 7.53–2001. –
+
Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст] : ГОСТ 7.53–2001. – Взамен ГОСТ 7.53–
Взамен ГОСТ 7.53–86 ; введ. 2002–07–01. – Минск : Межгос. совет по стандартизации,
+
86 ; введ. 2002–07–01. – Минск : Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации ; М. : Изд-во
метрологии и сертификации ; М. : Изд-во стандартов, cop. 2002. – 3 с. – (Система
+
стандартов, cop. 2002. – 3 с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).
стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).
 
 
Сборник стандартов
 
Сборник стандартов
Система стандартов безопасности труда : [сборник]. – М. : Изд-во стандартов, 2002. –
+
Система стандартов безопасности труда : [сборник]. – М. : Изд-во стандартов, 2002. – 102, [1] с. : ил. ;
102, [1] с. : ил. ; 29 см. – (Межгосударственные стандарты). – Содерж.: 16 док. – 1231 экз.
+
29 см. – (Межгосударственные стандарты). – Содерж.: 16 док. – 1231 экз.
Правила учета электрической энергии [Текст] : (сб. основных норматив.-техн. док.,
+
Правила учета электрической энергии [Текст] : (сб. основных норматив.-техн. док., действующих в
действующих в обл. учета электроэнергии). – М. : Госэнергонадзор России :
+
обл. учета электроэнергии). – М. : Госэнергонадзор России : Энергосервис, 2002. – 366 с. : ил. ; 22 см. – 5000
Энергосервис, 2002. – 366 с. : ил. ; 22 см. – 5000 экз. – ISBN 5-900835-09-Х (в пер.).
+
экз. – ISBN 5-900835-09-Х (в пер.).
 
Патентные документы
 
Патентные документы
 
Запись под заголовком
 
Запись под заголовком
Пат. 2187888 Российская Федерация, МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00.
+
Пат. 2187888 Российская Федерация, МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00. Приемопередающее устройст-
Приемопередающее устройство [Текст] / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель
+
во [Текст] / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – No
Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – No 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02,
+
2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.). – 3 с. : ил.
Бюл. No 23 (II ч.). – 3 с. : ил.
+
Заявка 1095735 Российская Федерация, МПК 7 В 64 G 1/00. Одноразовая ракета-носитель [Текст] /
Заявка 1095735 Российская Федерация, МПК 7 В 64 G 1/00. Одноразовая ракета-
+
Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат. поверенный Егорова Г. Б. – No
носитель [Текст] / Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат.
+
2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, No 09/289, 037 (США).
поверенный Егорова Г. Б. – No 2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7
+
– 5 с. : ил.
(I ч.) ; приоритет 09.04.99, No 09/289, 037 (США). – 5 с. : ил.
+
А. с. 1007970 СССР, МКИ 3 В 25 J 15/00. Устройство для захвата неориентированных деталей типа ва-
А. с. 1007970 СССР, МКИ 3 В 25 J 15/00. Устройство для захвата неориентированных
+
лов [Текст] / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – No 3360585/25–08 ; заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83,
деталей типа валов [Текст] / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – No 3360585/25–08 ;
+
Бюл. No 12. – 2 с. : ил.
заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл. No 12. – 2 с. : ил.
 
 
Запись под заглавием
 
Запись под заглавием
Приемопередающее устройство [Текст] : пат. 2187888 Рос. Федерация : МПК 7 H 04 В
+
Приемопередающее устройство [Текст] : пат. 2187888 Рос. Федерация : МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J
1/38, Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед.
+
13/00 / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – No 2000131736/09 ;
ин-т связи. – No 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.). – 3 с. :
+
заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.). – 3 с. : ил.
ил.
+
Одноразовая ракета-носитель [Текст] : заявка 1095735 Рос. Федерация : МПК 7 В 64 G 1/00 / Тернер Э.
Одноразовая ракета-носитель [Текст] : заявка 1095735 Рос. Федерация : МПК 7 В 64 G
+
В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат. поверенный Егорова Г. Б. – No 2000108705/28 ; заявл.
1/00 / Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат. поверенный
+
07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, No 09/289, 037 (США). – 5 с. : ил.
Егорова Г. Б. – No 2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.) ;
+
Устройство для захвата неориентированных деталей типа валов [Текст] : а. с. 1007970 СССР : МКИ 3 В
приоритет 09.04.99, No 09/289, 037 (США). – 5 с. : ил.
+
25 J 15/00 / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – No 3360585/25–08 ; заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл.
Устройство для захвата неориентированных деталей типа валов [Текст] : а. с. 1007970
+
No 12. – 2 с. : ил.
СССР : МКИ 3 В 25 J 15/00 / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – No 3360585/25–08 ;
+
Промышленные каталоги
заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл. No 12. – 2 с. : ил.Промышленные каталоги
+
Оборудование классных комнат общеобразовательных школ [Текст] : каталог / М-во образования РФ,
Оборудование классных комнат общеобразовательных школ [Текст] : каталог / М-во
+
Моск. гос. пед. ун-т. – М. : МГПУ, 2002. – 235 с. ; 21 см. – В тексте привед. наименования и адреса изгото-
образования РФ, Моск. гос. пед. ун-т. – М. : МГПУ, 2002. – 235 с. ; 21 см. – В тексте
+
вителей. – 600 экз.
привед. наименования и адреса изготовителей. – 600 экз.
+
Машина специальная листогибочная ИО 217М [Текст] : листок-каталог : разработчик и изготовитель
Машина специальная листогибочная ИО 217М [Текст] : листок-каталог : разработчик
+
Кемер. з-д электромонтаж. изделий. – М., 2002. – 3 л. ; 20 см. – 350 экз.
и изготовитель Кемер. з-д электромонтаж. изделий. – М., 2002. – 3 л. ; 20 см. – 350 экз.
+
43ГОСТ 7.1:2006
 
Сборники без общего заглавия
 
Сборники без общего заглавия
Гиляровский, В. А. Москва и москвичи [Текст] ; Друзья и встречи ; Люди театра / В.
+
Гиляровский, В. А. Москва и москвичи [Текст] ; Друзья и встречи ; Люди театра / В. А. Гиляровский ;
А. Гиляровский ; вступ. ст. и примеч. А. Петрова ; худож. И. Лыков. – М. : ЭКСМО-пресс,
+
вступ. ст. и примеч. А. Петрова ; худож. И. Лыков. – М. : ЭКСМО-пресс, 2001. – 638, [1] с. : ил. ; 21 см. –
2001. – 638, [1] с. : ил. ; 21 см. – (Русская классика). – 5000 экз. –ISBN 5-04-008668-7 (в
+
(Русская классика). – 5000 экз. –ISBN 5-04-008668-7 (в пер.).
 +
Носов, Н. Н. Приключения Незнайки и его друзей [Текст] : сказоч. повести / Николай Носов. Остров
 +
Незнайки : повесть : [для детей] / Игорь Носов ; [к сб. в целом] худож. И. Панков. – М. : ЭКСМО-пресс,
 +
2001. – 638, [1] с., [4] л. цв. ил. : ил. ; 21 см. – Содерж.: Приключения Незнайки и его друзей ; Незнайка в
 +
Солнечном городе / Николай Носов. Остров Незнайки / Игорь Носов. – 7100 экз. – ISBN 5-04-008687-3
 
пер.).
 
пер.).
Носов, Н. Н. Приключения Незнайки и его друзей [Текст] : сказоч. повести / Николай
 
Носов. Остров Незнайки : повесть : [для детей] / Игорь Носов ; [к сб. в целом] худож. И.
 
Панков. – М. : ЭКСМО-пресс, 2001. – 638, [1] с., [4] л. цв. ил. : ил. ; 21 см. – Содерж.:
 
Приключения Незнайки и его друзей ; Незнайка в Солнечном городе / Николай Носов.
 
Остров Незнайки / Игорь Носов. – 7100 экз. – ISBN 5-04-008687-3 (в пер.).
 
 
МНОГОТОМНЫЕ ИЗДАНИЯ
 
МНОГОТОМНЫЕ ИЗДАНИЯ
 
Документ в целом
 
Документ в целом
Гиппиус, З. Н. Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот.
+
Гиппиус, З. Н. Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот. текста и коммент. Т.
текста и коммент. Т. Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ.
+
Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам]. – М. : Лаком-книга : Габестро, 2001.
наукам]. – М. : Лаком-книга : Габестро, 2001. – 22 см. – (Золотая проза серебряного века).
+
– 22 см. – (Золотая проза серебряного века). – На пер. только авт. и загл. сер. – 3500 экз. – ISBN 5-85647-056-
– На пер. только авт. и загл. сер. – 3500 экз. – ISBN 5-85647-056-7 (в пер.).
+
7 (в пер.).
Т. 1 : Романы. – 367 с. – Библиогр. в примеч.: с. 360–366. – Содерж.: Без талисмана ;
+
Т. 1 : Романы. – 367 с. – Библиогр. в примеч.: с. 360–366. – Содерж.: Без талисмана ; Победители ; Су-
Победители ; Сумерки духа. – В прил.: З. Н. Гиппиус / В. Брюсов. – ISBN 5-85647-057-5.
+
мерки духа. – В прил.: З. Н. Гиппиус / В. Брюсов. – ISBN 5-85647-057-5.
Т. 2 : Романы. – 415 с. – Содерж.: Чертова кукла ; Жизнеописание в 33 гл. ; Роман-
+
Т. 2 : Романы. – 415 с. – Содерж.: Чертова кукла ; Жизнеописание в 33 гл. ; Роман-царевич : история
царевич : история одного начинания ; Чужая любовь. – ISBN 5-85647-058-3.
+
одного начинания ; Чужая любовь. – ISBN 5-85647-058-3.
 
или
 
или
Гиппиус, З. Н. Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот.
+
Гиппиус, З. Н. Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот. текста и коммент. Т.
текста и коммент. Т. Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ.
+
Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам]. – М. : Лаком-книга : Габестро, 2001.
наукам]. – М. : Лаком-книга : Габестро, 2001. – 2 т. ; 22 см. – (Золотая проза серебряного
+
– 2 т. ; 22 см. – (Золотая проза серебряного века). – На пер. только авт. и загл. сер. – 3500 экз. – ISBN 5-
века). – На пер. только авт. и загл. сер. – 3500 экз. – ISBN 5-85647-056-7 (в пер.).
+
85647-056-7 (в пер.).
 
Отдельный том
 
Отдельный том
Казьмин, В. Д. Справочник домашнего врача [Текст] : в 3 ч. / Владимир Казьмин. –
+
Казьмин, В. Д. Справочник домашнего врача [Текст] : в 3 ч. / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Аст-
М. : АСТ : Астрель, 2001– . – 21 см. – ISBN 5-17-011142-8 (АСТ).
+
рель, 2001– . – 21 см. – ISBN 5-17-011142-8 (АСТ).
Ч. 2 : Детские болезни. – 2002. – 503, [1] с. : ил. – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6
+
Ч. 2 : Детские болезни. – 2002. – 503, [1] с. : ил. – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).
(АСТ) (в пер.).
 
 
или
 
или
Казьмин, В. Д. Справочник домашнего врача [Текст]. В 3 ч. Ч. 2. Детские болезни /
+
Казьмин, В. Д. Справочник домашнего врача [Текст]. В 3 ч. Ч. 2. Детские болезни / Владимир Казь-
Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – 503, [1] с. : ил. ; 21 см. – 8000 экз. –
+
мин. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – 503, [1] с. : ил. ; 21 см. – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).
ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).
 
 
или
 
или
Казьмин, В. Д. Детские болезни [Текст] / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Астрель,
+
Казьмин, В. Д. Детские болезни [Текст] / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – 503, [1] с. :
2002. – 503, [1] с. : ил. ; 21 см. – (Справочник домашнего врача : в 3 ч. / Владимир Казьмин
+
ил. ; 21 см. – (Справочник домашнего врача : в 3 ч. / Владимир Казьмин ; ч. 2). – 8000 экз. – ISBN
; ч. 2). – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).ДЕПОНИРОВАННЫЕ НАУЧНЫЕ РАБОТЫ
+
5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).
Разумовский, В. А. Управление маркетинговыми исследованиями в регионе [Текст] /
+
ДЕПОНИРОВАННЫЕ НАУЧНЫЕ РАБОТЫ
В. А. Разумовский, Д. А. Андреев ; Ин-т экономики города. – М., 2002. – 210 с. : схемы. –
+
Разумовский, В. А. Управление маркетинговыми исследованиями в регионе [Текст] / В. А. Разумов-
Библиогр.: с. 208–209. – Деп. в ИНИОН Рос. акад. наук 15.02.02, No 139876.
+
ский, Д. А. Андреев ; Ин-т экономики города. – М., 2002. – 210 с. : схемы. – Библиогр.: с. 208–209. – Деп. в
Социологическое исследование малых групп населения [Текст] / В. И. Иванов [и др.] ;
+
ИНИОН Рос. акад. наук 15.02.02, No 139876.
М-во образования Рос. Федерации, Финансовая академия. – М., 2002. – 110 с. – Библиогр.:
+
Социологическое исследование малых групп населения [Текст] / В. И. Иванов [и др.] ; М-во образова-
с. 108–109. – Деп. в ВИНИТИ 13.06.02, No 145432.
+
ния Рос. Федерации, Финансовая академия. – М., 2002. – 110 с. – Библиогр.: с. 108–109. – Деп. в ВИНИТИ
 +
13.06.02, No 145432.
 
НЕОПУБЛИКОВАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ
 
НЕОПУБЛИКОВАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ
 
Отчеты о научно-исследовательской работе
 
Отчеты о научно-исследовательской работе
Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) :
+
Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. на-
42-44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. ; исполн.: Алешин Г.
+
уч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. ; исполн.: Алешин Г. П. [и др.]. – М., 2001. – 75 с. – Биб-
П. [и др.]. – М., 2001. – 75 с. – Библиогр.: с. 72–74. – No ГР 01840051145. – Инв. No
+
лиогр.: с. 72–74. – No ГР 01840051145. – Инв. No 04534333943.
 +
или
 +
Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. на-
 +
уч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. – М., 2001. – 75 с. – Исполн.: Алешин Г. П., Ковалева И.
 +
В., Латышев Н. К., Рыбакова Е. И., Стриженко А. А. – Библиогр.: с. 72–74. – No ГР 01840051145. – Инв. No
 
04534333943.
 
04534333943.
или
+
 
Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) :
+
Состояние и перспективы развития статистики печати Российской Федерации [Текст]: отчет о НИР (за-
42-44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. – М., 2001. – 75 с. –
+
ключ.) : 06-02 / Рос. кн. палата ; рук. А. А. Джиго ; исполн.: В. П. Смирнова [и др.]. – М., 2000. – 250 с. –
Исполн.: Алешин Г. П., Ковалева И. В., Латышев Н. К., Рыбакова Е. И., Стриженко А. А. –
+
Библиогр.: с. 248–250. – Инв. No 756600.
Библиогр.: с. 72–74. – No ГР 01840051145. – Инв. No 04534333943.
 
Состояние и перспективы развития статистики печати Российской Федерации [Текст]
 
: отчет о НИР (заключ.) : 06-02 / Рос. кн. палата ; рук. А. А. Джиго ; исполн.: В. П.
 
Смирнова [и др.]. – М., 2000. – 250 с. – Библиогр.: с. 248–250. – Инв. No 756600.
 
 
Диссертации
 
Диссертации
Белозеров, И. В. Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII–XIV вв. [Текст]
+
Белозеров, И. В. Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII–XIV вв. [Текст] : дис. ... канд.
: дис. ... канд. ист. наук : 07.00.02 : защищена 22.01.02 : утв. 15.07.02 / Белозеров Иван
+
ист. наук : 07.00.02 : защищена 22.01.02 : утв. 15.07.02 / Белозеров Иван Валентинович. – М., 2002. – 215 с. –
Валентинович. – М., 2002. – 215 с. – Библиогр.: с. 202–213. – 04200201565.
+
Библиогр.: с. 202–213. – 04200201565.
Вишняков, И. В. Модели и методы оценки коммерческих банков в условиях
+
Вишняков, И. В. Модели и методы оценки коммерческих банков в условиях неопределенности [Текст]
неопределенности [Текст] : дис. ... канд. экон. наук : 08.00.13 : защищена 12.02.02 : утв.
+
: дис. ... канд. экон. наук : 08.00.13 : защищена 12.02.02 : утв. 24.06.02 / Вишняков Илья Владимирович. –
24.06.02 / Вишняков Илья Владимирович. – М., 2002. – 234 с. – Библиогр.: с. 220–230. –
+
М., 2002. – 234 с. – Библиогр.: с. 220–230. – 04200204433.
04200204433.
 
 
СЕРИАЛЬНЫЕ И ДРУГИЕ ПРОДОЛЖАЮЩИЕСЯ РЕСУРСЫ
 
СЕРИАЛЬНЫЕ И ДРУГИЕ ПРОДОЛЖАЮЩИЕСЯ РЕСУРСЫ
 
Газета
 
Газета
Академия здоровья [Текст] : науч.-попул. газ. о здоровом образе жизни : прил. к журн.
+
Академия здоровья [Текст] : науч.-попул. газ. о здоровом образе жизни : прил. к журн. «Аквапарк» /
«Аквапарк» / учредитель «Фирма «Вивана». – 2001, июнь – . – М., 2001– . – 8 полос. –
+
учредитель «Фирма «Вивана». – 2001, июнь – . – М., 2001– . – 8 полос. – Еженед.
Еженед.
+
2001, No 1–24. – 10000 экз. ; 2002, No 1(25)–52(77). – 15000 экз.
2001, No 1–24. – 10000 экз. ; 2002, No 1(25)–52(77). – 15000 экз.Журнал
+
Журнал
Актуальные проблемы современной науки [Текст] : информ.-аналит. журн. /
+
Актуальные проблемы современной науки [Текст] : информ.-аналит. журн. / учредитель ООО «Компа-
учредитель ООО «Компания «Спутник +». – 2001, июнь – . – М. : Спутник +, 2001– . –
+
ния «Спутник +». – 2001, июнь – . – М. : Спутник +, 2001– . – Двухмес. – ISSN 1680-2721.
Двухмес. – ISSN 1680-2721.
 
 
2001, No 1–3. – 2000 экз.
 
2001, No 1–3. – 2000 экз.
 
Бюллетень
 
Бюллетень
Российская Федерация. Гос. Дума (2000– ). Государственная Дума [Текст] : стеногр.
+
Российская Федерация. Гос. Дума (2000– ). Государственная Дума [Текст] : стеногр. заседаний :
заседаний : бюллетень / Федер. Собр. Рос. Федерации. – М. : ГД РФ, 2000– . – 30 см. – Кн.
+
бюллетень / Федер. Собр. Рос. Федерации. – М. : ГД РФ, 2000– . – 30 см. – Кн. не сброшюр.
не сброшюр.
 
 
No 49 (497) : 11окт. 2000 г. – 2000. – 63 отд. с. – 1400 экз.
 
No 49 (497) : 11окт. 2000 г. – 2000. – 63 отд. с. – 1400 экз.
 
Продолжающийся сборник
 
Продолжающийся сборник
Вопросы инженерной сейсмологии [Текст] : сб. науч. тр. / Рос. акад. наук, Ин-т
+
Вопросы инженерной сейсмологии [Текст] : сб. науч. тр. / Рос. акад. наук, Ин-т физики Земли. – Вып. 1
физики Земли. – Вып. 1 (1958)– . – М. : Наука, 2001– . – ISSN 0203-9478.
+
(1958)– . – М. : Наука, 2001– . – ISSN 0203-9478.
 
Вып. 34. – 2001. – 137 с. – 500 экз.
 
Вып. 34. – 2001. – 137 с. – 500 экз.
 
Вып. 35 : Прогнозирование землетрясений. – 2001. – 182 с. – 650 экз.
 
Вып. 35 : Прогнозирование землетрясений. – 2001. – 182 с. – 650 экз.
 
Вып. 36. – 2002. – 165 с. – 450 экз.
 
Вып. 36. – 2002. – 165 с. – 450 экз.
 
или
 
или
Вопросы инженерной сейсмологии [Текст] : сб. науч. тр. / Рос. акад. наук, Ин-т
+
Вопросы инженерной сейсмологии [Текст] : сб. науч. тр. / Рос. акад. наук, Ин-т физики Земли. – Вып. 1
физики Земли. – Вып. 1 (1958)– . – М. : Наука, 2001– . – ISSN 0203-9478.
+
(1958)– . – М. : Наука, 2001– . – ISSN 0203-9478.
Вып. 34. – 2001. – 137 с. – 500 экз. ; вып. 35 : Прогнозирование землетрясений. – 2001.
+
Вып. 34. – 2001. – 137 с. – 500 экз. ; вып. 35 : Прогнозирование землетрясений. – 2001. – 182 с. – 650
– 182 с. – 650 экз. ; вып. 36. – 2002. – 165 с. – 450 экз.
+
экз. ; вып. 36. – 2002. – 165 с. – 450 экз.
 
ИЗОИЗДАНИЯ
 
ИЗОИЗДАНИЯ
Кустодиев, Б. М. Портрет Ирины Кустодиевой с собакой Шумкой, 1907
+
Кустодиев, Б. М. Портрет Ирины Кустодиевой с собакой Шумкой, 1907 [Изоматериал] : холст, масло /
[Изоматериал] : холст, масло / Б. М. Кустодиев (1878–1927) ; Межрегион. обществ. орг.
+
Б. М. Кустодиев (1878–1927) ; Межрегион. обществ. орг. «Центр духов. культуры» (подготовка изобр.). –
«Центр духов. культуры» (подготовка изобр.). – Самара : Агни, 2001. – Цв. офсет ; 42х30
+
Самара : Агни, 2001. – Цв. офсет ; 42х30 см. – Выходные сведения парал. рус., англ.
см. – Выходные сведения парал. рус., англ.
+
Графика [Изоматериал] : нагляд. пособие для образоват. учреждений по предмету «Культура Башкор-
Графика [Изоматериал] : нагляд. пособие для образоват. учреждений по предмету
+
тостана» : [комплект репрод. / авт.-сост. Н. И. Оськина ; слайды Л. А. Черемохина ; пер. на башк. яз. М. С.
«Культура Башкортостана» : [комплект репрод. / авт.-сост. Н. И. Оськина ; слайды Л. А.
+
Аминовой]. – Уфа : Демиург, 2001. – 1 папка (24 отд. л.) : цв. офсет. ; 49х35 см. – (Изобразительное искус-
Черемохина ; пер. на башк. яз. М. С. Аминовой]. – Уфа : Демиург, 2001. – 1 папка (24 отд.
+
ство Башкортостана ; вып. 5). – Подписи к ил. парал. рус., башк. – 4000 экз.
л.) : цв. офсет. ; 49х35 см. – (Изобразительное искусство Башкортостана ; вып. 5). –
+
Александровский дворец [Изоматериал] : комплект из 16 открыток / фото А. Минина ; текст Н. Тарасо-
Подписи к ил. парал. рус., башк. – 4000 экз.
+
вой, С. Ивановой ; Гос. музей-заповедник «Цар. Село». – [Б. м.] : Изд-во Зимина, 2002. – 1 обл. (16 отд. л.) :
Александровский дворец [Изоматериал] : комплект из 16 открыток / фото А. Минина ;
+
цв. офсет ; 14х10 см. – Загл. парал. англ., рус. – Текст англ. – 10000 экз. – ISBN 5-93522-007-5.
текст Н. Тарасовой, С. Ивановой ; Гос. музей-заповедник «Цар. Село». – [Б. м.] : Изд-во
+
Шедевры французского искусства 18 века [Изоматериал] : календарь : 2002 / Торговый Дом «Медный
Зимина, 2002. – 1 обл. (16 отд. л.) : цв. офсет ; 14х10 см. – Загл. парал. англ., рус. – Текст
+
всадник» ; дизайн П. Канайкина ; вступ. ст. С. Кудрявцевой. – СПб. : П-2, 2001. – [24] с. : цв. ил. ; 29х29 см.
англ. – 10000 экз. – ISBN 5-93522-007-5.
+
– (Эрмитажная коллекция). – Текст парал. рус., англ. – 5000 экз.
Шедевры французского искусства 18 века [Изоматериал] : календарь : 2002 /
+
 
Торговый Дом «Медный всадник» ; дизайн П. Канайкина ; вступ. ст. С. Кудрявцевой. –
 
СПб. : П-2, 2001. – [24] с. : цв. ил. ; 29х29 см. – (Эрмитажная коллекция). – Текст парал.
 
