Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Відмінності між версіями «ДСТУ 7.1:2006»

(НОТНЫЕ ИЗДАНИЯ)
(6.2 Бібліографічний опис багатотомного документа)
 
(Не показано 185 проміжних версій цього користувача)
Рядок 7: Рядок 7:
 
Загальні вимоги та правила складання (ГОСТ 7.1-2003, IDT).
 
Загальні вимоги та правила складання (ГОСТ 7.1-2003, IDT).
  
Надано чинності: наказ Держспоживстандарту України від 10 листопада 2006 р. No 322 з 2007-07-01.
+
Надано чинності: наказ Держспоживстандарту України від 10 листопада 2006 р. 322 з 2007-07-01.
  
 
Національний стандарт відповідає ''ГОСТ 7.1.-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления'' (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання)
 
Національний стандарт відповідає ''ГОСТ 7.1.-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления'' (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання)
Рядок 24: Рядок 24:
 
Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству.
 
Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству.
 
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
 
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
:- на першій сторінці вилучено дату надання чинності ГОСТ 7.1-2003 в Російській Федерації і
+
:- на першій сторінці вилучено дату надання чинності ГОСТ 7.1-2003 в Російській Федерації і внесено дата надання чинності цього стандарту в Україні;
внесено дата надання чинності цього стандарту в Україні;
+
:- вилучено інформацію стосовно коду УДК, коду ОКП, групи згідно з КГС та вихідні дані організації-видавця Російської Федерації
:- вилучено інформацію стосовно коду УДК, коду ОКП, групи згідно з КГС та вихідні дані ор-
 
ганізації-видавця Російської Федерації
 
 
:- структурні елементи стандарту: «Обкладинку», «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ» та «Бібліографічні дані» - оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України.
 
:- структурні елементи стандарту: «Обкладинку», «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ» та «Бібліографічні дані» - оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України.
  
Рядок 37: Рядок 35:
  
 
==Передмова==
 
==Передмова==
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной
+
Цілі, основні принципи та основний порядок проведення робіт з міждержавної стандартизації встановлені ГОСТ 1.0-92 ''«Межгосударственная система стандартизации. Основные положения»'' та ГОСТ 1.2-97 ''«Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены»''.
стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-97 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены».
 
  
 
===Відомості про стандарт===
 
===Відомості про стандарт===
  
1. РАЗРАБОТАН Российской книжной палатой Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций, Российской государственной
+
Замість ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82
библиотекой и Российской национальной библиотекой Министерства культуры Российской Федерации, Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации ТК 191 «Научно-техническая информация, библиотечное и издательское дело»
 
  
2. ВНЕСЕН Госстандартом России
+
Інформація про зміни до цього стандарту публікується в покажчику (каталозі) "Національні стандарти", а текст змін - в інформаційних покажчиках "Національні стандарти". У разі перегляду або скасування цього стандарту відповідну інформацію буде опубліковано в інформаційному покажчику "Національні стандарти".
  
3. ПРИНЯТ Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации
+
<div id="1"></div>
(протокол No 12 от 2 июля 2003 г.)
 
  
За принятие проголосовали:
+
==<span id="1"></span>1 Область застосування==
{| class="wikitable"
 
|-
 
! Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97  !! Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 !! Сокращенное наименование национального органа по стандартизации
 
|-
 
| Армения || AM || Армстандарт
 
|-
 
| Беларусь || BY || Госстандарт Республики Беларусь
 
|-
 
| Казахстан || KZ || Госстандарт Республики Казахстан
 
|-
 
| Кыргызия || KG || Кыргызстандарт
 
|-
 
| Молдова || MD || Молдова-Стандарт
 
|-
 
| Российская Федерация || RU || Госстандарт России
 
|-
 
| Таджикистан || TJ || Таджикстандарт
 
|-
 
| Туркменистан || TM || Главгосслужба «Туркменстандартлары»
 
|-
 
| Узбекистан || UZ || Узстандарт
 
|-
 
| Украина  || UA || Госпотребстандарт Украины
 
|}
 
 
 
4. Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и
 
метрологии от 25 ноября 2003 г. No 332-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 7.1–2003 введен в
 
действие непосредственно в качестве государственного стандарта Российской Федерации с 1 июля
 
2004 г.
 
 
 
5. Взамен ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82
 
 
 
''Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе (каталоге)
 
«Национальные стандарты», а текст изменений – в информационных указателях «Национальные
 
стандарты». В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в информационном указателе «Национальные стандарты».''
 
 
 
==1 Область застосування==
 
  
Настоящий стандарт устанавливает общие требования и правила составления библиографического описания документа, его части или группы документов: набор областей и элементов библиографического описания, последовательность их расположения, наполнение и способ представления элементов, применение предписанной пунктуации и сокращений.
+
Цей стандарт установлює загальні вимоги та правила складання бібліографічного опису документа, його частини або групи документів: набір областей та елементів бібліографічного опису, послідовність їхнього розташування, наповнення та спосіб подання елементів, застосування приписаної пунктуації та скорочень.
  
Стандарт распространяется на описание документов, которое составляется библиотеками, органами научно-технической информации, центрами государственной библиографии, издателями,
+
Стандарт поширюється на опис документів, що складається бібліотеками, органами науково-технічної інформації, центрами державної бібліографії, видавцями,
другими библиографирующими учреждениями.
+
іншими бібліографічними установами.
  
Стандарт не распространяется на библиографические ссылки.
+
Стандарт не поширюється на бібліографічні посилання.
  
==2 Нормативні посилання==
+
==<span id="2"></span>2 Нормативні посилання==
  
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:
+
У цьому стандарті є посилання на такі нормативні документи:
  
 
*ГОСТ 7.0–99. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения
 
*ГОСТ 7.0–99. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения
Рядок 112: Рядок 70:
 
*ГОСТ 7.83–2001. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Электронные издания. Основные виды и выходные сведения.
 
*ГОСТ 7.83–2001. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Электронные издания. Основные виды и выходные сведения.
  
''П р и м е ч а н и е'' – При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов на территории государства по соответствующему указателю стандартов, составленному по
+
''Примітка'' – При користуванні цим стандартом доцільно перевірити дію посилальних стандартів на території держави за відповідним вказівником стандартів, складеним відповідно стану. Станом на 1 січня поточного року, і по відповідних інформаційних покажчиках, опублікованих в поточному році. Якщо контрольний документ замінений (змінений), то при користуванні поточним стандартом слід керуватися заміненим (зміненим) стандартом. Якщо контрольний документ скасований без заміни, то положення, в якому дано посилання на нього, застосовується в частині, що не зачіпає це посилання.
состоянии. На 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться замененным (измененным) стандартом. Если ссылочный документ отменен
 
без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.
 
  
==3 Терміни та визначення==
+
==<span id="3"></span>3 Терміни та визначення==
  
В настоящем стандарте применяют термины по ГОСТ 7.0, ГОСТ 7.76, ГОСТ 7.83.
+
У цьому стандарті застосовують терміни за ГОСТ 7.0, ГОСТ 7.76, ГОСТ 7.83.
  
==4 Общие положения==
+
==<span id="4"></span>4 Загальні положення==
  
4.1 Библиографическое описание содержит библиографические сведения о документе, приведенные по определенным правилам, устанавливающим наполнение и порядок следования областей и элементов, и предназначенные для идентификации и общей характеристики документа.
+
<span id="4.1"></span>4.1 Бібліографічний опис містить бібліографічні відомості про документ, наведені за певними правилами, що встановлють наповнення і порядок проходження областей та елементів, і призначені для ідентифікації і загальної характеристики документа.
  
Библиографическое описание является основной частью библиографической записи. Библио-
+
Бібліографічний опис є основною частиною бібліографічного запису. Бібліографічний запис може містити також заголовок, терміни індексування (класифікаційні індекси та предметні рубрики), анотацію (реферат), шифри зберігання документа, довідки про додаткові бібліографічні записи, дату завершення обробки документа, відомості службового характеру.
графическая запись может включать также заголовок, термины индексирования (классификацион-
 
ные индексы и предметные рубрики), аннотацию (реферат), шифры хранения документа, справки
 
о добавочных библиографических записях, дату завершения обработки документа, сведения слу-
 
жебного характера.
 
Формирование заголовка библиографической записи регламентирует ГОСТ 7.80. Формирова-
 
ние классификационных индексов и предметных рубрик – ГОСТ 7.59. Аннотацию (реферат) со-
 
ставляют по ГОСТ 7.9.
 
  
4.2 Объектами составления библиографического описания являются все виды опубликован-
+
Формування заголовка бібліографічного запису регламентує ГОСТ 7.80. Формування класифікаційних індексів і предметних рубрик - ГОСТ 7.59. Анотацію (реферат) складають за ГОСТ 7.9.
ных (в том числе депонированных) и неопубликованных документов на любых носителях – книги,
 
сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, нотные, картографические, аудиовизуальные,
 
изобразительные, нормативные и технические документы, микроформы, электронные ресурсы,
 
другие трехмерные искусственные или естественные объекты; составные части документов; груп-
 
пы однородных и разнородных документов.
 
  
4.2.1 По количеству частей различают объекты описания, состоящие из одной части
+
<span id="4.2"></span>4.2 Об'єктами складання бібліографічного опису є всі види опублікованих (у тому числі депонованих) і неопублікованих документів на будь-яких носіях - книжки, серіальні та інші ресурси, що продовжуються, нотні, картографічні, аудіовізуальні, образотворчі, нормативні й технічні документи, мікроформи, електронні ресурси, інші тривимірні штучні або природні об'єкти; складові частини документів; групи однорідних і різнорідних документів.
(одночастные объекты), и объекты описания, состоящие из двух и более частей (многочастные
 
объекты).
 
  
Одночастный объект – разовый документ или отдельная физическая единица многочастного
+
<span id="4.2.1"></span>4.2.1 За кількістю частин розрізняють об'єкти опису, що складаються з однієї частини (одночастинні об'єкти), та об'єкти опису, що складаються з двох і більше частин (багаточастинні об'єкти).
документа на одном физическом носителе: однотомный документ или отдельный том (выпуск)
 
многотомного документа, отдельный компонент комплектного документа, сериального или
 
другого продолжающегося ресурса.
 
  
Многочастный объект – документ, представляющий совокупность отдельных физических
+
Одночастинковий об'єкт - разовий документ або окрема фізична одиниця багаточастинного документа на одному фізичному носії: однотомний документ або окремий том (випуск)
единиц на одинаковых или разных физических носителях – многотомный документ, комплектный
+
багатотомного документа, окремий компонент комплектного документа, серіального або іншого ресурсу, що триває.
документ, сериальный или другой продолжающийся ресурс.
 
  
4.2.2 Объект также может быть составной частью одночастного документа или единицы многочастного
+
Багаточастинний об'єкт - документ, що являє собою сукупність окремих фізичних одиниць на однакових або різних фізичних носіях, - багатотомний документ, комплектний документ, серіальний або інший ресурс, що продовжується.
документа.
 
  
4.3 В зависимости от структуры описания различают одноуровневое
+
<span id="4.2.2"></span>4.2.2 Об'єкт також може бути складовою частиною одночастинного документа або одиниці багаточастинного документа.
и многоуровневое
 
библиографическое описание.
 
  
4.3.1 Одноуровневое описание содержит один уровень. Его составляют на одночастный
+
<span id="4.3"></span>4.3 Залежно від структури опису розрізняють однорівневий і багаторівневий бібліографічний опис.
документ, на завершенный многочастный документ в целом, на отдельную физическую единицу, а
 
также группу физических единиц многочастного документа (см. раздел 5).
 
  
4.3.2 Многоуровневое описание содержит два и более уровней. Его составляют на многочастный
+
<span id="4.3.1"></span>4.3.1 Однорівневий опис містить один рівень. Його складають на одночастинний документ, на завершений багаточастинний документ загалом, на окрему фізичну одиницю, а також групу фізичних одиниць багаточастинного документа (див. [[#5|розділ 5]]).
документ (многотомный или комплектный документ в целом, сериальный или другой
 
продолжающийся ресурс в целом) либо на отдельную физическую единицу, а также группу
 
физических единиц многочастного документа – один или несколько томов (выпусков, номеров, частей)
 
многотомного, комплектного документа, сериального или другого продолжающегося ресурса (см.
 
раздел 6).
 
  
4.4 В состав библиографического описания входят следующие области:
+
<span id="4.3.2"></span>4.3.2 Багаторівневий опис містить два і більше рівнів. Його складають на багаточастинний документ (багатотомний або комплектний документ загалом, серійний або інший ресурс, що продовжується, загалом) або на окрему фізичну одиницю, а також групу фізичних одиниць багаточастинного документа - один або кілька томів (випусків, номерів, частин) багатотомного, комплектного документа, серійного або іншого ресурсу, що продовжується (див. [[#6|розділ 6]]).
  
:1 - область заглавия и сведений об ответственности
+
<span id="4.4"></span>4.4 До складу бібліографічного опису входять такі області:
:2 - область издания
 
:3 - область специфических сведений
 
:4 ─ область выходных данных
 
:5 ─ область физической характеристики
 
:6 ─ область серии
 
:7 ─ область примечания
 
:8 ─ область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности.
 
  
4.5 Области описания состоят из элементов, которые делятся на обязательные и факульта-
+
:1 - область заголовка та відомостей про відповідальність
тивные. В описании могут быть только обязательные элементы либо обязательные и факультатив-
+
:2 - область видання
ные.
+
:3 - область специфічних відомостей
 +
:4 ─ область вихідних даних
 +
:5 ─ область фізичної характеристики
 +
:6 ─ область серії
 +
:7 ─ область примітки
 +
:8 ─ область стандартного номера (або його альтернативи) та умов доступності.
  
4.5.1 Обязательные элементы содержат библиографические сведения, обеспечивающие иден-
+
<span id="4.5"></span>4.5 Області опису складаються з елементів, які поділяються на обов'язкові та факультативні. В описі можуть бути тільки обов'язкові елементи або обов'язкові та факультативні.
тификацию документа. Их приводят в любом описании.
 
  
Если обязательный элемент, общий для описаний, вошедших в библиографическое пособие,
+
<span id="4.5.1"></span>4.5.1 Обов'язкові елементи містять бібліографічні відомості, що забезпечують ідентифікацію документа. Їх наводять у будь-якому описі.
вынесен в заглавие библиографического пособия или его разделов, то он, как правило, не повто-
 
ряется в каждом описании (например, имя автора в указателе трудов одного автора, имя издателя
 
в издательском каталоге, дата издания в хронологическом списке работ и т. п.).
 
  
4.5.2 Факультативные элементы содержат библиографические сведения, дающие дополни-
+
Якщо обов'язковий елемент, спільний для описів, що ввійшли до бібліографічного посібника, винесено до заголовка бібліографічного посібника або його розділів, то його, як правило, не повторюють у кожному описі (наприклад, ім'я автора в покажчику праць одного автора, ім'я видавця у видавничому каталозі, дата видання в хронологічному списку праць тощо).
тельную информацию о документе. Набор факультативных элементов определяет учреждение, в
 
котором составляется описание. Он должен быть постоянным для определенного информационно-
 
го массива.
 
  
С наибольшей полнотой факультативные элементы приводят в описаниях для государствен-
+
<span id="4.5.2"></span>4.5.2 Факультативні елементи містять бібліографічні відомості, що дають додаткову інформацію про документ. Набір факультативних елементів визначає установа, в якій складається опис. Він має бути постійним для певного інформаційного масиву.
ных библиографических указателей, библиотечных каталогов (в карточной и электронной форме),
 
баз данных крупных универсальных научных библиотек и центров государственной библиогра-
 
фии.
 
  
4.6 Области и элементы приводят в установленной последовательности, которая представлена
+
З найбільшою повнотою факультативні елементи наводять в описах для державних бібліографічних покажчиків, бібліотечних каталогів (у картковій та електронній формі),
в перечне раздела 5. Отдельные области и элементы могут повторяться. Библиографические све-
+
баз даних великих універсальних наукових бібліотек і центрів державної бібліографії.
дения, относящиеся к разным элементам, но грамматически связанные в одном предложении, за-
 
писывают в предшествующем элементе.
 
  
Правила наполнения областей и элементов библиографическими сведениями и приведения
+
<span id="4.6"></span>4.6 Області та елементи наводять у встановленій послідовності, яка подана в переліку [[#5|розділу 5]]. Окремі області та елементи можуть повторюватися. Бібліографічні відомості, що належать до різних елементів, але граматично пов'язані в одному реченні, записують у попередньому елементі.
предшествующих им предписанных знаков пунктуации являются общими для всех объектов биб-
 
лиографического описания, независимо от вида документа и от того, на каком носителе информа-
 
ции сведения помещены.
 
  
Для описания определенных видов документов (изобразительных, аудиовизуальных, картографи-
+
Правила наповнення областей і елементів бібліографічними відомостями та наведення попередніх їм визначених знаків пунктуації є загальними для всіх об'єктів бібліографічного опису, незалежно від виду документа і від того, на якому носії інформації відомості вміщено.
ческих, нотных документов, сериальных и других продолжающихся ресурсов, отдельных видов норма-
 
тивных и технических документов, электронных ресурсов, и т. п.) предусмотрены особые элементы и
 
область специфических сведений, в которых отражаются сведения об особенностях информации, ее
 
физического носителя, типа публикации и другие сведения, характерные для данного вида документа.
 
  
4.7 Пунктуация в библиографическом описании выполняет две функции – обычных грамматиче-
+
Для опису певних видів документів (образотворчих, аудіовізуальних, картографічних, нотних документів, серіальних та інших ресурсів, що продовжуються, окремих видів нормативних і технічних документів, електронних ресурсів, тощо) передбачено особливі елементи та галузь специфічних відомостей, у яких відображаються відомості про особливості інформації, її фізичного носія, типу публікації та інші відомості, характерні для даного виду документа.
ских знаков препинания и знаков предписанной пунктуации, т. е. знаков, имеющих опознавательный
 
характер для областей и элементов библиографического описания. Предписанная пунктуация (услов-
 
ные разделительные знаки) способствует распознаванию отдельных элементов в описаниях на разных
 
языках в выходных формах традиционной и машиночитаемой каталогизации – записях, представлен-
 
ных на печатных карточках, в библиографических указателях, списках, на экране монитора компьюте-
 
ра и т. п.
 
  
4.7.1 Предписанная пунктуация предшествует элементам и областям или заключает их. Ее упот-
+
<span id="4.7"></span>4.7 Пунктуація в бібліографічному описі виконує дві функції - звичайних граматичних розділових знаків і знаків приписаної пунктуації, тобто знаків, які мають розпізнавальний характер для галузей та елементів бібліографічного опису. Приписана пунктуація (умовні розділові знаки) сприяє розпізнаванню окремих елементів в описах різними мовами у вихідних формах традиційної та машинозчитуваної каталогізації - записах, представлених на друкованих картках, у бібліографічних покажчиках, списках, на екрані монітора комп'ютера тощо.
ребление не связано с нормами языка.
 
  
В качестве предписанной пунктуации выступают знаки препинания и математические знаки:
+
<span id="4.7.1"></span>4.7.1 Приписана пунктуація передує елементам і областям або укладає їх. Її вживання не пов'язане з нормами мови.
.
+
 
.
+
Як приписана пунктуація виступають розділові знаки і математичні знаки:
,
+
:{| class="wikitable"
:
+
|-
;
+
| . - || крапка і тире
...
+
|-
/
+
| . || крапка
//
+
|-
( )
+
| , || кома
[ ]
+
|-
+
+
| : || двокрапка
=
+
|-
точка и тире
+
| ; || крапка з комою
точка
+
|-
запятая
+
| ... || багатокрапка
двоеточие
+
|-
точка с запятой
+
| / || коса риска
многоточие
+
|-
косая черта
+
| // || дві косі риски
две косые черты
+
|-
круглые скобки
+
| ( ) || круглі дужки
квадратные скобки
+
|-
знак плюс
+
| [ ] || квадратні дужки
знак равенства
+
|-
 +
| + || знак плюс
 +
|-
 +
| = || знак рівності
 +
|}
  
 
В конце библиографического описания ставится точка.
 
В конце библиографического описания ставится точка.
  
 +
<span id="4.7.2"></span>4.7.2 Каждой области описания, кроме первой, предшествует знак точка и тире, который ставится перед первым элементом области. Если первый элемент отсутствует, знак точку и тире ставят перед последующим элементом, предписанный знак которого в этом случае опускают. Исключение составляют знаки круглые и квадратные скобки, которые сохраняются и после знака области.
  
4.7.2 Каждой области описания, кроме первой, предшествует знак точка и тире, который ста-
+
<span id="4.7.3"></span>4.7.3 При повторении области специфических сведений, области примечания и области международного стандартного номера повторяют и знак области – точку и тире, а при повторении области серии сведения о каждой серии заключают в отдельные круглые скобки без знака точка и
вится перед первым элементом области. Если первый элемент отсутствует, знак точку и тире ста-
 
вят перед последующим элементом, предписанный знак которого в этом случае опускают. Исклю-
 
чение составляют знаки круглые и квадратные скобки, которые сохраняются и после знака облас-
 
ти.
 
 
 
4.7.3 При повторении области специфических сведений, области примечания и области меж-
 
дународного стандартного номера повторяют и знак области – точку и тире, а при повторении об-
 
ласти серии сведения о каждой серии заключают в отдельные круглые скобки без знака точка и
 
 
тире между ними.
 
тире между ними.
  
4.7.4 Области описания могут быть выделены различными шрифтами или записаны с новой
+
<span id="4.7.4"></span>4.7.4 Области описания могут быть выделены различными шрифтами или записаны с новой
строки. В этих случаях знак точку и тире заменяют точкой, приводимой в конце предыдущей об-
+
строки. В этих случаях знак точку и тире заменяют точкой, приводимой в конце предыдущей области.
ласти.
 
  
4.7.5 Для более четкого разделения областей и элементов, а также для различения предписан-
+
<span id="4.7.5"></span>4.7.5 Для более четкого разделения областей и элементов, а также для различения предписанной и грамматической пунктуации применяют пробелы в один печатный знак до и после предписанного знака. Исключение составляют точка и запятая – пробелы оставляют только после них.
ной и грамматической пунктуации применяют пробелы в один печатный знак до и после предпи-
 
санного знака. Исключение составляют точка и запятая – пробелы оставляют только после них.
 
  
4.7.6 Круглые и квадратные скобки рассматривают как единый знак, предшествующий пробел
+
<span id="4.7.6"></span>4.7.6 Круглые и квадратные скобки рассматривают как единый знак, предшествующий пробел
находится перед первой (открывающей) скобкой, а последующий пробел – после второй (закры-
+
находится перед первой (открывающей) скобкой, а последующий пробел – после второй (закрывающей) скобки.
вающей) скобки.
 
  
4.7.7 Каждый элемент приводят с предшествующим знаком предписанной пунктуации. Если
+
<span id="4.7.7"></span>4.7.7 Каждый элемент приводят с предшествующим знаком предписанной пунктуации. Если
 
элемент (кроме первого элемента области) повторяется, повторяют и предшествующий ему знак
 
элемент (кроме первого элемента области) повторяется, повторяют и предшествующий ему знак
предписанной пунктуации, за исключением знака косая черта. Если элемент не приводят в описа-
+
предписанной пунктуации, за исключением знака косая черта. Если элемент не приводят в описании, опускают и предписанный ему знак.
нии, опускают и предписанный ему знак.
 
 
Элементы, грамматически связанные в одном предложении, не разделяют предписанной
 
Элементы, грамматически связанные в одном предложении, не разделяют предписанной
 
пунктуацией.
 
пунктуацией.
  
4.7.8 Часть элемента при необходимости может быть опущена. Пропуск части элемента обо-
+
<span id="4.7.8"></span>4.7.8 Часть элемента при необходимости может быть опущена. Пропуск части элемента обозначают знаком пропуска – многоточием с пробелами до и после знака. Отсутствие области или
значают знаком пропуска – многоточием с пробелами до и после знака. Отсутствие области или
 
 
элемента в целом многоточием не обозначается.
 
элемента в целом многоточием не обозначается.
  
4.7.9 Если соседние элементы в пределах одной области должны быть приведены в квадратных
+
<span id="4.7.9"></span>4.7.9 Если соседние элементы в пределах одной области должны быть приведены в квадратных
скобках, то их заключают в общие квадратные скобки. Исключение составляет общее обозначение ма-
+
скобках, то их заключают в общие квадратные скобки. Исключение составляет общее обозначение материала, которое всегда заключают в отдельные квадратные скобки. Если смежные элементы относятся
териала, которое всегда заключают в отдельные квадратные скобки. Если смежные элементы относятся
 
 
к разным областям, то каждый элемент заключают в отдельные квадратные скобки.
 
к разным областям, то каждый элемент заключают в отдельные квадратные скобки.
  
4.7.10 Внутри элементов сохраняют пунктуацию, соответствующую нормам языка, на котором со-
+
<span id="4.7.10"></span>4.7.10 Внутри элементов сохраняют пунктуацию, соответствующую нормам языка, на котором составлено описание. Если элемент состоит из нескольких слов или фраз, представляющих законченные
ставлено описание. Если элемент состоит из нескольких слов или фраз, представляющих законченные
+
предложения, их приводят с теми знаками препинания, которые указаны в документе. Если знаки препинания между словами или фразами отсутствуют, их проставляют в соответствии с правилами приведения конкретных элементов описания (см. [[#5|раздел 5]]), а также правилами грамматики.
предложения, их приводят с теми знаками препинания, которые указаны в документе. Если знаки пре-
 
пинания между словами или фразами отсутствуют, их проставляют в соответствии с правилами приве-
 
дения конкретных элементов описания (см. раздел 5), а также правилами грамматики.
 
  
4.7.11 При сочетании грамматического и предписанного знаков препинания в описании приводят
+
<span id="4.7.11"></span>4.7.11 При сочетании грамматического и предписанного знаков препинания в описании приводят
оба знака. Если элемент заканчивается многоточием или точкой в конце сокращенного слова, а пред-
+
оба знака. Если элемент заканчивается многоточием или точкой в конце сокращенного слова, а предписанная пунктуация следующего элемента является точкой или точкой и тире, то точку, относящуюся
писанная пунктуация следующего элемента является точкой или точкой и тире, то точку, относящуюся
 
 
к предписанной пунктуации следующего элемента, опускают. Математические, химические и прочие
 
к предписанной пунктуации следующего элемента, опускают. Математические, химические и прочие
 
знаки в описании воспроизводят.
 
знаки в описании воспроизводят.
 +
 
Правила приведения знаков пунктуации, предписанных и грамматических, в отдельных элементах
 
Правила приведения знаков пунктуации, предписанных и грамматических, в отдельных элементах
описания см. в разделе 5.
+
описания см. в [[#5|разделе 5]].
 +
 
 +
<span id="4.8"></span>4.8 Источником информации для составления библиографического описания является документ в
 +
целом. При необходимости в описании могут быть приведены сведения, заимствованные из источников вне документа.
  
4.8 Источником информации для составления библиографического описания является документ в
 
целом. При необходимости в описании могут быть приведены сведения, заимствованные из источни-
 
ков вне документа.
 
 
Источник информации может быть единичным или множественным.
 
Источник информации может быть единичным или множественным.
  
4.8.1 Главным источником информации является элемент документа, содержащий основные вы-
+
<span id="4.8.1"></span>4.8.1 Главным источником информации является элемент документа, содержащий основные выходные и аналогичные им сведения, – титульный лист, титульный экран, этикетка и наклейка и т. п. (по
ходные и аналогичные им сведения, – титульный лист, титульный экран, этикетка и наклейка и т. п. (по
 
 
ГОСТ 7.4, ГОСТ 7.5, ГОСТ 7.83). Для каждого вида документов установлен определенный главный
 
ГОСТ 7.4, ГОСТ 7.5, ГОСТ 7.83). Для каждого вида документов установлен определенный главный
 
источник информации.
 
источник информации.
  
Если главный источник информации отсутствует (например, этикетка на аудиовизуальном доку-
+
Если главный источник информации отсутствует (например, этикетка на аудиовизуальном документе) или недоступен для использования (например, титульный экран электронного ресурса), выбирают источник информации, альтернативный главному. При этом, в первую очередь, используют источник, который является частью документа, затем – источники, сопровождающие документ: сведения,
менте) или недоступен для использования (например, титульный экран электронного ресурса), выби-
 
рают источник информации, альтернативный главному. При этом, в первую очередь, используют ис-
 
точник, который является частью документа, затем – источники, сопровождающие документ: сведения,
 
 
помещенные на контейнере; сопроводительные материалы, опубликованные издателем, изготовителем,
 
помещенные на контейнере; сопроводительные материалы, опубликованные издателем, изготовителем,
 
распространителем и т. п.
 
распространителем и т. п.
Рядок 334: Рядок 217:
 
источник.
 
источник.
  
4.8.2 Источники вне документа используют, если необходимая информация не доступна из
+
<span id="4.8.2"></span>4.8.2 Источники вне документа используют, если необходимая информация не доступна из
главного источника или источников, сопровождающих документ. Сведения могут быть заимство-
+
главного источника или источников, сопровождающих документ. Сведения могут быть заимствованы из опубликованных библиографических записей на документ (каталогов библиотек, музеев и
ваны из опубликованных библиографических записей на документ (каталогов библиотек, музеев и
 
 
т. п., библиографических указателей и баз данных); других источников вне документа (например,
 
т. п., библиографических указателей и баз данных); других источников вне документа (например,
 
справочных изданий, авторитетных файлов, метаданных).
 
справочных изданий, авторитетных файлов, метаданных).
  
4.8.3 Библиографические сведения указывают в описании в том виде, в каком они даны в ис-
+
<span id="4.8.3"></span>4.8.3 Библиографические сведения указывают в описании в том виде, в каком они даны в источнике информации. Недостающие уточняющие сведения, а также полностью отсутствующие
точнике информации. Недостающие уточняющие сведения, а также полностью отсутствующие
+
необходимые данные формулируют на основе анализа документа (для печатных изданий, титульные листы которых утрачены, географических карт без названия, необработанных звукозаписей и
необходимые данные формулируют на основе анализа документа (для печатных изданий, титуль-
 
ные листы которых утрачены, географических карт без названия, необработанных звукозаписей и
 
 
т. п.).
 
т. п.).
  
Сведения, сформулированные на основе анализа документа, а также заимствованные из ис-
+
Сведения, сформулированные на основе анализа документа, а также заимствованные из источников вне документа, во всех областях библиографического описания, кроме области примечания, приводят в квадратных скобках.
точников вне документа, во всех областях библиографического описания, кроме области приме-
 
чания, приводят в квадратных скобках.
 
  
4.8.4 Для каждой области описания определенного вида документов установлен предписан-
+
<span id="4.8.4"></span>4.8.4 Для каждой области описания определенного вида документов установлен предписанный (основной) источник информации – один или несколько (например, для области заглавия и
ный (основной) источник информации – один или несколько (например, для области заглавия и
 
 
сведений об ответственности предписанными источниками информации являются: титульный
 
сведений об ответственности предписанными источниками информации являются: титульный
 
лист – для книг, первая и последняя полосы – для газет и т. п.).
 
лист – для книг, первая и последняя полосы – для газет и т. п.).
Рядок 358: Рядок 235:
 
При отсутствии предписанного источника информации он заменяется другим, который
 
При отсутствии предписанного источника информации он заменяется другим, который
 
содержит наиболее полную информацию.
 
содержит наиболее полную информацию.
Сведения, заимствованные не из предписанного источника информации, приводят в квадрат-
+
Сведения, заимствованные не из предписанного источника информации, приводят в квадратных скобках.
ных скобках.
 
  
4.9 Язык библиографического описания, как правило, соответствует языку выходных сведе-
+
<span id="4.9"></span>4.9 Язык библиографического описания, как правило, соответствует языку выходных сведений документа. Отдельные элементы в описании могут быть приведены на языке библиографирующего учреждения.
ний документа. Отдельные элементы в описании могут быть приведены на языке библиографи-
 
рующего учреждения.
 
  
4.9.1 Библиографическое описание в целом или его отдельные элементы могут быть приведе-
+
<span id="4.9.1"></span>4.9.1 Библиографическое описание в целом или его отдельные элементы могут быть приведены в транскрипции, транслитерации на графику другого языка или в переводе на другой язык.
ны в транскрипции, транслитерации на графику другого языка или в переводе на другой язык.
+
Транслитерация производится в соответствии с международными или национальными стандартами транслитерации соответствующих языков.
Транслитерация производится в соответствии с международными или национальными стандарта-
 
ми транслитерации соответствующих языков.
 
  
4.9.2 Если среди текстов и выходных сведений в источнике информации есть текст и все выход-
+
<span id="4.9.2"></span>4.9.2 Если среди текстов и выходных сведений в источнике информации есть текст и все выходные сведения на официальном языке (языках) страны, в которой находится библиографирующее учреждение, преимущество в выборе языка библиографического описания отдается этому языку (языкам).
ные сведения на официальном языке (языках) страны, в которой находится библиографирующее учре-
 
ждение, преимущество в выборе языка библиографического описания отдается этому языку (языкам).
 
  
4.9.3 Если выходные сведения в документе на всех языках неполные, выбирают язык, на котором
+
<span id="4.9.3"></span>4.9.3 Если выходные сведения в документе на всех языках неполные, выбирают язык, на котором
 
даны наиболее полные сведения.
 
даны наиболее полные сведения.
  
4.10 При составлении библиографического описания в целях обеспечения его компактности мож-
+
<span id="4.10"></span>4.10 При составлении библиографического описания в целях обеспечения его компактности можно применять сокращение слов и словосочетаний, пропуск части элемента, объединение различных
но применять сокращение слов и словосочетаний, пропуск части элемента, объединение различных
 
 
записей в одну библиографическую запись и другие приемы сокращения.
 
записей в одну библиографическую запись и другие приемы сокращения.
  
Если библиографирующее учреждение принимает решение сокращать отдельные слова и словосо-
+
Если библиографирующее учреждение принимает решение сокращать отдельные слова и словосочетания в описании, эти сокращения должны соответствовать ГОСТ 7.11 и ГОСТ 7.12.
четания в описании, эти сокращения должны соответствовать ГОСТ 7.11 и ГОСТ 7.12.
 
  
Главным условием сокращения слов является однозначность их понимания и обеспечение рас-
+
Главным условием сокращения слов является однозначность их понимания и обеспечение расшифровки сокращенных слов. Не следует сокращать слова в тех случаях, когда это может исказить или
шифровки сокращенных слов. Не следует сокращать слова в тех случаях, когда это может исказить или
 
 
сделать неясным смысл текста описания, затруднить его понимание.
 
сделать неясным смысл текста описания, затруднить его понимание.
  
4.10.1 Сокращения применяют во всех областях библиографического описания. Не допускается
+
<span id="4.10.1"></span>4.10.1 Сокращения применяют во всех областях библиографического описания. Не допускается
 
сокращать любые заглавия в любой области (за исключением случаев, когда сокращение имеется в
 
сокращать любые заглавия в любой области (за исключением случаев, когда сокращение имеется в
 
самом источнике информации) и общее обозначение материала. Исключение составляет аналитическое
 
самом источнике информации) и общее обозначение материала. Исключение составляет аналитическое
библиографическое описание – см. 7.3.3.
+
библиографическое описание – см. [[#7.3.3]].
  
 
Если в источнике информации приведено сокращение более краткое, чем регламентировано в
 
Если в источнике информации приведено сокращение более краткое, чем регламентировано в
 
ГОСТ 7.12, его так и воспроизводят в описании.
 
ГОСТ 7.12, его так и воспроизводят в описании.
  
4.10.2 Унифицированные формы сокращений, применяемые в отдельных положениях, приводят на
+
<span id="4.10.2"></span>4.10.2 Унифицированные формы сокращений, применяемые в отдельных положениях, приводят на
 
русском либо латинском языках:
 
русском либо латинском языках:
 
:и другие (et alii) – и др. ( et al.);
 
:и другие (et alii) – и др. ( et al.);
Рядок 403: Рядок 270:
 
:без места (sine loco) – б. м. (s.l.);
 
:без места (sine loco) – б. м. (s.l.);
 
:без издателя (sine nomine) – б. и. (s. n.);
 
:без издателя (sine nomine) – б. и. (s. n.);
раздельная пагинация (pagina varia) – разд. паг. (pag. var.).
+
:раздельная пагинация (pagina varia) – разд. паг. (pag. var.).
  
 
При необходимости их эквиваленты приводят на других языках.
 
При необходимости их эквиваленты приводят на других языках.
  
4.10.3 В отдельных случаях, например при записи очень длинного заглавия, допускается при-
+
<span id="4.10.3"></span>4.10.3 В отдельных случаях, например при записи очень длинного заглавия, допускается применять такой способ сокращения, как пропуск отдельных слов, фраз, если это не приводит к искажению смысла.
менять такой способ сокращения, как пропуск отдельных слов, фраз, если это не приводит к иска-
 
жению смысла.
 
  
4.10.4 Некоторые сведения, имеющиеся в источнике информации, можно не приводить в биб-
+
<span id="4.10.4"></span>4.10.4 Некоторые сведения, имеющиеся в источнике информации, можно не приводить в библиографическом описании и не обозначать их пропуск, например названия орденов, почетные, воинские и ученые звания, термины, указывающие на правовой статус организации, данные об одобрении, допуске и т. п.
лиографическом описании и не обозначать их пропуск, например названия орденов, почетные, во-
 
инские и ученые звания, термины, указывающие на правовой статус организации, данные об одоб-
 
рении, допуске и т. п.
 
  
4.11 При составлении библиографического описания соблюдают нормы современной орфо-
+
<span id="4.11"></span>4.11 При составлении библиографического описания соблюдают нормы современной орфографии. Исключение составляют старинные (XVI – XVIII вв.) или стилизованные под старинные
графии. Исключение составляют старинные (XVI – XVIII вв.) или стилизованные под старинные
 
 
документы, в орфографии которых отражены особенности языка эпохи, а также стилизованные
 
документы, в орфографии которых отражены особенности языка эпохи, а также стилизованные
 
под старину наименования современных организаций и заглавия документов.
 
под старину наименования современных организаций и заглавия документов.
  
4.11.1 Прописные буквы применяют в соответствии с современными правилами грамматики
+
<span id="4.11.1"></span>4.11.1 Прописные буквы применяют в соответствии с современными правилами грамматики
 
того языка, на котором составлено библиографическое описание, независимо от того, какие буквы
 
того языка, на котором составлено библиографическое описание, независимо от того, какие буквы
употреблены в источнике информации. С прописных букв начинают первое слово каждой облас-
+
употреблены в источнике информации. С прописных букв начинают первое слово каждой области, а также первое слово следующих элементов: общего обозначения материала и любых заглавий
ти, а также первое слово следующих элементов: общего обозначения материала и любых заглавий
 
 
во всех областях описания. Все остальные элементы записывают со строчной буквы.
 
во всех областях описания. Все остальные элементы записывают со строчной буквы.
Сохраняют прописные и строчные буквы в официальных наименованиях современных орга-
+
Сохраняют прописные и строчные буквы в официальных наименованиях современных организаций и других именах собственных.
низаций и других именах собственных.
 
  
4.11.2 При наличии в источнике информации явных ошибок и опечаток, не искажающих
+
<span id="4.11.2"></span>4.11.2 При наличии в источнике информации явных ошибок и опечаток, не искажающих
смысла текста, сведения в библиографическом описании приводят в исправленном виде и не ого-
+
смысла текста, сведения в библиографическом описании приводят в исправленном виде и не оговаривают исправления. Пропущенные буквы или цифры вставляют, заключив их в квадратные
варивают исправления. Пропущенные буквы или цифры вставляют, заключив их в квадратные
 
 
скобки.
 
скобки.
  
 
Ошибки и опечатки, изменяющие смысл текста, а также все ошибки в фамилиях, инициалах
 
Ошибки и опечатки, изменяющие смысл текста, а также все ошибки в фамилиях, инициалах
 
лиц, принимавших участие в создании документа, воспроизводят в библиографическом описании
 
лиц, принимавших участие в создании документа, воспроизводят в библиографическом описании
без изменений, за исключением международного стандартного номера (см. 5.9.3). После них в
+
без изменений, за исключением международного стандартного номера (см. [[#5.9.3]]). После них в
 
квадратных скобках приводят правильное написание с предшествующим сокращением «т. е.» или
 
квадратных скобках приводят правильное написание с предшествующим сокращением «т. е.» или
 
его эквивалентом на латинском языке – «i. e.».
 
его эквивалентом на латинском языке – «i. e.».
  
Сведения, вызывающие сомнение, приводят в описании с вопросительным знаком, заключен-
+
Сведения, вызывающие сомнение, приводят в описании с вопросительным знаком, заключенным в квадратные скобки.
ным в квадратные скобки.
 
  
4.11.3 Символы или другие знаки, которые невозможно воспроизвести доступными средства-
+
<span id="4.11.3"></span>4.11.3 Символы или другие знаки, которые невозможно воспроизвести доступными средствами (не буквы и не цифры), заменяют их эквивалентами в виде букв или слов, заключенных в квадратные скобки.
ми (не буквы и не цифры), заменяют их эквивалентами в виде букв или слов, заключенных в квад-
 
ратные скобки.
 
  
4.11.4 Числительные в библиографическом описании, как правило, приводят в том виде, как
+
<span id="4.11.4"></span>4.11.4 Числительные в библиографическом описании, как правило, приводят в том виде, как
они даны в источнике информации, т.е. римскими или арабскими цифрами, либо в словесной фор-
+
они даны в источнике информации, т.е. римскими или арабскими цифрами, либо в словесной форме, с учетом следующих положений.
ме, с учетом следующих положений.
 
  
4.11.4.1 Римские цифры и числительные в словесной форме заменяют арабскими цифрами
+
<span id="4.11.4.1"></span>4.11.4.1 Римские цифры и числительные в словесной форме заменяют арабскими цифрами
 
при обозначении количества актов или действий сценических произведений, классов или курсов
 
при обозначении количества актов или действий сценических произведений, классов или курсов
 
учебных заведений; номеров туристских маршрутов; порядковых номеров издания; порядковых
 
учебных заведений; номеров туристских маршрутов; порядковых номеров издания; порядковых
 
номеров музыкальных произведений, номеров опуса; количества инструментов, голосов; года или
 
номеров музыкальных произведений, номеров опуса; количества инструментов, голосов; года или
 
дат выхода, распространения документа; сведений в области физической характеристики иных,
 
дат выхода, распространения документа; сведений в области физической характеристики иных,
чем пагинация; номеров (выпусков) многотомного документа, сериального или другого продол-
+
чем пагинация; номеров (выпусков) многотомного документа, сериального или другого продолжающегося ресурса.
жающегося ресурса.
 
  
4.11.4.2 Количественные числительные обозначают арабскими цифрами без наращения окон-
+
<span id="4.11.4.2"></span>4.11.4.2 Количественные числительные обозначают арабскими цифрами без наращения окончания. Порядковые числительные приводят, как правило, с наращением окончаний по правилам
чания. Порядковые числительные приводят, как правило, с наращением окончаний по правилам
+
грамматики языка. Если не удалось установить окончание порядкового числительного, допускается заменить его точкой. Без наращения окончания приводят порядковые номера томов, глав, страниц, классов, курсов, если родовое слово (том, глава и т. п.) предшествует порядковому номеру.
грамматики языка. Если не удалось установить окончание порядкового числительного, допускает-
 
ся заменить его точкой. Без наращения окончания приводят порядковые номера томов, глав, стра-
 
ниц, классов, курсов, если родовое слово (том, глава и т. п.) предшествует порядковому номеру.
 
  
==5 Одноуровневое библиографическое описание==
+
==<span id="5"></span>5 Однорівневий бібліографічний опис==
  
===5.1 Структура и состав одноуровневого библиографического описания===
+
===<span id="5.1"></span>5.1 Структура і склад одноуровневого бібліографічного опису===
 
Одноуровневое библиографическое описание состоит из перечисленных ниже областей,
 
Одноуровневое библиографическое описание состоит из перечисленных ниже областей,
включающих обязательные и факультативные элементы, приводимые в предписанной последова-
+
включающих обязательные и факультативные элементы, приводимые в предписанной последовательности и с предписанной пунктуацией.
тельности и с предписанной пунктуацией.
 
  
В перечне факультативные элементы выделены курсивом. Предписанный знак области в пе-
+
В перечне факультативные элементы выделены курсивом. Предписанный знак области в перечне не указан. Обозначенные звездочкой элементы и предшествующие им предписанные знаки
речне не указан. Обозначенные звездочкой элементы и предшествующие им предписанные знаки
+
могут повторяться в описании. О возможности повтора областей – см. в соответствующих разделах.
могут повторяться в описании. О возможности повтора областей – см. в соответствующих разде-
 
лах.
 
  
Перечень областей и элементов библиографического описания
+
<p align="center">Перелік областей і елементів бібліографічного опису</p>
Область заглавия и све-
+
{| class="wikitable"
дений об ответственно-
+
|-
сти
+
| Область заглавия и сведений об ответственности ||
  
*
+
{|
* [ ]
+
|-
=
+
|  ||  || Основное заглавие
:
+
|-
* /
+
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;[ ] || ''Общее обозначение материала''
;
+
|-
* =
+
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;* || &nbsp;&nbsp;&nbsp;= || ''Параллельное заглавие''
*
+
|-
* /
+
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;* || &nbsp;&nbsp;&nbsp;: || ''Сведения, относящиеся к заглавию''
;
+
|-
,
+
|  ||  || Сведения об ответственности
Область издания
+
|-
*
+
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;/ || &nbsp;&nbsp;&nbsp;Первые сведения
/
+
|-
;
+
| *&nbsp;&nbsp;&nbsp;  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;;&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;''Последующие сведения''
Основное заглавие
+
|}
Общее обозначение материала
 
Параллельное заглавие
 
Сведения, относящиеся к заглавию
 
Сведения об ответственности
 
Первые сведения
 
Последующие сведения
 
Сведения об издании
 
Параллельные сведения об издании
 
Сведения об ответственности, относящиеся к
 
изданию
 
Первые сведения
 
Последующие сведения
 
Дополнительные сведения об издании
 
Сведения об ответственности, относящиеся к
 
дополнительным сведениям об издании
 
Первые сведения
 
Последующие сведения
 
Область специфических
 
сведений
 
Область выходных дан-
 
ных
 
*
 
*
 
*
 
*
 
;
 
:
 
[ ]
 
,
 
(
 
:
 
, )
 
Область физической
 
характеристики
 
*
 
* :
 
;
 
+
 
(
 
=
 
:
 
* /
 
;
 
*
 
Область серии
 
Место издания, распространения
 
Первое место издания
 
Последующее место издания
 
Имя издателя, распространителя и т. п.
 
Сведения о функции издателя, распространи-
 
теля и т.п.
 
Дата издания, распространения и т. п.
 
Место изготовления
 
Имя изготовителя
 
Дата изготовления
 
Специфическое обозначение материала и объем
 
Другие сведения о физической
 
характеристике
 
Размеры
 
Сведения о сопроводительном материале
 
Основное заглавие серии или подсерии
 
Параллельное заглавие серии или подсерии
 
Сведения, относящиеся к заглавию серии или
 
подсерии
 
Сведения об ответственности, относящиеся к
 
серии или подсерии
 
Первые сведения
 
Последующие сведения
 
  
,
+
|-
; )
+
| Область издания ||
Международный стандартный номер сериаль-
 
ного издания (ISSN), присвоенный данной серии
 
или подсерии
 
Номер выпуска серии или подсерии
 
Область примечания
 
Область стандартного
 
номера (или его альтер-
 
нативы) и условий дос-
 
тупности
 
*
 
=
 
:
 
( )
 
Стандартный номер (или его альтернатива)
 
Ключевое заглавие
 
Условия доступности и (или) цена
 
Дополнительные сведения к элементам облас-
 
ти
 
  
===5.2 Область заглавия и сведений об ответственности===
+
{|
 +
|-
 +
|  ||  || Сведения об издании
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;=&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Параллельные сведения об издании''
 +
|-
 +
|  ||  || Сведения об ответственности, относящиеся к изданию
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;/ || &nbsp;&nbsp;&nbsp;Первые сведения
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;* || &nbsp;&nbsp;&nbsp;; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;''Последующие сведения''
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;* || &nbsp;&nbsp;&nbsp;, || Дополнительные сведения об издании
 +
|-
 +
|  ||  &nbsp;&nbsp;&nbsp;/ || Сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям об издании
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;* || &nbsp;&nbsp;&nbsp;; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;Первые сведения
 +
|-
 +
|  ||  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;''Последующие сведения''
 +
|}
 +
 
 +
|-
 +
| Область специфических сведений || 
 +
|-
 +
| Область выходных данных ||
  
5.2.1 Область содержит основное заглавие объекта описания, а также иные заглавия (альтер-
+
{|
нативное, параллельное, другое), прочие относящиеся к заглавию сведения и сведения о лицах и
+
|-
 +
|  ||  || Место издания, распространения
 +
|-
 +
|  ||  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;Первое место издания
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;;&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;''Последующее место издания''
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;* || &nbsp;&nbsp;&nbsp;: || Имя издателя, распространителя и т. п.
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;[ ] || ''Сведения о функции издателя, распространителя и т.п.''
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;, || Дата издания, распространения и т. п.
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;* || &nbsp;&nbsp;&nbsp;( || ''Место изготовления''
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;* || &nbsp;&nbsp;&nbsp;: || ''Имя изготовителя''
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;, ) || ''Дата изготовления''
 +
|}
 +
 
 +
|-
 +
| Область физической характеристики ||
 +
 
 +
{|
 +
|-
 +
|  ||  || Специфическое обозначение материала и объем
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;: || ''Другие сведения о физической характеристике''
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;; || ''Размеры''
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;+&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Сведения о сопроводительном материале''
 +
|}
 +
 
 +
|-
 +
| Область серии ||
 +
 
 +
{|
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;(&nbsp;&nbsp;&nbsp; || Основное заглавие серии или подсерии
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp;  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;=&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Параллельное заглавие серии или''
 +
|-
 +
| * || : || ''подсерии''
 +
|-
 +
|  ||  || ''Сведения, относящиеся к заглавию серии или подсерии''
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;/ || Сведения об ответственности, относящиеся к серии или подсерии
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;* || &nbsp;&nbsp;&nbsp;; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;Первые сведения
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;, || &nbsp;&nbsp;&nbsp;''Последующие сведения''
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;; ) || Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный данной серии или подсерии
 +
|-
 +
|  ||  || Номер выпуска серии или подсерии
 +
|}
 +
 
 +
|-
 +
| Область примечания || 
 +
|-
 +
| Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности ||
 +
 
 +
{|
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;=&nbsp;&nbsp;&nbsp; || Стандартный номер (или его альтернатива)
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Ключевое заглавие''
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;( ) || ''Условия доступности и (или) цена''
 +
|-
 +
| || || ''Дополнительные сведения к элементам области''
 +
|}
 +
 
 +
|}
 +
 
 +
===<span id="5.2"></span>5.2 Область назви та відомостей про відповідальність ===
 +
 
 +
<span id="5.2.1"></span>5.2.1 Область содержит основное заглавие объекта описания, а также иные заглавия (альтернативное, параллельное, другое), прочие относящиеся к заглавию сведения и сведения о лицах и
 
(или) организациях, ответственных за создание документа, являющегося объектом описания.
 
(или) организациях, ответственных за создание документа, являющегося объектом описания.
  
====5.2.2 Основное заглавие====
+
<span id="5.2.2"></span>
 +
====5.2.2 Основна назва====
  
5.2.2.1 Основное заглавие приводят в том виде, в каком оно дано в предписанном источнике
+
<span id="5.2.2.1"></span>5.2.2.1 Основну назву наводять у тому вигляді, в якому вона подана у передбаченому джерелі інформації, в тій самій послідовності і з тими самими знаками. Вона може складатися з одного або декількох речень.
информации, в той же последовательности и с теми же знаками. Оно может состоять из одного
 
или нескольких предложений.
 
Энциклопедия пользователя Internet
 
4048 законов жизни
 
Деньги, кредит, банки
 
...Чтоб нам не разучиться быть людьми
 
Песни группы «Nautilus Pompilius»
 
ВМВ
 
Воспитание? Воспитание... Воспитание!
 
Россия на пути реформ: XXI век – камо грядеши?
 
Если основное заглавие состоит из нескольких предложений, между которыми в источнике
 
информации отсутствуют знаки препинания, в описании эти предложения отделяют друг от друга
 
точкой.
 
География мира. Материки. Страны. Народы
 
Книжные центры Древней Руси. Соловецкий монастырь
 
НаркоNet. Россия без наркотиков
 
Предложения, входящие в основное заглавие, могут являться названиями нескольких тем, раз-
 
делов или представлять собой название темы в целом и ее конкретного раздела.
 
Совместимость технических средств. Электромагнитная устойчивость к колебаниям
 
электропитания
 
Петербург. Художественная жизнь
 
  
5.2.2.2 Основное заглавие может быть тематическим или типовым (т. е. состоять только из
+
Енциклопедія користувача Інтернету
обозначения вида документа).
+
4048 законів життя
Война и мир
+
Гроші, кредит, банки
Авто-карта Санкт-Петербурга
+
...Щоб нам не розучитись бути людьми
Скрипичные ансамбли
+
Пісні гурту „Океан Ельзи”
Виртуальный концерт
+
ВМВ
Лекции
+
Виховання? Виховання... Виховання!
Атлас
+
Україна на шляху реформ: XXI століття – куди прямуємо?
Путеводитель
 
Труды
 
Электронный журнал
 
  
5.2.2.3 Основное заглавие может содержать альтернативное заглавие, соединенное с ним сою-
+
Якщо основна назва складається з декількох речень, між якими в джерелі інформації відсутні розділові знаки, в описі ці речення відділяють крапкою.
зом «или» и записываемое с прописной буквы. Перед союзом «или» ставят запятую.
 
  
Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века
+
Географія світу. Материки. Країни. Народи.
Наука радости, или Как не попасть на прием к психотерапевту
+
Книжкові осередки Київської Русі. Києво-Печерська лавра.
 +
Здорова нація. Україна за здоровий спосіб життя.
  
5.2.2.4 Если основное заглавие включает как грамматически неотъемлемую часть сведения,
+
Речення, що входять до основної назви, можуть бути назвами декількох тем, розділів або являти собою назву теми в цілому і її конкретного розділу.
обычно являющиеся самостоятельными элементами описания, его приводят в описании вместе с
 
этими сведениями и далее в описании эти сведения не повторяют.
 
Тайная жизнь Сальвадора Дали, написанная им самим
 
Песни Владимира Высоцкого
 
Орловскому научно-медицинскому обществу 140 лет
 
Альбом иллюстраций к повести в стихах «Сверстники» А. В. Казаринова
 
  
5.2.2.5 Указанные в предписанном источнике информации хронологические и географические
+
Сумісність технічних засобів. Електромагнітна стійкість до коливань електроживлення.
данные, связанные по смыслу с основным заглавием, приводят в описании после основного загла-
+
Київ. Мистецьке життя.
вия и отделяют от него запятой, если в источнике перед ними нет других знаков.
 
Москва. Реконструкция в фотографиях, 1850–2000
 
1000 великих битв, XI – нач. XX в.
 
Но:
 
Герои социалистической модернизации (1921 – июнь 1941 г.)
 
Десять лет, которые потрясли... 1991–2001
 
  
5.2.2.6 Если основное заглавие состоит только из имени лица или наименования организации
+
<span id="5.2.2.2"></span> 5.2.2.2 Основна назва може бути тематичною або типовою (тобто складатися лише з позначення виду документа).
или включает их, его так и приводят в описании.
 
Тулуз-Лотрек
 
Екатерина Максимова. Владимир Васильев
 
Государственная Третьяковская галерея
 
“Нарисовал Ал. Пушкин”
 
  
5.2.2.7 Если в предписанном источнике информации имеется несколько заглавий на одном
+
Вогонь і вода
языке, то в качестве основного в описании приводят заглавие, выделенное полиграфическим спо-
+
Автокарта Києва
собом. При отсутствии этого признака приводят первое из последовательно расположенных за-
+
Скрипкові ансамблі
главий.
+
Віртуальний концерт
 +
Лекції
 +
Атлас
 +
Путівник
 +
Праці
 +
Електронний журнал
  
5.2.2.7.1 При наличии полной и сокращенной форм заглавия при выборе основного заглавия
+
<span id="5.2.2.3"></span>5.2.2.3 Основна назва може містити альтернативну назву, зʼєднану з нею сполучником „або” і записувану з великої літери. Перед сполучником „або” ставлять кому.
руководствуются вышеизложенным правилом. В затруднительных случаях предпочтение отдают
 
полной форме.
 
В источнике информации:
 
НТ
 
Новости торговли
 
В описании:
 
НТ
 
Актуальное национально-культурное обозре-
 
Актуальное национально-культурное обо-
 
ние
 
зрение
 
АНКО
 
  
5.2.2.7.2 При наличии типового и тематического заглавий в качестве основного в описании
+
Що незрозуміло у класиків, або Енциклопедія українського побуту XIX століття
приводят тематическое заглавие, независимо от полиграфического выделения и последовательно-
+
Наука радості, або Як не потрапити на прийом до психотерапевта
сти расположения.
 
В источнике информации:
 
История древнего мира
 
АТЛАС В описании:
 
История древнего мира
 
Энциклопедия
 
Театр Театр
 
  
5.2.2.8 Если основное заглавие отсутствует в предписанном источнике информации, оно мо-
+
<span id="5.2.2.4"></span>5.2.2.4 Якщо основна назва включає як граматично невідʼємну частину відомості, які зазвичай є самостійними елементами опису, її наводять в описі разом з цими відомостями і далі в описі ці відомості не повторюють.
жет быть заимствовано из других источников, причем это должно быть отмечено в примечании.
 
  
Если установить основное заглавие по какому-либо источнику невозможно, оно может быть
+
Таємне життя Сальвадора Далі, написане ним самим
сформулировано. В обоих случаях заглавие заключают в квадратные скобки. При формулирова-
+
Одеському науково-медичному товариству 140 років
нии заглавия, как правило, используют обозначение вида документа, жанра произведения, первые
+
Пісні Святослава Вакарчука
слова текста и
+
Альбом ілюстрацій до поеми у віршах „Хустина” Ліни Костенко
т. п.
 
[Семейный портрет]
 
(Заглавие установлено по справочному изданию, о чем необходимо сделать примечание)
 
[Романсы]
 
(Заглавие сформулировано на основе анализа данного сборника)
 
  
====5.2.3 Общее обозначение материала====
+
<span id="5.2.2.5"></span>5.2.2.5 Зазначені у передбаченому джерелі інформації хронологічні та географічні дані, повʼязані за змістом з основною назвою, наводять в описі після основної назви і відділяють від неї комою, якщо в джерелі перед ними немає інших розділових знаків.
  
5.2.3.1 Общее обозначение материала определяет класс материала, к которому принадлежит
+
Київ. Реконструкція у фотографіях, 1850–2000
объект описания.
+
1000 найбільших битв, XI – поч. XX ст.
  