рус., англ. – 5000 экз.
 
 
НОТНЫЕ ИЗДАНИЯ
 
НОТНЫЕ ИЗДАНИЯ
Бойко, Р. Г. Петровские звоны [Ноты] : (Юность Петра) : муз. ил. к рус. истории
+
Бойко, Р. Г. Петровские звоны [Ноты] : (Юность Петра): муз. ил. к рус. истории времен Петра Первого
времен Петра Первого : ор. 36 / Ростислав Бойко ; [крат. предисл. И. Мартынова и Е.
+
: ор. 36 / Ростислав Бойко ; [крат. предисл. И. Мартынова и Е. Светланова]. – Партитура. – М. : Композитор,
Светланова]. – Партитура. – М. : Композитор, 2001. – 96 с. ; 30 см. – Н. д. 9632.Эшпай, А. Я. Квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / Андрей Эшпай. –
+
2001. – 96 с. ; 30 см. – Н. д. 9632.
Партитура и голоса. – М. : Композитор, 2001. – 34 с., 4 парт. (68 с. партий разд. паг.) ; 30
+
Эшпай, А. Я. Квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / Андрей Эшпай. – Партитура и го-
см. – Тит. л. парал. рус., англ. – Н. д. 10350.
+
лоса. – М. : Композитор, 2001. – 34 с., 4 парт. (68 с. партий разд. паг.) ; 30 см. – Тит. л. парал. рус., англ. – Н.
 +
д. 10350.
 +
 
 
КАРТОГРАФИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ
 
КАРТОГРАФИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ
Мир. Политическая карта мира [Карты] : полит. устройство на 1 янв. 2001 г. / сост. и
+
 
подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2001 г. ; гл. ред. Н. Н. Полункина ; ред. О. И.
+
Мир. Политическая карта мира [Карты] : полит. устройство на 1 янв. 2001 г. / сост. и подгот. к изд.
Иванцова, Н. Р. Монахова ; рук. проекта М. Ю. Орлов. – 1 : 25 000 000 ; поликон. пр-ция
+
ПКО «Картография» в 2001 г. ; гл. ред. Н. Н. Полункина ; ред. О. И. Иванцова, Н. Р. Монахова ; рук. проекта
ЦНИИГАИК. – М. : ПКО «Картография», 2001. – 1 к. (2 л.) : цв. ; 98х71 см. – 250 экз.
+
М. Ю. Орлов. – 1 : 25 000 000 ; поликон. пр-ция ЦНИИГАИК. – М. : ПКО «Картография», 2001. – 1 к. (2 л.) :
Европа. Государства Европы [Карты] : [физическая карта] / сост. и подгот. к печати
+
цв. ; 98х71 см. – 250 экз.
ПКО «Картография» в 1985 г. ; ст. ред. Л. Н. Колосова ; ред. Н. А. Дубовой. – Испр. в 2000
+
Европа. Государства Европы [Карты] : [физическая карта] / сост. и подгот. к печати ПКО «Картогра-
г. – 1 : 5000 000, 50 км в 1 см ; пр-ция норм. кон. равнопром. – М. : Роскартография, 2000.
+
фия» в 1985 г. ; ст. ред. Л. Н. Колосова ; ред. Н. А. Дубовой. – Испр. в 2000 г. – 1 : 5000 000, 50 км в 1 см ;
– 1 к. : цв., табл. ; 106х89 см. – 3000 экз.
+
пр-ция норм. кон. равнопром. – М. : Роскартография, 2000. – 1 к. : цв., табл. ; 106х89 см. – 3000 экз.
 +
 
 
АУДИОИЗДАНИЯ
 
АУДИОИЗДАНИЯ
Гладков, Г. А. Как львенок и черепаха пели песню и другие сказки про Африку
+
 
[Звукозапись] / Геннадий Гладков ; исп.: Г. Вицин, В. Ливанов, О. Анофриев [и др.]. – М. :
+
Гладков, Г. А. Как львенок и черепаха пели песню и другие сказки про Африку [Звукозапись] / Генна-
Экстрафон, 2002. – 1 мк.
+
дий Гладков ; исп.: Г. Вицин, В. Ливанов, О. Анофриев [и др.]. – М. : Экстрафон, 2002. – 1 мк.
Роман (иеромон.). Песни [Звукозапись] / иеромонах Роман ; исп. Жанна Бичевская. –
+
Роман (иеромон.). Песни [Звукозапись] / иеромонах Роман ; исп. Жанна Бичевская. – СПб. : Центр ду-
СПб. : Центр духов. просвещения, 2002. – 1 электрон. опт. диск. – (Песнопения
+
хов. просвещения, 2002. – 1 электрон. опт. диск. – (Песнопения иеромонаха Романа ; вып. 3).
иеромонаха Романа ; вып. 3).
+
 
 
ВИДЕОИЗДАНИЯ
 
ВИДЕОИЗДАНИЯ
От заката до рассвета [Видеозапись] / реж. Роберт Родригес ; в ролях: К. Тарантино,
+
 
Х. Кейтель, Дж. Клуни ; Paramount Films. – М. : Премьер-видеофильм, 2002. – 1 вк. –
+
От заката до рассвета [Видеозапись] / реж. Роберт Родригес ; в ролях: К. Тарантино, Х. Кейтель, Дж.
Фильм вышел на экраны в 1999 г.
+
Клуни ; Paramount Films. – М. : Премьер-видеофильм, 2002. – 1 вк. – Фильм вышел на экраны в 1999 г.
 +
 
 
ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ
 
ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ
Художественная энциклопедия зарубежного классического искусства [Электронный
+
 
ресурс]. – Электрон. текстовые, граф., зв. дан. и прикладная прогр. (546 Мб). – М. :
+
Художественная энциклопедия зарубежного классического искусства [Электронный ресурс]. – Элек-
Большая Рос. энцикл. [и др.], 1996. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ; 12 см +
+
трон. текстовые, граф., зв. дан. и прикладная прогр. (546 Мб). – М. : Большая Рос. энцикл. [и др.], 1996. – 1
рук. пользователя (1 л.) + открытка (1 л.). – (Интерактивный мир). – Систем. требования:
+
электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ; 12 см + рук. пользователя (1 л.) + открытка (1 л.). – (Интерактив-
ПК 486 или выше ; 8 Мб ОЗУ ; Windows 3.1 или Windows 95 ; SVGA 32768 и более цв. ;
+
ный мир). – Систем. требования: ПК 486 или выше ; 8 Мб ОЗУ ; Windows 3.1 или Windows 95 ; SVGA 32768
640х480 ; 4х CD-ROM дисковод ; 16-бит. зв. карта ; мышь. – Загл. с экрана. – Диск и
+
и более цв. ; 640х480 ; 4х CD-ROM дисковод ; 16-бит. зв. карта ; мышь. – Загл. с экрана. – Диск и сопровод.
сопровод. материал помещены в контейнер 20х14 см.
+
материал помещены в контейнер 20х14 см.
 +
 
 
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ДОКУМЕНТОВ
 
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ДОКУМЕНТОВ
 +
 
Статья из...
 
Статья из...
 
... книги или другого разового издания
 
... книги или другого разового издания
Двинянинова, Г. С. Комплимент : Коммуникативный статус или стратегия в
+
Двинянинова, Г. С. Комплимент : Коммуникативный статус или стратегия в дискурсе [Текст] / Г. С.
дискурсе [Текст] / Г. С. Двинянинова // Социальная власть языка : сб. науч. тр. / Воронеж.
+
Двинянинова // Социальная власть языка : сб. науч. тр. / Воронеж. межрегион. ин-т обществ. наук, Воронеж.
межрегион. ин-т обществ. наук, Воронеж. гос. ун-т, Фак. романо-герман. истории. –
+
гос. ун-т, Фак. романо-герман. истории. – Воронеж, 2001. – С. 101–106. – Библиогр.: с. 105–106.
Воронеж, 2001. – С. 101–106. – Библиогр.: с. 105–106.
 
 
... сериального издания
 
... сериального издания
Михайлов, С. А Езда по-европейски [Текст] : система платных дорог в России
+
Михайлов, С. А Езда по-европейски [Текст] : система платных дорог в России находится в начал. ста-
находится в начал. стадии развития / Сергей Михайлов // Независимая газ. – 2002. – 17
+
дии развития / Сергей Михайлов // Независимая газ. – 2002. – 17 июня.
июня.Серебрякова, М. И. Дионисий не отпускает [Текст] : [о фресках Ферапонтова
+
Серебрякова, М. И. Дионисий не отпускает [Текст] : [о фресках Ферапонтова монастыря, Вологод.
монастыря, Вологод. обл.] : беседа с директором музея Мариной Серебряковой / записал
+
обл.] : беседа с директором музея Мариной Серебряковой / записал Юрий Медведев // Век. – 2002. – 14–20
Юрий Медведев // Век. – 2002. – 14–20 июня (No 18). – С. 9.
+
июня (No 18). – С. 9.
Боголюбов, А. Н. О вещественных резонансах в волноводе с неоднородным
+
Боголюбов, А. Н. О вещественных резонансах в волноводе с неоднородным заполнением [Текст] / А.
заполнением [Текст] / А. Н. Боголюбов, А. Л. Делицын, M. Д. Малых // Вестн. Моск. ун-
+
Н. Боголюбов, А. Л. Делицын, M. Д. Малых // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 3, Физика. Астрономия. – 2001. – No
та. Сер. 3, Физика. Астрономия. – 2001. – No 5. – С. 23–25. – Библиогр.: с. 25.
+
5. – С. 23–25. – Библиогр.: с. 25.
Казаков, Н. А. Запоздалое признание [Текст] : повесть / Николай Казаков ; рисунки Е.
+
Казаков, Н. А. Запоздалое признание [Текст] : повесть / Николай Казаков ; рисунки Е. Спиридонова //
Спиридонова // На боевом посту. – 2000. – No 9. – С. 64–76 ; No 10. – С. 58–71. – ISSN 0869-
+
На боевом посту. – 2000. – No 9. – С. 64–76 ; No 10. – С. 58–71. – ISSN 0869-6403.
6403.
+
Белова, Г. Д. Некоторые вопросы уголовной ответственности за нарушение налогового законодатель-
Белова, Г. Д. Некоторые вопросы уголовной ответственности за нарушение
+
ства [Текст] / Г. Д. Белова // Актуал. проблемы прокурор. надзора / Ин-т повышения квалификации рук.
налогового законодательства [Текст] / Г. Д. Белова // Актуал. проблемы прокурор. надзора
+
 
/ Ин-т повышения квалификации рук. кадров Генер. прокуратуры Рос. Федерации. – 2001.
+
кадров Генер. прокуратуры Рос. Федерации. – 2001. – Вып. 5 : Прокурорский надзор за исполнением уго-
– Вып. 5 : Прокурорский надзор за исполнением уголовного и уголовно-процессуального
+
ловного и уголовно-процессуального законодательства. Организация деятельности прокуратуры. – С. 46–49.
законодательства. Организация деятельности прокуратуры. – С. 46–49.
 
 
Раздел, глава
 
Раздел, глава
Малый, А. И. Введение в законодательство Европейского сообщества [Текст] / Ал.
+
Малый, А. И. Введение в законодательство Европейского сообщества [Текст] / Ал. Малый // Институ-
Малый // Институты Европейского союза : учеб. пособие / Ал. Малый, Дж. Кемпбелл, М.
+
ты Европейского союза : учеб. пособие / Ал. Малый, Дж. Кемпбелл, М. О’Нейл. – Архангельск, 2002. – Разд.
О’Нейл. – Архангельск, 2002. – Разд. 1. – С. 7–26.
+
1. – С. 7–26.
Глазырин, Б. Э. Автоматизация выполнения отдельных операций в Word 2000
+
Глазырин, Б. Э. Автоматизация выполнения отдельных операций в Word 2000 [Текст] / Б. Э. Глазырин
[Текст] / Б. Э. Глазырин // Office 2000 : 5 кн. в 1 : самоучитель / Э. М. Берлинер, И. Б.
+
// Office 2000 : 5 кн. в 1 : самоучитель / Э. М. Берлинер, И. Б. Глазырина, Б. Э. Глазырин. – 2-е изд., перераб.
Глазырина, Б. Э. Глазырин. – 2-е изд., перераб. – М., 2002. – Гл. 14. – С. 281–298.
+
– М., 2002. – Гл. 14. – С. 281–298.
 
Рецензии
 
Рецензии
Гаврилов, А. В. Как звучит? [Текст] / Андрей Гаврилов // Кн. обозрение. – 2002. – 11
+
Гаврилов, А. В. Как звучит? [Текст] / Андрей Гаврилов // Кн. обозрение. – 2002. – 11 марта (No 10–11).
марта (No 10–11). – С. 2. – Рец. на кн.: Музыкальный запас. 70-е : проблемы, портреты,
+
– С. 2. – Рец. на кн.: Музыкальный запас. 70-е : проблемы, портреты, случаи / Т. Чередниченко. – М. : Новое
случаи / Т. Чередниченко. – М. : Новое лит. обозрение, 2002. – 592 с.
+
лит. обозрение, 2002. – 592 с.
 
или
 
или
Зданович, А. А. Свои и чужие – интриги разведки [Текст] / Александр Зданович. – М.
+
Зданович, А. А. Свои и чужие – интриги разведки [Текст] / Александр Зданович. – М. : ОЛМА-пресс :
: ОЛМА-пресс : МассИнформМедиа, 2002. – 317 с.
+
МассИнформМедиа, 2002. – 317 с.
Рец.: Мильчин, К. На невидимом фронте без перемен // Кн. обозрение. – 2002. – 11
+
Рец.: Мильчин, К. На невидимом фронте без перемен // Кн. обозрение. – 2002. – 11 марта (No10–11). –
марта (No10–11)
+
С. 6.
 +
 
 +
УДК 01.140.20
 +
 
 +
Ключевые слова: библиографическая запись, библиографическое описание, области и элементы библиографического описания, документ, виды документов, одноуровневое библиографическое описание, многоуровневое библиографическое описание

Версія за 01:22, 11 червня 2019

ДСТУ 7.1:2006 Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання

Загальні вимоги та правила складання (ГОСТ 7.1-2003, IDT).

Надано чинності: наказ Держспоживстандарту України від 10 листопада 2006 р. No 322 з 2007-07-01.

Національний стандарт відповідає ГОСТ 7.1.-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання)

Цей стандарт видано на підставі «Угоди про проведення узгодженої політики у сфері стандартизації, метрології та сертифікації» від 13.03.1992 р.

Уведено вперше (зі скасуванням ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82).

Зміст

Національний вступ

Цей національний стандарт ідентичний ГОСТ 7.1-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання).

Цей стандарт замінює ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82.

Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству. До стандарту внесено такі редакційні зміни:

- на першій сторінці вилучено дату надання чинності ГОСТ 7.1-2003 в Російській Федерації і

внесено дата надання чинності цього стандарту в Україні;

- вилучено інформацію стосовно коду УДК, коду ОКП, групи згідно з КГС та вихідні дані ор-

ганізації-видавця Російської Федерації

- структурні елементи стандарту: «Обкладинку», «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ» та «Бібліографічні дані» - оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України.

Міждержавні стандарти ГОСТ 7.0.-99, ГОСТ 7.4.-95, ГОСТ 7.5-98, посилання на які є в цьому стандарті, в Україні не впроваджені, замість них є чинні ГОСТ 7.0-84, ГОСТ 7.4-86., ГОСТ 7.5-88, відповідно.

Міждержавний стандарт ГОСТ 7.59-2003 впроваджено в Україні як національний ідентичний стандарт ДСТУ ГОСТ 7.59:2003 (ИСО 5963-85) Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Індексування документів. Загальні вимоги систематизації та предметизації (ГОСТ 7.59-2003 (ИСО 5963-86),IDT).

Міждержавні стандарти ГОСТ 7.76-96, ГОСТ 7.80-2000, ГОСТ 7.82-2001, ГОСТ 7.83-2001 в Україні не впроваджені і чинних замість них немає.

Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-97 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены».

Сведения о стандарте

1. РАЗРАБОТАН Российской книжной палатой Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций, Российской государственной библиотекой и Российской национальной библиотекой Министерства культуры Российской Феде- рации, Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации ТК 191 «Научно- техническая информация, библиотечное и издательское дело» 2. ВНЕСЕН Госстандартом России 3. ПРИНЯТ Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол No 12 от 2 июля 2003 г.) За принятие проголосовали: Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 Армения Беларусь Казахстан Кыргызия Молдова Российская Федерация Таджикистан Туркменистан Узбекистан Украина AM BY KZ KG MD RU TJ TM UZ UA Сокращенное наименование национального органа по стандартизации Армстандарт Госстандарт Республики Беларусь Госстандарт Республики Казахстан Кыргызстандарт Молдова-Стандарт Госстандарт России Таджикстандарт Главгосслужба «Туркменстандартлары» Узстандарт Госпотребстандарт Украины

4. Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 25 ноября 2003 г. No 332-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 7.1–2003 введен в действие непосредственно в качестве государственного стандарта Российской Федерации с 1 июля 2004 г.

5. Взамен ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе (каталоге) «Национальные стандарты», а текст изменений – в информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в информационном указателе «Национальные стандарты».

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает общие требования и правила составления библиографического описания документа, его части или группы документов: набор областей и элементов библиографического описания, последовательность их расположения, наполнение и способ представления элементов, применение предписанной пунктуации и сокращений.

Стандарт распространяется на описание документов, которое составляется библиотеками, органами научно-технической информации, центрами государственной библиографии, издателями, другими библиографирующими учреждениями.

Стандарт не распространяется на библиографические ссылки.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

  • ГОСТ 7.0–99. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.

Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения

  • ГОСТ 7.4–95. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Из-

дания. Выходные сведения

  • ГОСТ 7.5–98. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.

Журналы, сборники, информационные издания. Издательское оформление публикуемых материа- лов

  • ГОСТ 7.9–95. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Ре-

ферат и аннотация. Общие требования

  • ГОСТ 7.11– 78 . Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.

Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках в библиографическом описании

  • ГОСТ 7.12–93. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.

Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила

  • ГОСТ 7.59–2003. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.

Индексирование документов. Общие требования к систематизации и предметизации

  • ГОСТ 7.76–96. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.

Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определе- ния

  • ГОСТ 7.80–2000. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.

Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила составления

  • ГОСТ 7.82–2001. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.

Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов

  • ГОСТ 7.83–2001. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.

Электронные издания. Основные виды и выходные сведения.

П р и м е ч а н и е – При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылоч- ных стандартов на территории государства по соответствующему указателю стандартов, составленному по состоянии. На 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликован- ным в текущем году. Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандар- том следует руководствоваться замененным (измененным) стандартом. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссыл- ку.

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применяют термины по ГОСТ 7.0, ГОСТ 7.76, ГОСТ 7.83.

4 Общие положения

4.1 Библиографическое описание содержит библиографические сведения о документе, приведенные по определенным правилам, устанавливающим наполнение и порядок следования областей и элементов, и предназначенные для идентификации и общей характеристики документа.

Библиографическое описание является основной частью библиографической записи. Библио- графическая запись может включать также заголовок, термины индексирования (классификацион- ные индексы и предметные рубрики), аннотацию (реферат), шифры хранения документа, справки о добавочных библиографических записях, дату завершения обработки документа, сведения слу- жебного характера. Формирование заголовка библиографической записи регламентирует ГОСТ 7.80. Формирова- ние классификационных индексов и предметных рубрик – ГОСТ 7.59. Аннотацию (реферат) со- ставляют по ГОСТ 7.9.

4.2 Объектами составления библиографического описания являются все виды опубликован- ных (в том числе депонированных) и неопубликованных документов на любых носителях – книги, сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, нотные, картографические, аудиовизуальные, изобразительные, нормативные и технические документы, микроформы, электронные ресурсы, другие трехмерные искусственные или естественные объекты; составные части документов; груп- пы однородных и разнородных документов.

4.2.1 По количеству частей различают объекты описания, состоящие из одной части (одночастные объекты), и объекты описания, состоящие из двух и более частей (многочастные объекты).

Одночастный объект – разовый документ или отдельная физическая единица многочастного документа на одном физическом носителе: однотомный документ или отдельный том (выпуск) многотомного документа, отдельный компонент комплектного документа, сериального или другого продолжающегося ресурса.

Многочастный объект – документ, представляющий совокупность отдельных физических единиц на одинаковых или разных физических носителях – многотомный документ, комплектный документ, сериальный или другой продолжающийся ресурс.

4.2.2 Объект также может быть составной частью одночастного документа или единицы многочастного документа.

4.3 В зависимости от структуры описания различают одноуровневое и многоуровневое библиографическое описание.

4.3.1 Одноуровневое описание содержит один уровень. Его составляют на одночастный документ, на завершенный многочастный документ в целом, на отдельную физическую единицу, а также группу физических единиц многочастного документа (см. раздел 5).

4.3.2 Многоуровневое описание содержит два и более уровней. Его составляют на многочастный документ (многотомный или комплектный документ в целом, сериальный или другой продолжающийся ресурс в целом) либо на отдельную физическую единицу, а также группу физических единиц многочастного документа – один или несколько томов (выпусков, номеров, частей) многотомного, комплектного документа, сериального или другого продолжающегося ресурса (см. раздел 6).

4.4 В состав библиографического описания входят следующие области:

1 - область заглавия и сведений об ответственности
2 - область издания
3 - область специфических сведений
4 ─ область выходных данных
5 ─ область физической характеристики
6 ─ область серии
7 ─ область примечания
8 ─ область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности.

4.5 Области описания состоят из элементов, которые делятся на обязательные и факульта- тивные. В описании могут быть только обязательные элементы либо обязательные и факультатив- ные.

4.5.1 Обязательные элементы содержат библиографические сведения, обеспечивающие иден- тификацию документа. Их приводят в любом описании.

Если обязательный элемент, общий для описаний, вошедших в библиографическое пособие, вынесен в заглавие библиографического пособия или его разделов, то он, как правило, не повто- ряется в каждом описании (например, имя автора в указателе трудов одного автора, имя издателя в издательском каталоге, дата издания в хронологическом списке работ и т. п.).

4.5.2 Факультативные элементы содержат библиографические сведения, дающие дополни- тельную информацию о документе. Набор факультативных элементов определяет учреждение, в котором составляется описание. Он должен быть постоянным для определенного информационно- го массива.

С наибольшей полнотой факультативные элементы приводят в описаниях для государствен- ных библиографических указателей, библиотечных каталогов (в карточной и электронной форме), баз данных крупных универсальных научных библиотек и центров государственной библиогра- фии.

4.6 Области и элементы приводят в установленной последовательности, которая представлена в перечне раздела 5. Отдельные области и элементы могут повторяться. Библиографические све- дения, относящиеся к разным элементам, но грамматически связанные в одном предложении, за- писывают в предшествующем элементе.

Правила наполнения областей и элементов библиографическими сведениями и приведения предшествующих им предписанных знаков пунктуации являются общими для всех объектов биб- лиографического описания, независимо от вида документа и от того, на каком носителе информа- ции сведения помещены.

Для описания определенных видов документов (изобразительных, аудиовизуальных, картографи- ческих, нотных документов, сериальных и других продолжающихся ресурсов, отдельных видов норма- тивных и технических документов, электронных ресурсов, и т. п.) предусмотрены особые элементы и область специфических сведений, в которых отражаются сведения об особенностях информации, ее физического носителя, типа публикации и другие сведения, характерные для данного вида документа.

4.7 Пунктуация в библиографическом описании выполняет две функции – обычных грамматиче- ских знаков препинания и знаков предписанной пунктуации, т. е. знаков, имеющих опознавательный характер для областей и элементов библиографического описания. Предписанная пунктуация (услов- ные разделительные знаки) способствует распознаванию отдельных элементов в описаниях на разных языках в выходных формах традиционной и машиночитаемой каталогизации – записях, представлен- ных на печатных карточках, в библиографических указателях, списках, на экране монитора компьюте- ра и т. п.

4.7.1 Предписанная пунктуация предшествует элементам и областям или заключает их. Ее упот- ребление не связано с нормами языка.

В качестве предписанной пунктуации выступают знаки препинания и математические знаки: . – . ,

... / // ( ) [ ] + = точка и тире точка запятая двоеточие точка с запятой многоточие косая черта две косые черты круглые скобки квадратные скобки знак плюс знак равенства

В конце библиографического описания ставится точка.