5.2.3.2 Термины для общего обозначения материала приведены в указанном ниже списке (с
+
Але:
соответствующим эквивалентом на английском языке):
+
 
:- видеозапись (videorecording)
+
Герої соціалістичної модернізації (1921 – червень 1941 р.)
:- звукозапись (sound recording)
+
Десять років, що потрясли... 1991–2001
:- изоматериал (graphic)
+
 
:- карты (cartographic material)
+
<span id="5.2.2.6"></span>5.2.2.6 Якщо основна назва складається лише з імені особи чи найменування організації або включає їх, її так і наводять в описі.
 +
 
 +
Тулуз-Лотрек
 +
Катерина Білокур. Марія Приймаченко
 +
 
 +
Національний музей Тараса Шевченка
 +
„Намалював Олексій Шовкуненко”
 +
 
 +
<span id="5.2.2.7"></span>5.2.2.7 Якщо у передбаченому джерелі інформації є кілька назв однією мовою, то основною в описі наводять назву, виділену поліграфічним способом. За відсутності цієї ознаки подають першу з послідовно розташованих назв.
 +
 
 +
<span id="5.2.2.7.1"></span>5.2.2.7.1 За наявності повної і скороченої форм назви при виборі основної назви керуються викладеним вище правилом. У складних випадках перевагу віддають повній формі.
 +
 
 +
{|
 +
|-
 +
| У джерелі інформації:<br>НТ<br>Новини торгівлі || В описі:<br>НТ
 +
|-
 +
| Актуальний національно-культурний огляд<br>АНКО || Актуальний національно-культурний огляд
 +
|}
 +
 
 +
<span id="5.2.2.7.2"></span>5.2.2.7.2 За наявності типової та тематичної назв основною в описі подають тематичну назву, незалежно від поліграфічного виділення та послідовності розташування.
 +
 
 +
{|
 +
|-
 +
| У джерелі інформації:<br>Історія стародавнього світу<br>АТЛАС || В описі:<br>Історія стародавнього світу
 +
|-
 +
| Енциклопедія<br>Театр || Театр
 +
|}
 +
 +
<span id="5.2.2.8"></span>5.2.2.8 Якщо основна назва відсутня у передбаченому джерелі інформації, її можна запозичити з інших джерел, про що необхідно зазначити у примітці.
 +
 
 +
Якщо встановити основну назву за будь-яким джерелом неможливо, її можна сформулювати. В обох випадках назву беруть у квадратні дужки. При формулюванні назви, як правило, використовують позначення виду документа, жанру твору, перші слова тексту тощо.
 +
 
 +
[Сімейний портрет]
 +
 
 +
''(Назву встановлено за довідковим виданням, про що необхідно зробити примітку)''
 +
 
 +
[Романси]
 +
 
 +
''(Назва сформульована на основі аналізу даної збірки)''
 +
 
 +
====<span id="5.2.3"></span>5.2.3 Загальне позначення матеріалу====
 +
 
 +
 
 +
<span id="5.2.3.1"></span>5.2.3.1 Загальне позначення матеріалу визначає клас матеріалу, до якого належить
 +
об'єкт опису.
 +
 
 +
<span id="5.2.3.2"></span>5.2.3.2 Терміни для загального позначення матеріалу наведені в зазначеному нижче списку (з
 +
відповідним еквівалентом англійською мовою):
 +
 
 +
:- відеозапис (videorecording)
 +
:- звукозапис (sound recording)
 +
:- образотворчий матеріал (graphic)
 +
:- карти (cartographic material)
 
:- комплект (kit)
 
:- комплект (kit)
:- кинофильм (motion picture)
+
:- кінофільм (motion picture)
:- микроформа (microform)
+
:- мікроформа (microform)
:- мультимедиа (multimedia)
+
:- мультимедіа (multimedia)
:- ноты (music)
+
:- ноти (music)
 
:- предмет (object)
 
:- предмет (object)
:- рукопись (manuscript)
+
:- рукопис (manuscript)
 
:- текст (text)
 
:- текст (text)
 
:- шрифт Брайля (braille)
 
:- шрифт Брайля (braille)
:- электронный ресурс (electronic resource)
+
:- електронний ресурс (electronic resource)
 +
 
 +
<span id="5.2.3.3"></span>5.2.3.3. З перерахованих вище термінів вибирають один. Перевагу віддають позначенню фізичної форми, в якій представлений матеріал. Наприклад, якщо документ представлений у вигляді мікроформи або електронного ресурсу, в якості загального позначення матеріалу вказують його форму.
 +
 
 +
Біблійні сюжети [Електронний ресурс]: колекція Ермітажу
 +
 
 +
<span id="5.2.3.4"></span>5.2.3.4. Загальне позначення матеріалу наводять відразу після основного заголовку з великої
 +
букви в квадратних дужках на мові і(або) в графіці бібліографуючої установи. Слова в загальному позначенні матеріалу не скорочують.
 +
 
 +
Неопубліковані гуцульські п’єси [Текст]
 +
Богородиця з дитям і похвалою [Образотворчий матеріал]
 +
Антологія лемківської пісні [Ноти]
 +
Житомирська область [Карти]
 +
Україна 2004: події, документи, факти [Електронний ресурс]
 +
 
 +
<span id="5.2.3.5"></span>5.2.3.5 Якщо твір розміщено на кількох носіях, що відносяться до різних категорій матеріалів, наводять загальне позначення матеріалу, що вважається основним об'єктом опису. Відомості про інші носії можуть бути зазначені в області фізичних характеристик або в примітці.
  
5.2.3.3. Из вышеперечисленных терминов выбирают один. Предпочтение отдают обозначе-
+
Юридичний консультант [Електронний ресурс] ... . – 1 електрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., кольор. ; 12 см + дод. (32 с.) ...
нию физической формы, в которой представлен материал. Например, если документ представлен в
+
<p align="center">або</p>
виде микроформы или электронного ресурса, в качестве общего обозначения материала указыва-
 
ют его форму.
 
Библейские сюжеты [Электронный ресурс] : коллекция Эрмитажа
 
  
5.2.3.4. Общее обозначение материала приводят сразу после основного заглавия с прописной
+
Юридичний консультант [Електронний ресурс] ... . – 1 електрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., кольор. ; 12 см ... . – Додаток: Посібник користувача [Текст] / упоряд. В. А. Яковенко. 32 с.
буквы в квадратных скобках на языке и (или) в графике библиографирующего учреждения. Слова
 
в общем обозначении материала не сокращают.
 
Книга иконных образцов [Изоматериал]
 
Государства Европы [Карты]
 
Ave Maria [Ноты]
 
Компьютерный анализ и синтез геоизображений [Текст]
 
Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс]
 
  
5.2.3.5 Если произведение размещено на нескольких носителях, относящихся к разным кате-
+
<span id="5.2.3.6"></span>5.2.3.6 Если невозможно выбрать основной объект среди нескольких равных объектов на разных носителях, указывают обозначение [Мультимедиа] или [Комплект].
гориям материалов, приводят общее обозначение материала, принятого за основной объект описа-
 
ния. Сведения об остальных носителях могут быть указаны в области физической характеристики
 
или в области примечания.
 
Юридический советник [Электронный ресурс] ... . – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) :
 
зв., цв. ; 12 см + прил. (32 с.) ...
 
или
 
Юридический советник [Электронный ресурс] ... . – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) :
 
зв., цв. ; 12 см ... . – Прил.: Справочник пользователя [Текст] / сост. В. А. Быков. 32 с.
 
  
5.2.3.6 Если невозможно выбрать основной объект среди нескольких равных объектов на раз-
+
Северная Африка [Комплект]
ных носителях, указывают обозначение [Мультимедиа] или [Комплект].
 
  
Северная Африка [Комплект]
+
''(Информация размещена на разных носителях: на магнитной ленте, грампластинке, диапозитивах и в виде краткого пояснительного текста в брошюре)''
(Информация размещена на разных носителях: на магнитной ленте, грампластинке,
 
диапозитивах и в виде краткого пояснительного текста в брошюре)
 
  
5.2.3.7 Приведение общего обозначения материала в описании сборника без общего заглавия
+
<span id="5.2.3.7"></span>5.2.3.7 Приведение общего обозначения материала в описании сборника без общего заглавия
– см. 5.2.7.2.2.
+
– см. [[#5.2.7.2.2]].
  
5.2.3.8 Общее обозначение материала, описания которого преобладают в конкретном инфор-
+
<span id="5.2.3.8"></span>5.2.3.8 Общее обозначение материала, описания которого преобладают в конкретном информационном массиве, может быть опущено.
мационном массиве, может быть опущено.
 
  
====5.2.4 Параллельное заглавие====
+
====<span id="5.2.4"></span>5.2.4 Паралельна назва====
  
5.2.4.1 Параллельное заглавие как эквивалент основного заглавия на ином языке или в иной
+
<span id="5.2.4.1"></span>5.2.4.1 Параллельное заглавие как эквивалент основного заглавия на ином языке или в иной
 
графике имеет те же формы и правила приведения, что и основное заглавие.  
 
графике имеет те же формы и правила приведения, что и основное заглавие.  
  
Параллельному загла-
+
Параллельному заглавию предшествует знак равенства.
вию предшествует знак равенства.
 
Труды по анализу и геометрии [Текст] = Proceedings on analysis and geometry
 
Lyrical miniatures [Звукозапись] = Lyrische Miniaturen
 
Россия на рубеже третьего тысячелетия [Электронный ресурс] = Russland an der Schwelle
 
zum dritten Jahrtausend
 
Эколого-гидрологическая карта России [Карты] = Ecological hidrogeological map of Russia
 
  
5.2.4.2 В качестве параллельного заглавия может быть приведено также заглавие оригинала,
+
Труды по анализу и геометрии [Текст] = Proceedings on analysis and geometry
 +
Lyrical miniatures [Звукозапись] = Lyrische Miniaturen
 +
Россия на рубеже третьего тысячелетия [Электронный ресурс] = Russland an der Schwelle zum dritten Jahrtausend
 +
Эколого-гидрологическая карта России [Карты] = Ecological hidrogeological map of Russia
 +
 
 +
<span id="5.2.4.2"></span>5.2.4.2 В качестве параллельного заглавия может быть приведено также заглавие оригинала,
 
помещенное в предписанном источнике информации на ином языке, чем основное заглавие (или в
 
помещенное в предписанном источнике информации на ином языке, чем основное заглавие (или в
 
транслитерации).
 
транслитерации).
  
5.2.4.3 При наличии в предписанном источнике информации нескольких параллельных загла-
+
<span id="5.2.4.3"></span>5.2.4.3 При наличии в предписанном источнике информации нескольких параллельных заглавий их приводят в указанной в источнике последовательности и отделяют друг от друга знаком
вий их приводят в указанной в источнике последовательности и отделяют друг от друга знаком
+
равенства. Количество приводимых параллельных заглавий определяет библиографирующее учреждение.
равенства. Количество приводимых параллельных заглавий определяет библиографирующее уч-
 
реждение.
 
Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы со-
 
трудничества [Текст] = Libraries and associations in the transient world: new technologies and
 
new forms of cooperation = Бібліотеки та асоціації в світі, що змінюється: нові технології та
 
нові форми співробітництва
 
Albumlapok [Ноты] = Albumblatter = Album-leaves
 
  
5.2.4.4 Параллельные заглавия, указанные в предписанном источнике информации, но не при-
+
Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы сотрудничества [Текст] = Libraries and associations in the transient world: new technologies and new forms of cooperation = Бібліотеки та асоціації в світі, що змінюється: нові технології та нові форми співробітництва
веденные в области заглавия и сведений об ответственности, или сведения об их наличии могут
+
 
 +
Albumlapok [Ноты] = Albumblatter = Album-leaves
 +
 
 +
<span id="5.2.4.4"></span>5.2.4.4 Параллельные заглавия, указанные в предписанном источнике информации, но не приведенные в области заглавия и сведений об ответственности, или сведения об их наличии могут
 
быть отмечены в примечании.
 
быть отмечены в примечании.
600 комбинаций [Текст] = 600 combinations
 
(В примечании отмечено наличие параллельного заглавия также на немецком языке)
 
  
5.2.4.5 Параллельные заглавия, указанные не в предписанном источнике, или сведения о них
+
600 комбинаций [Текст] = 600 combinations
 +
 
 +
''(В примечании отмечено наличие параллельного заглавия также на немецком языке)''
 +
 
 +
<span id="5.2.4.5"></span>5.2.4.5 Параллельные заглавия, указанные не в предписанном источнике, или сведения о них
 
приводят только в примечании или опускают.
 
приводят только в примечании или опускают.
  
====5.2.5 Сведения, относящиеся к заглавию====
+
<span id="5.2.5"></span>
 +
====5.2.5 Відомості, що відносяться до назви====
  
5.2.5.1 Сведения, относящиеся к заглавию, содержат информацию, раскрывающую и пояс-
+
<span id="5.2.5.1"></span>5.2.5.1 Відомості, що стосуються назви, містять інформацію, що розкриває і пояснює основну назву, у тому числі іншу назву, відомості про вид, жанр, призначення твору, вказівку про те, що документ є перекладом з іншої мови, і т.п.
няющую основное заглавие, в том числе другое заглавие, сведения о виде, жанре, назначении про-
 
изведения, указание о том, что документ является переводом с другого языка, и т.п.
 
  
5.2.5.2 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят в форме и последовательности, данной в
+
<span id="5.2.5.2"></span>5.2.5.2 Відомості, що належать до заголовка, наводять у формі та послідовності, що їх подано в запропонованому джерелі інформації, або залежно від виділення їх поліграфічними засобами.
предписанном источнике информации, или в зависимости от выделения их полиграфическими
 
средствами.
 
  
5.2.5.3 Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует знак двоеточие.
+
<span id="5.2.5.3"></span>5.2.5.3 Відомостям, що відносяться до заголовка, передує знак двокрапка.
Любовь к трем апельсинам [Текст] : сказки, повести, пародии
 
Информатика [Электронный ресурс] : Интернет-учебник
 
Ленинградская область и Санкт-Петербург [Карты] : подроб. автодорож. карты
 
Музыка Вены [Ноты] : пьесы для юных пианистов
 
Мир перевода-2000 [Текст] = Introduction to interpreting : (с прил. тестов на проверку на-
 
выков уст. пер.)
 
Satuni [Текст] = Шатуны : (roman)
 
  
5.2.5.4 Каждым последующим разнородным сведениям о заглавии также предшествует знак
+
Любов до трьох апельсинів [Текст] : казки, повісті, пародії
двоеточие.
+
Інформатика [Електронний ресурс] : Інтернет-підручник
Да будет свет! [Изоматериал] : 2000-летию христианства посвящ. : альбом репрод.
+
Київська область та Київ [Карти] : детальні автодорож. карти
Трио-соната No 2 [Ноты] : до мин. : BWV 526 : для органа
+
Музика Львова [Ноти] : пʼєси для юних піаністів
Famous faces in history. Culture, business and sport [Текст] : портр. знаменитых людей Бри-
+
Світ перекладу-2000 [Текст] = Вступ до перекладу : (з дод. тестів на перевірку навичок усн. пер.)
тании и США : кн. для чтения на англ. яз.
+
Оповіді [Текст] = Оповідачі : (роман)
Правила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений и гидромехани-
 
ческого оборудования энергоснабжающих организаций [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001:
 
утв. М-вом энергетики Рос. Федерации 13.04.01 : ввод. в действие с 01.11.01
 
Машина специальная листогибочная ИО 217М [Текст]: листок-каталог : разработчик и
 
изготовитель Кемер. з-д электромонтаж. изделий
 
Проблемы этнических меньшинств [Текст] : отчет о НИР (заключ.) : 05-11
 
Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII–XIV вв. [Текст] : дис. ... канд. ист.
 
наук : 07.00.02 : защищена 22.01.02 : утв. 15.07.02
 
  
5.2.5.5 Однородные сведения, относящиеся к заглавию, разделяют между собой теми знаками
+
<span id="5.2.5.4"></span>5.2.5.4 Кожним наступним відмінним відомостям про заголовок також передує знак
препинания, которые имеются в предписанном источнике информации. При отсутствии в источ-
+
двокрапка.
нике знаков между ними их разделяют запятыми.
 
Италия [Текст] : Рим – Милан – Венеция – Флоренция : путеводитель
 
Танки мира [Текст] : описания, характеристики, схемы, фот. : справочник
 
Московская область [Карты] : карман. атлас : автомобилисту, пешеходу, туристу
 
Санкт-Петербург [Изоматериал] : Петергоф, Царское Село, Павловск : 300-летию Петер-
 
бурга посвящ.
 
  
5.2.5.6 Сведения о хронологических и географических данных, связанных по смыслу со све-
+
Нехай буде світло! [Ізоматеріал] : 2000-річчю християнства присвяч. : альбом репрод.
дениями, относящимися к заглавию, приводят по 5.2.2.5.
+
Тріо-соната No 2 [Ноти] : до мін. : BWV 526 : для органа
Император Александр III и императрица Мария Федоровна [Текст]: переписка, 1884–1894
+
Відомі обличчя в історії. Культура, бізнес та спорт [Текст] : портр. знаменитих людей України та США : кн. для читання англ. мовою
гг.
+
Правила безпеки при обслуговуванні гідротехнічних споруд та гідромеханічного обладнання енергопостачальних організацій [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001: затв. М-вом  енергетики України 13.04.01 : введ. в дію з 01.11.01
Права человека – высшая ценность [Текст] : «Круглый стол» глав орг. по защите прав че-
+
Машина спеціальна листогинна ІО 217М [Текст]: аркуш-каталог : розробник та виготовлювач Київ. з-д електромонтаж. виробів
ловека стран СНГ и Балтии, Санкт-Петербург, 10–13 окт. 2000 г.
+
Проблеми етнічних меншин [Текст] : звіт про НДР (заключн.) : 05-11
Но:
+
Релігійна політика Київської Русі в XIII–XIV ст. [Текст] : дис. ... канд. іст. наук : 07.00.02 : захищена 22.01.02 : затв. 15.07.02
Экология ландшафта и планирование землепользования [Текст]: тез. докл. всерос. конф.
 
(Иркутск, 11–12 сент. 2000 г.)
 
  
5.2.5.7 Если в сведениях, относящихся к заглавию, помещено другое заглавие, его приводят
+
<span id="5.2.5.5"></span>5.2.5.5 Однорідні відомості, що відносяться до заголовка, розділяють між собою тими розділовими знаками, які є в передбаченому джерелі інформації. За відсутності у джерелі знаків між ними їх розділяють комами.
всегда с прописной буквы, и слова в нем не сокращают. Не сокращают также одно слово, состав-
 
ляющее сведения, относящиеся к заглавию.
 
Времена года [Ноты] : Четыре настроения
 
Памятник Петру I [Изоматериал] : (Медный всадник)
 
Оффшорный мир. Взгляд изнутри [Текст] : справочник
 
  
5.2.5.8 Сведения, необходимые для раскрытия или пояснения основного заглавия, жанра про-
+
Україна [Текст] : Київ – Львів – Одеса – Харків : путівник
изведения, вида документа и т. п., могут быть сформулированы на основе анализа документа. В
+
Танки світу [Текст] : описи, характеристики, схеми, фот. : довідник
этих случаях их заключают в квадратные скобки.
+
Київська область [Карти] : кишеньк. атлас : автомобілісту, пішоходу, туристу
Яблони в цвету [Ноты] : Жизнь, воплощенная в песне : [из репертуара Е. Мартынова]
+
Київ [Ізоматеріал] : Києво-Печерська лавра, Софіївський собор, Андріївська церква : 700-річчю Києва присвяч.
А. С. Пушкин. В зеркале двух столетий [Электронный ресурс] : [мультимедиа-
 
энциклопедия]
 
Иркутск деревянный [Изоматериал] : 14 фото : [комплект открыток]
 
Введение в психоанализ [Текст] : лекции : [перевод]
 
  
5.2.5.9 При описании некоторых видов документов сведения, содержащие обозначение доку-
+
<span id="5.2.5.6"></span>5.2.5.6 Відомості про хронологічні та географічні дані, повʼязані за змістом з відомостями, що відносяться до заголовка, наводять за [[#5.2.2.5]].
мента, являются обязательными, если эти сведения не были приведены в заголовке записи.
 
Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст] : ГОСТ 7.53–2001
 
Способ получения молочного продукта [Текст] : пат. 2180173 Рос. Федерация : МПК 7 А
 
23 С 21/02
 
  
====5.2.6 Сведения об ответственности====
+
Гетьман Богдан Хмельницький та полководець Іван Богун [Текст]: листування, 1648–1657 рр.
 +
Права людини – найвища цінність [Текст] : «Круглий стіл» глав орг. із захисту прав людини країн СНД та Балтії, Київ, 10–13 жовт. 2000 р.
  
5.2.6.1 Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях, участво-
+
Але:
вавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания произведения, яв-
 
ляющегося объектом описания.
 
  
5.2.6.2 Сведения об ответственности записывают в той форме, в какой они указаны в предпи-
+
Екологія ландшафту та планування землекористування [Текст]: тези доп. всеукр. конф. (Київ, 11–12 верес. 2000 р.)
санном источнике информации.
+
 
Комедии и трагедии [Текст] / Уильям Шекспир ; пер. с англ. О. Сороки
+
<span id="5.2.5.7"></span>5.2.5.7 Якщо у відомостях, що відносяться до заголовка, вміщено інший заголовок, його завжди подають з великої літери, а слова в ньому не скорочують. Також не скорочують одне слово, що становить відомості, віднесені до заголовка.
Байкал [Изоматериал] = Baikal : в фотографиях Валерия Орсоева : светопись / [авт. вступ.
+
 
ст. Комаров А. В. ; перевод на англ. яз. Горелова В.С.]
+
Пори року [Ноти] : Чотири настрої
Защита информационных процессов в компьютерных системах [Электронный ресурс]:
+
Пам’ятник Богданові Хмельницькому [Ізоматеріал] : (Богдан Хмельницький у Києві)
программа по дисциплине / сост. Цветков В.
+
Офшорний світ. Погляд зсередини [Текст] : довідник
Практический маркетинг [Текст] : BZR 656 : медиа-буклет : проф. сертификат менеджера:
+
 
[пер с англ.] / The Open univ., Business school, Междунар. ин-т менеджмента «ЛИНК»
+
<span id="5.2.5.8"></span>5.2.5.8 Відомості, необхідні для розкриття чи пояснення основного заголовка, жанру твору, виду документа тощо, можуть бути сформульовані на основі аналізу документа. У таких випадках їх беруть у квадратні дужки.
Русский традиционный костюм [Текст] : ил. энциклопедия / авт.-сост. Н. Соснина, И.
+
 
Шангина ; [предисл. И. Шангиной]
+
Яблуні у цвіті [Ноти] : Життя, втілене в пісні : [з репертуару А. Соловʼяненка]
Сведения об ответственности, сформулированные каталогизатором на основе анализа доку-
+
А.Я. Франків. У дзеркалі двох століть [Електронний ресурс] : [мультимедійна енциклопедія]
мента, приводят в области примечания.
+
Київ деревʼяний [Ізоматеріал] : 14 фото : [комплект листівок]
 +
Вступ до психоаналізу [Текст] : лекції : [переклад українською]
 +
 
 +
<span id="5.2.5.9"></span>5.2.5.9 При описі деяких видів документів відомості, що містять позначення документа, є обовʼязковими, якщо ці дані не було наведено у заголовку запису.
 +
 
 +
Видання. Міжнародна стандартна нумерація книг [Текст] : ДСТУ 7.53–2001
 +
Спосіб одержання молочного продукту [Текст] : пат. 2180456 Україна : МПК 7 А 23 С 21/02
 +
 
 +
====<span id="5.2.6"></span>5.2.6 Відомості про відповідальність====
 +
 
 +
<span id="5.2.6.1"></span>5.2.6.1 Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях, участвовавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания произведения, являющегося объектом описания.
 +
 
 +
<span id="5.2.6.2"></span>5.2.6.2 Сведения об ответственности записывают в той форме, в какой они указаны в предписанном источнике информации.
 +
 
 +
Комедии и трагедии [Текст] / Уильям Шекспир ; пер. с англ. О. Сороки
 +
Байкал [Изоматериал] = Baikal : в фотографиях Валерия Орсоева : светопись / [авт. вступ. ст. Комаров А. В. ; перевод на англ. яз. Горелова В.С.]
 +
Защита информационных процессов в компьютерных системах [Электронный ресурс]: программа по дисциплине / сост. Цветков В.
 +
Практический маркетинг [Текст] : BZR 656 : медиа-буклет : проф. сертификат менеджера: [пер с англ.] / The Open univ., Business school, Междунар. ин-т менеджмента «ЛИНК»
 +
Русский традиционный костюм [Текст] : ил. энциклопедия / авт.-сост. Н. Соснина, И. Шангина ; [предисл. И. Шангиной]
 +
 
 +
Сведения об ответственности, сформулированные каталогизатором на основе анализа документа, приводят в области примечания.
 +
 
 +
<span id="5.2.6.3"></span>5.2.6.3 Сведения об ответственности могут состоять из имен лиц и (или) наименований организаций вместе со словами, уточняющими категорию их участия в создании произведения, являющегося объектом описания.
 +
 
 +
Атлас лекарственных средств [Текст] / авт. идеи Лелякин П. В.
 +
Юг Западной Сибири [Карты]: карта для путешественников / сост., подгот. к изд. и отпечатана Новосиб. картогр. ф-кой в 2000 г. ; ст. ред. А. В. Молостова
 +
Царскосельский арсенал [Изоматериал] / [Гос. музей-заповедник «Цар. село»; сост., вступ. статья и кат. Л. В. Бардовской [и др.]; пер. Д. Д. Петровой ; худож. Н. А. Кутовой; фот. С. В. Чабуткин]
 +
Беатрис [Текст]: роман / аноним ; пер. с англ. [Н. Мазняк ; послесл. О. Воздвиженской]
 +
История крестовых походов [Текст] : пер. с фр. / Г. Мишо ; с грав. Г. Доре
 +
Гидроциклон [Текст]: пат. 2180272 Рос. Федерация: МПК 7 В 07 С 5/12, 9/00 /авторы и заявители Сабитов С. З. [и др.]; патентообладатель ООО «Спецтехногаз»
 +
Формирование генетической структуры стада [Текст]: отчет о НИР (промежуточ.): 42-44 /Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства; рук. Попов В. А.
  
5.2.6.3 Сведения об ответственности могут состоять из имен лиц и (или) наименований орга-
 
низаций вместе со словами, уточняющими категорию их участия в создании произведения, яв-
 
ляющегося объектом описания.
 
Атлас лекарственных средств [Текст] / авт. идеи Лелякин П. В.
 
Юг Западной Сибири [Карты]: карта для путешественников / сост., подгот. к изд. и отпе-
 
чатана Новосиб. картогр. ф-кой в 2000 г. ; ст. ред. А. В. Молостова
 
Царскосельский арсенал [Изоматериал] / [Гос. музей-заповедник «Цар. село»; сост., вступ.
 
статья и кат. Л. В. Бардовской [и др.]; пер. Д. Д. Петровой ; худож. Н. А. Кутовой; фот. С. В.
 
Чабуткин]
 
Беатрис [Текст]: роман / аноним ; пер. с англ. [Н. Мазняк ; послесл. О. Воздвиженской]
 
История крестовых походов [Текст] : пер. с фр. / Г. Мишо ; с грав. Г. Доре
 
Гидроциклон [Текст]: пат. 2180272 Рос. Федерация: МПК 7 В 07 С 5/12, 9/00 /авторы и зая-
 
вители Сабитов С. З. [и др.]; патентообладатель ООО «Спецтехногаз»
 
Формирование генетической структуры стада [Текст]: отчет о НИР (промежуточ.): 42-44
 
/Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства; рук. Попов В. А.
 
 
Сведения об ответственности могут содержать только слова или фразы, несущие информацию
 
Сведения об ответственности могут содержать только слова или фразы, несущие информацию
о проделанной работе, если в предписанном источнике информации нет имен лиц или наименова-
+
о проделанной работе, если в предписанном источнике информации нет имен лиц или наименований организаций и их не удалось установить.
ний организаций и их не удалось установить.
 
/отредактировано автором
 
/иллюстрировано группой художников
 
  
5.2.6.4 Первым сведениям об ответственности предшествует знак косая черта; последующие
+
/отредактировано автором
 +
/иллюстрировано группой художников
 +
 
 +
<span id="5.2.6.4"></span>5.2.6.4 Первым сведениям об ответственности предшествует знак косая черта; последующие
 
группы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой. Однородные сведения внутри группы
 
группы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой. Однородные сведения внутри группы
отделяют запятыми. Порядок приведения сведений определяется их полиграфическим оформле-
+
отделяют запятыми. Порядок приведения сведений определяется их полиграфическим оформлением или последовательностью в предписанном источнике информации, независимо от степени
нием или последовательностью в предписанном источнике информации, независимо от степени
 
 
ответственности.
 
ответственности.
/Стюарт Аткинсон ; под ред. Ш. Эванс ; пер. с англ. И. И. Викторовой ; ил. Г. Байнза
 
(Все сведения размещены на титульном листе)
 
/[авт.-сост. Г. Н. Корченкин ; фот.: А. Федоров, А. Проваторов, А. Пашук ; авт. текста А.
 
Ярошко ; худож. А. Семенов ; редакторы: Т. Корченкина, Я. Солдаткина]
 
(Все сведения размещены на обороте титульного листа)
 
  
5.2.6.5 Если сведения об ответственности заимствованы из разных источников информации,
+
/Стюарт Аткинсон ; под ред. Ш. Эванс ; пер. с англ. И. И. Викторовой ; ил. Г. Байнза
 +
 
 +
''(Все сведения размещены на титульном листе)''
 +
 
 +
/[авт.-сост. Г. Н. Корченкин ; фот.: А. Федоров, А. Проваторов, А. Пашук ; авт. текста А. Ярошко ; худож. А. Семенов ; редакторы: Т. Корченкина, Я. Солдаткина]
 +
 
 +
''(Все сведения размещены на обороте титульного листа)''
 +
 
 +
<span id="5.2.6.5"></span>5.2.6.5 Если сведения об ответственности заимствованы из разных источников информации,
 
их приводят в логическом порядке: сначала – имена лиц или наименования организаций, внесших
 
их приводят в логическом порядке: сначала – имена лиц или наименования организаций, внесших
 
наибольший вклад в интеллектуальное, художественное или иное содержание произведения, затем
 
наибольший вклад в интеллектуальное, художественное или иное содержание произведения, затем
 
сведения об остальных лицах и организациях.
 
сведения об остальных лицах и организациях.
  