4.7.2 Каждой области описания, кроме первой, предшествует знак точка и тире, который ста- вится перед первым элементом области. Если первый элемент отсутствует, знак точку и тире ста- вят перед последующим элементом, предписанный знак которого в этом случае опускают. Исклю- чение составляют знаки круглые и квадратные скобки, которые сохраняются и после знака облас- ти.

4.7.3 При повторении области специфических сведений, области примечания и области меж- дународного стандартного номера повторяют и знак области – точку и тире, а при повторении об- ласти серии сведения о каждой серии заключают в отдельные круглые скобки без знака точка и тире между ними.

4.7.4 Области описания могут быть выделены различными шрифтами или записаны с новой строки. В этих случаях знак точку и тире заменяют точкой, приводимой в конце предыдущей об- ласти.

4.7.5 Для более четкого разделения областей и элементов, а также для различения предписан- ной и грамматической пунктуации применяют пробелы в один печатный знак до и после предпи- санного знака. Исключение составляют точка и запятая – пробелы оставляют только после них.

4.7.6 Круглые и квадратные скобки рассматривают как единый знак, предшествующий пробел находится перед первой (открывающей) скобкой, а последующий пробел – после второй (закры- вающей) скобки.

4.7.7 Каждый элемент приводят с предшествующим знаком предписанной пунктуации. Если элемент (кроме первого элемента области) повторяется, повторяют и предшествующий ему знак предписанной пунктуации, за исключением знака косая черта. Если элемент не приводят в описа- нии, опускают и предписанный ему знак. Элементы, грамматически связанные в одном предложении, не разделяют предписанной пунктуацией.

4.7.8 Часть элемента при необходимости может быть опущена. Пропуск части элемента обо- значают знаком пропуска – многоточием с пробелами до и после знака. Отсутствие области или элемента в целом многоточием не обозначается.

4.7.9 Если соседние элементы в пределах одной области должны быть приведены в квадратных скобках, то их заключают в общие квадратные скобки. Исключение составляет общее обозначение ма- териала, которое всегда заключают в отдельные квадратные скобки. Если смежные элементы относятся к разным областям, то каждый элемент заключают в отдельные квадратные скобки.

4.7.10 Внутри элементов сохраняют пунктуацию, соответствующую нормам языка, на котором со- ставлено описание. Если элемент состоит из нескольких слов или фраз, представляющих законченные предложения, их приводят с теми знаками препинания, которые указаны в документе. Если знаки пре- пинания между словами или фразами отсутствуют, их проставляют в соответствии с правилами приве- дения конкретных элементов описания (см. раздел 5), а также правилами грамматики.

4.7.11 При сочетании грамматического и предписанного знаков препинания в описании приводят оба знака. Если элемент заканчивается многоточием или точкой в конце сокращенного слова, а пред- писанная пунктуация следующего элемента является точкой или точкой и тире, то точку, относящуюся к предписанной пунктуации следующего элемента, опускают. Математические, химические и прочие знаки в описании воспроизводят. Правила приведения знаков пунктуации, предписанных и грамматических, в отдельных элементах описания см. в разделе 5.

4.8 Источником информации для составления библиографического описания является документ в целом. При необходимости в описании могут быть приведены сведения, заимствованные из источни- ков вне документа. Источник информации может быть единичным или множественным.

4.8.1 Главным источником информации является элемент документа, содержащий основные вы- ходные и аналогичные им сведения, – титульный лист, титульный экран, этикетка и наклейка и т. п. (по ГОСТ 7.4, ГОСТ 7.5, ГОСТ 7.83). Для каждого вида документов установлен определенный главный источник информации.

Если главный источник информации отсутствует (например, этикетка на аудиовизуальном доку- менте) или недоступен для использования (например, титульный экран электронного ресурса), выби- рают источник информации, альтернативный главному. При этом, в первую очередь, используют ис- точник, который является частью документа, затем – источники, сопровождающие документ: сведения, помещенные на контейнере; сопроводительные материалы, опубликованные издателем, изготовителем, распространителем и т. п.


Если используют несколько источников, их комбинация рассматривается как единый главный источник.

4.8.2 Источники вне документа используют, если необходимая информация не доступна из главного источника или источников, сопровождающих документ. Сведения могут быть заимство- ваны из опубликованных библиографических записей на документ (каталогов библиотек, музеев и т. п., библиографических указателей и баз данных); других источников вне документа (например, справочных изданий, авторитетных файлов, метаданных).

4.8.3 Библиографические сведения указывают в описании в том виде, в каком они даны в ис- точнике информации. Недостающие уточняющие сведения, а также полностью отсутствующие необходимые данные формулируют на основе анализа документа (для печатных изданий, титуль- ные листы которых утрачены, географических карт без названия, необработанных звукозаписей и т. п.).

Сведения, сформулированные на основе анализа документа, а также заимствованные из ис- точников вне документа, во всех областях библиографического описания, кроме области приме- чания, приводят в квадратных скобках.

4.8.4 Для каждой области описания определенного вида документов установлен предписан- ный (основной) источник информации – один или несколько (например, для области заглавия и сведений об ответственности предписанными источниками информации являются: титульный лист – для книг, первая и последняя полосы – для газет и т. п.). При разночтениях однородных сведений в различных источниках предпочтение отдается библиографическим сведениям, заимствованным из предписанного источника информации. При отсутствии предписанного источника информации он заменяется другим, который содержит наиболее полную информацию. Сведения, заимствованные не из предписанного источника информации, приводят в квадрат- ных скобках.

4.9 Язык библиографического описания, как правило, соответствует языку выходных сведе- ний документа. Отдельные элементы в описании могут быть приведены на языке библиографи- рующего учреждения.

4.9.1 Библиографическое описание в целом или его отдельные элементы могут быть приведе- ны в транскрипции, транслитерации на графику другого языка или в переводе на другой язык. Транслитерация производится в соответствии с международными или национальными стандарта- ми транслитерации соответствующих языков.

4.9.2 Если среди текстов и выходных сведений в источнике информации есть текст и все выход- ные сведения на официальном языке (языках) страны, в которой находится библиографирующее учре- ждение, преимущество в выборе языка библиографического описания отдается этому языку (языкам).

4.9.3 Если выходные сведения в документе на всех языках неполные, выбирают язык, на котором даны наиболее полные сведения.

4.10 При составлении библиографического описания в целях обеспечения его компактности мож- но применять сокращение слов и словосочетаний, пропуск части элемента, объединение различных записей в одну библиографическую запись и другие приемы сокращения.

Если библиографирующее учреждение принимает решение сокращать отдельные слова и словосо- четания в описании, эти сокращения должны соответствовать ГОСТ 7.11 и ГОСТ 7.12.

Главным условием сокращения слов является однозначность их понимания и обеспечение рас- шифровки сокращенных слов. Не следует сокращать слова в тех случаях, когда это может исказить или сделать неясным смысл текста описания, затруднить его понимание.

4.10.1 Сокращения применяют во всех областях библиографического описания. Не допускается сокращать любые заглавия в любой области (за исключением случаев, когда сокращение имеется в самом источнике информации) и общее обозначение материала. Исключение составляет аналитическое библиографическое описание – см. 7.3.3.

Если в источнике информации приведено сокращение более краткое, чем регламентировано в ГОСТ 7.12, его так и воспроизводят в описании.

4.10.2 Унифицированные формы сокращений, применяемые в отдельных положениях, приводят на русском либо латинском языках:

и другие (et alii) – и др. ( et al.);
и так далее (et cetera) – и т. д. (etc.);
то есть (id est) – т. е. (i. e.);
без места (sine loco) – б. м. (s.l.);
без издателя (sine nomine) – б. и. (s. n.);

раздельная пагинация (pagina varia) – разд. паг. (pag. var.).

При необходимости их эквиваленты приводят на других языках.

4.10.3 В отдельных случаях, например при записи очень длинного заглавия, допускается при- менять такой способ сокращения, как пропуск отдельных слов, фраз, если это не приводит к иска- жению смысла.

4.10.4 Некоторые сведения, имеющиеся в источнике информации, можно не приводить в биб- лиографическом описании и не обозначать их пропуск, например названия орденов, почетные, во- инские и ученые звания, термины, указывающие на правовой статус организации, данные об одоб- рении, допуске и т. п.

4.11 При составлении библиографического описания соблюдают нормы современной орфо- графии. Исключение составляют старинные (XVI – XVIII вв.) или стилизованные под старинные документы, в орфографии которых отражены особенности языка эпохи, а также стилизованные под старину наименования современных организаций и заглавия документов.

4.11.1 Прописные буквы применяют в соответствии с современными правилами грамматики того языка, на котором составлено библиографическое описание, независимо от того, какие буквы употреблены в источнике информации. С прописных букв начинают первое слово каждой облас- ти, а также первое слово следующих элементов: общего обозначения материала и любых заглавий во всех областях описания. Все остальные элементы записывают со строчной буквы. Сохраняют прописные и строчные буквы в официальных наименованиях современных орга- низаций и других именах собственных.

4.11.2 При наличии в источнике информации явных ошибок и опечаток, не искажающих смысла текста, сведения в библиографическом описании приводят в исправленном виде и не ого- варивают исправления. Пропущенные буквы или цифры вставляют, заключив их в квадратные скобки.

Ошибки и опечатки, изменяющие смысл текста, а также все ошибки в фамилиях, инициалах лиц, принимавших участие в создании документа, воспроизводят в библиографическом описании без изменений, за исключением международного стандартного номера (см. 5.9.3). После них в квадратных скобках приводят правильное написание с предшествующим сокращением «т. е.» или его эквивалентом на латинском языке – «i. e.».

Сведения, вызывающие сомнение, приводят в описании с вопросительным знаком, заключен- ным в квадратные скобки.

4.11.3 Символы или другие знаки, которые невозможно воспроизвести доступными средства- ми (не буквы и не цифры), заменяют их эквивалентами в виде букв или слов, заключенных в квад- ратные скобки.

4.11.4 Числительные в библиографическом описании, как правило, приводят в том виде, как они даны в источнике информации, т.е. римскими или арабскими цифрами, либо в словесной фор- ме, с учетом следующих положений.

4.11.4.1 Римские цифры и числительные в словесной форме заменяют арабскими цифрами при обозначении количества актов или действий сценических произведений, классов или курсов учебных заведений; номеров туристских маршрутов; порядковых номеров издания; порядковых номеров музыкальных произведений, номеров опуса; количества инструментов, голосов; года или дат выхода, распространения документа; сведений в области физической характеристики иных, чем пагинация; номеров (выпусков) многотомного документа, сериального или другого продол- жающегося ресурса.

4.11.4.2 Количественные числительные обозначают арабскими цифрами без наращения окон- чания. Порядковые числительные приводят, как правило, с наращением окончаний по правилам грамматики языка. Если не удалось установить окончание порядкового числительного, допускает- ся заменить его точкой. Без наращения окончания приводят порядковые номера томов, глав, стра- ниц, классов, курсов, если родовое слово (том, глава и т. п.) предшествует порядковому номеру.

5 Одноуровневое библиографическое описание

5.1 Структура и состав одноуровневого библиографического описания

Одноуровневое библиографическое описание состоит из перечисленных ниже областей, включающих обязательные и факультативные элементы, приводимые в предписанной последова- тельности и с предписанной пунктуацией.

В перечне факультативные элементы выделены курсивом. Предписанный знак области в пе- речне не указан. Обозначенные звездочкой элементы и предшествующие им предписанные знаки могут повторяться в описании. О возможности повтора областей – см. в соответствующих разде- лах.

Перечень областей и элементов библиографического описания Область заглавия и све- дений об ответственно- сти

  • [ ]

=

  • /
  • =
  • /

, Область издания

/

Основное заглавие Общее обозначение материала Параллельное заглавие Сведения, относящиеся к заглавию Сведения об ответственности Первые сведения Последующие сведения Сведения об издании Параллельные сведения об издании Сведения об ответственности, относящиеся к изданию Первые сведения Последующие сведения Дополнительные сведения об издании Сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям об издании Первые сведения Последующие сведения Область специфических сведений Область выходных дан- ных

[ ] , (

, ) Область физической характеристики

  •  :

+ ( =

  • /

Область серии Место издания, распространения Первое место издания Последующее место издания Имя издателя, распространителя и т. п. Сведения о функции издателя, распространи- теля и т.п. Дата издания, распространения и т. п. Место изготовления Имя изготовителя Дата изготовления Специфическое обозначение материала и объем Другие сведения о физической характеристике Размеры Сведения о сопроводительном материале Основное заглавие серии или подсерии Параллельное заглавие серии или подсерии Сведения, относящиеся к заглавию серии или подсерии Сведения об ответственности, относящиеся к серии или подсерии Первые сведения Последующие сведения

,

)

Международный стандартный номер сериаль- ного издания (ISSN), присвоенный данной серии или подсерии Номер выпуска серии или подсерии Область примечания Область стандартного номера (или его альтер- нативы) и условий дос- тупности

=

( ) Стандартный номер (или его альтернатива) Ключевое заглавие Условия доступности и (или) цена Дополнительные сведения к элементам облас- ти

5.2 Область заглавия и сведений об ответственности

5.2.1 Область содержит основное заглавие объекта описания, а также иные заглавия (альтер- нативное, параллельное, другое), прочие относящиеся к заглавию сведения и сведения о лицах и (или) организациях, ответственных за создание документа, являющегося объектом описания.

5.2.2 Основное заглавие

5.2.2.1 Основное заглавие приводят в том виде, в каком оно дано в предписанном источнике информации, в той же последовательности и с теми же знаками. Оно может состоять из одного или нескольких предложений. Энциклопедия пользователя Internet 4048 законов жизни Деньги, кредит, банки ...Чтоб нам не разучиться быть людьми Песни группы «Nautilus Pompilius» ВМВ Воспитание? Воспитание... Воспитание! Россия на пути реформ: XXI век – камо грядеши? Если основное заглавие состоит из нескольких предложений, между которыми в источнике информации отсутствуют знаки препинания, в описании эти предложения отделяют друг от друга точкой. География мира. Материки. Страны. Народы Книжные центры Древней Руси. Соловецкий монастырь НаркоNet. Россия без наркотиков Предложения, входящие в основное заглавие, могут являться названиями нескольких тем, раз- делов или представлять собой название темы в целом и ее конкретного раздела. Совместимость технических средств. Электромагнитная устойчивость к колебаниям электропитания Петербург. Художественная жизнь

5.2.2.2 Основное заглавие может быть тематическим или типовым (т. е. состоять только из обозначения вида документа). Война и мир Авто-карта Санкт-Петербурга Скрипичные ансамбли Виртуальный концерт Лекции Атлас Путеводитель Труды Электронный журнал

5.2.2.3 Основное заглавие может содержать альтернативное заглавие, соединенное с ним сою- зом «или» и записываемое с прописной буквы. Перед союзом «или» ставят запятую.

Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века Наука радости, или Как не попасть на прием к психотерапевту

5.2.2.4 Если основное заглавие включает как грамматически неотъемлемую часть сведения, обычно являющиеся самостоятельными элементами описания, его приводят в описании вместе с этими сведениями и далее в описании эти сведения не повторяют. Тайная жизнь Сальвадора Дали, написанная им самим Песни Владимира Высоцкого Орловскому научно-медицинскому обществу 140 лет Альбом иллюстраций к повести в стихах «Сверстники» А. В. Казаринова

5.2.2.5 Указанные в предписанном источнике информации хронологические и географические данные, связанные по смыслу с основным заглавием, приводят в описании после основного загла- вия и отделяют от него запятой, если в источнике перед ними нет других знаков. Москва. Реконструкция в фотографиях, 1850–2000 1000 великих битв, XI – нач. XX в. Но: Герои социалистической модернизации (1921 – июнь 1941 г.) Десять лет, которые потрясли... 1991–2001

5.2.2.6 Если основное заглавие состоит только из имени лица или наименования организации или включает их, его так и приводят в описании. Тулуз-Лотрек Екатерина Максимова. Владимир Васильев Государственная Третьяковская галерея “Нарисовал Ал. Пушкин”

5.2.2.7 Если в предписанном источнике информации имеется несколько заглавий на одном языке, то в качестве основного в описании приводят заглавие, выделенное полиграфическим спо- собом. При отсутствии этого признака приводят первое из последовательно расположенных за- главий.

5.2.2.7.1 При наличии полной и сокращенной форм заглавия при выборе основного заглавия руководствуются вышеизложенным правилом. В затруднительных случаях предпочтение отдают полной форме. В источнике информации: НТ Новости торговли В описании: НТ Актуальное национально-культурное обозре- Актуальное национально-культурное обо- ние зрение АНКО

5.2.2.7.2 При наличии типового и тематического заглавий в качестве основного в описании приводят тематическое заглавие, независимо от полиграфического выделения и последовательно- сти расположения. В источнике информации: История древнего мира АТЛАС В описании: История древнего мира Энциклопедия Театр Театр

5.2.2.8 Если основное заглавие отсутствует в предписанном источнике информации, оно мо- жет быть заимствовано из других источников, причем это должно быть отмечено в примечании.

Если установить основное заглавие по какому-либо источнику невозможно, оно может быть сформулировано. В обоих случаях заглавие заключают в квадратные скобки. При формулирова- нии заглавия, как правило, используют обозначение вида документа, жанра произведения, первые слова текста и т. п. [Семейный портрет] (Заглавие установлено по справочному изданию, о чем необходимо сделать примечание) [Романсы] (Заглавие сформулировано на основе анализа данного сборника)

5.2.3 Общее обозначение материала

5.2.3.1 Общее обозначение материала определяет класс материала, к которому принадлежит объект описания.

5.2.3.2 Термины для общего обозначения материала приведены в указанном ниже списке (с соответствующим эквивалентом на английском языке):

- видеозапись (videorecording)
- звукозапись (sound recording)
- изоматериал (graphic)
- карты (cartographic material)
- комплект (kit)
- кинофильм (motion picture)
- микроформа (microform)
- мультимедиа (multimedia)
- ноты (music)
- предмет (object)
- рукопись (manuscript)
- текст (text)
- шрифт Брайля (braille)
- электронный ресурс (electronic resource)

5.2.3.3. Из вышеперечисленных терминов выбирают один. Предпочтение отдают обозначе- нию физической формы, в которой представлен материал. Например, если документ представлен в виде микроформы или электронного ресурса, в качестве общего обозначения материала указыва- ют его форму. Библейские сюжеты [Электронный ресурс] : коллекция Эрмитажа

5.2.3.4. Общее обозначение материала приводят сразу после основного заглавия с прописной буквы в квадратных скобках на языке и (или) в графике библиографирующего учреждения. Слова в общем обозначении материала не сокращают. Книга иконных образцов [Изоматериал] Государства Европы [Карты] Ave Maria [Ноты] Компьютерный анализ и синтез геоизображений [Текст] Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс]

5.2.3.5 Если произведение размещено на нескольких носителях, относящихся к разным кате- гориям материалов, приводят общее обозначение материала, принятого за основной объект описа- ния. Сведения об остальных носителях могут быть указаны в области физической характеристики или в области примечания. Юридический советник [Электронный ресурс] ... . – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ; 12 см + прил. (32 с.) ... или Юридический советник [Электронный ресурс] ... . – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ; 12 см ... . – Прил.: Справочник пользователя [Текст] / сост. В. А. Быков. 32 с.

5.2.3.6 Если невозможно выбрать основной объект среди нескольких равных объектов на раз- ных носителях, указывают обозначение [Мультимедиа] или [Комплект].

Северная Африка [Комплект] (Информация размещена на разных носителях: на магнитной ленте, грампластинке, диапозитивах и в виде краткого пояснительного текста в брошюре)

5.2.3.7 Приведение общего обозначения материала в описании сборника без общего заглавия – см. 5.2.7.2.2.

5.2.3.8 Общее обозначение материала, описания которого преобладают в конкретном инфор- мационном массиве, может быть опущено.

5.2.4 Параллельное заглавие

5.2.4.1 Параллельное заглавие как эквивалент основного заглавия на ином языке или в иной графике имеет те же формы и правила приведения, что и основное заглавие.

Параллельному загла- вию предшествует знак равенства. Труды по анализу и геометрии [Текст] = Proceedings on analysis and geometry Lyrical miniatures [Звукозапись] = Lyrische Miniaturen Россия на рубеже третьего тысячелетия [Электронный ресурс] = Russland an der Schwelle zum dritten Jahrtausend Эколого-гидрологическая карта России [Карты] = Ecological hidrogeological map of Russia

5.2.4.2 В качестве параллельного заглавия может быть приведено также заглавие оригинала, помещенное в предписанном источнике информации на ином языке, чем основное заглавие (или в транслитерации).

5.2.4.3 При наличии в предписанном источнике информации нескольких параллельных загла- вий их приводят в указанной в источнике последовательности и отделяют друг от друга знаком равенства. Количество приводимых параллельных заглавий определяет библиографирующее уч- реждение. Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы со- трудничества [Текст] = Libraries and associations in the transient world: new technologies and new forms of cooperation = Бібліотеки та асоціації в світі, що змінюється: нові технології та нові форми співробітництва Albumlapok [Ноты] = Albumblatter = Album-leaves

5.2.4.4 Параллельные заглавия, указанные в предписанном источнике информации, но не при- веденные в области заглавия и сведений об ответственности, или сведения об их наличии могут быть отмечены в примечании. 600 комбинаций [Текст] = 600 combinations (В примечании отмечено наличие параллельного заглавия также на немецком языке)

5.2.4.5 Параллельные заглавия, указанные не в предписанном источнике, или сведения о них приводят только в примечании или опускают.

5.2.5 Сведения, относящиеся к заглавию

5.2.5.1 Сведения, относящиеся к заглавию, содержат информацию, раскрывающую и пояс- няющую основное заглавие, в том числе другое заглавие, сведения о виде, жанре, назначении про- изведения, указание о том, что документ является переводом с другого языка, и т.п.

5.2.5.2 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят в форме и последовательности, данной в предписанном источнике информации, или в зависимости от выделения их полиграфическими средствами.

5.2.5.3 Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует знак двоеточие. Любовь к трем апельсинам [Текст] : сказки, повести, пародии Информатика [Электронный ресурс] : Интернет-учебник Ленинградская область и Санкт-Петербург [Карты] : подроб. автодорож. карты Музыка Вены [Ноты] : пьесы для юных пианистов Мир перевода-2000 [Текст] = Introduction to interpreting : (с прил. тестов на проверку на- выков уст. пер.) Satuni [Текст] = Шатуны : (roman)

5.2.5.4 Каждым последующим разнородным сведениям о заглавии также предшествует знак двоеточие. Да будет свет! [Изоматериал] : 2000-летию христианства посвящ. : альбом репрод. Трио-соната No 2 [Ноты] : до мин. : BWV 526 : для органа Famous faces in history. Culture, business and sport [Текст] : портр. знаменитых людей Бри- тании и США : кн. для чтения на англ. яз. Правила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений и гидромехани- ческого оборудования энергоснабжающих организаций [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001: утв. М-вом энергетики Рос. Федерации 13.04.01 : ввод. в действие с 01.11.01 Машина специальная листогибочная ИО 217М [Текст]: листок-каталог : разработчик и изготовитель Кемер. з-д электромонтаж. изделий Проблемы этнических меньшинств [Текст] : отчет о НИР (заключ.) : 05-11 Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII–XIV вв. [Текст] : дис. ... канд. ист. наук : 07.00.02 : защищена 22.01.02 : утв. 15.07.02

5.2.5.5 Однородные сведения, относящиеся к заглавию, разделяют между собой теми знаками препинания, которые имеются в предписанном источнике информации. При отсутствии в источ- нике знаков между ними их разделяют запятыми. Италия [Текст] : Рим – Милан – Венеция – Флоренция : путеводитель Танки мира [Текст] : описания, характеристики, схемы, фот. : справочник Московская область [Карты] : карман. атлас : автомобилисту, пешеходу, туристу Санкт-Петербург [Изоматериал] : Петергоф, Царское Село, Павловск : 300-летию Петер- бурга посвящ.

5.2.5.6 Сведения о хронологических и географических данных, связанных по смыслу со све- дениями, относящимися к заглавию, приводят по 5.2.2.5. Император Александр III и императрица Мария Федоровна [Текст]: переписка, 1884–1894 гг. Права человека – высшая ценность [Текст] : «Круглый стол» глав орг. по защите прав че- ловека стран СНГ и Балтии, Санкт-Петербург, 10–13 окт. 2000 г. Но: Экология ландшафта и планирование землепользования [Текст]: тез. докл. всерос. конф. (Иркутск, 11–12 сент. 2000 г.)

5.2.5.7 Если в сведениях, относящихся к заглавию, помещено другое заглавие, его приводят всегда с прописной буквы, и слова в нем не сокращают. Не сокращают также одно слово, состав- ляющее сведения, относящиеся к заглавию. Времена года [Ноты] : Четыре настроения Памятник Петру I [Изоматериал] : (Медный всадник) Оффшорный мир. Взгляд изнутри [Текст] : справочник

5.2.5.8 Сведения, необходимые для раскрытия или пояснения основного заглавия, жанра про- изведения, вида документа и т. п., могут быть сформулированы на основе анализа документа. В этих случаях их заключают в квадратные скобки. Яблони в цвету [Ноты] : Жизнь, воплощенная в песне : [из репертуара Е. Мартынова] А. С. Пушкин. В зеркале двух столетий [Электронный ресурс] : [мультимедиа- энциклопедия] Иркутск деревянный [Изоматериал] : 14 фото : [комплект открыток] Введение в психоанализ [Текст] : лекции : [перевод]

5.2.5.9 При описании некоторых видов документов сведения, содержащие обозначение доку- мента, являются обязательными, если эти сведения не были приведены в заголовке записи. Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст] : ГОСТ 7.53–2001 Способ получения молочного продукта [Текст] : пат. 2180173 Рос. Федерация : МПК 7 А 23 С 21/02

5.2.6 Сведения об ответственности

5.2.6.1 Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях, участво- вавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания произведения, яв- ляющегося объектом описания.

5.2.6.2 Сведения об ответственности записывают в той форме, в какой они указаны в предпи- санном источнике информации. Комедии и трагедии [Текст] / Уильям Шекспир ; пер. с англ. О. Сороки Байкал [Изоматериал] = Baikal : в фотографиях Валерия Орсоева : светопись / [авт. вступ. ст. Комаров А. В. ; перевод на англ. яз. Горелова В.С.] Защита информационных процессов в компьютерных системах [Электронный ресурс]: программа по дисциплине / сост. Цветков В. Практический маркетинг [Текст] : BZR 656 : медиа-буклет : проф. сертификат менеджера: [пер с англ.] / The Open univ., Business school, Междунар. ин-т менеджмента «ЛИНК» Русский традиционный костюм [Текст] : ил. энциклопедия / авт.-сост. Н. Соснина, И. Шангина ; [предисл. И. Шангиной] Сведения об ответственности, сформулированные каталогизатором на основе анализа доку- мента, приводят в области примечания.

5.2.6.3 Сведения об ответственности могут состоять из имен лиц и (или) наименований орга- низаций вместе со словами, уточняющими категорию их участия в создании произведения, яв- ляющегося объектом описания. Атлас лекарственных средств [Текст] / авт. идеи Лелякин П. В. Юг Западной Сибири [Карты]: карта для путешественников / сост., подгот. к изд. и отпе- чатана Новосиб. картогр. ф-кой в 2000 г. ; ст. ред. А. В. Молостова Царскосельский арсенал [Изоматериал] / [Гос. музей-заповедник «Цар. село»; сост., вступ. статья и кат. Л. В. Бардовской [и др.]; пер. Д. Д. Петровой ; худож. Н. А. Кутовой; фот. С. В. Чабуткин] Беатрис [Текст]: роман / аноним ; пер. с англ. [Н. Мазняк ; послесл. О. Воздвиженской] История крестовых походов [Текст] : пер. с фр. / Г. Мишо ; с грав. Г. Доре Гидроциклон [Текст]: пат. 2180272 Рос. Федерация: МПК 7 В 07 С 5/12, 9/00 /авторы и зая- вители Сабитов С. З. [и др.]; патентообладатель ООО «Спецтехногаз» Формирование генетической структуры стада [Текст]: отчет о НИР (промежуточ.): 42-44 /Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства; рук. Попов В. А. Сведения об ответственности могут содержать только слова или фразы, несущие информацию о проделанной работе, если в предписанном источнике информации нет имен лиц или наименова- ний организаций и их не удалось установить. /отредактировано автором /иллюстрировано группой художников

5.2.6.4 Первым сведениям об ответственности предшествует знак косая черта; последующие группы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой. Однородные сведения внутри группы отделяют запятыми. Порядок приведения сведений определяется их полиграфическим оформле- нием или последовательностью в предписанном источнике информации, независимо от степени ответственности. /Стюарт Аткинсон ; под ред. Ш. Эванс ; пер. с англ. И. И. Викторовой ; ил. Г. Байнза (Все сведения размещены на титульном листе) /[авт.-сост. Г. Н. Корченкин ; фот.: А. Федоров, А. Проваторов, А. Пашук ; авт. текста А. Ярошко ; худож. А. Семенов ; редакторы: Т. Корченкина, Я. Солдаткина] (Все сведения размещены на обороте титульного листа)

5.2.6.5 Если сведения об ответственности заимствованы из разных источников информации, их приводят в логическом порядке: сначала – имена лиц или наименования организаций, внесших наибольший вклад в интеллектуальное, художественное или иное содержание произведения, затем сведения об остальных лицах и организациях.

/Ross Macdonald ; [авт. предисл. С. Белова ; ил. В. Н. Фекляев] (Сведения об авторе указаны на титульном листе, остальные сведения – в разных мес- тах документа) /фото С. Покровского ; текст О. Тимошенко ; стихи Т. Ленской и С. Погоняева ; пер.: Е. М. Емельянова (англ.), Н. А. Макарова (нем.), В. Ф. Кочнов (пол.) (Все сведения размещены в разных местах документа) /сост. М. А. Гришин и др. ; под общ. ред. [и с предисл.] Н. В. Морохина; [нотировка песен А. В. Харлова ; примеч. и коммент. к текстам Н. В. Морохина и Д. Г. Павлова] (Все сведения размещены в разных местах документа) /Вильгельм Гауф; [пер. с нем. М. Салье, А. Любарской]; худож. В. Смирнов (Сведения об авторе литературного произведения и о художнике помещены на титуль- ном листе, остальные сведения – на его обороте) /М-во культуры Рос. Федерации, Рос. ин-т культурологии ; сост. Т. И. Иванов ; под ред. Т. К. Петрова ; ил. А. О. Никоненко; сост. программы Т. А. Крюков (Сведения об организации помещены на титульном экране, остальные сведения – в раз- ных местах документа)

5.2.6.6 Сведения об ответственности, включающие наименование возглавляющей организа- ции и ее подразделения или подчиненной ей организации, записывают в том виде и порядке, как они приведены в предписанном источнике информации, и отделяют друг от друга запятой. /Рос. гос. б-ка, Центр вост. лит. /Моск. союз художников, Отд-ние «Кн. графика» ; сост. М. А. Давиденко ; [авт. вступ. статей Н. Н. Гончарова, М. Чегодаева] /Моисеев Р. С. ; Рос. акад. наук, Дальневост. отд-ние, Камчат. ин-т экологии и природо- пользования /Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Филол. фак., Каф. рус. уст. нар. творчества ; под ред. Т. Б. Диановой

5.2.6.7 Сведения об ответственности, грамматически связанные между собой в предписанном источнике информации, приводят в описании как единую группу сведений в том же виде и после- довательности, как в источнике. Как научить ребенка читать [Текст] / Ольга и Сергей Федины Мы, русские беженцы в Финляндии... [Текст]: публицистика (1919–1921) / А. И. Куприн; сост., вступ. ст. и коммент. Б. Хеллмана при участии Р. Дэвиса Опера нищих [Ноты]: опера в 3 д. с прологом и эпилогом /М. Заринь [комп.]; либретто композитора по мотивам рассказа Жана Гривы «Под тенью голубой мечети»; рус. вариант либретто Г. Горского Ваше сердце [Текст] = Your heart : вопр. и ответы / Эд Вейнер и сотрудники Нац. мед. ас- соц. США ; перевод с англ. С. Глянцева

5.2.6.8 Если в предписанном источнике информации содержатся данные об одном, двух или трех лицах и (или) организациях, выполняющих одну и ту же функцию или имеющих одну и ту же степень ответственности, то данные о них обязательно приводят в сведениях об ответственности, независимо от того, приводились они в заголовке записи или нет. /И. С. Тургенев /Чуприна Лариса Александровна ; Рос. акад. образования, Ком. по образованию Админи- страции Санкт-Петербурга, Акад. обществ. связей (В данных примерах имя лица, приведенного в сведениях об ответственности, было ис- пользовано также в качестве заголовка записи) /А. В. Федоров, Е. Ю. Беляев /А. А. Хромов, М. С. Архангельский, А. В. Иванов (В данных примерах имя первого из указанных в сведениях об ответственности лиц было использовано также в качестве заголовка записи)

5.2.6.9 При наличии информации о четырех и более лицах и (или) организациях количество приводимых сведений об ответственности определяет библиографирующее учреждение. В описании могут быть приведены сведения обо всех лицах и (или) организациях, указанных в источнике информации. При необходимости сократить их количество ограничиваются указани- ем первого из каждой группы с добавлением в квадратных скобках сокращения «и другие» [и др.] или его эквивалента на латинском языке [et al.]. /авт. карты и указ. В. К. Бронникова [и др.] ; отв. ред. А. А. Лютый [и др.] /худож.-мультипликаторы: С. Захарова [и др.] /Ин-т яз. и лит. Акад. наук Монголии, Ин-т языкознания Рос. акад. наук ; Е. Баярсайхан [и др.] (с монг. стороны), А. А. Дарбеева [и др.] (с рос. стороны); под общ. ред. А. Лувсандэн- дэва, Ц. Цэдэндамба /М-во здравоохранения Рос. Федерации [и др.] ; разраб. Г. А. Рыжак [и др.] /Л. Л. Кофанов [и др.] ; отв. ред. Л. Л. Кофанов ; Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории, Центр изучения рим. права /подгот. Вязовский А. Е. [и др.] /редкол.: Т. Н. Васина (отв. ред.) [и др.] /mit Beitr. von Dumitru Cioaca [et al.] (Во всех вышеприведенных примерах слова “[и др.]” обозначают, что в предписанном источнике информации имен (наименований) было более трех)

5.2.7 Правила приведения сведений в области заглавия и сведений об ответственности при описании сборника (комплекта) без общего заглавия

5.2.7.1 Сборники, состоящие из нескольких произведений, каждое из которых имеет свое за- главие, а общее заглавие сборника отсутствует, можно разделить на следующие группы: – сборники, произведения которых расположены на одном носителе; – сборники или комплекты однородных и разнородных документов, произведения которых расположены на разных носителях.

5.2.7.2 При составлении описания сборника без общего заглавия, все произведения которого расположены на одном носителе, библиографические сведения в области заглавия и сведений об ответственности приводят по изложенным ниже правилам.

5.2.7.2.1 Общее основное заглавие не формулируют. В области последовательно приводят по- мещенные в предписанном источнике информации заглавия отдельных произведений вместе с от- носящимися к каждому из них сведениями; каждую группу сведений отделяют от последующей точкой с запятой – если у произведений сборника один автор, или точкой – если авторы произве- дений разные или автор отсутствует. Внутри группы сведений употребляют знаки, предписанные для элементов данной области.

5.2.7.2.2 Общее обозначение материала помещают после заглавия первого произведения в сборнике одного автора или разных авторов. Моя жизнь [Текст]: автомонография; Этюды о художниках / Игорь Грабарь; [сост., вступ. ст. и коммент. В. М. Володарского] Английский разговорный [Электронный ресурс]. Американский разговорный / [к сб. в целом] Intell Николай! Николай! [Текст]: роман; Рассказы /Жозе Родригес Мигейс; пер. с португ., вступ. ст. Л. Бреверн. Час звезды : повесть / Клариси Лиспектор ; пер. с португ. Е Беляковой

5.2.7.2.3 Если имеются сведения, общие для всех произведений, вошедших в сборник, их помеща- ют после соответствующих сведений о последнем произведении. Такие сведения сопровождают слова- ми или фразами, уточняющими их общий характер. Уточняющие сведения заимствуют из предписан- ного источника информации; при их отсутствии – формулируют на основании анализа документа и заключают в квадратные скобки. Если в данной области это сделать трудно, можно дать соответствующие пояснения в области примечания или сведения, общие для всех произведений сборника, перенести в область примечания. Зеркало – друг, зеркало – враг [Текст] / Роберт Асприн, Джордж Такей. Тамбу / Роберт Асприн ; [к сб. в целом: пер. с англ. В. Козина, С. Горячевой ; худож. В. Федоров] Полет белых голубей [Звукозапись] ; Муравей и верблюд / А. Мансуров ; сл. [1-го про- изв.] Г. Камилова ; сл. [2-го произв.] М. Кахарова. Фиалка / С. Бабаев ; сл. Ш. Сагдуллы ; [все произв.] исполн. Дет. хор Узб. ТВ и радио

5.2.7.2.4 Если в сборник без общего заглавия входят произведения с указанием различной повтор- ности издания, эти сведения помещают в области заглавия после всех сведений о соответствующем произведении и отделяют запятой. Слово о словах [Текст]: очерки о языке, изд. 5-е, пересмотр. и доп. ; Почему не иначе?: эти- мол. словарик школьника, переизд. / Л. В. Успенский Поэтика кино [Текст]: сборник /под ред. Б. М. Эйхенбаума; с предисл. К. Шутко ; коммент. С. Д. Гуревича, 2-е изд. Перечитывая «Поэтику кино» : сб. ст. / под общ. ред. Р. Ф. Копыловой; [к сб. в целом] М-во культуры Рос. Федерации, Рос. акад. наук, Рос. ин-т истории искусств

5.2.7.2.5 Сведения об издании, относящиеся к сборнику в целом, приводят после сведений о по- следнем произведении по правилам приведения области издания (см. 5.3). Introduction to English law [Текст] / Ph. S. James. Chapter on revenue law / G. N. Clover. – 9th ed.

5.2.7.2.6 Количество сведений о произведениях, вошедших в сборник, приводят в области заглавия и сведений об ответственности по усмотрению библиографирующего учреждения. Как правило, при описании сборника произведений одного автора приводят сведения не менее чем о двух произведени- ях. В описании сборника произведений разных авторов приводят сведения не менее чем о трех авторах и об одном произведении каждого из этих авторов.

5.2.7.3. При составлении описания сборника без общего заглавия или комплекта документов, про- изведения которого расположены на разных носителях, библиографические сведения в области загла- вия и сведений об ответственности приводят по изложенным ниже правилам.

5.2.7.3.1 Если среди произведений сборника или комплекта документов на разных носителях мож- но выделить одно из них как основное (по значимости произведения, носителя, по полиграфическому оформлению), то его заглавие принимают за основное, вслед за ним помещают прочие сведения, отно- сящиеся к этому произведению. Информация об остальных произведениях, вместе с их заглавиями и относящимися к ним сведениями, может быть помещена в области физической характеристики как со- проводительный материал (см. 5.6.5), в области примечания или отражена на втором уровне много- уровневого описания документа, состоящего из нескольких частей (см. раздел 6).

5.2.7.3.2 Если не представляется возможным выделить в качестве основного произведение на од- ном из носителей, на каждое произведение может быть составлено отдельное описание по общим пра- вилам.

5.3 Область издания

5.3.1 Область содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания по отноше- нию к предыдущему изданию того же произведения.

5.3.2 Сведения об издании приводят в формулировках и в последовательности, имеющихся в пред- писанном источнике информации. Они обычно содержат слово «издание», заменяющие его слова «вер- сия», «вариант», «выпуск», «редакция», «репринт» и т. п. или их эквиваленты на других языках, а так- же иные термины, отличающие его от предыдущих изданий. . – Факс. изд. . – Новая версия . – Перепеч. с изд. 1925 г. . – Доп. вариант

5.3.2.1 Порядковый номер, указанный в цифровой либо словесной форме, записывают арабскими цифрами, с добавлением окончания согласно правилам грамматики соответствующего языка. . – 10-е изд. . – Изд. 7-е . – 2-я ред. . – 5th ed. . – 3., überarb. u. erw. Aufl.

5.3.2.2 Сведения об издании могут быть сформулированы, если известно, что в данном издании имеются существенные отличия от предыдущих изданий. . – [Новое изд.] . – [Переизд.] . – [Пересмотр. версия]

5.3.3 Сведения об ответственности записывают в области издания, если они относятся только к конкретному измененному изданию произведения. Их записывают после сведений об издании, и им предшествует знак косая черта. Прочие правила приведения сведений об ответственности и пунктуацию см. в 5.2.6. . – Репр. воспроизведение изд. 1903–1909 гг. / под ред. проф. И. А. Бодуэна де Куртенэ . – Изд. 2-е / перераб. с 1-го изд. П. Агафошин

5.3.4 Дополнительные сведения об издании приводят в описании, если в предписанном источнике информации имеются отдельно сформулированные дополнительные сведения об особенностях данного переиздания, перепечатки и т. п. Их записывают после предыдущих сведений области издания и отде- ляют запятой. . – Изд. 6-е, испр. и доп. . – 7-е изд., стер. . – 3-е изд. / дораб. Л. Н. Наумов, перепеч. с изм. и доп. . – Nouv. ed., ref., et fort augm.

5.3.5 Сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям об издании, записывают после этих сведений по правилам приведения сведений об ответственности (см. 5.2.6).

5.4 Область специфических сведений

5.4.1 Область применяется при описании объектов, являющихся особым типом публикации или размещенных на специфических носителях. К ним относятся картографические, нотные документы, сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, отдельные виды нормативных и технических доку- ментов, электронные ресурсы, а также микроформы, если на них расположены все названные виды до- кументов, за исключением электронных ресурсов.

5.4.1.1 При описании картографических документов областью специфических сведений является область математической основы. В этой области указывают следующие сведения, имеющиеся в пред- писанном источнике информации: масштаб, картографическую проекцию, координаты, сведения о равноденствии или эпохе в звездных картах. Масштаб записывают в форме отвлеченного числа, показывающего отношение единицы к числу, обозначающему, во сколько раз уменьшены размеры земной поверхности. Слово «масштаб» в описа- нии не приводят. Западное полушарие. Восточное полушарие [Карты]: физическая карта для сред. общеобразо- ват. учреждений / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» Роскартографии в 1995 г. ; ст. ред. В. И. Щербакова. – Испр. в 2000 г. – 1 : 22000000, 220 км в 1 см ; попереч. равновеликая ази- мут. проекция Ламберта

5.4.1.2 При описании нотных документов в области специфических сведений приводят сведения о форме изложения нотного текста: партитуре, партиях (голосах), дирекционах. Сведения в области ука- зывают в форме, данной в предписанном источнике информации. Второй квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / А. Бертрам. – Партитура Трио [Ноты] : для кларнета, виолончели и фп. / Б. С. Гецелов. – Партитура и голоса

5.4.1.3 При описании сериальных и других продолжающихся ресурсов областью специфических сведений является область нумерации. Правила приведения сведений в области нумерации см. 6.3.3.3.

5.4.1.4 При описании нормативных документов по стандартизации (стандартов и технических ус- ловий) в области специфических сведений указывают обозначение ранее действовавшего документа, даты введения, сроки действия объекта библиографического описания. Оригиналы газетных полос для передачи по каналам связи. Технические требования [Текст] : ГОСТ 25805–2000. – Взамен ГОСТ 25805– 83 ; введ. 01.01.02 Стекло безопасное для наземного транспорта. Общие технические условия [Текст] : ГОСТ 5727–88. – Изд. сент. 2001 с Изм. 1, 2, 3 (ИУС. 1992. No 2; ИУС. 1999. No 1; ИУС. 2001. No 11). – Взамен ГОСТ 5727– 83 ; введ. 01.01.90

5.4.1.5 При описании патентных документов в области специфических сведений указывают регистрационный номер заявки на патентный документ; дату ее подачи (поступления); дату пуб- 17ГОСТ 7.1:2006 ликации и (или) сведения об официальном издании, в котором опубликованы сведения о патент- ном документе; сведения о конвенционном приоритете: дату подачи заявки, номер и название страны конвенционного приоритета. Название страны приводят в круглых скобках. Также в об- ласти могут быть указаны индексы национальной патентной классификации. Приемопередающее устройство [Текст]: пат. 2187888 Рос. Федерация: МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И.; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – No 2000131736/09; заявл. 18.12.00; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.) Одноразовая ракета-носитель [Текст]: заявка 1095735 Рос. Федерация: МПК 7 В 64 G 1/00 /Тернер Э. В. (США); заявитель Спейс Системз/Лорал, инк.; патент. поверенный Егорова Г. Б. – No 2000108705/28; заявл. 07.04.00; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.); приоритет 09.04.99, No 09/289,037 (США)

5.4.1.6 При описании электронных ресурсов областью специфических сведений является об- ласть вида и объема ресурса. Данные сведения приводят по ГОСТ 7.82. Библиография по социальным и гуманитарным наукам, 1993–1995 [Электронный ресурс] /Ин-т науч. информ. по обществ. наукам (ИНИОН). – Электрон. дан. и прогр. (33 файла: 459658539 байт)

5.4.2 Область специфических сведений может быть повторена, если объект описания одно- временно обладает качествами материалов разных классов, и это следует отразить в описании (см. также 6.3.3.3.7). . – Граф. м-б в км. – Электрон. картогр. дан.

5.4.3 При описании промышленных каталогов, неопубликованных отчетов о научно- исследовательских работах, неопубликованных диссертаций область специфических сведений не при- меняют.

5.5 Область выходных данных

5.5.1 Область содержит сведения о месте и времени публикации, распространения и изготовления объекта описания, а также сведения об его издателе, распространителе, изготовителе.

5.5.2 Название места издания, распространения приводят в форме и падеже, указанных в предпи- санном источнике информации. . – Саратов . – В Можайске . – V Praze . – La Habana

5.5.2.1 Если указано несколько мест издания, приводят название, выделенное полиграфическим способом или указанное первым в предписанном источнике информации. Опущенные сведения отме- чают сокращением [и др.] или его эквивалентом на латинском языке, приводимым в квадратных скоб- ках. . – СПб. [и др.] . – London [etc.]

5.5.2.2 Могут быть приведены названия второго и последующих мест издания, отделяемые друг от друга точкой с запятой. Предпочтение может быть отдано месту издания страны, где находится биб- лиографирующее учреждение. . – М. ; СПб. . –М. ; Киев ; Париж . – Paris [etc.] (В источнике информации указаны четыре места издания: London, Paris, Berlin, Philadelphia. Библиографирующее учреждение находится в Париже)

5.5.2.3 Если место издания в объекте описания не указано, его следует установить по местонахож- дению издателя. Название места издания приводят без квадратных скобок, если оно ясно из наимено- вания издателя. . – СПб. : Ист. иллюстрация . – Самара : Самар. Дом печати . – М. : Моск. учебники и Картолитография

5.5.2.4 Если место издания точно не установлено, приводят предполагаемое место со знаком во- проса. . – [Н. Новгород?] . – [Berlin?]

5.5.2.5 При отсутствии сведений о месте издания может быть приведено в квадратных скобках на- звание страны или сокращение [б. м.], либо его эквивалент на латинском языке [s. l.]. . – [Finland] . – [Italy?] . – [Б. м.] . – [S. l.]

5.5.2.6 Не приводят место издания для неопубликованных материалов – рукописей, неизданных или неопубликованных видеоматериалов и фильмов, фотоснимков, необработанных звукозаписей, не- опубликованных коллекций (фондов) и т. п. Сокращение [б. м.] или его эквивалент в этих случаях так- же не приводят.