/Ross Macdonald ; [авт. предисл. С. Белова ; ил. В. Н. Фекляев]
+
/Ross Macdonald ; [авт. предисл. С. Белова ; ил. В. Н. Фекляев]
(Сведения об авторе указаны на титульном листе, остальные сведения – в разных мес-
+
 
тах документа)
+
''(Сведения об авторе указаны на титульном листе, остальные сведения – в разных местах документа)''
/фото С. Покровского ; текст О. Тимошенко ; стихи Т. Ленской и С. Погоняева ; пер.: Е.
+
 
М. Емельянова (англ.), Н. А. Макарова (нем.), В. Ф. Кочнов (пол.)
+
/фото С. Покровского ; текст О. Тимошенко ; стихи Т. Ленской и С. Погоняева ; пер.: Е. М. Емельянова (англ.), Н. А. Макарова (нем.), В. Ф. Кочнов (пол.)
(Все сведения размещены в разных местах документа)
+
 
/сост. М. А. Гришин и др. ; под общ. ред. [и с предисл.] Н. В. Морохина; [нотировка песен
+
''(Все сведения размещены в разных местах документа)''
А. В. Харлова ; примеч. и коммент. к текстам Н. В. Морохина и Д. Г. Павлова]
+
 
(Все сведения размещены в разных местах документа)
+
/сост. М. А. Гришин и др. ; под общ. ред. [и с предисл.] Н. В. Морохина; [нотировка песен А. В. Харлова ; примеч. и коммент. к текстам Н. В. Морохина и Д. Г. Павлова]
/Вильгельм Гауф; [пер. с нем. М. Салье, А. Любарской]; худож. В. Смирнов
+
 
(Сведения об авторе литературного произведения и о художнике помещены на титуль-
+
''(Все сведения размещены в разных местах документа)''
ном листе, остальные сведения – на его обороте)
+
 
/М-во культуры Рос. Федерации, Рос. ин-т культурологии ; сост. Т. И. Иванов ; под ред.
+
/Вильгельм Гауф; [пер. с нем. М. Салье, А. Любарской]; худож. В. Смирнов
Т. К. Петрова ; ил. А. О. Никоненко; сост. программы Т. А. Крюков
+
 
(Сведения об организации помещены на титульном экране, остальные сведения – в раз-
+
''(Сведения об авторе литературного произведения и о художнике помещены на титульном листе, остальные сведения – на его обороте)''
ных местах документа)
+
 
 +
/М-во культуры Рос. Федерации, Рос. ин-т культурологии ; сост. Т. И. Иванов ; под ред. Т. К. Петрова ; ил. А. О. Никоненко; сост. программы Т. А. Крюков
 +
 
 +
''(Сведения об организации помещены на титульном экране, остальные сведения – в разных местах документа)''
  
5.2.6.6 Сведения об ответственности, включающие наименование возглавляющей организа-
+
<span id="5.2.6.6"></span>5.2.6.6 Сведения об ответственности, включающие наименование возглавляющей организации и ее подразделения или подчиненной ей организации, записывают в том виде и порядке, как
ции и ее подразделения или подчиненной ей организации, записывают в том виде и порядке, как
 
 
они приведены в предписанном источнике информации, и отделяют друг от друга запятой.
 
они приведены в предписанном источнике информации, и отделяют друг от друга запятой.
/Рос. гос. б-ка, Центр вост. лит.
 
/Моск. союз художников, Отд-ние «Кн. графика» ; сост. М. А. Давиденко ; [авт. вступ.
 
статей Н. Н. Гончарова, М. Чегодаева]
 
/Моисеев Р. С. ; Рос. акад. наук, Дальневост. отд-ние, Камчат. ин-т экологии и природо-
 
пользования
 
/Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Филол. фак., Каф. рус. уст. нар. творчества ; под
 
ред. Т. Б. Диановой
 
  
5.2.6.7 Сведения об ответственности, грамматически связанные между собой в предписанном
+
/Рос. гос. б-ка, Центр вост. лит.
источнике информации, приводят в описании как единую группу сведений в том же виде и после-
+
/Моск. союз художников, Отд-ние «Кн. графика» ; сост. М. А. Давиденко ; [авт. вступ. статей Н. Н. Гончарова, М. Чегодаева]
довательности, как в источнике.
+
/Моисеев Р. С. ; Рос. акад. наук, Дальневост. отд-ние, Камчат. ин-т экологии и природопользования
Как научить ребенка читать [Текст] / Ольга и Сергей Федины
+
/Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Филол. фак., Каф. рус. уст. нар. творчества ; под ред. Т. Б. Диановой
Мы, русские беженцы в Финляндии... [Текст]: публицистика (1919–1921) / А. И. Куприн;
+
 
сост., вступ. ст. и коммент. Б. Хеллмана при участии Р. Дэвиса
+
<span id="5.2.6.7"></span>5.2.6.7 Сведения об ответственности, грамматически связанные между собой в предписанном
Опера нищих [Ноты]: опера в 3 д. с прологом и эпилогом /М. Заринь [комп.]; либретто
+
источнике информации, приводят в описании как единую группу сведений в том же виде и последовательности, как в источнике.
композитора по мотивам рассказа Жана Гривы «Под тенью голубой мечети»; рус. вариант
+
 
либретто Г. Горского
+
Как научить ребенка читать [Текст] / Ольга и Сергей Федины
Ваше сердце [Текст] = Your heart : вопр. и ответы / Эд Вейнер и сотрудники Нац. мед. ас-
+
Мы, русские беженцы в Финляндии... [Текст]: публицистика (1919–1921) / А. И. Куприн; сост., вступ. ст. и коммент. Б. Хеллмана при участии Р. Дэвиса
соц. США ; перевод с англ. С. Глянцева
+
Опера нищих [Ноты]: опера в 3 д. с прологом и эпилогом /М. Заринь [комп.]; либретто композитора по мотивам рассказа Жана Гривы «Под тенью голубой мечети»; рус. вариант либретто Г. Горского
 +
Ваше сердце [Текст] = Your heart : вопр. и ответы / Эд Вейнер и сотрудники Нац. мед. ассоц. США ; перевод с англ. С. Глянцева
  
5.2.6.8 Если в предписанном источнике информации содержатся данные об одном, двух или
+
<span id="5.2.6.8"></span>5.2.6.8 Если в предписанном источнике информации содержатся данные об одном, двух или
 
трех лицах и (или) организациях, выполняющих одну и ту же функцию или имеющих одну и ту же
 
трех лицах и (или) организациях, выполняющих одну и ту же функцию или имеющих одну и ту же
 
степень ответственности, то данные о них обязательно приводят в сведениях об ответственности,
 
степень ответственности, то данные о них обязательно приводят в сведениях об ответственности,
 
независимо от того, приводились они в заголовке записи или нет.
 
независимо от того, приводились они в заголовке записи или нет.
/И. С. Тургенев
 
/Чуприна Лариса Александровна ; Рос. акад. образования, Ком. по образованию Админи-
 
страции Санкт-Петербурга, Акад. обществ. связей
 
(В данных примерах имя лица, приведенного в сведениях об ответственности, было ис-
 
пользовано также в качестве заголовка записи)
 
/А. В. Федоров, Е. Ю. Беляев
 
/А. А. Хромов, М. С. Архангельский, А. В. Иванов
 
(В данных примерах имя первого из указанных в сведениях об ответственности лиц было
 
использовано также в качестве заголовка записи)
 
  
5.2.6.9 При наличии информации о четырех и более лицах и (или) организациях количество
+
/И. С. Тургенев
 +
/Чуприна Лариса Александровна ; Рос. акад. образования, Ком. по образованию Администрации Санкт-Петербурга, Акад. обществ. связей
 +
 
 +
''(В данных примерах имя лица, приведенного в сведениях об ответственности, было использовано также в качестве заголовка записи)''
 +
 
 +
/А. В. Федоров, Е. Ю. Беляев
 +
/А. А. Хромов, М. С. Архангельский, А. В. Иванов
 +
 
 +
''(В данных примерах имя первого из указанных в сведениях об ответственности лиц было использовано также в качестве заголовка записи)''
 +
 
 +
<span id="5.2.6.9"></span>5.2.6.9 При наличии информации о четырех и более лицах и (или) организациях количество
 
приводимых сведений об ответственности определяет библиографирующее учреждение.
 
приводимых сведений об ответственности определяет библиографирующее учреждение.
 
В описании могут быть приведены сведения обо всех лицах и (или) организациях, указанных
 
В описании могут быть приведены сведения обо всех лицах и (или) организациях, указанных
в источнике информации. При необходимости сократить их количество ограничиваются указани-
+
в источнике информации. При необходимости сократить их количество ограничиваются указанием первого из каждой группы с добавлением в квадратных скобках сокращения «и другие» [и др.]
ем первого из каждой группы с добавлением в квадратных скобках сокращения «и другие» [и др.]
 
 
или его эквивалента на латинском языке [et al.].
 
или его эквивалента на латинском языке [et al.].
/авт. карты и указ. В. К. Бронникова [и др.] ; отв. ред. А. А. Лютый [и др.]
 
/худож.-мультипликаторы: С. Захарова [и др.]
 
/Ин-т яз. и лит. Акад. наук Монголии, Ин-т языкознания Рос. акад. наук ; Е. Баярсайхан [и
 
др.] (с монг. стороны), А. А. Дарбеева [и др.] (с рос. стороны); под общ. ред. А. Лувсандэн-
 
дэва, Ц. Цэдэндамба
 
/М-во здравоохранения Рос. Федерации [и др.] ; разраб. Г. А. Рыжак [и др.]
 
/Л. Л. Кофанов [и др.] ; отв. ред. Л. Л. Кофанов ; Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории,
 
Центр изучения рим. права
 
/подгот. Вязовский А. Е. [и др.]
 
/редкол.: Т. Н. Васина (отв. ред.) [и др.]
 
/mit Beitr. von Dumitru Cioaca [et al.]
 
(Во всех вышеприведенных примерах слова “[и др.]” обозначают, что в предписанном
 
источнике информации имен (наименований) было более трех)
 
  
5.2.7 Правила приведения сведений в области заглавия и сведений об ответственности при
+
/авт. карты и указ. В. К. Бронникова [и др.] ; отв. ред. А. А. Лютый [и др.]
описании сборника (комплекта) без общего заглавия
+
/худож.-мультипликаторы: С. Захарова [и др.]
 +
/Ин-т яз. и лит. Акад. наук Монголии, Ин-т языкознания Рос. акад. наук ; Е. Баярсайхан [и др.] (с монг. стороны), А. А. Дарбеева [и др.] (с рос. стороны); под общ. ред. А. Лувсандэндэва, Ц. Цэдэндамба
 +
/М-во здравоохранения Рос. Федерации [и др.] ; разраб. Г. А. Рыжак [и др.]
 +
/Л. Л. Кофанов [и др.] ; отв. ред. Л. Л. Кофанов ; Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории, Центр изучения рим. права
 +
/подгот. Вязовский А. Е. [и др.]
 +
/редкол.: Т. Н. Васина (отв. ред.) [и др.]
 +
/mit Beitr. von Dumitru Cioaca [et al.]
  
5.2.7.1 Сборники, состоящие из нескольких произведений, каждое из которых имеет свое за-
+
''(Во всех вышеприведенных примерах слова “[и др.]” обозначают, что в предписанном источнике информации имен (наименований) было более трех)''
главие, а общее заглавие сборника отсутствует, можно разделить на следующие группы:
 
– сборники, произведения которых расположены на одном носителе;
 
– сборники или комплекты однородных и разнородных документов, произведения которых
 
расположены на разных носителях.
 
  
5.2.7.2 При составлении описания сборника без общего заглавия, все произведения которого
+
====<span id="5.2.7"></span>5.2.7 Правила приведення відомостей в області заголовка і відомостей про відповідальність при описі збірки (комплекту) без загального заголовка====
 +
 
 +
<span id="5.2.7.1"></span>5.2.7.1 Сборники, состоящие из нескольких произведений, каждое из которых имеет свое заглавие, а общее заглавие сборника отсутствует, можно разделить на следующие группы:
 +
:– сборники, произведения которых расположены на одном носителе;
 +
:– сборники или комплекты однородных и разнородных документов, произведения которых расположены на разных носителях.
 +
 
 +
<span id="5.2.7.2"></span>5.2.7.2 При составлении описания сборника без общего заглавия, все произведения которого
 
расположены на одном носителе, библиографические сведения в области заглавия и сведений об
 
расположены на одном носителе, библиографические сведения в области заглавия и сведений об
 
ответственности приводят по изложенным ниже правилам.
 
ответственности приводят по изложенным ниже правилам.
  
5.2.7.2.1 Общее основное заглавие не формулируют. В области последовательно приводят по-
+
<span id="5.2.7.2.1"></span>5.2.7.2.1 Общее основное заглавие не формулируют. В области последовательно приводят помещенные в предписанном источнике информации заглавия отдельных произведений вместе с относящимися к каждому из них сведениями; каждую группу сведений отделяют от последующей
мещенные в предписанном источнике информации заглавия отдельных произведений вместе с от-
+
точкой с запятой – если у произведений сборника один автор, или точкой – если авторы произведений разные или автор отсутствует. Внутри группы сведений употребляют знаки, предписанные
носящимися к каждому из них сведениями; каждую группу сведений отделяют от последующей
 
точкой с запятой – если у произведений сборника один автор, или точкой – если авторы произве-
 
дений разные или автор отсутствует. Внутри группы сведений употребляют знаки, предписанные
 
 
для элементов данной области.
 
для элементов данной области.
  
5.2.7.2.2 Общее обозначение материала помещают после заглавия первого произведения в
+
<span id="5.2.7.2.2"></span>5.2.7.2.2 Общее обозначение материала помещают после заглавия первого произведения в
 
сборнике одного автора или разных авторов.
 
сборнике одного автора или разных авторов.
Моя жизнь [Текст]: автомонография; Этюды о художниках / Игорь Грабарь; [сост., вступ.
 
ст. и коммент. В. М. Володарского]
 
Английский разговорный [Электронный ресурс]. Американский разговорный / [к сб. в
 
целом] Intell
 
Николай! Николай! [Текст]: роман; Рассказы /Жозе Родригес Мигейс; пер. с португ.,
 
вступ. ст. Л. Бреверн. Час звезды : повесть / Клариси Лиспектор ; пер. с португ. Е Беляковой
 
  
5.2.7.2.3 Если имеются сведения, общие для всех произведений, вошедших в сборник, их помеща-
+
Моя жизнь [Текст]: автомонография; Этюды о художниках / Игорь Грабарь; [сост., вступ. ст. и коммент. В. М. Володарского]
ют после соответствующих сведений о последнем произведении. Такие сведения сопровождают слова-
+
Английский разговорный [Электронный ресурс]. Американский разговорный / [к сб. в целом] Intell
ми или фразами, уточняющими их общий характер. Уточняющие сведения заимствуют из предписан-
+
Николай! Николай! [Текст]: роман; Рассказы /Жозе Родригес Мигейс; пер. с португ., вступ. ст. Л. Бреверн. Час звезды : повесть / Клариси Лиспектор ; пер. с португ. Е Беляковой
ного источника информации; при их отсутствии – формулируют на основании анализа документа и
+
 
 +
<span id="5.2.7.2.3"></span>5.2.7.2.3 Если имеются сведения, общие для всех произведений, вошедших в сборник, их помещают после соответствующих сведений о последнем произведении. Такие сведения сопровождают словами или фразами, уточняющими их общий характер. Уточняющие сведения заимствуют из предписанного источника информации; при их отсутствии – формулируют на основании анализа документа и
 
заключают в квадратные скобки.
 
заключают в квадратные скобки.
 +
 
Если в данной области это сделать трудно, можно дать соответствующие пояснения в области
 
Если в данной области это сделать трудно, можно дать соответствующие пояснения в области
 
примечания или сведения, общие для всех произведений сборника, перенести в область примечания.
 
примечания или сведения, общие для всех произведений сборника, перенести в область примечания.
Зеркало – друг, зеркало – враг [Текст] / Роберт Асприн, Джордж Такей. Тамбу / Роберт
 
Асприн ; [к сб. в целом: пер. с англ. В. Козина, С. Горячевой ; худож. В. Федоров]
 
Полет белых голубей [Звукозапись] ; Муравей и верблюд / А. Мансуров ; сл. [1-го про-
 
изв.] Г. Камилова ; сл. [2-го произв.] М. Кахарова. Фиалка / С. Бабаев ; сл. Ш. Сагдуллы ;
 
[все произв.] исполн. Дет. хор Узб. ТВ и радио
 
  
5.2.7.2.4 Если в сборник без общего заглавия входят произведения с указанием различной повтор-
+
Зеркало – друг, зеркало – враг [Текст] / Роберт Асприн, Джордж Такей. Тамбу / Роберт Асприн ; [к сб. в целом: пер. с англ. В. Козина, С. Горячевой ; худож. В. Федоров]
ности издания, эти сведения помещают в области заглавия после всех сведений о соответствующем
+
Полет белых голубей [Звукозапись] ; Муравей и верблюд / А. Мансуров ; сл. [1-го произв.] Г. Камилова ; сл. [2-го произв.] М. Кахарова. Фиалка / С. Бабаев ; сл. Ш. Сагдуллы ; [все произв.] исполн. Дет. хор Узб. ТВ и радио
 +
 
 +
<span id="5.2.7.2.4"></span>5.2.7.2.4 Если в сборник без общего заглавия входят произведения с указанием различной повторности издания, эти сведения помещают в области заглавия после всех сведений о соответствующем
 
произведении и отделяют запятой.
 
произведении и отделяют запятой.
Слово о словах [Текст]: очерки о языке, изд. 5-е, пересмотр. и доп. ; Почему не иначе?: эти-
 
мол. словарик школьника, переизд. / Л. В. Успенский
 
Поэтика кино [Текст]: сборник /под ред. Б. М. Эйхенбаума; с предисл. К. Шутко ; коммент. С.
 
Д. Гуревича, 2-е изд. Перечитывая «Поэтику кино» : сб. ст. / под общ. ред. Р. Ф. Копыловой; [к
 
сб. в целом] М-во культуры Рос. Федерации, Рос. акад. наук, Рос. ин-т истории искусств
 
  
5.2.7.2.5 Сведения об издании, относящиеся к сборнику в целом, приводят после сведений о по-
+
Слово о словах [Текст]: очерки о языке, изд. 5-е, пересмотр. и доп. ; Почему не иначе?: этимол. словарик школьника, переизд. / Л. В. Успенский
следнем произведении по правилам приведения области издания (см. 5.3).
+
Поэтика кино [Текст]: сборник /под ред. Б. М. Эйхенбаума; с предисл. К. Шутко ; коммент. С. Д. Гуревича, 2-е изд. Перечитывая «Поэтику кино» : сб. ст. / под общ. ред. Р. Ф. Копыловой; [к сб. в целом] М-во культуры Рос. Федерации, Рос. акад. наук, Рос. ин-т истории искусств
Introduction to English law [Текст] / Ph. S. James. Chapter on revenue law / G. N. Clover. – 9th ed.
 
  
5.2.7.2.6 Количество сведений о произведениях, вошедших в сборник, приводят в области заглавия
+
<span id="5.2.7.2.5"></span>5.2.7.2.5 Сведения об издании, относящиеся к сборнику в целом, приводят после сведений о последнем произведении по правилам приведения области издания (см. [[#5.3]]).
 +
 
 +
Introduction to English law [Текст] / Ph. S. James. Chapter on revenue law / G. N. Clover. – 9th ed.
 +
 
 +
<span id="5.2.7.2.6"></span>5.2.7.2.6 Количество сведений о произведениях, вошедших в сборник, приводят в области заглавия
 
и сведений об ответственности по усмотрению библиографирующего учреждения. Как правило, при
 
и сведений об ответственности по усмотрению библиографирующего учреждения. Как правило, при
описании сборника произведений одного автора приводят сведения не менее чем о двух произведени-
+
описании сборника произведений одного автора приводят сведения не менее чем о двух произведениях. В описании сборника произведений разных авторов приводят сведения не менее чем о трех авторах
ях. В описании сборника произведений разных авторов приводят сведения не менее чем о трех авторах
 
 
и об одном произведении каждого из этих авторов.
 
и об одном произведении каждого из этих авторов.
  
5.2.7.3. При составлении описания сборника без общего заглавия или комплекта документов, про-
+
<span id="5.2.7.3"></span>5.2.7.3. При составлении описания сборника без общего заглавия или комплекта документов, произведения которого расположены на разных носителях, библиографические сведения в области заглавия и сведений об ответственности приводят по изложенным ниже правилам.
изведения которого расположены на разных носителях, библиографические сведения в области загла-
+
 
вия и сведений об ответственности приводят по изложенным ниже правилам.
+
<span id="5.2.7.3.1"></span>5.2.7.3.1 Если среди произведений сборника или комплекта документов на разных носителях можно выделить одно из них как основное (по значимости произведения, носителя, по полиграфическому
 +
оформлению), то его заглавие принимают за основное, вслед за ним помещают прочие сведения, относящиеся к этому произведению. Информация об остальных произведениях, вместе с их заглавиями и
 +
относящимися к ним сведениями, может быть помещена в области физической характеристики как сопроводительный материал (см. [[#5.6.5]]), в области примечания или отражена на втором уровне многоуровневого описания документа, состоящего из нескольких частей (см. [[#6|раздел 6]]).
  
5.2.7.3.1 Если среди произведений сборника или комплекта документов на разных носителях мож-
+
<span id="5.2.7.3.2"></span>5.2.7.3.2 Если не представляется возможным выделить в качестве основного произведение на одном из носителей, на каждое произведение может быть составлено отдельное описание по общим правилам.
но выделить одно из них как основное (по значимости произведения, носителя, по полиграфическому
 
оформлению), то его заглавие принимают за основное, вслед за ним помещают прочие сведения, отно-
 
сящиеся к этому произведению. Информация об остальных произведениях, вместе с их заглавиями и
 
относящимися к ним сведениями, может быть помещена в области физической характеристики как со-
 
проводительный материал (см. 5.6.5), в области примечания или отражена на втором уровне много-
 
уровневого описания документа, состоящего из нескольких частей (см. раздел 6).
 
  
5.2.7.3.2 Если не представляется возможным выделить в качестве основного произведение на од-
+
===<span id="5.3"></span>5.3 Область видання===
ном из носителей, на каждое произведение может быть составлено отдельное описание по общим пра-
 
вилам.
 
  
===5.3 Область издания===
+
<span id="5.3.1"></span>5.3.1 Область содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания по отношению к предыдущему изданию того же произведения.
  
5.3.1 Область содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания по отноше-
+
<span id="5.3.2"></span>5.3.2 Сведения об издании приводят в формулировках и в последовательности, имеющихся в пред
нию к предыдущему изданию того же произведения.
+
писанном источнике информации. Они обычно содержат слово «издание», заменяющие его слова «версия», «вариант», «выпуск», «редакция», «репринт» и т. п. или их эквиваленты на других языках, а также иные термины, отличающие его от предыдущих изданий.
  
5.3.2 Сведения об издании приводят в формулировках и в последовательности, имеющихся в пред-
+
. – Факс. изд.
писанном источнике информации. Они обычно содержат слово «издание», заменяющие его слова «вер-
+
. – Новая версия
сия», «вариант», «выпуск», «редакция», «репринт» и т. п. или их эквиваленты на других языках, а так-
+
. – Перепеч. с изд. 1925 г.
же иные термины, отличающие его от предыдущих изданий.
+
. – Доп. вариант
. – Факс. изд.
 
. – Новая версия
 
. – Перепеч. с изд. 1925 г.
 
. – Доп. вариант
 
  
5.3.2.1 Порядковый номер, указанный в цифровой либо словесной форме, записывают арабскими
+
<span id="5.3.2.1"></span>5.3.2.1 Порядковый номер, указанный в цифровой либо словесной форме, записывают арабскими
 
цифрами, с добавлением окончания согласно правилам грамматики соответствующего языка.
 
цифрами, с добавлением окончания согласно правилам грамматики соответствующего языка.
. – 10-е изд.
 
. – Изд. 7-е
 
. – 2-я ред.
 
. – 5th ed.
 
. – 3., überarb. u. erw. Aufl.
 
  
5.3.2.2 Сведения об издании могут быть сформулированы, если известно, что в данном издании
+
. – 10-е изд.
 +
. – Изд. 7-е
 +
. – 2-я ред.
 +
. – 5th ed.
 +
. – 3., überarb. u. erw. Aufl.
 +
 
 +
<span id="5.3.2.2"></span>5.3.2.2 Сведения об издании могут быть сформулированы, если известно, что в данном издании
 
имеются существенные отличия от предыдущих изданий.
 
имеются существенные отличия от предыдущих изданий.
. – [Новое изд.]
 
. – [Переизд.]
 
. – [Пересмотр. версия]
 
  
5.3.3 Сведения об ответственности записывают в области издания, если они относятся только
+
. – [Новое изд.]
 +
. – [Переизд.]
 +
. – [Пересмотр. версия]
 +
 
 +
<span id="5.3.3"></span>5.3.3 Сведения об ответственности записывают в области издания, если они относятся только
 
к конкретному измененному изданию произведения. Их записывают после сведений об издании, и
 
к конкретному измененному изданию произведения. Их записывают после сведений об издании, и
 
им предшествует знак косая черта. Прочие правила приведения сведений об ответственности и
 
им предшествует знак косая черта. Прочие правила приведения сведений об ответственности и
пунктуацию см. в 5.2.6.
+
пунктуацию см. в [[#5.2.6]].
. – Репр. воспроизведение изд. 1903–1909 гг. / под ред. проф. И. А. Бодуэна де Куртенэ
+
 
. – Изд. 2-е / перераб. с 1-го изд. П. Агафошин
+
. – Репр. воспроизведение изд. 1903–1909 гг. / под ред. проф. И. А. Бодуэна де Куртенэ
 +
. – Изд. 2-е / перераб. с 1-го изд. П. Агафошин
  
5.3.4 Дополнительные сведения об издании приводят в описании, если в предписанном источнике
+
<span id="5.3.4"></span>5.3.4 Дополнительные сведения об издании приводят в описании, если в предписанном источнике
 
информации имеются отдельно сформулированные дополнительные сведения об особенностях данного
 
информации имеются отдельно сформулированные дополнительные сведения об особенностях данного
переиздания, перепечатки и т. п. Их записывают после предыдущих сведений области издания и отде-
+
переиздания, перепечатки и т. п. Их записывают после предыдущих сведений области издания и отделяют запятой.
ляют запятой.
+
 
. – Изд. 6-е, испр. и доп.
+
. – Изд. 6-е, испр. и доп.
. – 7-е изд., стер.
+
. – 7-е изд., стер.
. – 3-е изд. / дораб. Л. Н. Наумов, перепеч. с изм. и доп.
+
. – 3-е изд. / дораб. Л. Н. Наумов, перепеч. с изм. и доп.
. – Nouv. ed., ref., et fort augm.
+
. – Nouv. ed., ref., et fort augm.
  
5.3.5 Сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям об издании,
+
<span id="5.3.5"></span>5.3.5 Сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям об издании,
записывают после этих сведений по правилам приведения сведений об ответственности (см. 5.2.6).
+
записывают после этих сведений по правилам приведения сведений об ответственности (см. [[#5.2.6]]).
  
===5.4 Область специфических сведений===
+
===<span id="5.4"></span>5.4 Область специфічних відомостей===
  
5.4.1 Область применяется при описании объектов, являющихся особым типом публикации или
+
<span id="5.4.1"></span>5.4.1 Область применяется при описании объектов, являющихся особым типом публикации или
 
размещенных на специфических носителях. К ним относятся картографические, нотные документы,
 
размещенных на специфических носителях. К ним относятся картографические, нотные документы,
сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, отдельные виды нормативных и технических доку-
+
сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, отдельные виды нормативных и технических документов, электронные ресурсы, а также микроформы, если на них расположены все названные виды документов, за исключением электронных ресурсов.
ментов, электронные ресурсы, а также микроформы, если на них расположены все названные виды до-
 
кументов, за исключением электронных ресурсов.
 
  
5.4.1.1 При описании картографических документов областью специфических сведений является
+
<span id="5.4.1.1"></span>5.4.1.1 При описании картографических документов областью специфических сведений является
область математической основы. В этой области указывают следующие сведения, имеющиеся в пред-
+
область математической основы. В этой области указывают следующие сведения, имеющиеся в предписанном источнике информации: масштаб, картографическую проекцию, координаты, сведения о
писанном источнике информации: масштаб, картографическую проекцию, координаты, сведения о
 
 
равноденствии или эпохе в звездных картах.
 
равноденствии или эпохе в звездных картах.
 +
 
Масштаб записывают в форме отвлеченного числа, показывающего отношение единицы к числу,
 
Масштаб записывают в форме отвлеченного числа, показывающего отношение единицы к числу,
обозначающему, во сколько раз уменьшены размеры земной поверхности. Слово «масштаб» в описа-
+
обозначающему, во сколько раз уменьшены размеры земной поверхности. Слово «масштаб» в описании не приводят.
нии не приводят.
 
Западное полушарие. Восточное полушарие [Карты]: физическая карта для сред. общеобразо-
 
ват. учреждений / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» Роскартографии в 1995 г. ; ст. ред.
 
В. И. Щербакова. – Испр. в 2000 г. – 1 : 22000000, 220 км в 1 см ; попереч. равновеликая ази-
 
мут. проекция Ламберта
 
  
5.4.1.2 При описании нотных документов в области специфических сведений приводят сведения о
+
Западное полушарие. Восточное полушарие [Карты]: физическая карта для сред. общеобразоват. учреждений / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» Роскартографии в 1995 г. ; ст. ред. В. И. Щербакова. – Испр. в 2000 г. – 1 : 22000000, 220 км в 1 см ; попереч. равновеликая азимут. проекция Ламберта
форме изложения нотного текста: партитуре, партиях (голосах), дирекционах. Сведения в области ука-
 
зывают в форме, данной в предписанном источнике информации.
 
Второй квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / А. Бертрам. – Партитура
 
Трио [Ноты] : для кларнета, виолончели и фп. / Б. С. Гецелов. – Партитура и голоса
 
  
5.4.1.3 При описании сериальных и других продолжающихся ресурсов областью специфических
+
<span id="5.4.1.2"></span>5.4.1.2 При описании нотных документов в области специфических сведений приводят сведения о
сведений является область нумерации. Правила приведения сведений в области нумерации см. 6.3.3.3.
+
форме изложения нотного текста: партитуре, партиях (голосах), дирекционах. Сведения в области указывают в форме, данной в предписанном источнике информации.
  
5.4.1.4 При описании нормативных документов по стандартизации (стандартов и технических ус-
+
Второй квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / А. Бертрам. – Партитура
ловий) в области специфических сведений указывают обозначение ранее действовавшего документа,
+
Трио [Ноты] : для кларнета, виолончели и фп. / Б. С. Гецелов. – Партитура и голоса
 +
 
 +
<span id="5.4.1.3"></span>5.4.1.3 При описании сериальных и других продолжающихся ресурсов областью специфических
 +
сведений является область нумерации. Правила приведения сведений в области нумерации см. [[#6.3.3.3]].
 +
 
 +
<span id="5.4.1.4"></span>5.4.1.4 При описании нормативных документов по стандартизации (стандартов и технических условий) в области специфических сведений указывают обозначение ранее действовавшего документа,
 
даты введения, сроки действия объекта библиографического описания.
 