5.5.3 Имя (наименование) издателя, распространителя и т. п. приводят после сведений о месте из- дания, к которому оно относится, и отделяют двоеточием. Сведения приводят в том виде, как они ука- заны в предписанном источнике информации, сохраняя слова или фразы, указывающие функции (кро- ме издательской), выполняемые лицом или организацией. Сведения о форме собственности издателя, распространителя и т. п. (АО, ООО, Ltd, Inc., GmbH и т. д.), как правило, опускают. В источнике информации: Издательство “Наука ” Издательский дом «Новый учебник» ЗАО «ЕВРО-АДРЕС» Издательство Санкт-Петербургской фармакологической академии Издательство Уральского университета В описании: химико-

Наука
Новый учебник
ЕВРО-АДРЕС
Изд-во С.-Петерб. хим.-фармак. акад.
Изд-во Урал. ун-та

5.5.3.1 Имя (наименование) издателя и т. п. приводят в краткой форме, обеспечивающей его пони- мание и идентификацию. Если оно вошло в предыдущие области в полной форме, в данной области его можно сократить до наиболее краткой формы, вплоть до акронимной. . – М. : Леонтьев. центр . – Ставрополь : СевКавГТУ . – СПб. : БГТУ . – Пущино : ПНЦ РАН

5.5.3.2 Если издателем является физическое лицо, в описании приводят его фамилию и инициалы в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации. . – М. : Зараев А. В. . – М. : у И. Д. Сытина

5.5.3.3 Наименование издательского филиала приводят после имени (наименования) издателя и отделяют запятой. Более мелкие подразделения (отделы, бюро), как правило, опускают . . – СПб. : Наука, С.-Петерб. изд. фирма . – Новосибирск : Изд-во СО РАН, Фил. «Гео» . – М. : Союз художников России, Моск. отд-ние Однако если имя (наименование) издателя и его подразделения грамматически связаны, их так и приводят в области выходных сведений. . – Новгород : АГП Роскартографии

5.5.3.4 При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и более издателях и т. п. в описании приводят имя (наименование), выделенное полиграфическим способом или указанное первым. Сведения об остальных могут быть приведены в примечании или опущены. Опущенные све- дения отмечают сокращением [и др.] или [etc.], приводимым в квадратных скобках.

. – М. : Фонд им. И. Д. Сытина [и др.]

5.5.3.5 Могут быть приведены имена (наименования) второго и последующих издателей. . – М. : Фонд им. И. Д. Сытина : Зарницы

5.5.3.6 При наличии нескольких групп сведений, включающих место издания и относящееся к не- му имя (наименование) издателя и т. п., их указывают последовательно и отделяют друг от друга точ- кой с запятой. Количество групп может быть ограничено. . – М. : ГМИИ : Художник и книга ; Вашингтон : Нац. галерея искусств . – Тольятти : Поволж. технол. ин-т сервиса ; пос. Черкизово (Моск. обл.) : Изд-во Моск. гос. ун-та сервиса . – Тамбов : БИТ Пресс Сервис ; М. : Роскартография [и др.]

5.5.3.7 При отсутствии в предписанном источнике информации имени (наименования) издателя и т. п. приводят в квадратных скобках сокращение [б. и.] или его эквивалент на латинском языке [s. n.]. . – Новосибирск : [б. и.] . – [Б. м. : б. и.] . – Brussels : [s. n.] . – [S. l. : s. n.]

5.5.3.8 Не приводят имя (наименование) издателя и т. п. для неопубликованных материалов. Не приводят в этих случаях и сокращение [б. и.] или его эквивалент [s. n.].

5.5.4 К имени (наименованию) издателя и т. п. может быть в квадратных скобках добавлено пояс- нение его функции, если эти сведения можно выяснить, например: [издатель], [распространитель]. Сведения добавляют, если их нет в предыдущих сведениях области. . – Б. м. : MOROZ RECORDS [изд.] : РМГ РЕКОРДЗ [дистрибьютор] . – London : Harvard univ. press [distributed] Если невозможно установить функцию лица или организации, имя (наименование) которых указа- но в выходных данных объекта, их помещают в описание в качестве издателя.

5.5.5 В качестве даты издания приводят год публикации документа, являющегося объектом описа- ния. Год указывают арабскими цифрами, ему предшествует запятая. , 2002 , 1833 (В источнике информации год указан римскими цифрами: MDCCCXXXIII)

5.5.5.1 Если дата указана в предписанном источнике информации по летосчислению, отличному от общепринятого (григорианского календаря), ее так и приводят в области, а затем в квадратных скоб- ках указывают год в современном летосчислении. , 4308 [1975]

5.5.5.2 Если дата издания неизвестна и ее не удалось установить, на ее месте приводят дату автор- ского права (копирайт), дату изготовления (печатания) или дату цензурного разрешения с соответст- вующими пояснениями. , сор.1999 , печ. 2000 , 2001 printing , ценз. 1907

5.5.5.3 Если в предписанном источнике информации не указаны даты, связанные с публикацией объекта описания, приводят предполагаемую дату издания с соответствующими пояснениями, если это необходимо. Обозначение [б. г.] – «без года» не приводят. , [1942?] , [1898 или 1899] , [ок. 1900]

, [между 1908 и 1913] , [конец XIX – нач. XX в.] , [199–] , [18– –] , [17– –?]

5.5.5.4 В качестве даты издания для неопубликованных материалов приводят дату производства (создания, записывания, изготовления и т. п.).

5.5.6. Место изготовления и имя изготовителя в описании может быть приведено, если нет выход- ных данных, перечисленных в 5.5.2 – 5.5.3. Сведения приводят по правилам, изложенным в упомяну- тых пунктах, заключая их в круглые скобки. . – [Б. м. : б. и.], печ. 2002 (Смоленск : Смол. гор. тип.) . – Тула : [б. и.], 2001 (ИПО “Лев Толстой”) . – М. : [б. и.], 2000 (ГУП Эксперим. тип.)

5.5.6.1 Если дату изготовления приводят вместо даты издания (см. 5.5.5.2), ее не повторяют в дан- ной группе элементов. . –М. : [Б. и.], печ. 1991 (Тип. “Прогресс”)

5.5.6.2 Все сведения об изготовлении документа или некоторые из них, включая дату, приводят, если они отличаются от сведений о публикации, распространении и признаны необходимыми библио- графирующим учреждением. . – М. : Мелодия, 1985 (Апрелевка : Апрелев. з-д грп.)

5.6. Область физической характеристики

5.6.1 Область физической характеристики содержит обозначение физической формы, в которой представлен объект описания, в сочетании с указанием объема и, при необходимости, размера доку- мента, его иллюстраций и сопроводительного материала, являющегося частью объекта описания.

5.6.2 В области приводят сведения о количестве физических единиц (арабскими цифрами) и спе- цифическое обозначение материала. Сведения о виде материала приводят на языке библиографирую- щего учреждения. . – 8 т. . – 1 к. (4 л.) . – 2 электрон. опт. диска . – 1 мфиша . – 3 грп. . – 2 sound discs

5.6.2.1 Сведения о пагинации приводят теми цифрами (римскими или арабскими), которые использованы в объекте описания; непросчитанные листы или страницы просчитывают и записывают арабскими цифрами в квадратных скобках в конце пагинации. . – 186 с., 8 с. ил. . – 379, [4] с., [10] л. ил., факс. . – ХII, 283, 15 с. . – CCXCIX с. ил. . – [16] отд. л. ил. . – С. 11–46 . – L. 1–16

5.6.2.2 При необходимости в круглых скобках может быть указано время воспроизведения, коли- чество кадров и т. п. . – 1 зв. кассета (50 мин.) . – 2 зв. диска (1 час 30 мин.) . – 2 film reels (ca. 50 min.) . – 1 мфиша (150 кадров)

5.6.3 В качестве других физических характеристик объекта описания могут быть приведены све- дения об иллюстрациях, о материале, из которого изготовлен объект описания и т. п. Сведениям пред- шествует двоеточие. Каждые последующие сведения отделяют от предыдущих запятой. . – 132 с. : цв. ил. . – 1 модель (3 предмета) : полистирол . – 1 дф. (70 кадров) : черно-белый . – 1 электрон. опт. диск. (CD-I) : зв., цв. . – 2 к. : цв. . – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео

5.6.4 Размеры объекта описания указывают при необходимости с предшествующим знаком точка с запятой. . – 86 с. : ил. ; 30х24 см . – 1 к. : цв. ; 44х52 см., слож. 22х13 см . – 4 рулона мф. ; 35 мм . – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео ; 12 см Если объект описания находится в контейнере, могут быть приведены размеры объекта и размеры контейнера, либо только размеры контейнера. . – 4 электрон. опт. диска (CD-ROM) : зв., цв. ; в контейнере 15х15 см

5.6.5 Последним элементом области являются сведения о сопроводительном материале, предва- ряемые знаком плюс. Арабскими цифрами указывают количество физических единиц, название сопро- водительного материала (используя специфическое обозначение материала), а также сведения о его объеме и (или) размере. . – 1 грп. (45 мин.) : 33 об/мин., моно; 30 см, в картон. папке + альбом (20 с. : ил., ноты) . – 350 с. : цв. ил., карты + 1 бр. (52 с.) . – 64 с. : ил. + 2 электрон. опт. диска . – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) ; 12 см + Инструкция для пользователя (12 с.)

Информация о сопроводительном материале может быть помещена в области примечания или от- ражена на втором уровне многоуровневого описания (см. раздел 6). При наличии необходимых биб- лиографических сведений на сопроводительный материал может быть составлено описание как на са- мостоятельный объект.

5.7 Область серии

5.7.1 Область содержит сведения о многочастном документе, отдельным выпуском которого явля- ется объект описания.

5.7.2 Область включает элементы области заглавия и сведений об ответственности (см. 5.2), отно- сящиеся к серии, в которую входит объект описания, а также Международный стандартный номер се- риального издания (ISSN) и номер, под которым объект значится в данной серии.

5.7.3 Основное заглавие серии приводят по правилам приведения основного заглавия объекта, из- ложенным в 5.2.2 и в 6.3.3.1.2–6.3.3.1.3. . – (Millennium – Тысячелетие) . – (Серия “Золотой фонд психотерапии ”) .– (Известия Тихоокеанского научно-исследовательского рыбохозяйственного центра) . – (Музыкальное наследие. Исполнительское искусство) . – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу)

5.7.4 Параллельные заглавия серии приводят согласно правилам 5.2.4. . – (Фортепианные сочинения. Серия 1 = Compositions pour piano. Seria 1)

5.7.5 Сведения, относящиеся к заглавию серии, приводят по правилам 5.2.5. Имеющиеся в источ- нике информации сведения, касающиеся переиздания серии, также помещают в этом элементе описа- ния, предваряя их знаком двоеточие. . – (Памятники древней письменности : исследования, тексты) . – (Русский бестселлер : РБ)

. – (Великие писатели в романах : Жюль Верн, 1828–1905) . – (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : сер. биогр. : осн. в 1890 г. Ф. Павленковым и про- долж. в 1933 г. М. Горьким)

5.7.6 Сведения об ответственности приводят в области серии, если они необходимы для ее иден- тификации и относятся к серии в целом. В остальных случаях их помещают в области заглавия и све- дений об ответственности описания, составленного на выпуск серии, или в области примечания. Све- дения об ответственности приводят согласно правилам 5.2.6. . – (Практические рекомендации для бухгалтера и руководителя / под общ. ред. Г. Ю. Касья- новой) . – (Серия “Пушкин в ХХ веке” : ежегод. изд. Пушкин. комис. / гл. ред. В. С. Непомнящий) . – (Доклады Института Европы / Рос. акад. наук) . – (Препринт / Гос. науч. центр «Курчатов. ин-т»)

5.7.7 Если объект описания входит в серию с подсерией, основное заглавие состоит из заглавия серии (общее заглавие) и заглавия подсерии (зависимое заглавие), разделяемых точкой, вслед за кото- рым приводят остальные элементы области заглавия и сведений об ответственности. . – (Автомобильный транспорт. Серия 1, Безопасность движения на автомобильном транспор- те : обзор. информ. / М-во трансп. Рос. Федерации)

5.7.8 Если заглавие подсерии достаточно независимо от заглавия серии и может обеспечить иден- тификацию подсерии, в качестве основного приводят заглавие подсерии, а заглавие серии указывают в области примечания. . – (Технология текстильной промышленности ...) (В примечании приведено общее заглавие серии: Известия высших учебных заведений.)

5.7.9 Если у серии и подсерии имеются свои основные заглавия и относящиеся к ним прочие све- дения области заглавия, их приводят по правилам 5.2 и располагают последовательно после каждого из заглавий. Группы сведений отделяют точкой. . – (Классика : электрон. книга. Русская литература : полн. собр. соч. / разработчик: МЦФ («Междунар. центр фантастики»)

5.7.10 Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный данной се- рии или подсерии, приводят, если он указан в источнике информации. Номер приводят в стандартной форме, после аббревиатуры ISSN, за которой следует пробел, и указывают две группы из четырех цифр, разделенных дефисом. Номеру предшествует знак запятая. , ISSN 0201-7636 , ISSN 0131-6044

5.7.11 При наличии в источнике информации ISSN серии и ISSN подсерии в описании приводят ISSN подсерии, а ISSN серии опускают.

5.7.12 Если в области серии помещают сведения о многотомном издании, вместо ISSN помещают ISBN, присвоенный многотомному изданию в целом. , ISBN 5-8405-0046-1

5.7.13 Номер выпуска серии записывают арабскими цифрами и, как правило, в той форме, как он дан в объекте описания. Ему предшествует знак точка с запятой.

вып. 2
т. 3, вып. 1
3 (27)
No 25/2002
41–79–01
nо. 5
vol. 54
vol. С, N1

5.7.14 Сведения, относящиеся только к подсерии, приводят после сведений об основной серии по правилам 5.7.3 – 5.7.13.

. – (Труды института / Второй Моск. гос. мед. ин-т им. Н. И. Пирогова ; т. 139. Раздел «Кли- ническая медицина». Серия «Терапия» ; вып. 13)

5.7.15 В область серии могут быть помещены сведения о многочастном (многотомном, многоли- стном, многосерийном) документе любого вида – книге, карте, кинофильме, электронном ресурсе и т. п. В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многочастного документа, частью кото- рого является объект описания. Остальные общие сведения о многочастном документе в этом случае также помещают в области серии по правилам, изложенным в данном разделе. . – (Блок и русский символизм : избр. произведения : в 3 кн. / З. Г. Минц ; кн. 3) . – (Библиотека юридических и справочных данных ; 1997, вып. 4)

5.7.16 Если объект описания входит в две разные серии, область серии повторяют. Сведения о каждой серии заключают в отдельные круглые скобки и разделяют пробелом. . – (Последние романсы А. Д. Вяльцевой) (Цыганская жизнь ; No 336) . – (Полное собрание сочинений : для фортепиано ; т. 1) (Классика мировой музыки) . – (Библиотека «Первого сентября») (Серия «Я иду на урок»)

5.8 Область примечания

5.8.1 Область примечания содержит дополнительную информацию об объекте описания, которая не была приведена в других элементах описания. Сведения, приводимые в области, заимствуют из лю- бого источника информации и в квадратные скобки не заключают.

5.8.2 Каждому примечанию предшествует знак точка и тире либо примечание начинают с новой строки. Вводные слова отделяют от основного содержания примечания двоеточием с последующим пробелом; перед двоеточием пробел не оставляют. . – Нотогр. в конце разд. . – В тексте приведены наименования разработчиков и изготовителей . – Авт. указаны на 7-й с. – Прил. содерж. законодат. и норматив. материалы . – Содерж.: стихотворения, поэмы, пьесы . – Доп. схемы: Метро Санкт-Петербурга ; Схема движения пригород. поездов

5.8.3 Область примечания в целом факультативна, однако при составлении описания некоторых объектов отдельные примечания являются обязательными, например примечание об источнике основ- ного заглавия, о системных требованиях при описании электронных ресурсов, сведения о депонирова- нии при описании депонированной научной работы и др. . — Загл. с этикетки видеодиска . – Систем. требования: WINDOWS 95 ; Pentium 90Mhz ; 16Мb RAM ; CD-ROM drive ; VIDEO 2Mb ; Sound card ; mouse . – Деп. в ВИНИТИ 18.05.02, No 14432

5.8.4 Текст примечания не регламентируется. Внутри примечаний, содержащих фрагмент описа- ния, области и элементы приводят с предписанными им знаками, кроме знака точка и тире, который заменяют точкой. . – Загл., авт. и вых. дан. установлены по справ.: Подробный словарь русских гравированных портретов / Д. А. Ровинский. СПб., 1888. Т. 3. No 654

5.8.5 Последовательность приведения примечаний соответствует последовательности областей и элементов описания, к которым примечания относятся (см. 5.1). Однако при необходимости первым может быть приведено примечание, которое признано наиболее важным для поиска, идентификации или использования документального носителя данного вида. Так, например, для сериального докумен- та первым может быть приведено примечание о его периодичности или истории существования – пе- рерыве, возобновлении, прекращении издания (см. 6.3.3.7.1), для электронного ресурса – примечание о системных требованиях или режиме доступа и т. п. . – Перерыв в изд.: 1941–1998. – Возобновлен в 1999 . – В 1997–1998 выходил объед. журн.: Турист. Мир путешествий. – С 1999 выходит самосто- ят. изд. . – Режим доступа: www.un.org

5.8.6 После примечаний, относящихся к областям и элементам, приводят примечания общего ха- рактера, относящиеся к объекту описания в целом. Примечания общего характера могут раскрывать содержание объекта описания, являющегося сборником произведений или комплектом документов на нескольких носителях; информировать о на- личии приложений, библиографических списков, указателей и иных компонентов справочного аппара- та, имеющегося в объекте описания, и т. п.; могут включать имеющиеся в документе номера, не ука- занные в других областях описания; информировать о тираже, об особенностях полиграфического оформления всего тиража в целом; об особенностях конкретного экземпляра, имеющегося в фонде (дефектность, приплет, наличие наклеек, автографов и т. п.), а также содержать любые другие необхо- димые сведения.

5.8.7 Если это возможно, то два и более примечания объединяют в одно. . – Загл. и текст парал. рус., исп., фр. . – Выходные сведения, легенда, таблицы и текст прил. парал. рус., англ.

5.9 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности

5.9.1 В области приводят международные стандартные номера, присвоенные объекту описания: Международный стандартный номер книги (ISBN) или Международный стандартный номер сериаль- ного издания (ISSN), либо любой другой международный номер, присвоенный объекту описания в ус- тановленном порядке. Стандартные номера приводят с принятой аббревиатурой и предписанными пробелами и дефисами. . – ISBN 5-7975-0063-9 . – ISSN 1563-0102

5.9.2 Если номеров несколько, приводят тот, который относится к объекту описания. Если это трудно определить, приводят все международные стандартные номера, имеющиеся в источнике ин- формации. Может быть приведен международный стандартный номер многотомного издания в целом и но- мер тома, а также стандартный номер сопроводительного материала. В таких случаях номера сопрово- ждают дополнительными пояснениями, заключенными в круглые скобки. . – ISBN 5-02-011752-8. – ISBN 5-02-011751-Х (т. 1) . – ISBN 0-376-00550-6 (set). – ISBN 0-376-00551-4 (v. 1)

5.9.3 Если известно, что номер неправильный, в описании указывают правильный номер, если его можно установить. Неправильный номер приводят в том виде, как он указан в источнике информации, с пояснением в круглых скобках «ошибочный». . – ISBN 5-8103-0093-3. – ISBN 5-8103-00093-3 (ошибоч.)

5.9.4 Если международный стандартный номер отсутствует, в качестве его альтернативы допуска- ется приводить номер государственной регистрации, издательский номер, номер доски музыкального произведения, другие номера. . – No гос. регистрации 0329600098 (В области приведен номер государственной регистрации электронного ресурса) . – Изд. No 2515, Н. д. 34688 (В области приведен издательский номер и номер доски музыкального произведения)

5.9.5 Ключевое заглавие – заглавие, устанавливаемое для идентификации и регистрации сериаль- ного издания в процессе присвоения ISSN. Его приводят в данной области после ISSN с предшест- вующим знаком равенства.

. – ISSN 0340-0352 = IFLA journal 5.9.6 Условия доступности включают информацию о цене или краткие сведения о других условиях доступа к объекту. Им предшествует знак двоеточие.

175 р.
беспл. для студентов ин-та
напрокат

5.9.7 Сведения о тираже помещают в области примечания (см. 5.8.6).

5.9.8 Дополнительные сведения приводят в круглых скобках в качестве необходимого пояс- нения к любому элементу области. . – ISBN 0-387-08266-2 (USA). – ISBN 3-540-08266-2 (Germany) . – ISBN 5-7867-0057-7 (Бонус). – ISBN 5-224-00744-5 (ОЛМА-пресс) . – ISBN 5-04-004366-Х (ЭКСМО-пресс) (в пер.)

6 Многоуровневое библиографическое описание

6.1 Многоуровневое библиографическое описание составляют, в первую очередь, на такие многочастные документы, как многотомные документы, а также сериальные и другие продол- жающиеся ресурсы.

6.1.1 На первом уровне (в общей части) многоуровневого описания приводят сведения, общие для всех или большинства физических единиц – томов (выпусков, номеров), входящих в состав многочастного документа. На втором уровне (в спецификации) многоуровневого описания приводят сведения, относящиеся к отдельным физическим единицам – томам (выпускам, номерам), входящим в состав многочастного документа. Если сведения на втором уровне относятся к группе, совокупности физических единиц, сведения об отдельных физических единицах приводят на последующем уровне.

6.1.2 После сведений первого уровня сведения последующих уровней записывают с новой строки или в подбор. При записи с новой строки в конце сведений каждого уровня ставят точку. При записи в подбор перед сведениями второго и последующих уровней ставят точку и тире.

6.1.3 Сведения об отдельных физических (порядковых) единицах на втором и последующих уровнях записывают с новой строки или в подбор. При записи с новой строки в конце сведений о каждой физической (порядковой) единице ставят точку, при записи в подбор – сведения об от- дельных единицах разделяют точкой с запятой.

6.2 Библиографическое описание многотомного документа

6.2.1 В качестве многотомного рассматривают документ, состоящий из заранее определенного количества томов (частей), представляющий собой единое целое по содержанию и оформлению. Под томом понимается отдельная физическая единица, входящая в состав многочастного доку- мента, обозначаемая как том, часть, выпуск, сборник, альбом, тетрадь и т. п.

6.2.2 При составлении многоуровневого описания элементы на всех уровнях записывают в соот- ветствии с перечнем областей и элементов в 5.1 по правилам, изложенным в 5.2–5.9.

6.2.3 Сведения на первом уровне приводят с учетом особенностей, изложенных в

6.2.4, на втором и последующих уровнях – с учетом особенностей, изложенных в 6.2.5.

6.2.4 Особенности приведения элементов на первом уровне многоуровневого описания многотом- ного документа

6.2.4.1 В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многотомного документа.

6.2.4.1.1 Если заглавие документа в первом томе отличается от заглавий, данных в последующих томах, в качестве основного приводят заглавие, под которым вышло в свет большинство томов.

6.2.4.1.2 Если многотомный документ не имеет отдельно сформулированного общего заглавия, а заглавие каждого тома состоит из постоянной и изменяющейся части, то в качестве основного заглавия приводят постоянную часть. Изменяющуюся часть приводят на втором уровне. Пропуск сведений обо- значают многоточием. Аннотированный тематический план выпуска литературы издательства «Наука» ... [Текст] / Рос. акад. наук. – М. : Наука. – Загл. обл.: Наука. ... на второе полугодие 2001 года /[сост. И. С. Власов]. – 2001. – 174, [2] c. – 5500 экз. – ISBN 5-02-022682-3.

6.2.4.2 Если тома расположены на разных носителях, то для общего обозначения материала применяют обобщающий термин [Мультимедиа] или [Комплект] (см. 5.2.3.6).

6.2.4.3 В сведениях, относящихся к заглавию, приводят данные о количестве томов, которое предусмотрено при создании документа. Русские писатели 20 века [Текст]: биогр. слов. : в 4 т. Атлас мира [Карты] : в 3 ч. Гитаристу-любителю [Ноты]: нот. сб. в 5 альбомах

6.2.4.4 В области выходных данных приводят годы публикации первого и последнего томов, со- единенные знаком тире, или один год, если все тома опубликованы в течение одного года. . – М. : DOKA, 1999–2001 . – СПб. : Симпозиум [и др.] , 2001. При составлении описания неполного комплекта многотомного документа приводят год публика- ции тома, вышедшего первым, и тире после него с последующим пробелом в 4 знака. . – [Б. м.] : Гриф, 2001– (Уфа)

6.2.4.5 Сведения о сопроводительном материале к многотомному документу в целом – см. 6.2.5.4.

6.2.5 Особенности приведения элементов на втором и последующих уровнях многоуровневого опи- сания многотомного документа.

6.2.5.1 Первым элементом в области заглавия и сведений об ответственности является, как прави- ло, номер тома. При наличии обозначения тома его приводят в форме, данной в документе. Порядко- вый номер указывают арабскими цифрами. Вып. 17, разд. 3 Л.15 Сб. 2-А 14 Ч. 5/2 2001, No 2

6.2.5.2 Основным заглавием тома является его частное заглавие. При наличии обозначения и но- мера тома основному заглавию предшествует двоеточие. Ч. 2 : Рекламные плакаты, 1-я половина ХХ в. Т. 3, кн. 3 : Проблемы управления Если основное заглавие тома отсутствует, приводят последующий элемент описания с предписан- ным ему знаком. Т. 4 / Н. Н. Петров

6.2.5.3 Сведения на втором и последующих уровнях допускается записывать в свернутой форме. При этом опускают все или часть сведений о томе (томах), кроме номера тома (томов) и стандартного номера (ISBN или других) тома (томов). Вып. 2. – ISBN 5-85200-357-3 Номера томов, следующие подряд, соединяют знаком тире. Т . 1–4 Сб. 14, 16–18

6.2.5.4 Сопроводительный материал к многотомному изданию в целом рассматривают как отдель- ный том издания. Сведения о сопроводительном материале записывают после сведений о последнем томе по прави- лам, принятым для составления второго и последующих уровней многоуровневого описания.

6.2.6 На многотомный документ в целом или группу томов может быть составлено одноуровневое библиографическое описание (см. раздел 5). В этом случае обязательными являются сведения об объе- ме – количестве томов документа. Сказки и истории [Текст] : в 2 т. : пер. с дат. / Ханс Кристиан Андерсен ; рис. Г. А. В. Траугот. – СПб. : Светлячок, 2000. – 2 т. ; 17 см. – (Серия «Библиотека библиофила»). – 5000 экз. – ISBN 5-89735-019-1(в пер.).

6.2.7 На отдельный том многотомного документа может быть составлено как многоуровневое, так и одноуровневое библиографическое описание под общим заглавием многотомного документа или под частным заглавием тома.

6.2.7.1 Описание тома под общим заглавием многотомного документа составляют по 6.2.4– 6.2.5 или по 5.2 – 5.9. В последнем случае в качестве основного заглавия приводят общее заглавие много- томного документа, номер тома и его частное заглавие (если оно имеется), разделяя их точками.

Народные русские сказки А. Н. Афанасьева [Текст] : в 5 т. – М. : Терра, 2000– . Т. 4 : Русские народные легенды. – 2000. – 316, [3] с. : ил.– В кн. также: Русские народные легенды / А. Н. Пыпин. Из воспоминаний А. Н. Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5. или Народные русские сказки А. Н. Афанасьева [Текст]. В 5 т. Т. 4. Русские народные легенды. – М. : Терра, 2000. – 316, [3] с. : ил. – В кн. также: Рус- ские народные легенды / А. Н. Пыпин. Из воспоминаний А. Н. Афанасьева. – ISBN 5-300- 02821-5.

6.2.7.2 Описание тома под его частным заглавием составляют по 5.2–5.9. В качестве основно- го заглавия в этом случае приводят частное заглавие тома. Сведения о многотомном документе в целом приводят в области серии. Русские народные легенды [Текст]. – М. : Терра, 2000. – 316, [3] с. : ил. – (Народные рус- ские сказки А. Н. Афанасьева : в 5 т. ; т. 4). – В кн. также: Русские народные легенды /А. Н. Пыпин. Из воспоминаний А. Н. Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5.

6.3 Библиографическое описание сериальных и других продолжающихся ресурсов

6.3.1 Основные положения

6.3.1.1 В качестве сериальных и других продолжающихся ресурсов рассматриваются доку- менты, выходящие в течение времени, продолжительность которого заранее не установлена, как правило, нумерованными и (или) датированными выпусками с одинаковым заглавием (в том чис- ле, электронные): газеты, журналы, нумерованные или датированные сборники, бюллетени, серии, обновляемые документы и т. п. В дальнейшем, в тексте стандарта такие документы условно назы- ваются сериальными.

6.3.1.2 Библиографическое описание составляют на сериальный документ, выходивший под одним заглавием. При изменении заглавия описание составляют на сериальный документ с изме- нившимся заглавием. При необходимости составляют единое описание на совокупность всех номеров (выпусков), в том числе и изменивших свое заглавие.

6.3.1.3 Источником библиографических сведений для описания сериального документа явля- ется последний из имеющихся номеров (выпусков, томов и т. п.) документа. Дополнительно ис- пользуют библиографические сведения из других номеров. При необходимости составляют описание по первому имеющемуся номеру.

6.3.2 Структура библиографического описания сериального документа

6.3.2.1 При составлении многоуровневого описания сериального документа элементы на всех уровнях записывают в соответствии с перечнем областей и элементов в 6.3.2.3 по правилам, из- ложенным в 5.2–5.9.

6.3.2.2 Сведения на первом уровне приводят с учетом особенностей, изложенных в 6.3.3, на втором и последующих уровнях – с учетом особенностей, изложенных в 6.3.4–6.3.6.

6.3.2.3 Перечень областей и элементов многоуровневого библиографического описания сери- ального документа Первый уровень Область заглавия и сведе- ний об ответственности

  • [ ]

=

  • /

Область издания 28

  • =
  • /

, Основное заглавие Общее обозначение материала Параллельное заглавие Сведения, относящиеся к заглавию Сведения об ответственности Первые сведения Последующие сведения Сведения об издании Параллельные сведения об издании Сведения об ответственности, относящиеся к изда- нию Первые сведения Последующие сведения Дополнительные сведения об изданииГОСТ 7.1:2006 Область специфических сведений Область выходных данных

Область физической ха- рактеристики

Область серии , (

, )

+ (

  • =
  •  :

Область примечания Область стандартного но- мера (или его альтернати- вы) и условий доступно- сти

[ ]

/

,

)

=

( ) Место издания, распространения Первое место издания Последующее место издания Имя издателя, распространителя и т. п. Сведения о функции издателя, распространите- ля и т.п. Дата издания, распространения и т. п. Место изготовления Имя изготовителя Дата изготовления Специфическое обозначение материала и объем Другие сведения о физической характеристике Размеры Сведения о сопроводительном материале Основное заглавие серии или подсерии Параллельное заглавие серии или подсерии Сведения, относящиеся к заглавию серии или подсерии Сведения об ответственности, относящиеся к серии или подсерии Первые сведения Последующие сведения Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный данной серии или подсерии Номер выпуска серии или подсерии Международный стандартный номер сериального издания (ISSN) Ключевое заглавие Условия доступности и (или) цена Дополнительные сведения к элементам области Второй и последующие уровни Основная порядковая единица, ее последующие деления (см. 6.3.4.2. Дальнейший перечень элементов – по 5.1 с учетом особенностей, изложенных в 6.2.5). – Указатели. Приложения

6.3.3 Правила приведения элементов на первом уровне многоуровневого описания сериального документа

6.3.3.1 Область заглавия и сведений об ответственности

6.3.3.1.1 Основное заглавие приводят по 5.2.2 с учетом особенностей, изложенных в 6.3.3.1.2 – 6.3.3.1.3.

6.3.3.1.2 Основное заглавие сериального документа, являющегося самостоятельно издаваемой подсерией или разделом, может включать: а) заглавие, общее для всех подсерий, и зависимое от него заглавие подсерии, неразрывно связанное с общим заглавием словами «серия», «раздел» и т. п. Общее заглавие отделяют от зави- симого точкой, обозначение и (или) номер подсерии, если они предшествуют зависимому загла- вию, – запятой. После слова «серия» ставят двоеточие, если за ним следует грамматически не свя- занное с ним тематическое заглавие;

Известия Российской академии наук. Серия геологическая Труды исторического факультета МГУ. Серия 4, Библиографии Указатели по актуальным проблемам радиоэлектроники. Серия ВТ-МП, Микропроцессо- ры Вестник Ивановского государственного университета. Серия «Химия, биология» Итоги науки и техники. Серия: Автомобилестроение б) собственно заглавие подсерии, независимое от общего заглавия и выделенное полиграфи- чески. Общее заглавие указывают в области серии. Комитет экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости ... (Серия технических докладов ВОЗ)

6.3.3.1.3 Если основное заглавие включает дату или нумерацию, которая меняется в разных выпусках, то эту часть заглавия опускают и заменяют многоточием. Обзор важнейших нормативных актов за ... Даты и номера приводят на втором и последующих уровнях, а также в области нумерации (см. 6.3.3.3).

6.3.3.1.4 Общее обозначение материала приводят по 5.2.3. При выборе термина для общего обозначения материала предпочтение отдают обозначению физической формы, в которой пред- ставлен сериальный документ. Архитектурная энциклопедия ХХ века [Электронный ресурс] (Документ представляет собой сериальный изобразительный материал на электронном оптическом диске)

6.3.3.1.5 Параллельное заглавие приводят по 5.2.4. Параллельное заглавие, состоящее из общего и зависимого заглавий, приводят после обеих частей основного заглавия. Вестник Ивановского государственного университета. Серия: «Химия, биология» [Текст] = Herald of Ivanov State University. Series: «Chemistry, biology»

6.3.3.1.6 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят по 5.2.5. Два века [Текст] : журн. по рус. истории XVIII–XIX столетий Метаболизм [Текст]: ежегод. обзор: междунар. журн. по факсу Московский комсомолец [Текст]: ежедн. обществ.-полит. газ. Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс]: электрон. науч.-пед. журн. Наши любимые песни [Ноты]: слова, ноты и аккорды : для голоса соло с услов. букв.- цифровыми обозначениями партии сопровождения Волга [Текст]: ежемес. лит.-художеств. журн. Сарат. писат. организации Бухгалтер предприятия [Электронный ресурс]: БП : практ. журн.

6.3.3.1.7 Сведения, относящиеся только к общему заглавию или только к зависимому, приво- дят после каждого из них. Электронная техника. Серия 4, Электровакуумные и газоразрядные приборы: науч.-техн. сб.

6.3.3.1.8 Если сведения, относящиеся к заглавию, включают даты или нумерацию, меняющие- ся в разных номерах, то их опускают и заменяют многоточием. Судостроение [Текст]: библиогр. аннот. указ. за ... Даты или номера приводят на втором (последующих) уровнях, а также в области нумерации (см. 6.3.3.3).

6.3.3.1.9 Сведения об ответственности приводят по 5.2.6. Византийский временник [Текст] /Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории Вестник университета [Электронный ресурс] / Гос. ун-т упр. Банковское право [Текст]: науч.-практ. и информ. изд. при участии Рос. акад. юрид. наук / уч- редитель: изд. группа “Юрист”

Если основное заглавие сериального документа состоит из заглавия, общего для всех подсе- рий, и частного заглавия одной подсерии, сведения об ответственности приводят после той части заглавия с последующими элементами описания, к которой они относятся. Строительство и архитектура. Серия 9, Инженерное обеспечение: обзор. информ. /Центр. ин-т науч. информ. по стр-ву и архитектуре

6.3.3.2 Область издания Сведения в области приводят по 5.3.

6.3.3.3 Область специфических сведений

6.3.3.3.1 Для сериальных документов областью специфических сведений является область нумерации. В этой области приводят сведения о первом и последнем вышедших номерах и (или) датах начала и прекращения существования сериального документа. В области отражаются также сведения о перерывах в издании, изменениях и возобновлениях нумерации. При составлении описания на часть сериального документа, вышедшего под одним названи- ем, в области приводят первый и последний номера, вышедшие под данным названием, и (или) даты их выхода.

6.3.3.3.2 Область нумерации содержит сведения, включающие: - первый и последний номера и (или) даты начала и прекращения публикации документа, со- единенные знаком тире, – при описании сериального документа, прекратившего существование; - первый номер и (или) дату его опубликования, после которых ставят тире и оставляют ин- тервал в четыре пробела, – при описании сериального документа, продолжающего публиковаться.

6.3.3.3.3 В зависимости от способа нумерации сериального документа запись в области может начинаться с номера (цифровое и (или) буквенное обозначение) или с года (хронологическое обо- значение). При цифровой и (или) буквенной нумерации приводят обозначение и номер выпуска. Если также указан год опубликования выпуска, его приводят в круглых скобках. No 1 (2001)– Годы публикации первого и последнего номера опускают, если они совпадают с годами, при- веденными в области выходных данных. При хронологической нумерации приводят год, затем номер. Год и номер обозначают араб- скими цифрами. 2001, No 1 А 2000, вып. 1/2 Номер опускают, если он является первым для года основания и последним для года прекра- щения.

6.3.3.3.4 Даты приводят в следующем порядке: год, месяц или год, день и месяц. 2001, март 2000, 14 февр.

6.3.3.3.5 Если в документе представлено как цифровое и т. п., так и хронологическое обозначения, то цифровое и т. п. обозначение приводят перед хронологическим.

6.3.3.3.6 При перерывах в нумерации, а также при ее возобновлении приводят оба ряда нумерации. Между ними ставят точку с запятой. Вып. 1 (1990)–12 (1995) ; т.1 (1996)–5(2000) Т. 1 (1998)–3 (2000) ; сер. 2, т. 1 (2001)– 1930–1941 ; 1945–1956 ; 1999–

6.3.3.3.7 При наличии данных, требующих повторения области специфических сведений, первой приводят область, характеризующую природу информации, содержащейся в документе, последней – область нумерации. Все другие сведения помещают между ними. Например, при составлении описания на сериальный документ, содержащий картографический материал, сначала приводят область матема- тической основы, затем – область нумерации. . – 1 : 650 000. – 1981–2001 Если сериальный документ, содержащий картографический материал является также электронным ресурсом, то в первой из областей специфических сведений приводят данные о математической основе

картографического материала, во второй – данные о виде и объеме электронного ресурса, в третьей – сведения области нумерации. . – Scale varies. – Electronic map data. – Sheet 1–

6.3.3.4 Область выходных данных приводят по 5.5. Элементы в области указывают с учетом изложенных ниже особенностей.

6.3.3.4.1 Местом издания, распространения считают город или иной населенный пункт, который указан в юридическом адресе издателя, а при отсутствии этих сведений – местонахождение редакции (организации), выпускающей сериальный документ.

6.3.3.4.2 При составлении описания на документ в целом, если он продолжает публиковаться, при- водят год издания первого номера и тире, после которого оставляют интервал в 4 пробела. Долгопрудный: МФТИ, 1998–

6.3.3.4.3 При составлении описания на документ, прекративший существование, приводят годы издания первого и последнего номеров, соединенные тире. Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1998–2001

6.3.3.4.4 При описании части сериального документа приводят годы издания первого и последнего номеров, сведения о которых включены в описание, и соединяют их тире.

6.3.3.5 Область физической характеристики приводят по 5.6. Сведения об объеме, иллюстрациях и размере приводят, если они являются одинаковыми для всех или большинства физических единиц, составляющих сериальный документ.

6.3.3.6 Область серии приводят по 5.7. В области серии приводят сведения о сериальном документе, в состав которого входят все выпус- ки или группа выпусков данного документа. Область повторяют, если сериальный документ входит в состав двух и более серий.

6.3.3.7 Область примечания приводят по 5.8. В области примечания приводят сведения об истории сериального документа, сведения, касаю- щиеся элементов и областей описания, сведения о структурных и иных особенностях сериального до- кумента, не отраженные в других областях.

6.3.3.7.1 Сведения в области примечания приводят в определенном порядке. Сначала указывают сведения о периодичности, если они не входят в состав сведений, относящихся к заглавию. Затем при- водят примечание об истории существования документа – дате основания сериального документа в целом; о связи с другими документами; о перерыве в издании, его возобновлении, прекращении. Далее располагают примечания к отдельным областям и элементам в соответствии с последовательностью приведения областей и элементов в описании; другие примечания: о языке текста, выходных сведений и т. п.; о наличии параллельных изданий на других языках; о структурных и других особенностях сери- ального документа и т. д.

6.3.3.7.2 Примечания об изменениях отдельных элементов за период выхода сериального доку- мента могут быть выделены и приведены в конце.

6.3.3.8 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности В области приводят стандартные номера, присвоенные объектам описания в зависимости от их вида: Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), номер государственного реги- стра электронных ресурсов либо другой стандартный номер, присвоенный определенному виду доку- мента в установленном порядке.

6.3.3.8.1 В описании сериального документа, являющегося подсерией с зависимым заглавием, об- ласть может быть повторена. Первой приводят область, содержащую международный стандартный номер серии.

6.3.3.8.2 ISSN или его альтернативу приводят в форме, указанной в сериальном документе. ISSN 0201-9930

6.3.3.8.3 Ключевое заглавие приводят по 5.9.5. ISSN 1562-4145 = Индикатор

6.3.3.8.4 Условия доступности или цену отдельной физической единицы сериального документа приводят в данной области, если она является постоянной для всех или большинства номеров сериаль- ного документа. Если имеется цена отдельного номера и цена комплекта номеров за какой-либо пери- од, то приводят обе. Каждым сведениям о цене предшествует двоеточие.

6.3.3.8.5 К элементам области могут быть приведены в круглых скобках дополнительные све- дения (сведения о переплете, уточнение стандартных номеров и т. п.).

6.3.4 Правила приведения элементов на втором и последующих уровнях многоуровневого описания сериального документа

6.3.4.1 Второй и последующие уровни содержат библиографическую информацию, относя- щуюся к каждому отдельному номеру, выпуску, тому и т. п. физическим единицам, составляющим сериальный документ, в том числе его указателям и приложениям.

6.3.4.2 Все сведения, приводимые на втором и последующих уровнях, факультативны. Набор элементов, приводимых на втором и последующих уровнях, определяет учреждение, составляю- щее описание. Наиболее краткой формой сведений, приводимых на втором и последующих уров- нях, является указание основных порядковых единиц. Последовательность приведения сведений определяет основная порядковая единица (год – при погодной нумерации; том, выпуск, номер, а также год, которым обозначен включенный в из- дание материал, – при сквозной нумерации). Основная порядковая единица может состоять из бо- лее мелких делений (том – из номеров и т. п.).

6.3.4.3 Сведения об указателях и приложениях приводят в конце описания на втором и после- дующих уровнях. При необходимости сведения об указателях и приложениях приводят в последовательности годов их выхода в перечне основных порядковых единиц.

6.3.4.4 В описании на втором и последующих уровнях пользуются разделительными знаками, указанными в 6.1.2, 6.1.3.

6.3.4.5 Обозначения тома, выпуска, наименования месяцев и т. п. приводят в сокращенной форме, например, «т.», «вып.», «янв.». Порядковые номера и годы приводят арабскими цифрами. Т. 1, No 3 2001, 2 вып., No 1–4 2001, сент. 2000, No 1–12, указ. 2000, 2 ненумер. вып. (нояб., дек.)

6.3.4.6 Элементы библиографического описания, относящиеся к номерам (выпускам, томам), приводят по 6.2.5. Общее обозначение материала приводят, если оно отличается от указанного на первом уровне многоуровневого описания. Вып. 2. – 2000. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ... Вып. 15: Повышение эффективности цифровой передачи информации [Текст] / Моск. гос. ун-т сервиса ; под ред. Шелухина О. И. – 2001. – 160 с. : ил. – Библиогр. в конце ст.

6.3.5 Особенности приведения отдельных элементов, входящих в описание на втором и по- следующих уровнях многоуровневого описания сериальных документов

6.3.5.1 В описаниях журналов, газет, периодических бюллетеней как на бумажных, так и на нетрадиционных носителях, основная порядковая единица которых состоит из более мелких деле- ний (томов, выпусков и т. п.), сведения об объеме, размере, тираже и др. приводят не к каждому номеру, а к основной порядковой единице в целом. Т. 2, вып. 1–6. – 2002. – 155 с. – 500 экз.

6.3.5.2 Дату выхода на втором и последующих уровнях описания сериальных документов с нумерацией по годам не указывают. 2001, No 1–12. – 1380–1420 экз. 2000, No 1 (2012)–15/16 (2026/2027). –25 790 экз.

6.3.6 Особенности приведения сведений об указателях и приложениях

6.3.6.1 Сведения об указателях, приложениях, специальных номерах и т. п. вспомогательных мате- риалах к сериальному документу в целом приводят после описания на втором и последующих уровнях с новой строки или в подбор. При записи в подбор им предшествует точка и тире. Сначала указывают сведения об указателях, затем – о приложениях (в том числе различных сопроводительных материалах к отдельным номерам сериального документа).

6.3.6.2 Сведения об указателях приводят в следующем порядке: указатели к основной поряд- ковой единице, указатели за несколько лет. Сведения о приложениях приводят в следующем порядке: периодические приложения, непе- риодические приложения. Запись начинают с соответствующих слов: «Указ.», «Спец. No», «Выезд. ред.», «Прил.» и т. п. Спец. вып.: Инженерные исследования. – 2001 Спец. вып. к 2000 г.: Идеи к Новому году и Рождеству

6.3.6.3 Сведения об указателях к основным порядковым единицам, а также о периодических приложениях, не имеющих собственного заглавия и отдельной нумерации, приводят в обобщен- ной форме. Указ. к каждому тому Прил. к каждому номеру

6.3.7 На законченный сериальный документ в целом или группу номеров (выпусков) сериаль- ного документа за определенный период может быть составлено одноуровневое библиографиче- ское описание (см. раздел 5). Успех : еженед. газ. / учредитель: ООО «С-инфо». – 1998, янв.–2000. – М., 2000. – 24 по- лосы. – Прекр. на 2000, No 14.

6.3.8 Особенности многоуровневого библиографического описания, содержащего более двух уровней

6.3.8.1 Многоуровневое библиографическое описание, содержащее более двух уровней, со- ставляют на сериальный документ, подразделяющийся на подсерии, разделы, отделы и т. п. На первом уровне описания приводят сведения, которые характеризуют сериальный документ в целом. На втором уровне приводят сведения, относящиеся к группе физических единиц – о каждой подсерии и т. п. в целом. На последующих уровнях приводят сведения об отдельных физических единицах – о номерах или выпусках каждой подсерии, которая является объектом описания.

6.3.8.2 Библиографические сведения на первом и последующих уровнях описания приводят по общим правилам. Вестник Воронежского государственного университета / М-во образования России. – 1993– . – Воронеж, 2000. – ISSN 0234-5439. Серия «Проблемы высшего образования». – 2000– . 2000, No 1. – 250 экз. Серия «Физика, математика». – 2000– . 2000, No 1. – 250 экз. Серия «Химия. Биология». – 2000– . 2000, No 1–2. – 250 экз. Серия 4, География и геоэкология. – 2000– . 2000, No 1. – 250 экз.

7 Аналитическое библиографическое описание

7.1 Основные положения

7.1.1 Объектом аналитического библиографического описания является составная часть до- кумента, для идентификации и поиска которой необходимы сведения о документе, в котором она помещена. К составным частям относятся: – самостоятельное произведение; – часть произведения, имеющая самостоятельное заглавие; – часть произведения, не имеющая самостоятельного заглавия, но выделенная в целях биб- лиографической идентификации.

7.1.2 Документ, содержащий составную часть, является идентификатором публикации и име- нуется идентифицирующим документом.

7.1.3 На составную часть, опубликованную как самостоятельный документ (например, от- дельный оттиск статьи из сериального издания), составляют одноуровневое библиографическое описание (см. раздел 5).

7.1.4 Сведения о составной части документа также могут быть приведены в примечании о со- держании к библиографическому описанию документа, идентифицирующего публикацию.

7.1.5 В тех случаях, когда требуются наиболее полные библиографические сведения о состав- ной части документа, составляют аналитическое библиографическое описание.

7.1.6 При составлении аналитической библиографической записи решение об использовании заголовка записи как для составной части, так и для идентифицирующего документа принимает библиографирующее учреждение. Как правило, в записи идентифицирующего документа заголо- вок не применяют.

7.1.7 Аналитическое библиографическое описание является основным элементом аналитиче- ской библиографической записи и включает: а) сведения, идентифицирующие составную часть; б) соединительный элемент; в) сведения об идентифицирующем документе; г) сведения о местоположении составной части в документе; д) примечания.

7.1.8 При составлении аналитического библиографического описания используют источники информации в соответствии с 4.8. Источниками информации о составной части документа являются первая, последняя и другие страницы (листы, полосы и т. п.) составной части, если они содержат сведения о заглавии состав- ной части, ее авторах, иных лицах и (или) организациях, принимавших участие в создании, публи- кации, изготовлении составной части документа; относящийся к составной части колонтитул; ог- лавление (содержание) идентифицирующего документа, если оно содержит сведения о составной части; наклейки, вкладыши и др. материалы, сопровождающие документы. Источники информации для идентифицирующего документа – по 4.8.