даты введения, сроки действия объекта библиографического описания.
Оригиналы газетных полос для передачи по каналам связи. Технические требования [Текст] :
 
ГОСТ 25805–2000. – Взамен ГОСТ 25805– 83 ; введ. 01.01.02
 
Стекло безопасное для наземного транспорта. Общие технические условия [Текст] : ГОСТ
 
5727–88. – Изд. сент. 2001 с Изм. 1, 2, 3 (ИУС. 1992. No 2; ИУС. 1999. No 1; ИУС. 2001. No 11). –
 
Взамен ГОСТ 5727– 83 ; введ. 01.01.90
 
  
5.4.1.5 При описании патентных документов в области специфических сведений указывают
+
Оригиналы газетных полос для передачи по каналам связи. Технические требования [Текст] : ГОСТ 25805–2000. – Взамен ГОСТ 25805– 83 ; введ. 01.01.02
регистрационный номер заявки на патентный документ; дату ее подачи (поступления); дату пуб-
+
Стекло безопасное для наземного транспорта. Общие технические условия [Текст] : ГОСТ 5727–88. – Изд. сент. 2001 с Изм. 1, 2, 3 (ИУС. 1992. № 2; ИУС. 1999. № 1; ИУС. 2001. № 11). – Взамен ГОСТ 5727– 83 ; введ. 01.01.90
17ГОСТ 7.1:2006
+
 
ликации и (или) сведения об официальном издании, в котором опубликованы сведения о патент-
+
<span id="5.4.1.5"></span>5.4.1.5 При описании патентных документов в области специфических сведений указывают
ном документе; сведения о конвенционном приоритете: дату подачи заявки, номер и название
+
регистрационный номер заявки на патентный документ; дату ее подачи (поступления); дату публикации и (или) сведения об официальном издании, в котором опубликованы сведения о патентном документе; сведения о конвенционном приоритете: дату подачи заявки, номер и название
страны конвенционного приоритета. Название страны приводят в круглых скобках. Также в об-
+
страны конвенционного приоритета. Название страны приводят в круглых скобках. Также в области могут быть указаны индексы национальной патентной классификации.
ласти могут быть указаны индексы национальной патентной классификации.
+
 
Приемопередающее устройство [Текст]: пат. 2187888 Рос. Федерация: МПК 7 H 04 В 1/38,
+
Приемопередающее устройство [Текст]: пат. 2187888 Рос. Федерация: МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И.; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – 2000131736/09; заявл. 18.12.00; опубл. 20.08.02, Бюл. 23 (II ч.)
Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И.; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т
+
Одноразовая ракета-носитель [Текст]: заявка 1095735 Рос. Федерация: МПК 7 В 64 G 1/00 /Тернер Э. В. (США); заявитель Спейс Системз/Лорал, инк.; патент. поверенный Егорова Г. Б. – 2000108705/28; заявл. 07.04.00; опубл. 10.03.01, Бюл. 7 (I ч.); приоритет 09.04.99, 09/289,037 (США)
связи. – No 2000131736/09; заявл. 18.12.00; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.)
+
 
Одноразовая ракета-носитель [Текст]: заявка 1095735 Рос. Федерация: МПК 7 В 64 G 1/00
+
<span id="5.4.1.6"></span>5.4.1.6 При описании электронных ресурсов областью специфических сведений является область вида и объема ресурса. Данные сведения приводят по ГОСТ 7.82.
/Тернер Э. В. (США); заявитель Спейс Системз/Лорал, инк.; патент. поверенный Егорова
+
 
Г. Б. – No 2000108705/28; заявл. 07.04.00; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.); приоритет
+
Библиография по социальным и гуманитарным наукам, 1993–1995 [Электронный ресурс]
09.04.99, No 09/289,037 (США)
+
/Ин-т науч. информ. по обществ. наукам (ИНИОН). – Электрон. дан. и прогр. (33 файла: 459658539 байт)
  
5.4.1.6 При описании электронных ресурсов областью специфических сведений является об-
+
<span id="5.4.2"></span>5.4.2 Область специфических сведений может быть повторена, если объект описания одновременно обладает качествами материалов разных классов, и это следует отразить в описании (см.
ласть вида и объема ресурса. Данные сведения приводят по ГОСТ 7.82.
+
также [[#6.3.3.3.7]]).
Библиография по социальным и гуманитарным наукам, 1993–1995 [Электронный ресурс]
 
/Ин-т науч. информ. по обществ. наукам (ИНИОН). – Электрон. дан. и прогр. (33 файла:
 
459658539 байт)
 
  
5.4.2 Область специфических сведений может быть повторена, если объект описания одно-
+
. – Граф. м-б в км. – Электрон. картогр. дан.
временно обладает качествами материалов разных классов, и это следует отразить в описании (см.
 
также 6.3.3.3.7).
 
. – Граф. м-б в км. – Электрон. картогр. дан.
 
  
5.4.3 При описании промышленных каталогов, неопубликованных отчетов о научно-
+
<span id="5.4.3"></span>5.4.3 При описании промышленных каталогов, неопубликованных отчетов о научноисследовательских работах, неопубликованных диссертаций область специфических сведений не применяют.
исследовательских работах, неопубликованных диссертаций область специфических сведений не при-
 
меняют.
 
  
===5.5 Область выходных данных===
+
===<span id="5.5"></span>5.5 Область вихідних даних===
  
5.5.1 Область содержит сведения о месте и времени публикации, распространения и изготовления
+
<span id="5.5.1"></span>5.5.1 Область содержит сведения о месте и времени публикации, распространения и изготовления
 
объекта описания, а также сведения об его издателе, распространителе, изготовителе.
 
объекта описания, а также сведения об его издателе, распространителе, изготовителе.
  
5.5.2 Название места издания, распространения приводят в форме и падеже, указанных в предпи-
+
<span id="5.5.2"></span>5.5.2 Название места издания, распространения приводят в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.
санном источнике информации.
+
 
. – Саратов
+
. – Саратов
. – В Можайске
+
. – В Можайске
. – V Praze
+
. – V Praze
. – La Habana
+
. – La Habana
 +
 
 +
<span id="5.5.2.1"></span>5.5.2.1 Если указано несколько мест издания, приводят название, выделенное полиграфическим
 +
способом или указанное первым в предписанном источнике информации. Опущенные сведения отмечают сокращением [и др.] или его эквивалентом на латинском языке, приводимым в квадратных скобках.
 +
 
 +
. – СПб. [и др.]
 +
. – London [etc.]
 +
 
 +
<span id="5.5.2.2"></span>5.5.2.2 Могут быть приведены названия второго и последующих мест издания, отделяемые друг от
 +
друга точкой с запятой. Предпочтение может быть отдано месту издания страны, где находится библиографирующее учреждение.
 +
 
 +
. – М. ; СПб.
 +
. –М. ; Киев ; Париж
 +
. – Paris [etc.]
 +
 
 +
''(В источнике информации указаны четыре места издания: London, Paris, Berlin, Philadelphia. Библиографирующее учреждение находится в Париже)''
 +
 
 +
<span id="5.5.2.3"></span>5.5.2.3 Если место издания в объекте описания не указано, его следует установить по местонахождению издателя. Название места издания приводят без квадратных скобок, если оно ясно из наименования издателя.
  
5.5.2.1 Если указано несколько мест издания, приводят название, выделенное полиграфическим
+
. – СПб. : Ист. иллюстрация
способом или указанное первым в предписанном источнике информации. Опущенные сведения отме-
+
. – Самара : Самар. Дом печати
чают сокращением [и др.] или его эквивалентом на латинском языке, приводимым в квадратных скоб-
+
. – М. : Моск. учебники и Картолитография
ках.
 
. – СПб. [и др.]
 
. – London [etc.]
 
  
5.5.2.2 Могут быть приведены названия второго и последующих мест издания, отделяемые друг от
+
<span id="5.5.2.4"></span>5.5.2.4 Если место издания точно не установлено, приводят предполагаемое место со знаком вопроса.
друга точкой с запятой. Предпочтение может быть отдано месту издания страны, где находится биб-
 
лиографирующее учреждение.
 
. – М. ; СПб.
 
. –М. ; Киев ; Париж
 
. – Paris [etc.]
 
(В источнике информации указаны четыре места издания: London, Paris, Berlin, Philadelphia.
 
Библиографирующее учреждение находится в Париже)
 
  
5.5.2.3 Если место издания в объекте описания не указано, его следует установить по местонахож-
+
. – . Новгород?]
дению издателя. Название места издания приводят без квадратных скобок, если оно ясно из наимено-
+
. – [Berlin?]
вания издателя.
 
. – СПб. : Ист. иллюстрация
 
. – Самара : Самар. Дом печати
 
. – М. : Моск. учебники и Картолитография
 
  
5.5.2.4 Если место издания точно не установлено, приводят предполагаемое место со знаком во-
+
<span id="5.5.2.5"></span>5.5.2.5 При отсутствии сведений о месте издания может быть приведено в квадратных скобках название страны или сокращение [б. м.], либо его эквивалент на латинском языке [s. l.].
проса.
 
. [Н. Новгород?]
 
. – [Berlin?]
 
  
5.5.2.5 При отсутствии сведений о месте издания может быть приведено в квадратных скобках на-
+
. – [Finland]
звание страны или сокращение [б. м.], либо его эквивалент на латинском языке [s. l.].
+
. – [Italy?]
. – [Finland]
+
. – [Б. м.]
. – [Italy?]
+
. – [S. l.]
. – [Б. м.]
 
. – [S. l.]
 
  
5.5.2.6 Не приводят место издания для неопубликованных материалов – рукописей, неизданных
+
<span id="5.5.2.6"></span>5.5.2.6 Не приводят место издания для неопубликованных материалов – рукописей, неизданных
или неопубликованных видеоматериалов и фильмов, фотоснимков, необработанных звукозаписей, не-
+
или неопубликованных видеоматериалов и фильмов, фотоснимков, необработанных звукозаписей, неопубликованных коллекций (фондов) и т. п. Сокращение [б. м.] или его эквивалент в этих случаях также не приводят.
опубликованных коллекций (фондов) и т. п. Сокращение [б. м.] или его эквивалент в этих случаях так-
 
же не приводят.
 
  
5.5.3 Имя (наименование) издателя, распространителя и т. п. приводят после сведений о месте из-
+
<span id="5.5.3"></span>5.5.3 Имя (наименование) издателя, распространителя и т. п. приводят после сведений о месте издания, к которому оно относится, и отделяют двоеточием. Сведения приводят в том виде, как они указаны в предписанном источнике информации, сохраняя слова или фразы, указывающие функции (кроме издательской), выполняемые лицом или организацией. Сведения о форме собственности издателя,
дания, к которому оно относится, и отделяют двоеточием. Сведения приводят в том виде, как они ука-
 
заны в предписанном источнике информации, сохраняя слова или фразы, указывающие функции (кро-
 
ме издательской), выполняемые лицом или организацией. Сведения о форме собственности издателя,
 
 
распространителя и т. п. (АО, ООО, Ltd, Inc., GmbH и т. д.), как правило, опускают.
 
распространителя и т. п. (АО, ООО, Ltd, Inc., GmbH и т. д.), как правило, опускают.
В источнике информации:
 
Издательство “Наука ”
 
Издательский дом «Новый учебник»
 
ЗАО «ЕВРО-АДРЕС»
 
Издательство
 
Санкт-Петербургской
 
фармакологической академии
 
Издательство Уральского университета
 
В описании:
 
химико-
 
: Наука
 
: Новый учебник
 
: ЕВРО-АДРЕС
 
: Изд-во С.-Петерб. хим.-фармак. акад.
 
: Изд-во Урал. ун-та
 
  
5.5.3.1 Имя (наименование) издателя и т. п. приводят в краткой форме, обеспечивающей его пони-
+
{| class="wikitable"
мание и идентификацию. Если оно вошло в предыдущие области в полной форме, в данной области его
+
|-
 +
! В источнике информации: !! В описании:
 +
|-
 +
| Издательство “Наука” || : Наука
 +
|-
 +
| Издательский дом «Новый учебник» || : Новый учебник
 +
|-
 +
| ЗАО «ЕВРО-АДРЕС» || : ЕВРО-АДРЕС
 +
|-
 +
| Издательство Санкт-Петербургской химико-фармакологической академии || : Изд-во С.-Петерб. хим.-фармак. акад.
 +
|-
 +
| Издательство Уральского университета || : Изд-во Урал. ун-та
 +
|}
 +
 
 +
<span id="5.5.3.1"></span>5.5.3.1 Имя (наименование) издателя и т. п. приводят в краткой форме, обеспечивающей его понимание и идентификацию. Если оно вошло в предыдущие области в полной форме, в данной области его
 
можно сократить до наиболее краткой формы, вплоть до акронимной.
 
можно сократить до наиболее краткой формы, вплоть до акронимной.
. – М. : Леонтьев. центр
 
. – Ставрополь : СевКавГТУ
 
. – СПб. : БГТУ
 
. – Пущино : ПНЦ РАН
 
  
5.5.3.2 Если издателем является физическое лицо, в описании приводят его фамилию и инициалы
+
. – М. : Леонтьев. центр
 +
. – Ставрополь : СевКавГТУ
 +
. – СПб. : БГТУ
 +
. – Пущино : ПНЦ РАН
 +
 
 +
<span id="5.5.3.2"></span>5.5.3.2 Если издателем является физическое лицо, в описании приводят его фамилию и инициалы
 
в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.
 
в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.
. – М. : Зараев А. В.
 
. – М. : у И. Д. Сытина
 
  
5.5.3.3 Наименование издательского филиала приводят после имени (наименования) издателя и
+
. – М. : Зараев А. В.
 +
. – М. : у И. Д. Сытина
 +
 
 +
<span id="5.5.3.3"></span>5.5.3.3 Наименование издательского филиала приводят после имени (наименования) издателя и
 
отделяют запятой. Более мелкие подразделения (отделы, бюро), как правило, опускают .
 
отделяют запятой. Более мелкие подразделения (отделы, бюро), как правило, опускают .
. – СПб. : Наука, С.-Петерб. изд. фирма
+
 
. – Новосибирск : Изд-во СО РАН, Фил. «Гео»
+
. – СПб. : Наука, С.-Петерб. изд. фирма
. – М. : Союз художников России, Моск. отд-ние
+
. – Новосибирск : Изд-во СО РАН, Фил. «Гео»
 +
. – М. : Союз художников России, Моск. отд-ние
 +
 
 
Однако если имя (наименование) издателя и его подразделения грамматически связаны, их так и
 
Однако если имя (наименование) издателя и его подразделения грамматически связаны, их так и
 
приводят в области выходных сведений.
 
приводят в области выходных сведений.
. – Новгород : АГП Роскартографии
 
  
5.5.3.4 При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и более издателях и
+
. – Новгород : АГП Роскартографии
 +
 
 +
<span id="5.5.3.4"></span>5.5.3.4 При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и более издателях и
 
т. п. в описании приводят имя (наименование), выделенное полиграфическим способом или указанное
 
т. п. в описании приводят имя (наименование), выделенное полиграфическим способом или указанное
первым. Сведения об остальных могут быть приведены в примечании или опущены. Опущенные све-
+
первым. Сведения об остальных могут быть приведены в примечании или опущены. Опущенные сведения отмечают сокращением [и др.] или [etc.], приводимым в квадратных скобках.
дения отмечают сокращением [и др.] или [etc.], приводимым в квадратных скобках.
+
 
 +
. – М. : Фонд им. И. Д. Сытина [и др.]
 +
 
 +
<span id="5.5.3.5"></span>5.5.3.5 Могут быть приведены имена (наименования) второго и последующих издателей.
  
. – М. : Фонд им. И. Д. Сытина [и др.]
+
. – М. : Фонд им. И. Д. Сытина : Зарницы
  
5.5.3.5 Могут быть приведены имена (наименования) второго и последующих издателей.
+
<span id="5.5.3.6"></span>5.5.3.6 При наличии нескольких групп сведений, включающих место издания и относящееся к нему имя (наименование) издателя и т. п., их указывают последовательно и отделяют друг от друга точкой с запятой. Количество групп может быть ограничено.
. – М. : Фонд им. И. Д. Сытина : Зарницы
 
  
5.5.3.6 При наличии нескольких групп сведений, включающих место издания и относящееся к не-
+
. – М. : ГМИИ : Художник и книга ; Вашингтон : Нац. галерея искусств
му имя (наименование) издателя и т. п., их указывают последовательно и отделяют друг от друга точ-
+
. – Тольятти : Поволж. технол. ин-т сервиса ; пос. Черкизово (Моск. обл.) : Изд-во Моск. гос. ун-та сервиса
кой с запятой. Количество групп может быть ограничено.
+
. – Тамбов : БИТ Пресс Сервис ; М. : Роскартография [и др.]
. – М. : ГМИИ : Художник и книга ; Вашингтон : Нац. галерея искусств
 
. – Тольятти : Поволж. технол. ин-т сервиса ; пос. Черкизово (Моск. обл.) : Изд-во Моск. гос.
 
ун-та сервиса
 
. – Тамбов : БИТ Пресс Сервис ; М. : Роскартография [и др.]
 
  
5.5.3.7 При отсутствии в предписанном источнике информации имени (наименования) издателя и
+
<span id="5.5.3.7"></span>5.5.3.7 При отсутствии в предписанном источнике информации имени (наименования) издателя и
 
т. п. приводят в квадратных скобках сокращение [б. и.] или его эквивалент на латинском языке [s. n.].
 
т. п. приводят в квадратных скобках сокращение [б. и.] или его эквивалент на латинском языке [s. n.].
. – Новосибирск : [б. и.]
 
. – [Б. м. : б. и.]
 
. – Brussels : [s. n.]
 
. – [S. l. : s. n.]
 
  
5.5.3.8 Не приводят имя (наименование) издателя и т. п. для неопубликованных материалов. Не
+
. – Новосибирск : [б. и.]
 +
. – [Б. м. : б. и.]
 +
. – Brussels : [s. n.]
 +
. – [S. l. : s. n.]
 +
 
 +
<span id="5.5.3.8"></span>5.5.3.8 Не приводят имя (наименование) издателя и т. п. для неопубликованных материалов. Не
 
приводят в этих случаях и сокращение [б. и.] или его эквивалент [s. n.].
 
приводят в этих случаях и сокращение [б. и.] или его эквивалент [s. n.].
  
5.5.4 К имени (наименованию) издателя и т. п. может быть в квадратных скобках добавлено пояс-
+
<span id="5.5.4"></span>5.5.4 К имени (наименованию) издателя и т. п. может быть в квадратных скобках добавлено пояснение его функции, если эти сведения можно выяснить, например: [издатель], [распространитель].
нение его функции, если эти сведения можно выяснить, например: [издатель], [распространитель].
 
 
Сведения добавляют, если их нет в предыдущих сведениях области.
 
Сведения добавляют, если их нет в предыдущих сведениях области.
. – Б. м. : MOROZ RECORDS [изд.] : РМГ РЕКОРДЗ [дистрибьютор]
 
. – London : Harvard univ. press [distributed]
 
Если невозможно установить функцию лица или организации, имя (наименование) которых указа-
 
но в выходных данных объекта, их помещают в описание в качестве издателя.
 
  
5.5.5 В качестве даты издания приводят год публикации документа, являющегося объектом описа-
+
. – Б. м. : MOROZ RECORDS [изд.] : РМГ РЕКОРДЗ [дистрибьютор]
ния. Год указывают арабскими цифрами, ему предшествует запятая.
+
. – London : Harvard univ. press [distributed]
, 2002
+
 
, 1833
+
Если невозможно установить функцию лица или организации, имя (наименование) которых указано в выходных данных объекта, их помещают в описание в качестве издателя.
(В источнике информации год указан римскими цифрами:
+
 
MDCCCXXXIII)
+
<span id="5.5.5"></span>5.5.5 В качестве даты издания приводят год публикации документа, являющегося объектом описания. Год указывают арабскими цифрами, ему предшествует запятая.
  
5.5.5.1 Если дата указана в предписанном источнике информации по летосчислению, отличному
+
, 2002
от общепринятого (григорианского календаря), ее так и приводят в области, а затем в квадратных скоб-
+
, 1833
ках указывают год в современном летосчислении.
 
, 4308 [1975]
 
  
5.5.5.2 Если дата издания неизвестна и ее не удалось установить, на ее месте приводят дату автор-
+
''(В источнике информации год указан римскими цифрами: MDCCCXXXIII)''
ского права (копирайт), дату изготовления (печатания) или дату цензурного разрешения с соответст-
 
вующими пояснениями.
 
, сор.1999
 
, печ. 2000
 
, 2001 printing
 
, ценз. 1907
 
  
5.5.5.3 Если в предписанном источнике информации не указаны даты, связанные с публикацией
+
<span id="5.5.5.1"></span>5.5.5.1 Если дата указана в предписанном источнике информации по летосчислению, отличному
 +
от общепринятого (григорианского календаря), ее так и приводят в области, а затем в квадратных скобках указывают год в современном летосчислении.
 +
 
 +
, 4308 [1975]
 +
 
 +
<span id="5.5.5.2"></span>5.5.5.2 Если дата издания неизвестна и ее не удалось установить, на ее месте приводят дату авторского права (копирайт), дату изготовления (печатания) или дату цензурного разрешения с соответствующими пояснениями.
 +
 
 +
, сор.1999
 +
, печ. 2000
 +
, 2001 printing
 +
, ценз. 1907
 +
 
 +
<span id="5.5.5.3"></span>5.5.5.3 Если в предписанном источнике информации не указаны даты, связанные с публикацией
 
объекта описания, приводят предполагаемую дату издания с соответствующими пояснениями, если это
 
объекта описания, приводят предполагаемую дату издания с соответствующими пояснениями, если это
 
необходимо. Обозначение [б. г.] – «без года» не приводят.
 
необходимо. Обозначение [б. г.] – «без года» не приводят.
, [1942?]
 
, [1898 или 1899]
 
, [ок. 1900]
 
  
, [между 1908 и 1913]
+
, [1942?]
, [конец XIX – нач. XX в.]
+
, [1898 или 1899]
, [199–]
+
, [ок. 1900]
, [18– –]
+
, [между 1908 и 1913]
, [17– –?]
+
, [конец XIX – нач. XX в.]
 +
, [199–]
 +
, [18– –]
 +
, [17– –?]
  
5.5.5.4 В качестве даты издания для неопубликованных материалов приводят дату производства
+
<span id="5.5.5.4"></span>5.5.5.4 В качестве даты издания для неопубликованных материалов приводят дату производства
 
(создания, записывания, изготовления и
 
(создания, записывания, изготовления и
 
т. п.).
 
т. п.).
  
5.5.6. Место изготовления и имя изготовителя в описании может быть приведено, если нет выход-
+
<span id="5.5.6"></span>5.5.6. Место изготовления и имя изготовителя в описании может быть приведено, если нет выходных данных, перечисленных в [[#5.5.2]] [[#5.5.3]]. Сведения приводят по правилам, изложенным в упомянутых пунктах, заключая их в круглые скобки.
ных данных, перечисленных в 5.5.2 – 5.5.3. Сведения приводят по правилам, изложенным в упомяну-
+
 
тых пунктах, заключая их в круглые скобки.
+
. – [Б. м. : б. и.], печ. 2002 (Смоленск : Смол. гор. тип.)
. – [Б. м. : б. и.], печ. 2002 (Смоленск : Смол. гор. тип.)
+
. – Тула : [б. и.], 2001 (ИПО “Лев Толстой”)
. – Тула : [б. и.], 2001 (ИПО “Лев Толстой”)
+
. – М. : [б. и.], 2000 (ГУП Эксперим. тип.)
. – М. : [б. и.], 2000 (ГУП Эксперим. тип.)
+
 
 +
<span id="5.5.6.1"></span>5.5.6.1 Если дату изготовления приводят вместо даты издания (см. [[#5.5.5.2]]), ее не повторяют в данной группе элементов.
 +
 
 +
. –М. : [Б. и.], печ. 1991 (Тип. “Прогресс”)
 +
 
 +
<span id="5.5.6.2"></span>5.5.6.2 Все сведения об изготовлении документа или некоторые из них, включая дату, приводят,
 +
если они отличаются от сведений о публикации, распространении и признаны необходимыми библиографирующим учреждением.
  
5.5.6.1 Если дату изготовления приводят вместо даты издания (см. 5.5.5.2), ее не повторяют в дан-
+
. – М. : Мелодия, 1985 (Апрелевка : Апрелев. з-д грп.)
ной группе элементов.
 
. –М. : [Б. и.], печ. 1991 (Тип. “Прогресс”)
 
  
5.5.6.2 Все сведения об изготовлении документа или некоторые из них, включая дату, приводят,
+
===<span id="5.6"></span>5.6. Область фізичної характеристики===
если они отличаются от сведений о публикации, распространении и признаны необходимыми библио-
 
графирующим учреждением.
 
. – М. : Мелодия, 1985 (Апрелевка : Апрелев. з-д грп.)
 
  
===5.6. Область физической характеристики===
+
<span id="5.6.1"></span>5.6.1 Область фізичної характеристики містить позначення фізичної форми, у якій
 +
представлений об'єкт опису, у поєднанні із зазначенням обсягу та, при необхідності, розміру документа, його ілюстрацій та супровідного матеріалу, що є частиною об'єкта опису.
  
5.6.1 Область физической характеристики содержит обозначение физической формы, в которой
+
<span id="5.6.2"></span>5.6.2 В області наводять відомості про кількість фізичних одиниць (арабськими цифрами) та специфічне позначення матеріалу. Відомості про вид матеріалу наводять мовою бібліографуючої установи.
представлен объект описания, в сочетании с указанием объема и, при необходимости, размера доку-
 
мента, его иллюстраций и сопроводительного материала, являющегося частью объекта описания.
 
  
5.6.2 В области приводят сведения о количестве физических единиц (арабскими цифрами) и спе-
+
. – 8 т.
цифическое обозначение материала. Сведения о виде материала приводят на языке библиографирую-
+
. – 1 к. (4 л.)
щего учреждения.
+
. – 2 электрон. опт. диска
. – 8 т.
+
. – 1 мфиша
. – 1 к. (4 л.)
+
. – 3 грп.
. – 2 электрон. опт. диска
+
. – 2 sound discs
. – 1 мфиша
 
. – 3 грп.
 
. – 2 sound discs
 
  
5.6.2.1 Сведения о пагинации приводят теми цифрами (римскими или арабскими), которые
+
<span id="5.6.2.1"></span>5.6.2.1 Сведения о пагинации приводят теми цифрами (римскими или арабскими), которые
 
использованы в объекте описания; непросчитанные листы или страницы просчитывают и записывают
 
использованы в объекте описания; непросчитанные листы или страницы просчитывают и записывают
 
арабскими цифрами в квадратных скобках в конце пагинации.
 
арабскими цифрами в квадратных скобках в конце пагинации.
. – 186 с., 8 с. ил.
 
. – 379, [4] с., [10] л. ил., факс.
 
. – ХII, 283, 15 с.
 
. – CCXCIX с. ил.
 
. – [16] отд. л. ил.
 
. – С. 11–46
 
. – L. 1–16
 
  
5.6.2.2 При необходимости в круглых скобках может быть указано время воспроизведения, коли-
+
. – 186 с., 8 с. ил.
чество кадров и т. п.
+
. – 379, [4] с., [10] л. ил., факс.
. – 1 зв. кассета (50 мин.)
+
. – ХII, 283, 15 с.
. – 2 зв. диска (1 час 30 мин.)
+
. – CCXCIX с. ил.
. – 2 film reels (ca. 50 min.)
+
. – [16] отд. л. ил.
. – 1 мфиша (150 кадров)
+
. – С. 11–46
 +
. – L. 1–16
 +
 
 +
<span id="5.6.2.2"></span>5.6.2.2 При необходимости в круглых скобках может быть указано время воспроизведения, количество кадров и т. п.
 +
 
 +
. – 1 зв. кассета (50 мин.)
 +
. – 2 зв. диска (1 час 30 мин.)
 +
. – 2 film reels (ca. 50 min.)
 +
. – 1 мфиша (150 кадров)
 +
 
 +
<span id="5.6.3"></span>5.6.3 В качестве других физических характеристик объекта описания могут быть приведены сведения об иллюстрациях, о материале, из которого изготовлен объект описания и т. п. Сведениям предшествует двоеточие. Каждые последующие сведения отделяют от предыдущих запятой.
  
5.6.3 В качестве других физических характеристик объекта описания могут быть приведены све-
+
. – 132 с. : цв. ил.
дения об иллюстрациях, о материале, из которого изготовлен объект описания и т. п. Сведениям пред-
+
. – 1 модель (3 предмета) : полистирол
шествует двоеточие. Каждые последующие сведения отделяют от предыдущих запятой.
+
. – 1 дф. (70 кадров) : черно-белый
. – 132 с. : цв. ил.
+
. – 1 электрон. опт. диск. (CD-I) : зв., цв.
. – 1 модель (3 предмета) : полистирол
+
. – 2 к. : цв.
. – 1 дф. (70 кадров) : черно-белый
+
. – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео
. – 1 электрон. опт. диск. (CD-I) : зв., цв.
 
. – 2 к. : цв.
 
. – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео
 
  
5.6.4 Размеры объекта описания указывают при необходимости с предшествующим знаком точка с
+
<span id="5.6.4"></span>5.6.4 Размеры объекта описания указывают при необходимости с предшествующим знаком точка с
 
запятой.
 
запятой.
. – 86 с. : ил. ; 30х24 см
+
 
. – 1 к. : цв. ; 44х52 см., слож. 22х13 см
+
. – 86 с. : ил. ; 30х24 см
. – 4 рулона мф. ; 35 мм
+
. – 1 к. : цв. ; 44х52 см., слож. 22х13 см
. – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео ; 12 см
+
. – 4 рулона мф. ; 35 мм
 +
. – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео ; 12 см
 +
 
 
Если объект описания находится в контейнере, могут быть приведены размеры объекта и размеры
 
Если объект описания находится в контейнере, могут быть приведены размеры объекта и размеры
 
контейнера, либо только размеры контейнера.
 
контейнера, либо только размеры контейнера.
. – 4 электрон. опт. диска (CD-ROM) : зв., цв. ; в контейнере 15х15 см
 
  
5.6.5 Последним элементом области являются сведения о сопроводительном материале, предва-
+
. – 4 электрон. опт. диска (CD-ROM) : зв., цв. ; в контейнере 15х15 см
ряемые знаком плюс. Арабскими цифрами указывают количество физических единиц, название сопро-
+
 
водительного материала (используя специфическое обозначение материала), а также сведения о его
+
<span id="5.6.5"></span>5.6.5 Последним элементом области являются сведения о сопроводительном материале, предваряемые знаком плюс. Арабскими цифрами указывают количество физических единиц, название сопроводительного материала (используя специфическое обозначение материала), а также сведения о его
 
объеме и (или) размере.
 
объеме и (или) размере.
. – 1 грп. (45 мин.) : 33 об/мин., моно; 30 см, в картон. папке + альбом (20 с. : ил., ноты)
 
. – 350 с. : цв. ил., карты + 1 бр. (52 с.)
 
. – 64 с. : ил. + 2 электрон. опт. диска
 
. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) ; 12 см + Инструкция для пользователя (12 с.)
 
  
Информация о сопроводительном материале может быть помещена в области примечания или от-
+
. – 1 грп. (45 мин.) : 33 об/мин., моно; 30 см, в картон. папке + альбом (20 с. : ил., ноты)
ражена на втором уровне многоуровневого описания (см. раздел 6). При наличии необходимых биб-
+
. – 350 с. : цв. ил., карты + 1 бр. (52 с.)
лиографических сведений на сопроводительный материал может быть составлено описание как на са-
+
. – 64 с. : ил. + 2 электрон. опт. диска
мостоятельный объект.
+
. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) ; 12 см + Инструкция для пользователя (12 с.)
 +
 
 +
Информация о сопроводительном материале может быть помещена в области примечания или отражена на втором уровне многоуровневого описания (см. раздел 6). При наличии необходимых библиографических сведений на сопроводительный материал может быть составлено описание как на самостоятельный объект.
 +
 
 +
===<span id="5.7"></span>5.7 Область серії===
 +
 
 +
<span id="5.7.1"></span>5.7.1 Область содержит сведения о многочастном документе, отдельным выпуском которого является объект описания.
 +
 
 +
<span id="5.7.2"></span>5.7.2 Область включает элементы области заглавия и сведений об ответственности (см. [[#5.2]]), относящиеся к серии, в которую входит объект описания, а также Международный стандартный номер сериального издания (ISSN) и номер, под которым объект значится в данной серии.
  
===5.7 Область серии===
+
<span id="5.7.3"></span>5.7.3 Основное заглавие серии приводят по правилам приведения основного заглавия объекта, изложенным в [[#5.2.2]] и в [[#6.3.3.1.2]]–[[#6.3.3.1.3]].
  
5.7.1 Область содержит сведения о многочастном документе, отдельным выпуском которого явля-
+
. – (Millennium – Тысячелетие)
ется объект описания.
+
. – (Серия “Золотой фонд психотерапии ”)
 +
.– (Известия Тихоокеанского научно-исследовательского рыбохозяйственного центра)
 +
. – (Музыкальное наследие. Исполнительское искусство)
 +
. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу)
  
5.7.2 Область включает элементы области заглавия и сведений об ответственности (см. 5.2), отно-
+
<span id="5.7.4"></span>5.7.4 Параллельные заглавия серии приводят согласно правилам [[#5.2.4]].
сящиеся к серии, в которую входит объект описания, а также Международный стандартный номер се-
 
риального издания (ISSN) и номер, под которым объект значится в данной серии.
 
  
5.7.3 Основное заглавие серии приводят по правилам приведения основного заглавия объекта, из-
+
. – (Фортепианные сочинения. Серия 1 = Compositions pour piano. Seria 1)
ложенным в 5.2.2 и в 6.3.3.1.2–6.3.3.1.3.
 
. – (Millennium – Тысячелетие)
 
. – (Серия “Золотой фонд психотерапии ”)
 
.– (Известия Тихоокеанского научно-исследовательского рыбохозяйственного центра)
 
. – (Музыкальное наследие. Исполнительское искусство)
 
. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу)
 
  
5.7.4 Параллельные заглавия серии приводят согласно правилам 5.2.4.
+
<span id="5.7.5"></span>5.7.5 Сведения, относящиеся к заглавию серии, приводят по правилам [[#5.2.5]]. Имеющиеся в источнике информации сведения, касающиеся переиздания серии, также помещают в этом элементе описания, предваряя их знаком двоеточие.
. – (Фортепианные сочинения. Серия 1 = Compositions pour piano. Seria 1)
 
  
5.7.5 Сведения, относящиеся к заглавию серии, приводят по правилам 5.2.5. Имеющиеся в источ-
+
. – (Памятники древней письменности : исследования, тексты)
нике информации сведения, касающиеся переиздания серии, также помещают в этом элементе описа-
+
. – (Русский бестселлер : РБ)
ния, предваряя их знаком двоеточие.
+
. – (Великие писатели в романах : Жюль Верн, 1828–1905)
. – (Памятники древней письменности : исследования, тексты)
+
. – (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : сер. биогр. : осн. в 1890 г. Ф. Павленковым и продолж. в 1933 г. М. Горьким)
. – (Русский бестселлер : РБ)
 
  
. – (Великие писатели в романах : Жюль Верн, 1828–1905)
+
<span id="5.7.6"></span>5.7.6 Сведения об ответственности приводят в области серии, если они необходимы для ее идентификации и относятся к серии в целом. В остальных случаях их помещают в области заглавия и сведений об ответственности описания, составленного на выпуск серии, или в области примечания. Сведения об ответственности приводят согласно правилам [[#5.2.6]].
. – (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : сер. биогр. : осн. в 1890 г. Ф. Павленковым и про-
 
долж. в 1933 г. М. Горьким)
 
  
5.7.6 Сведения об ответственности приводят в области серии, если они необходимы для ее иден-
+
. – (Практические рекомендации для бухгалтера и руководителя / под общ. ред. Г. Ю. Касьяновой)
тификации и относятся к серии в целом. В остальных случаях их помещают в области заглавия и све-
+
. – (Серия “Пушкин в ХХ веке” : ежегод. изд. Пушкин. комис. / гл. ред. В. С. Непомнящий)
дений об ответственности описания, составленного на выпуск серии, или в области примечания. Све-
+
. – (Доклады Института Европы / Рос. акад. наук)
дения об ответственности приводят согласно правилам 5.2.6.
+
. – (Препринт / Гос. науч. центр «Курчатов. ин-т»)
. – (Практические рекомендации для бухгалтера и руководителя / под общ. ред. Г. Ю. Касья-
 
новой)
 
. – (Серия “Пушкин в ХХ веке” : ежегод. изд. Пушкин. комис. / гл. ред. В. С. Непомнящий)
 
. – (Доклады Института Европы / Рос. акад. наук)
 
. – (Препринт / Гос. науч. центр «Курчатов. ин-т»)
 
  
5.7.7 Если объект описания входит в серию с подсерией, основное заглавие состоит из заглавия
+
<span id="5.7.7"></span>5.7.7 Если объект описания входит в серию с подсерией, основное заглавие состоит из заглавия
серии (общее заглавие) и заглавия подсерии (зависимое заглавие), разделяемых точкой, вслед за кото-
+
серии (общее заглавие) и заглавия подсерии (зависимое заглавие), разделяемых точкой, вслед за которым приводят остальные элементы области заглавия и сведений об ответственности.
рым приводят остальные элементы области заглавия и сведений об ответственности.
 
. – (Автомобильный транспорт. Серия 1, Безопасность движения на автомобильном транспор-
 
те : обзор. информ. / М-во трансп. Рос. Федерации)
 
  
5.7.8 Если заглавие подсерии достаточно независимо от заглавия серии и может обеспечить иден-
+
. – (Автомобильный транспорт. Серия 1, Безопасность движения на автомобильном транспорте : обзор. информ. / М-во трансп. Рос. Федерации)
тификацию подсерии, в качестве основного приводят заглавие подсерии, а заглавие серии указывают в
+
 
 +
<span id="5.7.8"></span>5.7.8 Если заглавие подсерии достаточно независимо от заглавия серии и может обеспечить идентификацию подсерии, в качестве основного приводят заглавие подсерии, а заглавие серии указывают в
 
области примечания.
 
области примечания.
. – (Технология текстильной промышленности ...)
 
(В примечании приведено общее заглавие серии: Известия высших учебных заведений.)
 
  
5.7.9 Если у серии и подсерии имеются свои основные заглавия и относящиеся к ним прочие све-
+
. – (Технология текстильной промышленности ...)
дения области заглавия, их приводят по правилам 5.2 и располагают последовательно после каждого из
+
 
 +
''(В примечании приведено общее заглавие серии: Известия высших учебных заведений.)''
 +
 
 +
<span id="5.7.9"></span>5.7.9 Если у серии и подсерии имеются свои основные заглавия и относящиеся к ним прочие сведения области заглавия, их приводят по правилам [[#5.2]] и располагают последовательно после каждого из
 
заглавий. Группы сведений отделяют точкой.
 
заглавий. Группы сведений отделяют точкой.
. – (Классика : электрон. книга. Русская литература : полн. собр. соч. / разработчик: МЦФ
 
(«Междунар. центр фантастики»)
 
  
5.7.10 Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный данной се-
+
. – (Классика : электрон. книга. Русская литература : полн. собр. соч. / разработчик: МЦФ («Междунар. центр фантастики»)
рии или подсерии, приводят, если он указан в источнике информации. Номер приводят в стандартной
+
 
 +
<span id="5.7.10"></span>5.7.10 Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный данной серии или подсерии, приводят, если он указан в источнике информации. Номер приводят в стандартной
 
форме, после аббревиатуры ISSN, за которой следует пробел, и указывают две группы из четырех
 
форме, после аббревиатуры ISSN, за которой следует пробел, и указывают две группы из четырех
 
цифр, разделенных дефисом. Номеру предшествует знак запятая.
 
цифр, разделенных дефисом. Номеру предшествует знак запятая.
, ISSN 0201-7636
 
, ISSN 0131-6044
 
  
5.7.11 При наличии в источнике информации ISSN серии и ISSN подсерии в описании приводят
+
, ISSN 0201-7636
 +
, ISSN 0131-6044
 +
 
 +
<span id="5.7.11"></span>5.7.11 При наличии в источнике информации ISSN серии и ISSN подсерии в описании приводят
 
ISSN подсерии, а ISSN серии опускают.
 
ISSN подсерии, а ISSN серии опускают.
  
5.7.12 Если в области серии помещают сведения о многотомном издании, вместо ISSN помещают
+
<span id="5.7.12"></span>5.7.12 Если в области серии помещают сведения о многотомном издании, вместо ISSN помещают
 
ISBN, присвоенный многотомному изданию в целом.
 
ISBN, присвоенный многотомному изданию в целом.
, ISBN 5-8405-0046-1
 
  
5.7.13 Номер выпуска серии записывают арабскими цифрами и, как правило, в той форме, как он
+
, ISBN 5-8405-0046-1
 +
 
 +
<span id="5.7.13"></span>5.7.13 Номер выпуска серии записывают арабскими цифрами и, как правило, в той форме, как он
 
дан в объекте описания. Ему предшествует знак точка с запятой.
 
дан в объекте описания. Ему предшествует знак точка с запятой.
; вып. 2
 
; т. 3, вып. 1
 
; 3 (27)
 
; No 25/2002
 
; 41–79–01
 
; nо. 5
 
; vol. 54
 
; vol. С, N1
 
  
5.7.14 Сведения, относящиеся только к подсерии, приводят после сведений об основной серии по
+
; вып. 2
правилам 5.7.3 – 5.7.13.
+
; т. 3, вып. 1
 +
; 3 (27)
 +
; № 25/2002
 +
; 41–79–01
 +
; nо. 5
 +
; vol. 54
 +
; vol. С, N1
 +
 
 +
<span id="5.7.14"></span>5.7.14 Сведения, относящиеся только к подсерии, приводят после сведений об основной серии по
 +
правилам [[#5.7.3]] [[#5.7.13]].
  
. – (Труды института / Второй Моск. гос. мед. ин-т им. Н. И. Пирогова ; т. 139. Раздел «Кли-
+
. – (Труды института / Второй Моск. гос. мед. ин-т им. Н. И. Пирогова ; т. 139. Раздел «Клиническая медицина». Серия «Терапия» ; вып. 13)
ническая медицина». Серия «Терапия» ; вып. 13)
 
  
5.7.15 В область серии могут быть помещены сведения о многочастном (многотомном, многоли-
+
<span id="5.7.15"></span>5.7.15 В область серии могут быть помещены сведения о многочастном (многотомном, многолистном, многосерийном) документе любого вида – книге, карте, кинофильме, электронном ресурсе и
стном, многосерийном) документе любого вида – книге, карте, кинофильме, электронном ресурсе и
+
т. п. В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многочастного документа, частью которого является объект описания. Остальные общие сведения о многочастном документе в этом случае
т. п. В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многочастного документа, частью кото-
 
рого является объект описания. Остальные общие сведения о многочастном документе в этом случае
 
 
также помещают в области серии по правилам, изложенным в данном разделе.
 
также помещают в области серии по правилам, изложенным в данном разделе.
. – (Блок и русский символизм : избр. произведения : в 3 кн. / З. Г. Минц ; кн. 3)
 
. – (Библиотека юридических и справочных данных ; 1997, вып. 4)
 
  
5.7.16 Если объект описания входит в две разные серии, область серии повторяют. Сведения о
+
. – (Блок и русский символизм : избр. произведения : в 3 кн. / З. Г. Минц ; кн. 3)
 +
. – (Библиотека юридических и справочных данных ; 1997, вып. 4)
 +
 
 +
<span id="5.7.16"></span>5.7.16 Если объект описания входит в две разные серии, область серии повторяют. Сведения о
 
каждой серии заключают в отдельные круглые скобки и разделяют пробелом.
 
каждой серии заключают в отдельные круглые скобки и разделяют пробелом.
. – (Последние романсы А. Д. Вяльцевой) (Цыганская жизнь ; No 336)
 
. – (Полное собрание сочинений : для фортепиано ; т. 1) (Классика мировой музыки)
 
. – (Библиотека «Первого сентября») (Серия «Я иду на урок»)
 
  
===5.8 Область примечания===
+
. – (Последние романсы А. Д. Вяльцевой) (Цыганская жизнь ; № 336)
 +
. – (Полное собрание сочинений : для фортепиано ; т. 1) (Классика мировой музыки)
 +
. – (Библиотека «Первого сентября») (Серия «Я иду на урок»)
  
5.8.1 Область примечания содержит дополнительную информацию об объекте описания, которая
+
===<span id="5.8"></span>5.8 Область примітки===
не была приведена в других элементах описания. Сведения, приводимые в области, заимствуют из лю-
 
бого источника информации и в квадратные скобки не заключают.
 
  
5.8.2 Каждому примечанию предшествует знак точка и тире либо примечание начинают с новой
+
<span id="5.8.1"></span>5.8.1 Область примечания содержит дополнительную информацию об объекте описания, которая
 +
не была приведена в других элементах описания. Сведения, приводимые в области, заимствуют из любого источника информации и в квадратные скобки не заключают.
 +
 
 +
<span id="5.8.2"></span>5.8.2 Каждому примечанию предшествует знак точка и тире либо примечание начинают с новой
 
строки. Вводные слова отделяют от основного содержания примечания двоеточием с последующим
 
строки. Вводные слова отделяют от основного содержания примечания двоеточием с последующим
 
пробелом; перед двоеточием пробел не оставляют.
 
пробелом; перед двоеточием пробел не оставляют.
. – Нотогр. в конце разд.
 
. – В тексте приведены наименования разработчиков и изготовителей
 
. – Авт. указаны на 7-й с. – Прил. содерж. законодат. и норматив. материалы
 
. – Содерж.: стихотворения, поэмы, пьесы
 
. – Доп. схемы: Метро Санкт-Петербурга ; Схема движения пригород. поездов
 
  
5.8.3 Область примечания в целом факультативна, однако при составлении описания некоторых
+
. – Нотогр. в конце разд.
объектов отдельные примечания являются обязательными, например примечание об источнике основ-
+
. – В тексте приведены наименования разработчиков и изготовителей
ного заглавия, о системных требованиях при описании электронных ресурсов, сведения о депонирова-
+
. – Авт. указаны на 7-й с. – Прил. содерж. законодат. и норматив. материалы
нии при описании депонированной научной работы и др.
+
. – Содерж.: стихотворения, поэмы, пьесы
. — Загл. с этикетки видеодиска
+
. – Доп. схемы: Метро Санкт-Петербурга ; Схема движения пригород. поездов
. – Систем. требования: WINDOWS 95 ; Pentium 90Mhz ; 16Мb RAM ; CD-ROM drive ; VIDEO
+
 
2Mb ; Sound card ; mouse
+
<span id="5.8.3"></span>5.8.3 Область примечания в целом факультативна, однако при составлении описания некоторых
. – Деп. в ВИНИТИ 18.05.02, No 14432
+
объектов отдельные примечания являются обязательными, например примечание об источнике основного заглавия, о системных требованиях при описании электронных ресурсов, сведения о депонировании при описании депонированной научной работы и др.
 +
 
 +
. — Загл. с этикетки видеодиска
 +
. – Систем. требования: WINDOWS 95 ; Pentium 90Mhz ; 16Мb RAM ; CD-ROM drive ; VIDEO 2Mb ; Sound card ; mouse
 +
. – Деп. в ВИНИТИ 18.05.02, 14432
  
5.8.4 Текст примечания не регламентируется. Внутри примечаний, содержащих фрагмент описа-
+
<span id="5.8.4"></span>5.8.4 Текст примечания не регламентируется. Внутри примечаний, содержащих фрагмент описания, области и элементы приводят с предписанными им знаками, кроме знака точка и тире, который
ния, области и элементы приводят с предписанными им знаками, кроме знака точка и тире, который
 
 
заменяют точкой.
 
заменяют точкой.
. – Загл., авт. и вых. дан. установлены по справ.: Подробный словарь русских гравированных
 
портретов / Д. А. Ровинский. СПб., 1888. Т. 3. No 654
 
  
5.8.5 Последовательность приведения примечаний соответствует последовательности областей и
+
. – Загл., авт. и вых. дан. установлены по справ.: Подробный словарь русских гравированных портретов / Д. А. Ровинский. СПб., 1888. Т. 3. № 654
элементов описания, к которым примечания относятся (см. 5.1). Однако при необходимости первым
+
 
 +
<span id="5.8.5"></span>5.8.5 Последовательность приведения примечаний соответствует последовательности областей и
 +
элементов описания, к которым примечания относятся (см. [[#5.1]]). Однако при необходимости первым
 
может быть приведено примечание, которое признано наиболее важным для поиска, идентификации
 
может быть приведено примечание, которое признано наиболее важным для поиска, идентификации
или использования документального носителя данного вида. Так, например, для сериального докумен-
+
или использования документального носителя данного вида. Так, например, для сериального документа первым может быть приведено примечание о его периодичности или истории существования – перерыве, возобновлении, прекращении издания (см. [[#6.3.3.7.1]]), для электронного ресурса – примечание о
та первым может быть приведено примечание о его периодичности или истории существования – пе-
 
рерыве, возобновлении, прекращении издания (см. 6.3.3.7.1), для электронного ресурса – примечание о
 
 
системных требованиях или режиме доступа и т. п.
 
системных требованиях или режиме доступа и т. п.
. – Перерыв в изд.: 1941–1998. – Возобновлен в 1999
 
. – В 1997–1998 выходил объед. журн.: Турист. Мир путешествий. – С 1999 выходит самосто-
 
ят. изд.
 
. – Режим доступа: www.un.org
 
  
5.8.6 После примечаний, относящихся к областям и элементам, приводят примечания общего ха-
+
. – Перерыв в изд.: 1941–1998. – Возобновлен в 1999
рактера, относящиеся к объекту описания в целом.
+
. – В 1997–1998 выходил объед. журн.: Турист. Мир путешествий. – С 1999 выходит самостоят. изд.
 +
. – Режим доступа: www.un.org
 +
 
 +
<span id="5.8.6"></span>5.8.6 После примечаний, относящихся к областям и элементам, приводят примечания общего характера, относящиеся к объекту описания в целом.
 +
 
 
Примечания общего характера могут раскрывать содержание объекта описания, являющегося
 
Примечания общего характера могут раскрывать содержание объекта описания, являющегося
сборником произведений или комплектом документов на нескольких носителях; информировать о на-
+
сборником произведений или комплектом документов на нескольких носителях; информировать о наличии приложений, библиографических списков, указателей и иных компонентов справочного аппарата, имеющегося в объекте описания, и т. п.; могут включать имеющиеся в документе номера, не указанные в других областях описания; информировать о тираже, об особенностях полиграфического
личии приложений, библиографических списков, указателей и иных компонентов справочного аппара-
 
та, имеющегося в объекте описания, и т. п.; могут включать имеющиеся в документе номера, не ука-
 
занные в других областях описания; информировать о тираже, об особенностях полиграфического
 
 
оформления всего тиража в целом; об особенностях конкретного экземпляра, имеющегося в фонде
 
оформления всего тиража в целом; об особенностях конкретного экземпляра, имеющегося в фонде
(дефектность, приплет, наличие наклеек, автографов и т. п.), а также содержать любые другие необхо-
+
(дефектность, приплет, наличие наклеек, автографов и т. п.), а также содержать любые другие необходимые сведения.
димые сведения.
+
 
 +
<span id="5.8.7"></span>5.8.7 Если это возможно, то два и более примечания объединяют в одно.
  
5.8.7 Если это возможно, то два и более примечания объединяют в одно.
+
. – Загл. и текст парал. рус., исп., фр.
. – Загл. и текст парал. рус., исп., фр.
+
. – Выходные сведения, легенда, таблицы и текст прил. парал. рус., англ.
. – Выходные сведения, легенда, таблицы и текст прил. парал. рус., англ.
 
  
===5.9 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности===
+
===<span id="5.9"></span>5.9 Область стандартного номера (або його альтернативи) та умов доступності===
  
5.9.1 В области приводят международные стандартные номера, присвоенные объекту описания:
+
<span id="5.9.1"></span>5.9.1 В области приводят международные стандартные номера, присвоенные объекту описания:
Международный стандартный номер книги (ISBN) или Международный стандартный номер сериаль-
+
Международный стандартный номер книги (ISBN) или Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), либо любой другой международный номер, присвоенный объекту описания в установленном порядке. Стандартные номера приводят с принятой аббревиатурой и предписанными
ного издания (ISSN), либо любой другой международный номер, присвоенный объекту описания в ус-
 
тановленном порядке. Стандартные номера приводят с принятой аббревиатурой и предписанными
 
 
пробелами и дефисами.
 
пробелами и дефисами.
. – ISBN 5-7975-0063-9
 
. – ISSN 1563-0102
 
  
5.9.2 Если номеров несколько, приводят тот, который относится к объекту описания. Если это
+
. – ISBN 5-7975-0063-9
трудно определить, приводят все международные стандартные номера, имеющиеся в источнике ин-
+
. – ISSN 1563-0102
формации.
 
Может быть приведен международный стандартный номер многотомного издания в целом и но-
 
мер тома, а также стандартный номер сопроводительного материала. В таких случаях номера сопрово-
 
ждают дополнительными пояснениями, заключенными в круглые скобки.
 
. – ISBN 5-02-011752-8. – ISBN 5-02-011751-Х (т. 1)
 
. – ISBN 0-376-00550-6 (set). – ISBN 0-376-00551-4 (v. 1)
 
  
5.9.3 Если известно, что номер неправильный, в описании указывают правильный номер, если его
+
<span id="5.9.2"></span>5.9.2 Если номеров несколько, приводят тот, который относится к объекту описания. Если это
 +
трудно определить, приводят все международные стандартные номера, имеющиеся в источнике информации.
 +
Может быть приведен международный стандартный номер многотомного издания в целом и номер тома, а также стандартный номер сопроводительного материала. В таких случаях номера сопровождают дополнительными пояснениями, заключенными в круглые скобки.
 +
 
 +
. – ISBN 5-02-011752-8. – ISBN 5-02-011751-Х (т. 1)
 +
. – ISBN 0-376-00550-6 (set). – ISBN 0-376-00551-4 (v. 1)
 +
 
 +
<span id="5.9.3"></span>5.9.3 Если известно, что номер неправильный, в описании указывают правильный номер, если его
 
можно установить. Неправильный номер приводят в том виде, как он указан в источнике информации,
 
можно установить. Неправильный номер приводят в том виде, как он указан в источнике информации,
 
с пояснением в круглых скобках «ошибочный».
 
с пояснением в круглых скобках «ошибочный».
. – ISBN 5-8103-0093-3. – ISBN 5-8103-00093-3 (ошибоч.)
 
  
5.9.4 Если международный стандартный номер отсутствует, в качестве его альтернативы допуска-
+
. – ISBN 5-8103-0093-3. – ISBN 5-8103-00093-3 (ошибоч.)
ется приводить номер государственной регистрации, издательский номер, номер доски музыкального
+
 
 +
<span id="5.9.4"></span>5.9.4 Если международный стандартный номер отсутствует, в качестве его альтернативы допускается приводить номер государственной регистрации, издательский номер, номер доски музыкального
 
произведения, другие номера.
 
произведения, другие номера.
. – No гос. регистрации 0329600098
 
(В области приведен номер государственной регистрации электронного
 
ресурса)
 
. – Изд. No 2515, Н. д. 34688
 
(В области приведен издательский номер и номер доски музыкального произведения)
 
  
5.9.5 Ключевое заглавие – заглавие, устанавливаемое для идентификации и регистрации сериаль-
+
. – № гос. регистрации 0329600098
ного издания в процессе присвоения ISSN. Его приводят в данной области после ISSN с предшест-
+
 
вующим знаком равенства.
+
''(В области приведен номер государственной регистрации электронного ресурса)''
 +
 
 +
. – Изд. № 2515, Н. д. 34688
 +
 
 +
''(В области приведен издательский номер и номер доски музыкального произведения)''
 +
 
 +
<span id="5.9.5"></span>5.9.5 Ключевое заглавие – заглавие, устанавливаемое для идентификации и регистрации сериального издания в процессе присвоения ISSN. Его приводят в данной области после ISSN с предшествующим знаком равенства.
 +
 
 +
. – ISSN 0340-0352 = IFLA journal
  
. – ISSN 0340-0352 = IFLA journal
+
<span id="5.9.6"></span>5.9.6 Условия доступности включают информацию о цене или краткие сведения о других условиях
5.9.6 Условия доступности включают информацию о цене или краткие сведения о других условиях
 
 
доступа к объекту. Им предшествует знак двоеточие.
 
доступа к объекту. Им предшествует знак двоеточие.
: 175 р.
 
: беспл. для студентов ин-та
 
: напрокат
 
  
5.9.7 Сведения о тираже помещают в области примечания (см. 5.8.6).
+
: 175 р.
 +
: беспл. для студентов ин-та
 +
: напрокат
 +
 
 +
<span id="5.9.7"></span>5.9.7 Сведения о тираже помещают в области примечания (см. [[#5.8.6]]).
 +
 
 +
<span id="5.9.8"></span>5.9.8 Дополнительные сведения приводят в круглых скобках в качестве необходимого пояснения к любому элементу области.
  
5.9.8 Дополнительные сведения приводят в круглых скобках в качестве необходимого пояс-
+
. – ISBN 0-387-08266-2 (USA). – ISBN 3-540-08266-2 (Germany)
нения к любому элементу области.
+
. – ISBN 5-7867-0057-7 (Бонус). – ISBN 5-224-00744-5 (ОЛМА-пресс)
. – ISBN 0-387-08266-2 (USA). – ISBN 3-540-08266-2 (Germany)
+
. – ISBN 5-04-004366-Х (ЭКСМО-пресс) (в пер.)
. – ISBN 5-7867-0057-7 (Бонус). – ISBN 5-224-00744-5 (ОЛМА-пресс)
 
. – ISBN 5-04-004366-Х (ЭКСМО-пресс) (в пер.)
 
  
==6 Многоуровневое библиографическое описание==
+
==<span id="6"></span>6 Багаторівневий бібліографічний опис==
  
6.1 Многоуровневое библиографическое описание составляют, в первую очередь, на такие
+
<span id="6.1"></span>6.1 Многоуровневое библиографическое описание составляют, в первую очередь, на такие
многочастные документы, как многотомные документы, а также сериальные и другие продол-
+
многочастные документы, как многотомные документы, а также сериальные и другие продолжающиеся ресурсы.
жающиеся ресурсы.
 
  
6.1.1 На первом уровне (в общей части) многоуровневого описания приводят сведения, общие
+
<span id="6.1.1"></span>6.1.1 На первом уровне (в общей части) многоуровневого описания приводят сведения, общие
 
для всех или большинства физических единиц – томов (выпусков, номеров), входящих в состав
 
для всех или большинства физических единиц – томов (выпусков, номеров), входящих в состав
 
многочастного документа.
 
многочастного документа.
 +
 
На втором уровне (в спецификации) многоуровневого описания приводят сведения,
 
На втором уровне (в спецификации) многоуровневого описания приводят сведения,
 
относящиеся к отдельным физическим единицам – томам (выпускам, номерам), входящим в
 
относящиеся к отдельным физическим единицам – томам (выпускам, номерам), входящим в
 
состав многочастного документа.
 
состав многочастного документа.
 +
 
Если сведения на втором уровне относятся к группе, совокупности физических единиц,
 
Если сведения на втором уровне относятся к группе, совокупности физических единиц,
 
сведения об отдельных физических единицах приводят на последующем уровне.
 
сведения об отдельных физических единицах приводят на последующем уровне.
  
6.1.2 После сведений первого уровня сведения последующих уровней записывают с новой
+
<span id="6.1.2"></span>6.1.2 После сведений первого уровня сведения последующих уровней записывают с новой
 
строки или в подбор. При записи с новой строки в конце сведений каждого уровня ставят точку.
 
строки или в подбор. При записи с новой строки в конце сведений каждого уровня ставят точку.
 
При записи в подбор перед сведениями второго и последующих уровней ставят точку и тире.
 
При записи в подбор перед сведениями второго и последующих уровней ставят точку и тире.
  