7.1.9 Аналитическое библиографическое описание приводят на языке выходных или анало- гичных им сведений идентифицирующего документа или официальном языке страны, в которой опубликован документ. Сведения о составной части текстового документа могут быть приведены на языке текста составной части, в этом случае языки библиографического описания составной части и идентифицирующего документа могут не совпадать.

7.1.10 Аналитическое библиографическое описание состоит из областей и элементов, приво- димых в установленной последовательности (см. 5.1). Перед сведениями о документе, в котором помещена составная часть, применяют соединительный элемент: знак две косые черты с пробела- ми до и после него. Знак две косые черты можно не приводить, если сведения о документе, в кото- ром помещена составная часть, выделяют шрифтом или приводят с новой строки. В этом случае допускается употреблять термин, обозначающий физическую взаимосвязь: «В: » , «In :» и т. п. Схема аналитического библиографического описания: Сведения о составной части документа // Сведения об идентифицирующем документе. — Сведения о местоположении составной части в документе. — Примечания.

7.1.11 В аналитическом библиографическом описании допускается точку и тире между облас- тями библиографического описания заменять точкой. Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голубков //Маркетинг в России и за рубежом. — 2001. — No 1. — С. 89—104. — Библиогр.: 8 назв. или Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голубков // Маркетинг в России и за рубежом. 2001. No 1. С. 89—104. Библиогр.: 8 назв.

7.2 Сведения о составной части документа

Сведения о составной части документа приводят в соответствии с правилами раздела 5.

7.2.1 Заглавие составной части может быть простым или сложным и состоять из: а) нескольких предложений; б) общего заглавия составной части и зависимого заглавия одного из ее компонентов (частей), если составная часть содержит несколько компонентов. В этом случае вначале приводят общее

заглавие составной части, а затем заглавие ее компонента. Если составная часть не имеет общего заглавия, руководствуются правилами 5.2.7.2. Документы под грифом “Секретно”. Россия. ХХ век Разыскания по истории русской литературы XIX века. 1. Адресат эпиграммы Е.А. Бара- тынского. 2. Три стихотворных послания Ф.И. Тютчева. 3. К биографии П.П. Ершова The relationship between maternal nutrition, breast milk, growth and development of infants. Pt. 1. Pregnant mothers and newborns Об авторстве “Русской поэзии в русской музыке” Игоря Глебова ; Об одном инскрипте на “Словарном указателе...” А.В. Мезьер (Два произведения одного автора)

7.2.1.1 Сокращение слов и словосочетаний в основном заглавии составной части не применя- ют (см. 4.10.1).

7.2.1.2 При описании фрагмента документа, не имеющего заглавия, основное заглавие этого фрагмента может быть сформулировано на основе анализа документа и приведено в квадратных скобках (см. 5.2.2.8). [Отрывки из дневника] [Карта-схема г. Севастополя]

7.2.1.3 При разночтениях в заглавии составной части, помещенном в разных источниках ин- формации, предпочтение отдается заглавию составной части, указанному в главном источнике информации. Разночтения в заглавии оговаривают в области примечания.

7.2.2 Общее обозначение материала составной части приводят по 5.2.3. Dinne, alcun la non vedesti? [Sound recording] Canadian-owned paper industries [Cartographic material]

7.2.3 Параллельное заглавие составной части приводят по 5.2.4. Конфликты: политико-правовые аспекты [Текст] = Conflicts: political and law aspects Guitar Hits [Ноты] = Гитарные хиты

7.2.4 Сведения, относящиеся к заглавию составной части, приводят по 5.2.5. XVI Всемирный конгресс ИМЕКО [Текст]: [Междунар. конфедерация по измерениям, Вена, сент. 2000] По щучьему велению [Электронный ресурс]: [рус. нар. сказка] Упрямый ветер [Ноты] : «Все время нарастают облака»: [из цикла «Два северных пейза- жа»] Транспорт г. Москвы [Карты]: с домами и остановками гор. трансп.: на 2002 г.: информ. согласована с Мосгортрансом

7.2.5 Сведения об ответственности приводят по 5.2.6. О свободе воли [Текст] / Вильгельм Виндельбанд ; пер. с нем. Г. Сонина ; примеч. М.А. Ходанович В начале жизни [Текст]: (Страницы воспоминаний) / С. Я. Маршак; подгот. текста и при- меч. Е. Б. Скороспеловой и С. С. Чулкова Влияние бактерий на поведение плутония в морской воде [Текст]/ В.В. Громов, М.М. Доманов, И. Б. Попов Пока не поздно [Ноты] / А. Н. Пахмутова ; обраб. для смеш. хора без сопровожд. Я. И. Дубравина ; сл. Н. Добронравова «По смоленской дороге...» [Звукозапись] / сл. и музыка Булата Окуджавы

7.2.5.1 При наличии в сведениях об ответственности информации о четырех и более лицах и (или) организациях руководствуются правилами 5.2.6.9.

7.2.5.2 Если сведения об ответственности составной части документа совпадают с заголовком библиографической записи, в аналитическом библиографическом описании они могут быть опу- щены.

Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст]: гносеол. и методол. аспекты / Л. Л. Мальцева или Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст]: гносеол. и методол. аспекты

7.2.6. Сведения об издании включают в описание составной части лишь в том случае, если они от- носятся непосредственно к составной части, а не к документу в целом : Воспоминания [Текст] / О. А. Пржецлавский. – [2-е изд.]

7.3 Сведения об идентифицирующем документе

7.3.1 Библиографическое описание документа, в котором помещена составная часть, зависит от его вида и приводится в соответствии с правилами разделов 5 и 6.

7.3.2 Если основное заглавие идентифицирующего документа является тематическим, слова и сло- восочетания в нем не сокращают. Слишком длинное заглавие допускается сократить, опустив его часть, при этом опущенную часть обозначают многоточием. // Эволюционная эпистемология и логика социальных наук // Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году на реакторе ВВР-М ЛИЯФ ... (В источнике информации: Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году на реакторе ВВР-М ЛИЯФ и других установках с участием сотрудников лаборатории ней- тронных исследований)

7.3.3 Основное заглавие идентифицирующего документа сокращают, если это: а) типовое заглавие многотомного или продолжающегося документа; Полн. собр. соч. Избр. тр. Арх. биол. наук Изв. Рос. акад. наук б) заглавие периодического документа (журнала или газеты). Библиогр. зап. Лит. Россия

7.3.4 Общее обозначение материала, как правило, опускают в сведениях об идентифицирующем документе и приводят лишь в том случае, если оно отличается от общего обозначения материала со- ставной части.

7.3.5 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят лишь в тех случаях, когда необходимо уточ- нить не ясно выраженное заглавие или идентифицировать документ с типовым заглавием среди имею- щих аналогичные заглавия. В других случаях сведения, относящиеся к заглавию, могут быть опущены.

7.3.6 При описании идентифицирующего документа обязательно приведение первых сведений об ответственности. Последующие сведения об ответственности приводят в тех случаях, если они необхо- димы для идентификации документа. Чудесный дар поэта [Текст] : [вступ. ст.] / М. М. Михайлова // Параллели : проза поэта / Зи- наида Гиппиус Труд Кшиштофа Мигоня и его место в литературе по общей теории книговедения [Текст] / Е. Л. Немировский // Наука о книге: очерк проблематики / К. Мигонь ; пер. с пол. О.Р. Медведе- вой [и др.]. – М., 1991. – С. 3–24.

7.3.7 Сведения об издании обязательны для включения в описание идентифицирующего докумен- та. Параллельные сведения об издании, сведения об ответственности, относящиеся к изданию, и до- полнительные сведения об издании могут быть опущены. Современные системы передачи информации [Текст] / П. В. Рогожин // Компьютерная гра- мотность : сб. ст. / сост. П.А. Павлов. – 2-е изд. – М., 2001. – С. 68–99. Цивилизация Запада в ХХ веке [Текст] / Н. В. Шишова [и др.] // История и культурология : учеб. пособие для студентов. – 2-е изд., доп. и перераб. – М., 2000. – Гл. 13. – С. 347–366.

7.3.8 Элементы области специфических сведений (для картографических, нотных, сериальных до- кументов, электронных ресурсов), как правило, включают в описание идентифицирующего документа, если они отличаются от аналогичных сведений составной части.

7.3.9 В области выходных данных, как правило, приводят место и год публикации, распростране- ния и (или) изготовления документа – по 5.5. В аналитическом библиографическом описании, как пра- вило, опускают сведения об издателе, распространителе, изготовителе. Однако в случае необходимости (для идентификации документов с одинаковыми заглавиями, выпущенных разными издателями) сведе- ния об издателе, распространителе, изготовителе могут быть приведены. Философия культуры и трансцендентальный идеализм [Текст] / В. Виндельбанд ; сверка-пер. М. И. Левиной // Избранное: Дух и история : пер. с нем. – М., 1995.– С. 7–19. Этапы развития планировки Васильевского острова в 1720-е годы [Текст] / С. В. Семенцов // Петровское время в лицах. – СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 1998. – С. 42–49.

7.3.10. Если документ, в котором помещена составная часть, является периодическим (журнал или газета), место его публикации не приводят, за исключением случаев, когда это необходимо для иден- тификации документа. // Библиотековедение. – 2001. – No 1. – С. 19–26 // Квантовая электроника. – Киев, 1987. – Вып. 32. – С. 3–13 // Квантовая электроника. – М., 1987. – Т. 14, No 7. – С. 512–516

7.3.11 Сведения об объеме идентифицирующего документа в аналитическом библиографическом описании не приводят.

7.3.12 Область серии также может быть опущена, если ее приведение не требуется для идентифи- кации документа.

7.3.13 При наличии у идентифицирующего документа международного стандартного номера его, как правило, указывают в описании. Ключевое заглавие и условия доступности опускают. A stylometric study of Aristotele's Metaphysics [Text] / Anthony Kenny // Bull. / Assoc. for Lit. and Ling. Computing. –1979. – Vol. 7, No 1. – P. 12–20. – ISSN 0305-9855.

7.4 Сведения о местоположении составной части в идентифицирующем документе

7.4.1 Местоположение составной части, как правило, обозначается сквозной пагинацией по форме «от и до». Пагинации предшествует сокращенное обозначение слова страница («С.»), которое приводят на языке выходных или аналогичных им сведений документа или на языке библиографирующего уч- реждения; между первой и последней страницами ставят знак тире. Если составная часть опубликована на ненумерованных страницах, их номера заключают в квадратные скобки. С. 17–28 P. 18–30 S. 12– 31 С. [1–8]

7.4.1.1 Страницы указывают арабскими или римскими цифрами, в зависимости от того, какая па- гинация приведена в документе. Если пагинаций несколько, их отделяют друг от друга запятой. С. I–XXXVI, 1–12

7.4.1.2 В том случае, если необходимо указать порядковый номер пагинации, его приводят в круг- лых скобках. Когда обозначают раздел в сборнике или сериальном издании, его также приводят в скобках после пагинации. С. 3–35 (2-я паг.) С. 358–360 (Хроника) С. 18– 45 (Отд. 2) С. 354–387 (Прил.) С. 4–6 (Прил.: Англия)

7.5 Особенности описания некоторых видов идентифицирующих документов

7.5.1 Если составная часть помещена в томе, выпуске многотомного документа, то области и эле- менты идентифицирующего документа приводят по 6.2, за исключением следующих элементов описа- ния, для которых определена особая последовательность: место издания (распространения); дата изда- ния (распространения); обозначение тома, выпуска, номера (Т., Вып., No) и его порядковый номер; ча-

стное заглавие тома, выпуска, номера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, на которых помещена составная часть. А.М. Ловягин как историк книги [Текст] / И. Е. Баренбаум // Книжное дело в России во вто- рой половине XIX–начале ХХ века: сб. науч. тр. / Рос. нац. б-ка. – СПб., 2000. – Вып. 10. – С. 208–219.

7.5.1.1 Если том включает более мелкие деления, их приводят через запятую. Сдвоенный номер тома или выпуска приводят через косую черту. Т. 17, вып. 2 Vol. 18, N 1 No 3/4

7.5.1.2 Частное заглавие тома или выпуска приводят в описании после знака двоеточие. Генезис, природа и развитие античной философии [Текст] // Западная философия от истоков до наших дней / Джованни Реале, Дарио Антисери ; пер. с итал. С. Мальцевой. – СПб., 1994. – [Вып.] 1 : Античность, гл.1. – С. 3–15.

7.5.2 Если составная часть помещена в номере или выпуске сериального документа, то области и элементы идентифицирующего документа приводят по 6.3, за исключением следующих элементов описания, для которых определена особая последовательность: дата издания (распространения); обо- значение тома, выпуска, номера и его порядковый номер (для журналов); число и месяц (для газет и других документов, выходящих не реже, чем один раз в неделю); частное заглавие тома, выпуска, но- мера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, на которых помещена составная часть (кроме газет объемом 8 и менее страниц). Несовпадение: (заметки о Востоке) [Текст] / Б. Раушенбах // Вост. коллекция. – 1999. – No 1/3. – С. 34–49. Darwin’s experimental natural history [Text] / H. J. Rheinberger, L. P. McLauch // J. Hist. Biol. – 1986. – Vol. 19, N 1. – P. 79–130. Чемпионы раз в 36 лет? [Текст] : [о сборной по футболу Великобритании] / Александр Мар- танов // Спорт-экспресс. – 2002. – 24 мая.

7.5.3 Если составная часть помещена в томе (выпуске, номере) многотомного или сериального до- кумента, в качестве основного заглавия идентифицирующего документа может быть приведено общее заглавие многотомного или сериального документа или частное заглавие тома (выпуска, номера), в ко- тором помещена составная часть. Общее заглавие многотомного или сериального документа, обозна- чение и номер тома в этом случае указывают в области серии. Область серии может быть опущена, если это не затрудняет идентификацию документа, в котором помещена составная часть. Е.И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] / Т. Д. Крылова // Труды / Ленингр. гос. ин-т культуры. – Л., 1978. – Вып. 41 : Развитие библиографической науки в советский период. – С. 120–134. или Е.И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] / Т. Д. Крылова // Развитие библиографической науки в советский период. – Л., 1978. – С. 120–134. – (Труды / Ленингр. гос. ин-т культуры ; вып. 41).

7.5.4 Если составная часть помещена в двух и более томах (выпусках, номерах) многотомного или сериального документа, то сведения о ее местоположении в каждом из томов (выпусков, номеров) от- деляют точкой с запятой. 1984 [Текст]: роман / Дж. Оруэлл ; пер. с англ. В. Голышева // Новый мир. – 1989. – No 2. – С. 132–172 ; No 3. – С. 140– 189 ; No 4. – С. 92–128. Записки [Текст] /Н. Г. Залесов ; сообщ. Н.Н. Длуская // Рус. старина. – 1903. – Т. 114, вып. 4. – С. 41–64 ; вып. 5. – С. 267–289 ; Т. 115, вып. 7. – С. 21–37 ; 1905. – Т. 122, вып. 6. – С. 509–548.

7.5.5 Если составная часть помещена в томе, выпуске собрания сочинений, избранных сочинений и т.п., имя автора в сведениях об идентифицирующем документе не повторяют, за исключением случа- ев, когда возможно двоякое понимание библиографического описания. Борис Годунов [Текст]/ А. С. Пушкин // Соч. : в 3 т. – М., 1986. – Т. 2. – С. 432–437. Но: Отзвуки концепции “Москва – третий Рим” в идеологии Петра I [Текст] : (к проблеме средне- вековой традиции в культуре барокко) / Ю. М. Лотман, Б. А. Успенский // Избр. статьи: в 3 т. / Лотман Ю. М. – Таллинн, 1992. – Т. 2. – С. 9–21.

7.5.6 Если составная часть помещена в документе, являющемся нетекстовым материалом, сведе- ния о документе и местоположении составной части приводят в виде обозначений, соответствующих этому типу материала. Российская Федерация [Карты] : физическая карта. – 1: 40 000 000 // Малый атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО “Картография”. – М., 2000.– C. 16–17 : цв. карта ; 19х13 см. Visiting [Sound recording] / composed by Will Ackerman // An evening with Windham Hill live. – Stanford : Windham Hill Records, cop. 1983. – Side 2, band 2.

7.6 Составные части, опубликованные под обобщающим заглавием

7.6.1 Объектом описания в этом случае является группа составных частей, опубликованная под обобщающим заглавием. Аналитическое библиографическое описание составляют на всю публикацию в целом, обобщающее заглавие является ее основным заглавием, которое может быть дополнено сведе- ниями, относящимися к заглавию, характеризующими данную группу составных частей: статьи, замет- ки, отклики, высказывания, материалы «круглого стола» и т. д. Сведения об отдельных составных час- тях приводят в примечании к описанию и соединяют с ним словами: «Содерж.: », «Из содерж.: », «Cont.: », «Ex cont.: ». Записки незаговорщика [Текст] / Е. Г. Эткинд // Записки незаговорщика ; Барселонская проза / Е.Г. Эткинд. – СПб., 2001. – С. 13–266. – Из содерж.: Гл. 1: Накануне. – С. 20–34 ; Гл. 2 : Гра- жданская казнь. – С. 35–90. Доклады на торжественном заседании 3 мая 1926 года, посвященные чествованию Е. Н. Доб- ржинского [Текст] // Библ. обозрение. – 1926. – Кн. 1/2. – С. 26–43. – Содерж.: Воспоминания о совместной работе с Е.Н. Добржинским / Плотников А.Е. – C. 26–29 ; Е.Н. Добржинский и Об- щество библиотековедения / Королев Н. А. – С. 29–31 ; Е. Н. Добржинский и система Брюс- сельского института международной библиографии / Гущин Б.П. – С. 31–37 ; Е.Н. Добржин- ский и Высшие курсы библиотековедения / Банк В. Э. – С. 37–43.

7.6.1.1 Если составные части под обобщающим заглавием опубликованы в нескольких томах мно- готомного или нескольких номерах (выпусках) сериального документа, примечание о содержании при- водят после каждого из томов многотомного или номеров сериального документа и отделяют друг от друга точкой с запятой. Biblioarchivum [Текст] // Мир библиографии. – 1998. – No 2. – С. 81–87. – Содерж.: Первые библиографические списки на Руси / А. Г. Глухов; П. Е. Щеголев и журнал "Былое" /Ю.Н. Емельянов; No 3. – С. 53–56. – Содерж.: Из истории российской провинциальной библиографии / Г.Г. Габдельганеева.

7.6.1.2 На каждую из составных частей, включенную в группу под обобщающим заглавием, может быть составлено самостоятельное аналитическое библиографическое описание. Обобщающее заглавие в этом случае может быть приведено в области серии. Первые библиографические списки на Руси [Текст] / А.Г. Глухов// Мир библиографии. – 1998. – No 2. – С. 81–82. – (Biblioarchivum).

7.7 Библиографическое описание рецензий и рефератов

7.7.1 При описании рецензий и рефератов сведения о рецензируемых (реферируемых) документах приводят в примечании после слов «Рец. на кн.:», «Рец. на ст.:», «Реф. кн.:», «Реф. ст.:» или их эквива- лентов на других языках: «Rev. op.:», «Ref. op.:».

Из истории белого движения [Текст] / К. Александров // Мир библиографии. – 1998. – No 2. – С. 94–95. – Рец. на кн.: Библиографический справочник высших чинов Добровольче- ской армии и Вооруженных сил Юга России : (материалы к истории белого движения) / Н.Н. Рутыч. – М. : Regnum : Рос. архив, 1997. – 295 с.

7.7.2 Если рецензия или реферат не имеют заглавия, в качестве него в квадратных скобках приводят слова «Рецензия», «Реферат» или их эквиваленты на других языках. [Review] [Text] / Andrew Wilson // Solanus. – 2001. – Vol. 15. – P. 157–158. – Rev. op.: Inde- pendent Ukraine : а bibliographical guide to English-language publications, 1989–1999 / Bohdan S. Winar. – Englewood : Ukr. Acad. Press, 2000. – XIV, 552 p. Приложение А (справочное) Примеры библиографических записей КНИГИ ОДНОТОМНЫЕ ИЗДАНИЯ Семенов, В. В. Философия: итог тысячелетий. Философская психология [Текст] / В. В. Семенов ; Рос. акад. наук, Пущин. науч. центр, Ин-т биофизики клетки, Акад. проблем сохранения жизни. – Пущино : ПНЦ РАН, 2000. – 64, [3] с. ; 22 см. – Рез.: англ. – Библиогр.: с. 60–65. – 200 экз. – ISBN 5-201-14433-0. Мюссе, Л. Варварские нашествия на Западную Европу [Текст] : вторая волна / Люсьен Мюссе ; пере- вод с фр. А. Тополева ; [примеч. А. Ю. Карчинского]. – СПб. : Евразия, 2001. – 344, [7] с. : ил. ; 21 см. – (Barbaricum). – Загл. пер. и корешка: Варварские нашествия на Европу. – Библиогр.: с. 304–327. – Указ. имен., геогр. назв.: с. 328–337. – Перевод изд.: Les invasions : le second assaut contre l’Europe Chretienne / Lucien Musset. Paris, 1965. – 2000 экз. – ISBN 5-8071-0087-5 (в пер.). Владимир (Котляров В. С.). Обитель северной столицы [Текст] : Св.-Троиц. Сергиева пустынь : ист. очерк / митр. Санкт-Петербургский и Ладожский Владимир ; [послесл. игум. Николая и др.]. – СПб. : Сатисъ

Домострой, 2002. – 222, [1] с., [17] л. ил. : портр. ; 24 см. – Библиогр.: с. 207–208, библиогр. в примеч.: с.

158–185. – 3000 экз. – ISBN 5-7373-0233-4 (в пер.). Перроун, П. Д. Создание корпоративных систем на базе Java 2 Enterprise Edition [Текст] : рук. разра- ботчика : [пер. с англ.] / Поль Дж. Перроун, Венката С. Р. «Кришна», Р. Чаганти. – М. [и др.] : Вильямс, 2001. – 1179 с. ; 24 см + 1 электрон. опт. диск. – На пер. 1-й авт.: Пол Дж. Перроунж. – Предм. указ.: с. 1167–1179. – Перевод изд.: Building Java Enterprise systems with J2EE / Paul J. Perrone, Venkata S. R. (Krishna), R. Chaganti. Indianapolis. – 5000 экз. – ISBN 5-8459-0168-5 (в пер.). Бочаров, И. Н. Кипренский [Текст] / Иван Бочаров, Юлия Глушакова. – 2-е изд., знач. доп. – М. : Мо- лодая гвардия, 2001. – 390 с., [24] л. ил. ; 21 см. – (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : сер. биогр. : осн. в 1890 г. Ф. Павленковым и продолж. в 1933 г. М. Горьким ; вып. 1009 (809). – Библиогр.: с. 385–389. – 5000 экз. – ISBN 5-235-02408-7 (в пер.). Ерина, Е. М. Обычаи поволжских немцев [Текст] = Sitten und Brauche der Wolgadeutchen / Екатерина Ерина, Валерия Салькова ; худож. Н. Стариков ; [Междунар. союз нем. культуры]. – 3-е изд., перераб. и доп. – М. : Готика, 2002. – 102 с. : ил. ; 20 см. – На обл. авт. не указаны. – Текст парал. рус., нем. – Библиогр.: с. 92–93. – 3000 экз. – ISBN 5-7834-0066-1. Агафонова, Н. Н. Гражданское право [Текст] : учеб. пособие для вузов / Н. Н. Агафонова, Т. В. Бога- чева, Л. И. Глушкова ; под. общ. ред. А. Г. Калпина ; авт. вступ. ст. Н. Н. Поливаев ; М-во общ. и проф. об- разования РФ, Моск. гос. юрид. акад. – Изд. 2-е, перераб. и доп. – М. : Юристъ, 2002. – 542 с. ; 22 см. – (Insti- tutiones ; т. 221). – Библиогр.: с. 530–540. – 50000 экз. – ISBN 5-7975-0223-2 (в пер.). Бахвалов, Н. С. Численные методы [Текст] : учеб. пособие для физ.-мат. специальностей вузов / Н. С. Бахвалов, Н. П. Жидков, Г. М. Кобельков ; под общ. ред. Н. И. Тихонова. – 2-е изд. – М. : Физматлит : Лаб. базовых знаний ; СПб. : Нев. диалект, 2002. – 630 с. : ил. ; 25 см. – (Технический университет. Математи- ка). – Библиогр.: с. 622–626. – Предм. указ.: с. 627–630. – 30000 экз. – ISBN 5-93208-043-4 (в пер.). Российская Федерация. Президент (2000– ; В. В. Путин). Послание Президента Российской Феде- рации Федеральному Собранию Российской Федерации [Текст] : (о положении в стране и основных направ- лениях внутр. и внеш. политики государства). – М. : [б. и.], 2001. – 46, [1] с. ; 20 см. – 47000 экз.