6.1.3 Сведения об отдельных физических (порядковых) единицах на втором и последующих
+
<span id="6.1.3"></span>6.1.3 Сведения об отдельных физических (порядковых) единицах на втором и последующих
 
уровнях записывают с новой строки или в подбор. При записи с новой строки в конце сведений о
 
уровнях записывают с новой строки или в подбор. При записи с новой строки в конце сведений о
каждой физической (порядковой) единице ставят точку, при записи в подбор – сведения об от-
+
каждой физической (порядковой) единице ставят точку, при записи в подбор – сведения об отдельных единицах разделяют точкой с запятой.
дельных единицах разделяют точкой с запятой.
+
 
 +
===<span id="6.2"></span>6.2 Бібліографічний опис багатотомного документа===
 +
 
 +
<span id="6.2.1"></span>6.2.1 Як багатотомний розглядають документ, що складається із заздалегідь визначеної кількості томів (частин), становить єдине ціле за змістом і оформленням.
 +
 
 +
Під томом розуміють окрему фізичну одиницю, що входить до складу багаточастинного документа, позначувану як том, частина, випуск, збірник, альбом, зошит тощо.
 +
 
 +
<span id="6.2.2"></span>6.2.2 При складанні багаторівневого опису елементи на всіх рівнях записують відповідно до переліку областей і елементів у [[#5.1]] за правилами, викладеними в [[#5.2]]–[[#5.9]].
  
===6.2 Библиографическое описание многотомного документа===
+
<span id="6.2.3"></span>6.2.3 Відомості на першому рівні наводять з урахуванням особливостей, викладених у 6.2.4, на другому та наступних рівнях – з урахуванням особливостей, наведених у [[#6.2.5]].
  
6.2.1 В качестве многотомного рассматривают документ, состоящий из заранее определенного
+
<span id="6.2.4"></span>6.2.4 Особливості наведення елементів на першому рівні багаторівневого опису багатотомного документа
количества томов (частей), представляющий собой единое целое по содержанию и оформлению.
 
Под томом понимается отдельная физическая единица, входящая в состав многочастного доку-
 
мента, обозначаемая как том, часть, выпуск, сборник, альбом, тетрадь и т. п.
 
  
6.2.2 При составлении многоуровневого описания элементы на всех уровнях записывают в соот-
+
<span id="6.2.4.1"></span>6.2.4.1 Як основну назву наводять загальну назву багатотомного документа.
ветствии с перечнем областей и элементов в 5.1 по правилам, изложенным в 5.2–5.9.
 
  
6.2.3 Сведения на первом уровне приводят с учетом особенностей, изложенных в
+
<span id="6.2.4.1.1"></span>6.2.4.1.1 Якщо назва документа в першому томі відрізняється від назв, поданих у наступних томах, то основною назвою вважають назву, під якою вийшла більшість томів.
  
6.2.4, на втором
+
<span id="6.2.4.1.2"></span>6.2.4.1.2 Якщо багатотомний документ не має окремо сформульованої загальної назви, а назва кожного тому складається з постійної і змінної частин, то основною назвою приводять постійну частину. Змінну частину наводять на другому рівні. Пропуск даних позначають крапками.
и последующих уровнях – с учетом особенностей, изложенных в 6.2.5.
 
  
6.2.4 Особенности приведения элементов на первом уровне многоуровневого описания многотом-
+
Анотований тематичний план випуску літератури видавництва „Культура” ... [Текст] / АН України. – К. : Культура. – Загол. обкл.: Культура.
ного документа
+
... на друге півріччя 2001 року / [уклад. І. С. Власов]. – 2001. – 174, [2] c. – 5500 прим. – ISBN 966-978-105-5.
  
6.2.4.1 В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многотомного документа.
+
<span id="6.2.4.2"></span>6.2.4.2 Якщо томи розміщені на різних носіях, то для загального позначення матеріалу застосовують узагальнювальний термін [Мультимедіа] або [Комплект] (див. [[#5.2.3.6]]).
  
6.2.4.1.1 Если заглавие документа в первом томе отличается от заглавий, данных в последующих
+
<span id="6.2.4.3"></span>6.2.4.3 У відомостях, що відносяться до назви, наводять дані про кількість томів, яка передбачена при створенні документа.
томах, в качестве основного приводят заглавие, под которым вышло в свет большинство томов.
 
  
6.2.4.1.2 Если многотомный документ не имеет отдельно сформулированного общего заглавия, а
+
Українські письменники 20 століття [Текст] : біогр. слов. : у 4 т.
заглавие каждого тома состоит из постоянной и изменяющейся части, то в качестве основного заглавия
+
Атлас світу [Карти] : у 3 ч.
приводят постоянную часть. Изменяющуюся часть приводят на втором уровне. Пропуск сведений обо-
+
Гітаристу-аматору [Ноти] : нот. зб. у 5 альбомах
значают многоточием.
 
Аннотированный тематический план выпуска литературы издательства «Наука» ...
 
[Текст] / Рос. акад. наук. – М. : Наука. – Загл. обл.: Наука.
 
... на второе полугодие 2001 года /[сост. И. С. Власов]. – 2001. – 174, [2] c. – 5500 экз.
 
ISBN 5-02-022682-3.
 
  
6.2.4.2 Если тома расположены на разных носителях, то для общего обозначения материала
+
<span id="6.2.4.4"></span>6.2.4.4 В області вихідних даних наводять роки публікації першого і останнього томів, зʼєднані знаком тире, або один рік, якщо всі томи опубліковано протягом одного року.
применяют обобщающий термин [Мультимедиа] или [Комплект] (см. 5.2.3.6).
 
  
6.2.4.3 В сведениях, относящихся к заглавию, приводят данные о количестве томов, которое
+
. – К. : Веселка, 1999–2001
предусмотрено при создании документа.
+
. – Львів : Симпозіум [та ін.] , 2001.
Русские писатели 20 века [Текст]: биогр. слов. : в 4 т.
 
Атлас мира [Карты] : в 3 ч.
 
Гитаристу-любителю [Ноты]: нот. сб. в 5 альбомах
 
  
6.2.4.4 В области выходных данных приводят годы публикации первого и последнего томов, со-
+
При складанні опису неповного комплекту багатотомного документа наводять рік публікації тому, що вийшов першим, і тире після нього з подальшим пробілом у 4 знаки.
единенные знаком тире, или один год, если все тома опубликованы в течение одного года.
 
. – М. : DOKA, 1999–2001
 
. – СПб. : Симпозиум [и др.] , 2001.
 
При составлении описания неполного комплекта многотомного документа приводят год публика-
 
ции тома, вышедшего первым, и тире после него с последующим пробелом в 4 знака.
 
. – [Б. м.] : Гриф, 2001–
 
(Уфа)
 
  
6.2.4.5 Сведения о сопроводительном материале к многотомному документу в целом см. 6.2.5.4.
+
. – . м.] : Джерела, 2001– (Полтава)
  
6.2.5 Особенности приведения элементов на втором и последующих уровнях многоуровневого опи-
+
<span id="6.2.4.5"></span>6.2.4.5 Відомості про супровідний матеріал до багатотомного документу загалом – див. [[#6.2.5.4]].
сания многотомного документа.
 
  
6.2.5.1 Первым элементом в области заглавия и сведений об ответственности является, как прави-
+
<span id="6.2.5"></span>6.2.5 Особливості наведення елементів на другому й наступних рівнях багаторівневого опису багатотомного документа.
ло, номер тома. При наличии обозначения тома его приводят в форме, данной в документе. Порядко-
 
вый номер указывают арабскими цифрами.
 
Вып. 17, разд. 3
 
Л.15
 
Сб. 2
 
14
 
Ч. 5/2
 
2001, No 2
 
  
6.2.5.2 Основным заглавием тома является его частное заглавие. При наличии обозначения и но-
+
<span id="6.2.5.1"></span>6.2.5.1 Першим елементом в області назви та відомостей про відповідальність є, як правило, номер тому. За наявності позначення тому його наводять у формі, поданій в документі. Порядковий номер зазначають арабськими цифрами.
мера тома основному заглавию предшествует двоеточие.
 
Ч. 2 : Рекламные плакаты, 1-я половина ХХ в.
 
Т. 3, кн. 3 : Проблемы управления
 
Если основное заглавие тома отсутствует, приводят последующий элемент описания с предписан-
 
ным ему знаком.
 
Т. 4 / Н. Н. Петров
 
  
6.2.5.3 Сведения на втором и последующих уровнях допускается записывать в свернутой форме.
+
Вип. 17, розд. 3
При этом опускают все или часть сведений о томе (томах), кроме номера тома (томов) и стандартного
+
Арк.15
номера (ISBN или других) тома (томов).
+
Зб. 2-А
Вып. 2. – ISBN 5-85200-357-3
+
14
Номера томов, следующие подряд, соединяют знаком тире.
+
Ч. 5/2
Т . 1–4
+
2001, № 2
Сб. 14, 16–18
 
  
6.2.5.4 Сопроводительный материал к многотомному изданию в целом рассматривают как отдель-
+
<span id="6.2.5.2"></span>6.2.5.2 Основною назвою тому є його окрема назва. За наявності позначення і номера тому основній назві передує двокрапка.
ный том издания.
 
Сведения о сопроводительном материале записывают после сведений о последнем томе по прави-
 
лам, принятым для составления второго и последующих уровней многоуровневого описания.
 
  
6.2.6 На многотомный документ в целом или группу томов может быть составлено одноуровневое
+
Ч. 2 : Рекламні плакати, 1-а половина ХХ ст.
библиографическое описание (см. раздел 5). В этом случае обязательными являются сведения об объе-
+
Т. 3, кн. 3 : Проблеми управління
ме – количестве томов документа.
 
Сказки и истории [Текст] : в 2 т. : пер. с дат. / Ханс Кристиан Андерсен ; рис. Г. А. В. Траугот.
 
– СПб. : Светлячок, 2000. – 2 т. ; 17 см. – (Серия «Библиотека библиофила»). – 5000 экз. –
 
ISBN 5-89735-019-1(в пер.).
 
  
6.2.7 На отдельный том многотомного документа может быть составлено как многоуровневое,
+
Якщо основна назва тому відсутня, наводять наступний елемент опису з прописаним йому знаком.
так и одноуровневое библиографическое описание под общим заглавием многотомного документа или
 
под частным заглавием тома.
 
  
6.2.7.1 Описание тома под общим заглавием многотомного документа составляют по 6.2.4– 6.2.5
+
Т. 4 / М. М. Петренко
или по 5.2 – 5.9. В последнем случае в качестве основного заглавия приводят общее заглавие много-
 
томного документа, номер тома и его частное заглавие (если оно имеется), разделяя их точками.
 
  
Народные русские сказки А. Н. Афанасьева [Текст] : в 5 т. – М. : Терра, 2000– .
+
<span id="6.2.5.3"></span>6.2.5.3 Відомості на другому й наступних рівнях допускається записувати в згорнутій формі. При цьому опускають всі або частину даних про том (томи), крім номера тому (томів) і стандартного номера (ISBN або інших) тому (томів).
Т. 4 : Русские народные легенды. – 2000. – 316, [3] с. : ил.– В кн. также: Русские народные
 
легенды / А. Н. Пыпин. Из воспоминаний А. Н. Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5.
 
или
 
Народные русские сказки А. Н. Афанасьева [Текст]. В 5 т.
 
Т. 4. Русские народные легенды. – М. : Терра, 2000. – 316, [3] с. : ил. – В кн. также: Рус-
 
ские народные легенды / А. Н. Пыпин. Из воспоминаний А. Н. Афанасьева. – ISBN 5-300-
 
02821-5.
 
  
6.2.7.2 Описание тома под его частным заглавием составляют по 5.2–5.9. В качестве основно-
+
Вип. 2. – ISBN 966-02-2579-X
го заглавия в этом случае приводят частное заглавие тома. Сведения о многотомном документе в
 
целом приводят в области серии.
 
Русские народные легенды [Текст]. – М. : Терра, 2000. – 316, [3] с. : ил. – (Народные рус-
 
ские сказки А. Н. Афанасьева : в 5 т. ; т. 4). – В кн. также: Русские народные легенды /А. Н.
 
Пыпин. Из воспоминаний А. Н. Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5.
 
  
===6.3 Библиографическое описание сериальных и других продолжающихся ресурсов===
+
Номери томів, що йдуть підряд, з'єднують знаком тире.
  
====6.3.1 Основные положения====
+
Т. 1–4
 +
Зб. 14, 16–18
  
6.3.1.1 В качестве сериальных и других продолжающихся ресурсов рассматриваются доку-
+
<span id="6.2.5.4"></span>6.2.5.4 Супровідний матеріал до багатотомного видання загалом розглядають як окремий том видання.
менты, выходящие в течение времени, продолжительность которого заранее не установлена, как
+
 
правило, нумерованными и (или) датированными выпусками с одинаковым заглавием (в том чис-
+
Відомості про супровідний матеріал записують після даних про останній том за правилами, прийнятими для складання другого й наступних рівнів багаторівневого опису.
ле, электронные): газеты, журналы, нумерованные или датированные сборники, бюллетени, серии,
+
 
обновляемые документы и т. п. В дальнейшем, в тексте стандарта такие документы условно назы-
+
<span id="6.2.6"></span>6.2.6 На багатотомний документ загалом або групу томів може бути складено однорівневий бібліографічний опис (див. [[#5|розділ 5]]). В цьому разі обов'язковими є відомості про обсяг – кількість томів документа.
ваются сериальными.
+
 
 +
Казки та історії [Текст] : у 2 т. : пер. з дан. / Ганс Крістіан Андерсен ; мал. Г. А. В. Траугот. – Львів : Світлячок, 2000. – 2 т. ; 17 см. – (Серія «Бібліотека бібліофіла»). – 5000 прим. – ISBN 966-578-019-1(у пер.).
 +
 
 +
<span id="6.2.7"></span>6.2.7 На окремий том багатотомного документа може бути складено як багаторівневий, так і однорівневий бібліографічний опис під загальною назвою багатотомного документа або під окремою назвою тому.
 +
 
 +
<span id="6.2.7.1"></span>6.2.7.1 Опис тому під загальною назвою багатотомного документа укладають за [[#6.2.4]]– [[#6.2.5]] або за [[#5.2]] – [[#5.9]]. В останньому разі як основну назву наводять загальну назву багатотомного документа, номер тому та його окрему назву (якщо вона є), розділяючи їх крапками.
 +
 
 +
Народні українські казки І. П. Котляревського [Текст] : у 5 т. – К. : Либідь, 2000– . Т. 4 : Українські народні легенди. – 2000. – 316, [3] с. : іл. – У кн. також: Українські народні легенди / М. Т. Рильський. Зі спогадів І. П. Котляревського. – ISBN 966-06-02821-5.
 +
 
 +
або
 +
 
 +
Народні українські казки І. П. Котляревського [Текст]. У 5 т. Т. 4. Українські народні легенди. – К. : Либідь, 2000. – 316, [3] с. : іл. – У кн. також: Українські народні легенди / М. Т. Рильський. Зі спогадів І. П. Котляревського. – ISBN 966-06-02821-5.
 +
 
 +
<span id="6.2.7.2"></span>6.2.7.2 Опис тому під його окремою назвою укладають за [[#5.2]]–[[#5.9]]. Як основну назву в цьому разі наводять окрему назву тому. Відомості про багатотомний документ загалом наводять в області серії.
 +
 
 +
Українські народні легенди [Текст]. – К. : Либідь, 2000. – 316, [3] с. : іл. – (Народні українські казки І. П. Котляревського : у 5 т. ; т. 4). – У кн. також: Українські народні легенди / М. Т. Рильський. Зі спогадів І. П. Котляревського. – ISBN 966-06-02821-5.
 +
 
 +
===<span id="6.3"></span>6.3 Бібліографічний опис серіальних та інших продовжуваних ресурсів===
 +
 
 +
====<span id="6.3.1"></span>6.3.1 Основні положення====
 +
 
 +
<span id="6.3.1.1"></span>6.3.1.1 В качестве сериальных и других продолжающихся ресурсов рассматриваются документы, выходящие в течение времени, продолжительность которого заранее не установлена, как
 +
правило, нумерованными и (или) датированными выпусками с одинаковым заглавием (в том числе, электронные): газеты, журналы, нумерованные или датированные сборники, бюллетени, серии,
 +
обновляемые документы и т. п. В дальнейшем, в тексте стандарта такие документы условно называются сериальными.
 +
 
 +
<span id="6.3.1.2"></span>6.3.1.2 Библиографическое описание составляют на сериальный документ, выходивший под
 +
одним заглавием. При изменении заглавия описание составляют на сериальный документ с изменившимся заглавием.
  
6.3.1.2 Библиографическое описание составляют на сериальный документ, выходивший под
 
одним заглавием. При изменении заглавия описание составляют на сериальный документ с изме-
 
нившимся заглавием.
 
 
При необходимости составляют единое описание на совокупность всех номеров (выпусков), в
 
При необходимости составляют единое описание на совокупность всех номеров (выпусков), в
 
том числе и изменивших свое заглавие.
 
том числе и изменивших свое заглавие.
  
6.3.1.3 Источником библиографических сведений для описания сериального документа явля-
+
<span id="6.3.1.3"></span>6.3.1.3 Источником библиографических сведений для описания сериального документа является последний из имеющихся номеров (выпусков, томов и т. п.) документа. Дополнительно используют библиографические сведения из других номеров.
ется последний из имеющихся номеров (выпусков, томов и т. п.) документа. Дополнительно ис-
+
 
пользуют библиографические сведения из других номеров.
 
 
При необходимости составляют описание по первому имеющемуся номеру.
 
При необходимости составляют описание по первому имеющемуся номеру.
  
====6.3.2 Структура библиографического описания сериального документа====
+
====<span id="6.3.2"></span>6.3.2 Структура бібліографічного опису серіального документа====
 +
 
 +
<span id="6.3.2.1"></span>6.3.2.1 При составлении многоуровневого описания сериального документа элементы на всех
 +
уровнях записывают в соответствии с перечнем областей и элементов в [[#6.3.2.3]] по правилам, изложенным в [[#5.2]]–[[#5.9]].
 +
 
 +
<span id="6.3.2.2"></span>6.3.2.2 Сведения на первом уровне приводят с учетом особенностей, изложенных в [[#6.3.3]], на
 +
втором и последующих уровнях – с учетом особенностей, изложенных в [[#6.3.4]]–[[#6.3.6]].
 +
 
 +
<span id="6.3.2.3"></span>6.3.2.3 Перечень областей и элементов многоуровневого библиографического описания сериального документа
 +
 
 +
<p align="center">Первый уровень</p>
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|-
 +
| Область заглавия и сведений об ответственности ||
 +
 
 +
{|
 +
|-
 +
|  ||  || Основное заглавие
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;[]&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Общее обозначение материала''
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;=&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Параллельное заглавие''
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp;  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Сведения, относящиеся к заглавию''
 +
|-
 +
|  ||  || Сведения об ответственности
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;/&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;Первые сведения
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;;&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;''Последующие сведения''
 +
|}
 +
 
 +
|-
 +
| Область издания ||
 +
 
 +
{|
 +
|-
 +
|  ||  || Сведения об издании
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;=&nbsp;&nbsp;&nbsp;  || ''Параллельные сведения об издании''
 +
|-
 +
|  ||  || Сведения об ответственности, относящиеся к изданию
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;/&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;Первые сведения
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp;  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;;&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;''Последующие сведения''
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;,&nbsp;&nbsp;&nbsp; || Дополнительные сведения об издании
 +
|}
 +
 
 +
|-
 +
| Область специфических сведений || 
 +
|-
 +
| Область выходных данных ||
 +
 
 +
{|
 +
|-
 +
|  ||  || Место издания, распространения
 +
|-
 +
|  ||  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;Первое место издания
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;;&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;''Последующее место издания''
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp;&nbsp;&nbsp; || Имя издателя, распространителя и т. п.
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;[]&nbsp;&nbsp;&nbsp;  || ''Сведения о функции издателя, распространителя и т.п.''
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;,&nbsp;&nbsp;&nbsp; || Дата издания, распространения и т. п.
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;(&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Место изготовления''
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Имя изготовителя''
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;,)&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Дата изготовления''
 +
|}
 +
 
 +
|-
 +
| Область физической характеристики ||
 +
 
 +
{|
 +
|-
 +
|  ||  || Специфическое обозначение материала и объем
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Другие сведения о физической характеристике''
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;;&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Размеры''
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;+&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Сведения о сопроводительном материале''
 +
|}
 +
 
 +
|-
 +
| Область серии ||
 +
 
 +
{|
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;(&nbsp;&nbsp;&nbsp; || Основное заглавие серии или подсерии
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;=&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Параллельное заглавие серии или''
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''подсерии''
 +
|-
 +
|  ||  || ''Сведения, относящиеся к заглавию серии или подсерии''
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;/&nbsp;&nbsp;&nbsp; || Сведения об ответственности, относящиеся к серии или подсерии
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;;&nbsp;&nbsp;&nbsp; || Первые сведения
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;,&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Последующие сведения''
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;;)&nbsp;&nbsp;&nbsp; || Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный данной серии или подсерии
 +
|-
 +
| || || Номер выпуска серии или подсерии
 +
|}
 +
 
 +
|-
 +
| Область примечания || 
  
6.3.2.1 При составлении многоуровневого описания сериального документа элементы на всех
+
|-
уровнях записывают в соответствии с перечнем областей и элементов в 6.3.2.3 по правилам, из-
+
| Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности ||
ложенным в 5.2–5.9.
 
  
6.3.2.2 Сведения на первом уровне приводят с учетом особенностей, изложенных в 6.3.3, на
+
{|
втором и последующих уровнях – с учетом особенностей, изложенных в 6.3.4–6.3.6.
+
|-
 +
|  ||  || Международный стандартный номер сериального издания (ISSN)
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;=&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Ключевое заглавие''
 +
|-
 +
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Условия доступности и (или) цена''
 +
|-
 +
|  || &nbsp;&nbsp;&nbsp;()&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Дополнительные сведения к элементам области''
 +
|}
  
6.3.2.3 Перечень областей и элементов многоуровневого библиографического описания сери-
+
|}
ального документа
+
 
Первый уровень
+
<p align="center">Второй и последующие уровни</p>
Область заглавия и сведе-
+
 
ний об ответственности
+
Основная порядковая единица, ее последующие деления (см. [[#6.3.4.2]]. Дальнейший перечень
*
+
элементов – по [[#5.1]] с учетом особенностей, изложенных в [[#6.2.5]]). – Указатели. Приложения
* [ ]
 
=
 
:
 
* /
 
;
 
Область издания
 
28
 
* =
 
*
 
* /
 
;
 
,
 
Основное заглавие
 
Общее обозначение материала
 
Параллельное заглавие
 
Сведения, относящиеся к заглавию
 
Сведения об ответственности
 
Первые сведения
 
Последующие сведения
 
Сведения об издании
 
Параллельные сведения об издании
 
Сведения об ответственности, относящиеся к изда-
 
нию
 
Первые сведения
 
Последующие сведения
 
Дополнительные сведения об изданииГОСТ 7.1:2006
 
Область специфических
 
сведений
 
Область выходных данных
 
*
 
*
 
*
 
*
 
Область физической ха-
 
рактеристики
 
*
 
Область серии
 
,
 
(
 
:
 
, )
 
:
 
;
 
+
 
(
 
* =
 
* :
 
*
 
Область примечания
 
Область стандартного но-
 
мера (или его альтернати-
 
вы) и условий доступно-
 
сти
 
;
 
:
 
[ ]
 
*
 
/
 
;
 
,
 
; )
 
=
 
:
 
( )
 
Место издания, распространения
 
Первое место издания
 
Последующее место издания
 
Имя издателя, распространителя и т. п.
 
Сведения о функции издателя, распространите-
 
ля и т.п.
 
Дата издания, распространения и т. п.
 
Место изготовления
 
Имя изготовителя
 
Дата изготовления
 
Специфическое обозначение материала и объем
 
Другие сведения о физической характеристике
 
Размеры
 
Сведения о сопроводительном материале
 
Основное заглавие серии или подсерии
 
Параллельное заглавие серии или подсерии
 
Сведения, относящиеся к заглавию серии или
 
подсерии
 
Сведения об ответственности,
 
относящиеся к серии или подсерии
 
Первые сведения
 
Последующие сведения
 
Международный стандартный номер сериального
 
издания (ISSN), присвоенный данной серии или
 
подсерии
 
Номер выпуска серии или подсерии
 
Международный стандартный номер сериального
 
издания (ISSN)
 
Ключевое заглавие
 
Условия доступности и (или) цена
 
Дополнительные сведения к
 
элементам области
 
Второй и последующие уровни
 
Основная порядковая единица, ее последующие деления (см. 6.3.4.2. Дальнейший перечень
 
элементов – по 5.1 с учетом особенностей, изложенных в 6.2.5). – Указатели. Приложения
 
  
====6.3.3 Правила приведения элементов на первом уровне многоуровневого описания сериального документа====
+
====<span id="6.3.3"></span>6.3.3 Правила приведення елементів на першому рівні багаторівневого опису серіального документа====
  
6.3.3.1 Область заглавия и сведений об ответственности
+
<span id="6.3.3.1"></span>6.3.3.1 Область заглавия и сведений об ответственности
  
6.3.3.1.1 Основное заглавие приводят по 5.2.2 с учетом особенностей, изложенных в 6.3.3.1.2
+
<span id="6.3.3.1.1"></span>6.3.3.1.1 Основное заглавие приводят по [[#5.2.2]] с учетом особенностей, изложенных в [[#6.3.3.1.2]]
– 6.3.3.1.3.
+
[[#6.3.3.1.3]].
  
6.3.3.1.2 Основное заглавие сериального документа, являющегося самостоятельно издаваемой
+
<span id="6.3.3.1.2"></span>6.3.3.1.2 Основное заглавие сериального документа, являющегося самостоятельно издаваемой
 
подсерией или разделом, может включать:
 
подсерией или разделом, может включать:
а) заглавие, общее для всех подсерий, и зависимое от него заглавие подсерии, неразрывно
 
связанное с общим заглавием словами «серия», «раздел» и т. п. Общее заглавие отделяют от зави-
 
симого точкой, обозначение и (или) номер подсерии, если они предшествуют зависимому загла-
 
вию, – запятой. После слова «серия» ставят двоеточие, если за ним следует грамматически не свя-
 
занное с ним тематическое заглавие;
 
  
Известия Российской академии наук. Серия геологическая
+
:а) заглавие, общее для всех подсерий, и зависимое от него заглавие подсерии, неразрывно
Труды исторического факультета МГУ. Серия 4, Библиографии
+
связанное с общим заглавием словами «серия», «раздел» и т. п. Общее заглавие отделяют от зависимого точкой, обозначение и (или) номер подсерии, если они предшествуют зависимому заглавию, – запятой. После слова «серия» ставят двоеточие, если за ним следует грамматически не связанное с ним тематическое заглавие;
Указатели по актуальным проблемам радиоэлектроники. Серия ВТ-МП, Микропроцессо-
+
 
ры
+
Известия Российской академии наук. Серия геологическая
Вестник Ивановского государственного университета. Серия «Химия, биология»
+
Труды исторического факультета МГУ. Серия 4, Библиографии
Итоги науки и техники. Серия: Автомобилестроение
+
Указатели по актуальным проблемам радиоэлектроники. Серия ВТ-МП, Микропроцессоры
б) собственно заглавие подсерии, независимое от общего заглавия и выделенное полиграфи-
+
Вестник Ивановского государственного университета. Серия «Химия, биология»
чески. Общее заглавие указывают в области серии.
+
Итоги науки и техники. Серия: Автомобилестроение
Комитет экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости ...
+
 
(Серия технических докладов ВОЗ)
+
:б) собственно заглавие подсерии, независимое от общего заглавия и выделенное полиграфически. Общее заглавие указывают в области серии.
 +
 
 +
Комитет экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости ... (Серия технических докладов ВОЗ)
  
6.3.3.1.3 Если основное заглавие включает дату или нумерацию, которая меняется в разных
+
<span id="6.3.3.1.3"></span>6.3.3.1.3 Если основное заглавие включает дату или нумерацию, которая меняется в разных
 
выпусках, то эту часть заглавия опускают и заменяют многоточием.
 
выпусках, то эту часть заглавия опускают и заменяют многоточием.
Обзор важнейших нормативных актов за ...
+
 
 +
Обзор важнейших нормативных актов за ...
 +
 
 
Даты и номера приводят на втором и последующих уровнях, а также в области нумерации
 
Даты и номера приводят на втором и последующих уровнях, а также в области нумерации
(см. 6.3.3.3).
+
(см. [[#6.3.3.3]]).
 +
 
 +
<span id="6.3.3.1.4"></span>6.3.3.1.4 Общее обозначение материала приводят по 5.2.3. При выборе термина для общего
 +
обозначения материала предпочтение отдают обозначению физической формы, в которой представлен сериальный документ.
 +
 
 +
Архитектурная энциклопедия ХХ века [Электронный ресурс]
 +
 
 +
''(Документ представляет собой сериальный изобразительный материал на электронном оптическом диске)''
  
6.3.3.1.4 Общее обозначение материала приводят по 5.2.3. При выборе термина для общего
+
<span id="6.3.3.1.5"></span>6.3.3.1.5 Параллельное заглавие приводят по [[#5.2.4]].
обозначения материала предпочтение отдают обозначению физической формы, в которой пред-
 
ставлен сериальный документ.
 
Архитектурная энциклопедия ХХ века [Электронный ресурс]
 
(Документ представляет собой сериальный изобразительный материал на электронном
 
оптическом диске)
 
  
6.3.3.1.5 Параллельное заглавие приводят по 5.2.4.
 
 
Параллельное заглавие, состоящее из общего и зависимого заглавий, приводят после обеих
 
Параллельное заглавие, состоящее из общего и зависимого заглавий, приводят после обеих
 
частей основного заглавия.
 