Российский профсоюз работников судостроения. Устав общественной общероссийской организации «Российский профсоюз работников судостроения» – РПРС [Текст] : принят учред. конф. 17 дек. 1991 г. : изм. и доп. внес. I съездом профсоюза 22 дек. 1995 г., II съездом профсоюза 15 дек. 2000 г. – М. : ПрофЭко, 2001. – 43, [5] с. : ил. ; 21 см. – 1000 экз. Государственный Эрмитаж (Санкт-Петербург). Отчетная археологическая сессия (2002). Отчет- ная археологическая сессия за 2002 год [Текст] : тез. докл. / Гос. Эрмитаж. – СПб. : Изд-во Гос. Эрмитажа, 2001. – 62 с. : ил. ; 22 см. – 300 экз. – ISBN 5-93572-047-7. «Воспитательный процесс в высшей школе России», межвузовская науч.-практическая конф. (2001 ; Новосибирск). Межвузовская научно-практическая конференция «Воспитательный процесс в выс- шей школе России», 26–27 апр. 2001 г. [Текст] : [посвящ. 50-летию НГАВТ : материалы] / редкол.: А. Б. Бо- рисов [и др.]. – Новосибирск : НГАВТ, 2001. – 157 с. ; 21 см. – В надзаг. : Мэрия г. Новосибирска, Новосиб. обл. отд-ние Междунар. ассоц. по борьбе с наркоманией и наркобизнесом, Новосиб. гос. акад. вод. трансп. – 300 экз. Золотой ключик [Текст] : сказки рос. писателей : [для мл. и сред. шк. возраста] / составитель И. Поля- кова ; худож. В. Бритвин, Н. Дымова, С. Муравьев. – М. : Оникс, 2001. – 381, [2] с. : ил. ; 22 см. – (Золотая библиотека). – Содерж. авт.: А. Н. Толстой, Б. В. Заходер, А. М. Волков, Е. С. Велтистов, К. Булычев. – 10000 экз. – ISBN 5-249-00334-6 (в пер.). История России [Текст] : учеб. пособие для студентов всех специальностей / В. Н. Быков [и др.] ; отв. ред В. Н. Сухов ; М-во образования Рос. Федерации, С.-Петерб. гос. лесотехн. акад. – 2-е изд., перераб. и доп. / при участии Т. А. Суховой. – СПб. : СПбЛТА, 2001. – 231 с. ; 21 см. – 10000 экз. – ISBN 5-230-10656-5. Объединенная Германия: десять лет [Текст] = United Germany: ten years : проблем.-темат. сб. / Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам, [Центр науч.-информ. исслед. глобал. и регион. про- блем, Отд. Зап. Европы и Америки ; отв. ред. и сост. А. А. Амплеева]. – М. : ИНИОН, 2001. – 273, [2] с. : ил.

21 см. – (Актуальные проблемы Европы, ISSN 0235-5620 ; 1’2001) (Серия «Европа. XXI век»). – Библиогр.

в конце ст., библиогр. в примеч. в конце ст. – 360 экз . Законодательные материалы Запись под заголовком Российская Федерация. Конституция (1993). Конституция Российской Федерации [Текст] : офиц. текст. – М. : Маркетинг, 2001. – 39, [1] с. ; 20 см. – 10000 экз. – ISBN 5-94462-025-0. Российская Федерация. Законы. О воинской обязанности и военной службе [Текст] : федер. закон : [принят Гос. Думой 6 марта 1998 г. : одобр. Советом Федерации 12 марта 1998 г.]. – [4-е изд.]. – М. : Ось-89, [2001?]. – 46, [1] с. ; 21 см. – (Актуальный закон). – ISBN 5-86894-528-Х. Российская Федерация. Законы. Семейный кодекс Российской Федерации [Текст] : [федер. закон : принят Гос. Думой 8 дек. 1995 г. : по состоянию на 3 янв. 2001 г.]. – СПб. : Victory : Стаун-кантри, 2001. – 94, [1] с. ; 20 см. – На тит. л.: Проф. юрид. системы «Кодекс» . – 5000 экз. – ISBN 5-7931-0142-Х. Запись под заглавием Конституция Российской Федерации [Текст]. – М. : Приор, [2001?]. – 32, [1] с. ; 21 см. – 3000 экз. – ISBN 5-85572-122-3. Гражданский процессуальный кодекс РСФСР [Текст] : [принят третьей сес. Верхов. Совета РСФСР шестого созыва 11 июня 1964 г.] : офиц. текст : по состоянию на 15 нояб. 2001 г. / М-во юстиции Рос. Феде- рации. – М. : Маркетинг, 2001. – 159, [1] с. ; 21 см. – 3000 экз. – ISBN 5-94462-191-5. Правила Правила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений и гидромеханического обору- дования энергоснабжающих организаций [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001: утв. М-вом энергетики Рос. Федерации 13.04.01 : ввод. в действие с 01.11.01. – М. : ЭНАС, 2001. – 158, [1] с. ; 22 см. – В надзаг.: ...РАО «ЕЭС России». – 5000 экз. – ISBN 5-93196-091-0. Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) [Текст] : ПБ 10-256-98 : утв. Гостехнадзором России 24.11.98 : обязат. для всех м-в, ведомств, предприятий и орг., независимо от их орг.- правовой формы и формы собственности, а также для индивидуал. предпринимателей. – СПб. : ДЕАН, 2001. – 110 с. : ил. ; 20 см. – (Безопасность труда России). – 5000 экз. – ISBN 5-93630-132-Х. 42ГОСТ 7.1:2006 Стандарты Запись под заголовком ГОСТ Р 517721–2001. Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типы соединений. Технические требования [Текст]. – Введ. 2002–01–01. – М. : Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27 с.

ил. ; 29 см.

ГОСТ 7. 53–2001. Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст]. – Взамен ГОСТ 7.53– 86 ; введ. 2002–07–01. – Минск : Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации ; М. : Изд-во стандартов, cop. 2002. – 3 с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу). Запись под заглавием Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типы соединений. Техниче- ские требования [Текст] : ГОСТ Р 517721–2001. – Введ. 2002–01–01. – М. : Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27 с. : ил. ; 29 см. Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст] : ГОСТ 7.53–2001. – Взамен ГОСТ 7.53– 86 ; введ. 2002–07–01. – Минск : Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации ; М. : Изд-во стандартов, cop. 2002. – 3 с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу). Сборник стандартов Система стандартов безопасности труда : [сборник]. – М. : Изд-во стандартов, 2002. – 102, [1] с. : ил. ; 29 см. – (Межгосударственные стандарты). – Содерж.: 16 док. – 1231 экз. Правила учета электрической энергии [Текст] : (сб. основных норматив.-техн. док., действующих в обл. учета электроэнергии). – М. : Госэнергонадзор России : Энергосервис, 2002. – 366 с. : ил. ; 22 см. – 5000 экз. – ISBN 5-900835-09-Х (в пер.). Патентные документы Запись под заголовком Пат. 2187888 Российская Федерация, МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00. Приемопередающее устройст- во [Текст] / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – No 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.). – 3 с. : ил. Заявка 1095735 Российская Федерация, МПК 7 В 64 G 1/00. Одноразовая ракета-носитель [Текст] / Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат. поверенный Егорова Г. Б. – No 2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, No 09/289, 037 (США). – 5 с. : ил. А. с. 1007970 СССР, МКИ 3 В 25 J 15/00. Устройство для захвата неориентированных деталей типа ва- лов [Текст] / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – No 3360585/25–08 ; заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл. No 12. – 2 с. : ил. Запись под заглавием Приемопередающее устройство [Текст] : пат. 2187888 Рос. Федерация : МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – No 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.). – 3 с. : ил. Одноразовая ракета-носитель [Текст] : заявка 1095735 Рос. Федерация : МПК 7 В 64 G 1/00 / Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат. поверенный Егорова Г. Б. – No 2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, No 09/289, 037 (США). – 5 с. : ил. Устройство для захвата неориентированных деталей типа валов [Текст] : а. с. 1007970 СССР : МКИ 3 В 25 J 15/00 / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – No 3360585/25–08 ; заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл. No 12. – 2 с. : ил. Промышленные каталоги Оборудование классных комнат общеобразовательных школ [Текст] : каталог / М-во образования РФ, Моск. гос. пед. ун-т. – М. : МГПУ, 2002. – 235 с. ; 21 см. – В тексте привед. наименования и адреса изгото- вителей. – 600 экз. Машина специальная листогибочная ИО 217М [Текст] : листок-каталог : разработчик и изготовитель Кемер. з-д электромонтаж. изделий. – М., 2002. – 3 л. ; 20 см. – 350 экз. 43ГОСТ 7.1:2006 Сборники без общего заглавия Гиляровский, В. А. Москва и москвичи [Текст] ; Друзья и встречи ; Люди театра / В. А. Гиляровский ; вступ. ст. и примеч. А. Петрова ; худож. И. Лыков. – М. : ЭКСМО-пресс, 2001. – 638, [1] с. : ил. ; 21 см. – (Русская классика). – 5000 экз. –ISBN 5-04-008668-7 (в пер.). Носов, Н. Н. Приключения Незнайки и его друзей [Текст] : сказоч. повести / Николай Носов. Остров Незнайки : повесть : [для детей] / Игорь Носов ; [к сб. в целом] худож. И. Панков. – М. : ЭКСМО-пресс, 2001. – 638, [1] с., [4] л. цв. ил. : ил. ; 21 см. – Содерж.: Приключения Незнайки и его друзей ; Незнайка в Солнечном городе / Николай Носов. Остров Незнайки / Игорь Носов. – 7100 экз. – ISBN 5-04-008687-3 (в пер.). МНОГОТОМНЫЕ ИЗДАНИЯ Документ в целом Гиппиус, З. Н. Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот. текста и коммент. Т. Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам]. – М. : Лаком-книга : Габестро, 2001. – 22 см. – (Золотая проза серебряного века). – На пер. только авт. и загл. сер. – 3500 экз. – ISBN 5-85647-056- 7 (в пер.). Т. 1 : Романы. – 367 с. – Библиогр. в примеч.: с. 360–366. – Содерж.: Без талисмана ; Победители ; Су- мерки духа. – В прил.: З. Н. Гиппиус / В. Брюсов. – ISBN 5-85647-057-5. Т. 2 : Романы. – 415 с. – Содерж.: Чертова кукла ; Жизнеописание в 33 гл. ; Роман-царевич : история одного начинания ; Чужая любовь. – ISBN 5-85647-058-3. или Гиппиус, З. Н. Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот. текста и коммент. Т. Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам]. – М. : Лаком-книга : Габестро, 2001. – 2 т. ; 22 см. – (Золотая проза серебряного века). – На пер. только авт. и загл. сер. – 3500 экз. – ISBN 5- 85647-056-7 (в пер.). Отдельный том Казьмин, В. Д. Справочник домашнего врача [Текст] : в 3 ч. / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Аст- рель, 2001– . – 21 см. – ISBN 5-17-011142-8 (АСТ). Ч. 2 : Детские болезни. – 2002. – 503, [1] с. : ил. – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.). или Казьмин, В. Д. Справочник домашнего врача [Текст]. В 3 ч. Ч. 2. Детские болезни / Владимир Казь- мин. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – 503, [1] с. : ил. ; 21 см. – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.). или Казьмин, В. Д. Детские болезни [Текст] / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – 503, [1] с. : ил. ; 21 см. – (Справочник домашнего врача : в 3 ч. / Владимир Казьмин ; ч. 2). – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.). ДЕПОНИРОВАННЫЕ НАУЧНЫЕ РАБОТЫ Разумовский, В. А. Управление маркетинговыми исследованиями в регионе [Текст] / В. А. Разумов- ский, Д. А. Андреев ; Ин-т экономики города. – М., 2002. – 210 с. : схемы. – Библиогр.: с. 208–209. – Деп. в ИНИОН Рос. акад. наук 15.02.02, No 139876. Социологическое исследование малых групп населения [Текст] / В. И. Иванов [и др.] ; М-во образова- ния Рос. Федерации, Финансовая академия. – М., 2002. – 110 с. – Библиогр.: с. 108–109. – Деп. в ВИНИТИ 13.06.02, No 145432. НЕОПУБЛИКОВАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ Отчеты о научно-исследовательской работе Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. на- уч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. ; исполн.: Алешин Г. П. [и др.]. – М., 2001. – 75 с. – Биб- лиогр.: с. 72–74. – No ГР 01840051145. – Инв. No 04534333943. или Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. на- уч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. – М., 2001. – 75 с. – Исполн.: Алешин Г. П., Ковалева И. В., Латышев Н. К., Рыбакова Е. И., Стриженко А. А. – Библиогр.: с. 72–74. – No ГР 01840051145. – Инв. No 04534333943.

Состояние и перспективы развития статистики печати Российской Федерации [Текст]: отчет о НИР (за- ключ.) : 06-02 / Рос. кн. палата ; рук. А. А. Джиго ; исполн.: В. П. Смирнова [и др.]. – М., 2000. – 250 с. – Библиогр.: с. 248–250. – Инв. No 756600. Диссертации Белозеров, И. В. Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII–XIV вв. [Текст] : дис. ... канд. ист. наук : 07.00.02 : защищена 22.01.02 : утв. 15.07.02 / Белозеров Иван Валентинович. – М., 2002. – 215 с. – Библиогр.: с. 202–213. – 04200201565. Вишняков, И. В. Модели и методы оценки коммерческих банков в условиях неопределенности [Текст]

дис. ... канд. экон. наук : 08.00.13 : защищена 12.02.02 : утв. 24.06.02 / Вишняков Илья Владимирович. –

М., 2002. – 234 с. – Библиогр.: с. 220–230. – 04200204433. СЕРИАЛЬНЫЕ И ДРУГИЕ ПРОДОЛЖАЮЩИЕСЯ РЕСУРСЫ Газета Академия здоровья [Текст] : науч.-попул. газ. о здоровом образе жизни : прил. к журн. «Аквапарк» / учредитель «Фирма «Вивана». – 2001, июнь – . – М., 2001– . – 8 полос. – Еженед. 2001, No 1–24. – 10000 экз. ; 2002, No 1(25)–52(77). – 15000 экз. Журнал Актуальные проблемы современной науки [Текст] : информ.-аналит. журн. / учредитель ООО «Компа- ния «Спутник +». – 2001, июнь – . – М. : Спутник +, 2001– . – Двухмес. – ISSN 1680-2721. 2001, No 1–3. – 2000 экз. Бюллетень Российская Федерация. Гос. Дума (2000– ). Государственная Дума [Текст] : стеногр. заседаний : бюллетень / Федер. Собр. Рос. Федерации. – М. : ГД РФ, 2000– . – 30 см. – Кн. не сброшюр. No 49 (497) : 11окт. 2000 г. – 2000. – 63 отд. с. – 1400 экз. Продолжающийся сборник Вопросы инженерной сейсмологии [Текст] : сб. науч. тр. / Рос. акад. наук, Ин-т физики Земли. – Вып. 1 (1958)– . – М. : Наука, 2001– . – ISSN 0203-9478. Вып. 34. – 2001. – 137 с. – 500 экз. Вып. 35 : Прогнозирование землетрясений. – 2001. – 182 с. – 650 экз. Вып. 36. – 2002. – 165 с. – 450 экз. или Вопросы инженерной сейсмологии [Текст] : сб. науч. тр. / Рос. акад. наук, Ин-т физики Земли. – Вып. 1 (1958)– . – М. : Наука, 2001– . – ISSN 0203-9478. Вып. 34. – 2001. – 137 с. – 500 экз. ; вып. 35 : Прогнозирование землетрясений. – 2001. – 182 с. – 650 экз. ; вып. 36. – 2002. – 165 с. – 450 экз. ИЗОИЗДАНИЯ Кустодиев, Б. М. Портрет Ирины Кустодиевой с собакой Шумкой, 1907 [Изоматериал] : холст, масло / Б. М. Кустодиев (1878–1927) ; Межрегион. обществ. орг. «Центр духов. культуры» (подготовка изобр.). – Самара : Агни, 2001. – Цв. офсет ; 42х30 см. – Выходные сведения парал. рус., англ. Графика [Изоматериал] : нагляд. пособие для образоват. учреждений по предмету «Культура Башкор- тостана» : [комплект репрод. / авт.-сост. Н. И. Оськина ; слайды Л. А. Черемохина ; пер. на башк. яз. М. С. Аминовой]. – Уфа : Демиург, 2001. – 1 папка (24 отд. л.) : цв. офсет. ; 49х35 см. – (Изобразительное искус- ство Башкортостана ; вып. 5). – Подписи к ил. парал. рус., башк. – 4000 экз. Александровский дворец [Изоматериал] : комплект из 16 открыток / фото А. Минина ; текст Н. Тарасо- вой, С. Ивановой ; Гос. музей-заповедник «Цар. Село». – [Б. м.] : Изд-во Зимина, 2002. – 1 обл. (16 отд. л.) : цв. офсет ; 14х10 см. – Загл. парал. англ., рус. – Текст англ. – 10000 экз. – ISBN 5-93522-007-5. Шедевры французского искусства 18 века [Изоматериал] : календарь : 2002 / Торговый Дом «Медный всадник» ; дизайн П. Канайкина ; вступ. ст. С. Кудрявцевой. – СПб. : П-2, 2001. – [24] с. : цв. ил. ; 29х29 см. – (Эрмитажная коллекция). – Текст парал. рус., англ. – 5000 экз.

НОТНЫЕ ИЗДАНИЯ Бойко, Р. Г. Петровские звоны [Ноты] : (Юность Петра): муз. ил. к рус. истории времен Петра Первого

ор. 36 / Ростислав Бойко ; [крат. предисл. И. Мартынова и Е. Светланова]. – Партитура. – М. : Композитор,

2001. – 96 с. ; 30 см. – Н. д. 9632. Эшпай, А. Я. Квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / Андрей Эшпай. – Партитура и го- лоса. – М. : Композитор, 2001. – 34 с., 4 парт. (68 с. партий разд. паг.) ; 30 см. – Тит. л. парал. рус., англ. – Н. д. 10350.

КАРТОГРАФИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ

Мир. Политическая карта мира [Карты] : полит. устройство на 1 янв. 2001 г. / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2001 г. ; гл. ред. Н. Н. Полункина ; ред. О. И. Иванцова, Н. Р. Монахова ; рук. проекта М. Ю. Орлов. – 1 : 25 000 000 ; поликон. пр-ция ЦНИИГАИК. – М. : ПКО «Картография», 2001. – 1 к. (2 л.) : цв. ; 98х71 см. – 250 экз. Европа. Государства Европы [Карты] : [физическая карта] / сост. и подгот. к печати ПКО «Картогра- фия» в 1985 г. ; ст. ред. Л. Н. Колосова ; ред. Н. А. Дубовой. – Испр. в 2000 г. – 1 : 5000 000, 50 км в 1 см ; пр-ция норм. кон. равнопром. – М. : Роскартография, 2000. – 1 к. : цв., табл. ; 106х89 см. – 3000 экз.

АУДИОИЗДАНИЯ

Гладков, Г. А. Как львенок и черепаха пели песню и другие сказки про Африку [Звукозапись] / Генна- дий Гладков ; исп.: Г. Вицин, В. Ливанов, О. Анофриев [и др.]. – М. : Экстрафон, 2002. – 1 мк. Роман (иеромон.). Песни [Звукозапись] / иеромонах Роман ; исп. Жанна Бичевская. – СПб. : Центр ду- хов. просвещения, 2002. – 1 электрон. опт. диск. – (Песнопения иеромонаха Романа ; вып. 3).

ВИДЕОИЗДАНИЯ

От заката до рассвета [Видеозапись] / реж. Роберт Родригес ; в ролях: К. Тарантино, Х. Кейтель, Дж. Клуни ; Paramount Films. – М. : Премьер-видеофильм, 2002. – 1 вк. – Фильм вышел на экраны в 1999 г.

ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ

Художественная энциклопедия зарубежного классического искусства [Электронный ресурс]. – Элек- трон. текстовые, граф., зв. дан. и прикладная прогр. (546 Мб). – М. : Большая Рос. энцикл. [и др.], 1996. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ; 12 см + рук. пользователя (1 л.) + открытка (1 л.). – (Интерактив- ный мир). – Систем. требования: ПК 486 или выше ; 8 Мб ОЗУ ; Windows 3.1 или Windows 95 ; SVGA 32768 и более цв. ; 640х480 ; 4х CD-ROM дисковод ; 16-бит. зв. карта ; мышь. – Загл. с экрана. – Диск и сопровод. материал помещены в контейнер 20х14 см.

СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ДОКУМЕНТОВ

Статья из... ... книги или другого разового издания Двинянинова, Г. С. Комплимент : Коммуникативный статус или стратегия в дискурсе [Текст] / Г. С. Двинянинова // Социальная власть языка : сб. науч. тр. / Воронеж. межрегион. ин-т обществ. наук, Воронеж. гос. ун-т, Фак. романо-герман. истории. – Воронеж, 2001. – С. 101–106. – Библиогр.: с. 105–106. ... сериального издания Михайлов, С. А Езда по-европейски [Текст] : система платных дорог в России находится в начал. ста- дии развития / Сергей Михайлов // Независимая газ. – 2002. – 17 июня. Серебрякова, М. И. Дионисий не отпускает [Текст] : [о фресках Ферапонтова монастыря, Вологод. обл.] : беседа с директором музея Мариной Серебряковой / записал Юрий Медведев // Век. – 2002. – 14–20 июня (No 18). – С. 9. Боголюбов, А. Н. О вещественных резонансах в волноводе с неоднородным заполнением [Текст] / А. Н. Боголюбов, А. Л. Делицын, M. Д. Малых // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 3, Физика. Астрономия. – 2001. – No 5. – С. 23–25. – Библиогр.: с. 25. Казаков, Н. А. Запоздалое признание [Текст] : повесть / Николай Казаков ; рисунки Е. Спиридонова // На боевом посту. – 2000. – No 9. – С. 64–76 ; No 10. – С. 58–71. – ISSN 0869-6403. Белова, Г. Д. Некоторые вопросы уголовной ответственности за нарушение налогового законодатель- ства [Текст] / Г. Д. Белова // Актуал. проблемы прокурор. надзора / Ин-т повышения квалификации рук.

кадров Генер. прокуратуры Рос. Федерации. – 2001. – Вып. 5 : Прокурорский надзор за исполнением уго- ловного и уголовно-процессуального законодательства. Организация деятельности прокуратуры. – С. 46–49. Раздел, глава Малый, А. И. Введение в законодательство Европейского сообщества [Текст] / Ал. Малый // Институ- ты Европейского союза : учеб. пособие / Ал. Малый, Дж. Кемпбелл, М. О’Нейл. – Архангельск, 2002. – Разд. 1. – С. 7–26. Глазырин, Б. Э. Автоматизация выполнения отдельных операций в Word 2000 [Текст] / Б. Э. Глазырин // Office 2000 : 5 кн. в 1 : самоучитель / Э. М. Берлинер, И. Б. Глазырина, Б. Э. Глазырин. – 2-е изд., перераб. – М., 2002. – Гл. 14. – С. 281–298. Рецензии Гаврилов, А. В. Как звучит? [Текст] / Андрей Гаврилов // Кн. обозрение. – 2002. – 11 марта (No 10–11). – С. 2. – Рец. на кн.: Музыкальный запас. 70-е : проблемы, портреты, случаи / Т. Чередниченко. – М. : Новое лит. обозрение, 2002. – 592 с. или Зданович, А. А. Свои и чужие – интриги разведки [Текст] / Александр Зданович. – М. : ОЛМА-пресс : МассИнформМедиа, 2002. – 317 с. Рец.: Мильчин, К. На невидимом фронте без перемен // Кн. обозрение. – 2002. – 11 марта (No10–11). – С. 6.

УДК 01.140.20

Ключевые слова: библиографическая запись, библиографическое описание, области и элементы библиографического описания, документ, виды документов, одноуровневое библиографическое описание, многоуровневое библиографическое описание