частей основного заглавия.
Вестник Ивановского государственного университета. Серия: «Химия, биология» [Текст]
 
= Herald of Ivanov State University. Series: «Chemistry, biology»
 
  
6.3.3.1.6 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят по 5.2.5.
+
Вестник Ивановского государственного университета. Серия: «Химия, биология» [Текст] = Herald of Ivanov State University. Series: «Chemistry, biology»
Два века [Текст] : журн. по рус. истории XVIII–XIX столетий
+
 
Метаболизм [Текст]: ежегод. обзор: междунар. журн. по факсу
+
<span id="6.3.3.1.6"></span>6.3.3.1.6 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят по [[#5.2.5]].
Московский комсомолец [Текст]: ежедн. обществ.-полит. газ.
+
 
Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс]: электрон. науч.-пед. журн.
+
Два века [Текст] : журн. по рус. истории XVIII–XIX столетий
Наши любимые песни [Ноты]: слова, ноты и аккорды : для голоса соло с услов. букв.-
+
Метаболизм [Текст]: ежегод. обзор: междунар. журн. по факсу
цифровыми обозначениями партии сопровождения
+
Московский комсомолец [Текст]: ежедн. обществ.-полит. газ.
Волга [Текст]: ежемес. лит.-художеств. журн. Сарат. писат. организации
+
Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс]: электрон. науч.-пед. журн.
Бухгалтер предприятия [Электронный ресурс]: БП : практ. журн.
+
Наши любимые песни [Ноты]: слова, ноты и аккорды : для голоса соло с услов. букв.-цифровыми обозначениями партии сопровождения
 +
Волга [Текст]: ежемес. лит.-художеств. журн. Сарат. писат. организации
 +
Бухгалтер предприятия [Электронный ресурс]: БП : практ. журн.
 +
 
 +
<span id="6.3.3.1.7"></span>6.3.3.1.7 Сведения, относящиеся только к общему заглавию или только к зависимому, приводят после каждого из них.
 +
 
 +
Электронная техника. Серия 4, Электровакуумные и газоразрядные приборы: науч.-техн. сб.
 +
 
 +
<span id="6.3.3.1.8"></span>6.3.3.1.8 Если сведения, относящиеся к заглавию, включают даты или нумерацию, меняющиеся в разных номерах, то их опускают и заменяют многоточием.
  
6.3.3.1.7 Сведения, относящиеся только к общему заглавию или только к зависимому, приво-
+
Судостроение [Текст]: библиогр. аннот. указ. за ...
дят после каждого из них.
 
Электронная техника. Серия 4, Электровакуумные и газоразрядные приборы: науч.-техн.
 
сб.
 
  
6.3.3.1.8 Если сведения, относящиеся к заглавию, включают даты или нумерацию, меняющие-
 
ся в разных номерах, то их опускают и заменяют многоточием.
 
Судостроение [Текст]: библиогр. аннот. указ. за ...
 
 
Даты или номера приводят на втором (последующих) уровнях, а также в области нумерации (см.
 
Даты или номера приводят на втором (последующих) уровнях, а также в области нумерации (см.
6.3.3.3).
+
[[#6.3.3.3]]).
 +
 
 +
<span id="6.3.3.1.9"></span>6.3.3.1.9 Сведения об ответственности приводят по [[#5.2.6]].
  
6.3.3.1.9 Сведения об ответственности приводят по 5.2.6.
+
Византийский временник [Текст] /Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории
Византийский временник [Текст] /Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории
+
Вестник университета [Электронный ресурс] / Гос. ун-т упр.
Вестник университета [Электронный ресурс] / Гос. ун-т упр.
+
Банковское право [Текст]: науч.-практ. и информ. изд. при участии Рос. акад. юрид. наук / учредитель:зд. группа “Юрист”
Банковское право [Текст]: науч.-практ. и информ. изд. при участии Рос. акад. юрид. наук / уч-
 
редитель: изд. группа “Юрист”
 
  
Если основное заглавие сериального документа состоит из заглавия, общего для всех подсе-
+
Если основное заглавие сериального документа состоит из заглавия, общего для всех подсерий, и частного заглавия одной подсерии, сведения об ответственности приводят после той части
рий, и частного заглавия одной подсерии, сведения об ответственности приводят после той части
 
 
заглавия с последующими элементами описания, к которой они относятся.
 
заглавия с последующими элементами описания, к которой они относятся.
Строительство и архитектура. Серия 9, Инженерное обеспечение: обзор. информ. /Центр.
 
ин-т науч. информ. по стр-ву и архитектуре
 
  
6.3.3.2 Область издания
+
Строительство и архитектура. Серия 9, Инженерное обеспечение: обзор. информ. /Центр. ин-т науч. информ. по стр-ву и архитектуре
Сведения в области приводят по 5.3.
 
  
6.3.3.3 Область специфических сведений
+
<span id="6.3.3.2"></span>6.3.3.2 Область издания
  
6.3.3.3.1 Для сериальных документов областью специфических сведений является область
+
Сведения в области приводят по [[#5.3]].
 +
 
 +
<span id="6.3.3.3"></span>6.3.3.3 Область специфических сведений
 +
 
 +
<span id="6.3.3.3.1"></span>6.3.3.3.1 Для сериальных документов областью специфических сведений является область
 
нумерации. В этой области приводят сведения о первом и последнем вышедших номерах и (или)
 
нумерации. В этой области приводят сведения о первом и последнем вышедших номерах и (или)
 
датах начала и прекращения существования сериального документа. В области отражаются также
 
датах начала и прекращения существования сериального документа. В области отражаются также
 
сведения о перерывах в издании, изменениях и возобновлениях нумерации.
 
сведения о перерывах в издании, изменениях и возобновлениях нумерации.
При составлении описания на часть сериального документа, вышедшего под одним названи-
+
 
ем, в области приводят первый и последний номера, вышедшие под данным названием, и (или)
+
При составлении описания на часть сериального документа, вышедшего под одним названием, в области приводят первый и последний номера, вышедшие под данным названием, и (или)
 
даты их выхода.
 
даты их выхода.
  
6.3.3.3.2 Область нумерации содержит сведения, включающие:
+
<span id="6.3.3.3.2"></span>6.3.3.3.2 Область нумерации содержит сведения, включающие:
- первый и последний номера и (или) даты начала и прекращения публикации документа, со-
+
 
единенные знаком тире, – при описании сериального документа, прекратившего существование;
+
:- первый и последний номера и (или) даты начала и прекращения публикации документа, соединенные знаком тире, – при описании сериального документа, прекратившего существование;
- первый номер и (или) дату его опубликования, после которых ставят тире и оставляют ин-
+
:- первый номер и (или) дату его опубликования, после которых ставят тире и оставляют интервал в четыре пробела, – при описании сериального документа, продолжающего публиковаться.
тервал в четыре пробела, – при описании сериального документа, продолжающего публиковаться.
+
 
 +
<span id="6.3.3.3.3"></span>6.3.3.3.3 В зависимости от способа нумерации сериального документа запись в области может
 +
начинаться с номера (цифровое и (или) буквенное обозначение) или с года (хронологическое обозначение).
  
6.3.3.3.3 В зависимости от способа нумерации сериального документа запись в области может
 
начинаться с номера (цифровое и (или) буквенное обозначение) или с года (хронологическое обо-
 
значение).
 
 
При цифровой и (или) буквенной нумерации приводят обозначение и номер выпуска. Если
 
При цифровой и (или) буквенной нумерации приводят обозначение и номер выпуска. Если
 
также указан год опубликования выпуска, его приводят в круглых скобках.
 
также указан год опубликования выпуска, его приводят в круглых скобках.
No 1 (2001)–
 
Годы публикации первого и последнего номера опускают, если они совпадают с годами, при-
 
веденными в области выходных данных.
 
При хронологической нумерации приводят год, затем номер. Год и номер обозначают араб-
 
скими цифрами.
 
2001, No 1 А
 
2000, вып. 1/2
 
Номер опускают, если он является первым для года основания и последним для года прекра-
 
щения.
 
  
6.3.3.3.4 Даты приводят в следующем порядке: год, месяц или год, день и месяц.
+
№ 1 (2001)–
2001, март
+
 
2000, 14 февр.
+
Годы публикации первого и последнего номера опускают, если они совпадают с годами, приведенными в области выходных данных.
 +
 
 +
При хронологической нумерации приводят год, затем номер. Год и номер обозначают арабскими цифрами.
  
6.3.3.3.5 Если в документе представлено как цифровое и т. п., так и хронологическое обозначения,
+
2001, № 1 А
 +
2000, вып. 1/2
 +
 
 +
Номер опускают, если он является первым для года основания и последним для года прекращения.
 +
 
 +
<span id="6.3.3.3.4"></span>6.3.3.3.4 Даты приводят в следующем порядке: год, месяц или год, день и месяц.
 +
 
 +
2001, март
 +
2000, 14 февр.
 +
 
 +
<span id="6.3.3.3.5"></span>6.3.3.3.5 Если в документе представлено как цифровое и т. п., так и хронологическое обозначения,
 
то цифровое и т. п. обозначение приводят перед хронологическим.
 
то цифровое и т. п. обозначение приводят перед хронологическим.
  
6.3.3.3.6 При перерывах в нумерации, а также при ее возобновлении приводят оба ряда нумерации.
+
<span id="6.3.3.3.6"></span>6.3.3.3.6 При перерывах в нумерации, а также при ее возобновлении приводят оба ряда нумерации.
 
Между ними ставят точку с запятой.
 
Между ними ставят точку с запятой.
Вып. 1 (1990)–12 (1995) ; т.1 (1996)–5(2000)
 
Т. 1 (1998)–3 (2000) ; сер. 2, т. 1 (2001)–
 
1930–1941 ; 1945–1956 ; 1999–
 
  
6.3.3.3.7 При наличии данных, требующих повторения области специфических сведений, первой
+
Вып. 1 (1990)–12 (1995) ; т.1 (1996)–5(2000)
 +
Т. 1 (1998)–3 (2000) ; сер. 2, т. 1 (2001)–
 +
1930–1941 ; 1945–1956 ; 1999–
 +
 
 +
<span id="6.3.3.3.7"></span>6.3.3.3.7 При наличии данных, требующих повторения области специфических сведений, первой
 
приводят область, характеризующую природу информации, содержащейся в документе, последней –
 
приводят область, характеризующую природу информации, содержащейся в документе, последней –
 
область нумерации. Все другие сведения помещают между ними. Например, при составлении описания
 
область нумерации. Все другие сведения помещают между ними. Например, при составлении описания
на сериальный документ, содержащий картографический материал, сначала приводят область матема-
+
на сериальный документ, содержащий картографический материал, сначала приводят область математической основы, затем – область нумерации.
тической основы, затем – область нумерации.
+
 
. – 1 : 650 000. – 1981–2001
+
. – 1 : 650 000. – 1981–2001
 +
 
 
Если сериальный документ, содержащий картографический материал является также электронным
 
Если сериальный документ, содержащий картографический материал является также электронным
 
ресурсом, то в первой из областей специфических сведений приводят данные о математической основе
 
ресурсом, то в первой из областей специфических сведений приводят данные о математической основе
 
 
картографического материала, во второй – данные о виде и объеме электронного ресурса, в третьей –
 
картографического материала, во второй – данные о виде и объеме электронного ресурса, в третьей –
 
сведения области нумерации.
 
сведения области нумерации.
. – Scale varies. – Electronic map data. – Sheet 1–
 
  
6.3.3.4 Область выходных данных приводят по 5.5.
+
. – Scale varies. – Electronic map data. – Sheet 1–
 +
 
 +
<span id="6.3.3.4"></span>6.3.3.4 Область выходных данных приводят по [[#5.5]].
 +
 
 
Элементы в области указывают с учетом изложенных ниже особенностей.
 
Элементы в области указывают с учетом изложенных ниже особенностей.
  
6.3.3.4.1 Местом издания, распространения считают город или иной населенный пункт, который
+
<span id="6.3.3.4.1"></span>6.3.3.4.1 Местом издания, распространения считают город или иной населенный пункт, который
 
указан в юридическом адресе издателя, а при отсутствии этих сведений – местонахождение редакции
 
указан в юридическом адресе издателя, а при отсутствии этих сведений – местонахождение редакции
 
(организации), выпускающей сериальный документ.
 
(организации), выпускающей сериальный документ.
  
6.3.3.4.2 При составлении описания на документ в целом, если он продолжает публиковаться, при-
+
<span id="6.3.3.4.2"></span>6.3.3.4.2 При составлении описания на документ в целом, если он продолжает публиковаться, приводят год издания первого номера и тире, после которого оставляют интервал в 4 пробела.
водят год издания первого номера и тире, после которого оставляют интервал в 4 пробела.
+
 
Долгопрудный: МФТИ, 1998–
+
Долгопрудный: МФТИ, 1998–
  
6.3.3.4.3 При составлении описания на документ, прекративший существование, приводят годы
+
<span id="6.3.3.4.3"></span>6.3.3.4.3 При составлении описания на документ, прекративший существование, приводят годы
 
издания первого и последнего номеров, соединенные тире.
 
издания первого и последнего номеров, соединенные тире.
Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1998–2001
 
  
6.3.3.4.4 При описании части сериального документа приводят годы издания первого и последнего
+
Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1998–2001
 +
 
 +
<span id="6.3.3.4.4"></span>6.3.3.4.4 При описании части сериального документа приводят годы издания первого и последнего
 
номеров, сведения о которых включены в описание, и соединяют их тире.
 
номеров, сведения о которых включены в описание, и соединяют их тире.
  
6.3.3.5 Область физической характеристики приводят по 5.6.
+
<span id="6.3.3.5"></span>6.3.3.5 Область физической характеристики приводят по [[#5.6]].
 +
 
 
Сведения об объеме, иллюстрациях и размере приводят, если они являются одинаковыми для всех
 
Сведения об объеме, иллюстрациях и размере приводят, если они являются одинаковыми для всех
 
или большинства физических единиц, составляющих сериальный документ.
 
или большинства физических единиц, составляющих сериальный документ.
  
6.3.3.6 Область серии приводят по 5.7.
+
<span id="6.3.3.6"></span>6.3.3.6 Область серии приводят по [[#5.7]].
В области серии приводят сведения о сериальном документе, в состав которого входят все выпус-
+
 
ки или группа выпусков данного документа. Область повторяют, если сериальный документ входит в
+
В области серии приводят сведения о сериальном документе, в состав которого входят все выпуски или группа выпусков данного документа. Область повторяют, если сериальный документ входит в
 
состав двух и более серий.
 
состав двух и более серий.
  
6.3.3.7 Область примечания приводят по 5.8.
+
<span id="6.3.3.7"></span>6.3.3.7 Область примечания приводят по [[#5.8]].
В области примечания приводят сведения об истории сериального документа, сведения, касаю-
+
 
щиеся элементов и областей описания, сведения о структурных и иных особенностях сериального до-
+
В области примечания приводят сведения об истории сериального документа, сведения, касающиеся элементов и областей описания, сведения о структурных и иных особенностях сериального документа, не отраженные в других областях.
кумента, не отраженные в других областях.
 
  
6.3.3.7.1 Сведения в области примечания приводят в определенном порядке. Сначала указывают
+
<span id="6.3.3.7.1"></span>6.3.3.7.1 Сведения в области примечания приводят в определенном порядке. Сначала указывают
сведения о периодичности, если они не входят в состав сведений, относящихся к заглавию. Затем при-
+
сведения о периодичности, если они не входят в состав сведений, относящихся к заглавию. Затем приводят примечание об истории существования документа – дате основания сериального документа в
водят примечание об истории существования документа – дате основания сериального документа в
 
 
целом; о связи с другими документами; о перерыве в издании, его возобновлении, прекращении. Далее
 
целом; о связи с другими документами; о перерыве в издании, его возобновлении, прекращении. Далее
 
располагают примечания к отдельным областям и элементам в соответствии с последовательностью
 
располагают примечания к отдельным областям и элементам в соответствии с последовательностью
 
приведения областей и элементов в описании; другие примечания: о языке текста, выходных сведений
 
приведения областей и элементов в описании; другие примечания: о языке текста, выходных сведений
и т. п.; о наличии параллельных изданий на других языках; о структурных и других особенностях сери-
+
и т. п.; о наличии параллельных изданий на других языках; о структурных и других особенностях сериального документа и т. д.
ального документа и т. д.
 
  
6.3.3.7.2 Примечания об изменениях отдельных элементов за период выхода сериального доку-
+
<span id="6.3.3.7.2"></span>6.3.3.7.2 Примечания об изменениях отдельных элементов за период выхода сериального документа могут быть выделены и приведены в конце.
мента могут быть выделены и приведены в конце.
 
  
6.3.3.8 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности
+
<span id="6.3.3.8"></span>6.3.3.8 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности
 
В области приводят стандартные номера, присвоенные объектам описания в зависимости от их
 
В области приводят стандартные номера, присвоенные объектам описания в зависимости от их
вида: Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), номер государственного реги-
+
вида: Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), номер государственного регистра электронных ресурсов либо другой стандартный номер, присвоенный определенному виду документа в установленном порядке.
стра электронных ресурсов либо другой стандартный номер, присвоенный определенному виду доку-
 
мента в установленном порядке.
 
  
6.3.3.8.1 В описании сериального документа, являющегося подсерией с зависимым заглавием, об-
+
<span id="6.3.3.8.1"></span>6.3.3.8.1 В описании сериального документа, являющегося подсерией с зависимым заглавием, область может быть повторена. Первой приводят область, содержащую международный стандартный
ласть может быть повторена. Первой приводят область, содержащую международный стандартный
 
 
номер серии.
 
номер серии.
  
6.3.3.8.2 ISSN или его альтернативу приводят в форме, указанной в сериальном документе.
+
<span id="6.3.3.8.2"></span>6.3.3.8.2 ISSN или его альтернативу приводят в форме, указанной в сериальном документе.
ISSN 0201-9930
+
 
 +
ISSN 0201-9930
 +
 
 +
<span id="6.3.3.8.3"></span>6.3.3.8.3 Ключевое заглавие приводят по [[#5.9.5]].
  
6.3.3.8.3 Ключевое заглавие приводят по 5.9.5.
+
ISSN 1562-4145 = Индикатор
ISSN 1562-4145 = Индикатор
 
  
6.3.3.8.4 Условия доступности или цену отдельной физической единицы сериального документа
+
<span id="6.3.3.8.4"></span>6.3.3.8.4 Условия доступности или цену отдельной физической единицы сериального документа
приводят в данной области, если она является постоянной для всех или большинства номеров сериаль-
+
приводят в данной области, если она является постоянной для всех или большинства номеров сериального документа. Если имеется цена отдельного номера и цена комплекта номеров за какой-либо период, то приводят обе. Каждым сведениям о цене предшествует двоеточие.
ного документа. Если имеется цена отдельного номера и цена комплекта номеров за какой-либо пери-
 
од, то приводят обе. Каждым сведениям о цене предшествует двоеточие.
 
  
6.3.3.8.5 К элементам области могут быть приведены в круглых скобках дополнительные све-
+
<span id="6.3.3.8.5"></span>6.3.3.8.5 К элементам области могут быть приведены в круглых скобках дополнительные сведения (сведения о переплете, уточнение стандартных номеров и т. п.).
дения (сведения о переплете, уточнение стандартных номеров и т. п.).
 
  
====6.3.4 Правила приведения элементов на втором и последующих уровнях многоуровневого описания сериального документа====
+
====<span id="6.3.4"></span>6.3.4 Правила приведення елементів на другому і наступних рівнях багаторівневого опису серіального документа====
  
6.3.4.1 Второй и последующие уровни содержат библиографическую информацию, относя-
+
<span id="6.3.4.1"></span>6.3.4.1 Второй и последующие уровни содержат библиографическую информацию, относящуюся к каждому отдельному номеру, выпуску, тому и т. п. физическим единицам, составляющим
щуюся к каждому отдельному номеру, выпуску, тому и т. п. физическим единицам, составляющим
 
 
сериальный документ, в том числе его указателям и приложениям.
 
сериальный документ, в том числе его указателям и приложениям.
  
6.3.4.2 Все сведения, приводимые на втором и последующих уровнях, факультативны. Набор
+
<span id="6.3.4.2"></span>6.3.4.2 Все сведения, приводимые на втором и последующих уровнях, факультативны. Набор
элементов, приводимых на втором и последующих уровнях, определяет учреждение, составляю-
+
элементов, приводимых на втором и последующих уровнях, определяет учреждение, составляющее описание. Наиболее краткой формой сведений, приводимых на втором и последующих уровнях, является указание основных порядковых единиц.
щее описание. Наиболее краткой формой сведений, приводимых на втором и последующих уров-
+
 
нях, является указание основных порядковых единиц.
+
Последовательность приведения сведений определяет основная порядковая единица (год – при погодной нумерации; том, выпуск, номер, а также год, которым обозначен включенный в издание материал, – при сквозной нумерации). Основная порядковая единица может состоять из более мелких делений (том – из номеров и т. п.).
Последовательность приведения сведений определяет основная порядковая единица (год –
 
при погодной нумерации; том, выпуск, номер, а также год, которым обозначен включенный в из-
 
дание материал, – при сквозной нумерации). Основная порядковая единица может состоять из бо-
 
лее мелких делений (том – из номеров и т. п.).
 
  
6.3.4.3 Сведения об указателях и приложениях приводят в конце описания на втором и после-
+
<span id="6.3.4.3"></span>6.3.4.3 Сведения об указателях и приложениях приводят в конце описания на втором и последующих уровнях.
дующих уровнях.
 
 
При необходимости сведения об указателях и приложениях приводят в последовательности
 
При необходимости сведения об указателях и приложениях приводят в последовательности
 
годов их выхода в перечне основных порядковых единиц.
 
годов их выхода в перечне основных порядковых единиц.
  
6.3.4.4 В описании на втором и последующих уровнях пользуются разделительными знаками,
+
<span id="6.3.4.4"></span>6.3.4.4 В описании на втором и последующих уровнях пользуются разделительными знаками,
указанными в 6.1.2, 6.1.3.
+
указанными в [[#6.1.2]], [[#6.1.3]].
  
6.3.4.5 Обозначения тома, выпуска, наименования месяцев и т. п. приводят в сокращенной
+
<span id="6.3.4.5"></span>6.3.4.5 Обозначения тома, выпуска, наименования месяцев и т. п. приводят в сокращенной
 
форме, например, «т.», «вып.», «янв.».
 
форме, например, «т.», «вып.», «янв.».
 +
 
Порядковые номера и годы приводят арабскими цифрами.
 
Порядковые номера и годы приводят арабскими цифрами.
Т. 1, No 3
 
2001, 2 вып., No 1–4
 
2001, сент.
 
2000, No 1–12, указ.
 
2000, 2 ненумер. вып. (нояб., дек.)
 
  
6.3.4.6 Элементы библиографического описания, относящиеся к номерам (выпускам, томам),
+
Т. 1, № 3
приводят по 6.2.5.
+
2001, 2 вып., № 1–4
 +
2001, сент.
 +
2000, № 1–12, указ.
 +
2000, 2 ненумер. вып. (нояб., дек.)
 +
 
 +
<span id="6.3.4.6"></span>6.3.4.6 Элементы библиографического описания, относящиеся к номерам (выпускам, томам),
 +
приводят по [[#6.2.5]].
 +
 
 
Общее обозначение материала приводят, если оно отличается от указанного на первом уровне
 
Общее обозначение материала приводят, если оно отличается от указанного на первом уровне
 
многоуровневого описания.
 
многоуровневого описания.
Вып. 2. – 2000. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ...
 
Вып. 15: Повышение эффективности цифровой передачи информации [Текст] / Моск. гос.
 
ун-т сервиса ; под ред. Шелухина О. И. – 2001. – 160 с. : ил. – Библиогр. в конце ст.
 
  
====6.3.5 Особенности приведения отдельных элементов, входящих в описание на втором и последующих уровнях многоуровневого описания сериальных документов====
+
Вып. 2. – 2000. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ...
 +
Вып. 15: Повышение эффективности цифровой передачи информации [Текст] / Моск. гос. ун-т сервиса ; под ред. Шелухина О. И. – 2001. – 160 с. : ил. – Библиогр. в конце ст.
 +
 
 +
====<span id="6.3.5"></span>6.3.5 Особливості приведення окремих елементів, що входять в опис на другому і наступних рівнях багаторівневого опису серіальних документів====
  
6.3.5.1 В описаниях журналов, газет, периодических бюллетеней как на бумажных, так и на
+
<span id="6.3.5.1"></span>6.3.5.1 В описаниях журналов, газет, периодических бюллетеней как на бумажных, так и на
нетрадиционных носителях, основная порядковая единица которых состоит из более мелких деле-
+
нетрадиционных носителях, основная порядковая единица которых состоит из более мелких делений (томов, выпусков и т. п.), сведения об объеме, размере, тираже и др. приводят не к каждому
ний (томов, выпусков и т. п.), сведения об объеме, размере, тираже и др. приводят не к каждому
 
 
номеру, а к основной порядковой единице в целом.
 
номеру, а к основной порядковой единице в целом.
Т. 2, вып. 1–6. – 2002. – 155 с. – 500 экз.
 
  
6.3.5.2 Дату выхода на втором и последующих уровнях описания сериальных документов с
+
Т. 2, вып. 1–6. – 2002. – 155 с. – 500 экз.
 +
 
 +
<span id="6.3.5.2"></span>6.3.5.2 Дату выхода на втором и последующих уровнях описания сериальных документов с
 
нумерацией по годам не указывают.
 
нумерацией по годам не указывают.
2001, No 1–12. – 1380–1420 экз.
 
2000, No 1 (2012)–15/16 (2026/2027). –25 790 экз.
 
  
====6.3.6 Особенности приведения сведений об указателях и приложениях====
+
2001, № 1–12. – 1380–1420 экз.
 +
2000, № 1 (2012)–15/16 (2026/2027). –25 790 экз.
 +
 
 +
====<span id="6.3.6"></span>6.3.6 Особливості приведення відомостей про покажчики та додатки====
  
6.3.6.1 Сведения об указателях, приложениях, специальных номерах и т. п. вспомогательных мате-
+
<span id="6.3.6.1"></span>6.3.6.1 Сведения об указателях, приложениях, специальных номерах и т. п. вспомогательных материалах к сериальному документу в целом приводят после описания на втором и последующих уровнях
риалах к сериальному документу в целом приводят после описания на втором и последующих уровнях
 
 
с новой строки или в подбор. При записи в подбор им предшествует точка и тире. Сначала указывают
 
с новой строки или в подбор. При записи в подбор им предшествует точка и тире. Сначала указывают
 
сведения об указателях, затем – о приложениях (в том числе различных сопроводительных материалах
 
сведения об указателях, затем – о приложениях (в том числе различных сопроводительных материалах
 
к отдельным номерам сериального документа).
 
к отдельным номерам сериального документа).
  
6.3.6.2 Сведения об указателях приводят в следующем порядке: указатели к основной поряд-
+
<span id="6.3.6.2"></span>6.3.6.2 Сведения об указателях приводят в следующем порядке: указатели к основной порядковой единице, указатели за несколько лет.
ковой единице, указатели за несколько лет.
+
Сведения о приложениях приводят в следующем порядке: периодические приложения, непериодические приложения.
Сведения о приложениях приводят в следующем порядке: периодические приложения, непе-
 
риодические приложения.
 
 
Запись начинают с соответствующих слов: «Указ.», «Спец. No», «Выезд. ред.», «Прил.» и т. п.
 
Запись начинают с соответствующих слов: «Указ.», «Спец. No», «Выезд. ред.», «Прил.» и т. п.
Спец. вып.: Инженерные исследования. – 2001
 
Спец. вып. к 2000 г.: Идеи к Новому году и Рождеству
 
  
6.3.6.3 Сведения об указателях к основным порядковым единицам, а также о периодических
+
Спец. вып.: Инженерные исследования. – 2001
приложениях, не имеющих собственного заглавия и отдельной нумерации, приводят в обобщен-
+
Спец. вып. к 2000 г.: Идеи к Новому году и Рождеству
ной форме.
+
 
Указ. к каждому тому
+
<span id="6.3.6.3"></span>6.3.6.3 Сведения об указателях к основным порядковым единицам, а также о периодических
Прил. к каждому номеру
+
приложениях, не имеющих собственного заглавия и отдельной нумерации, приводят в обобщенной форме.
 +
 
 +
Указ. к каждому тому
 +
Прил. к каждому номеру
  
6.3.7 На законченный сериальный документ в целом или группу номеров (выпусков) сериаль-
+
<span id="6.3.7"></span>6.3.7 На законченный сериальный документ в целом или группу номеров (выпусков) сериального документа за определенный период может быть составлено одноуровневое библиографическое описание (см. раздел 5).
ного документа за определенный период может быть составлено одноуровневое библиографиче-
 
ское описание (см. раздел 5).
 
Успех : еженед. газ. / учредитель: ООО «С-инфо». – 1998, янв.–2000. – М., 2000. – 24 по-
 
лосы. – Прекр. на 2000, No 14.
 
  
6.3.8 Особенности многоуровневого библиографического описания, содержащего более двух
+
Успех : еженед. газ. / учредитель: ООО «С-инфо». – 1998, янв.–2000. – М., 2000. – 24 полосы. – Прекр. на 2000, № 14.
уровней
+
 
 +
====<span id="6.3.8"></span>6.3.8 Особливості багаторівневого бібліографічного опису, що містить більше двох рівнів====
 +
 
 +
<span id="6.3.8.1"></span>6.3.8.1 Многоуровневое библиографическое описание, содержащее более двух уровней, составляют на сериальный документ, подразделяющийся на подсерии, разделы, отделы и т. п.
  
6.3.8.1 Многоуровневое библиографическое описание, содержащее более двух уровней, со-
 
ставляют на сериальный документ, подразделяющийся на подсерии, разделы, отделы и т. п.
 
 
На первом уровне описания приводят сведения, которые характеризуют сериальный документ
 
На первом уровне описания приводят сведения, которые характеризуют сериальный документ
 
в целом.
 
в целом.
 +
 
На втором уровне приводят сведения, относящиеся к группе физических единиц – о каждой
 
На втором уровне приводят сведения, относящиеся к группе физических единиц – о каждой
 
подсерии и т. п. в целом.
 
подсерии и т. п. в целом.
 +
 
На последующих уровнях приводят сведения об отдельных физических единицах – о номерах
 
На последующих уровнях приводят сведения об отдельных физических единицах – о номерах
 
или выпусках каждой подсерии, которая является объектом описания.
 
или выпусках каждой подсерии, которая является объектом описания.
  
6.3.8.2 Библиографические сведения на первом и последующих уровнях описания приводят
+
<span id="6.3.8.2"></span>6.3.8.2 Библиографические сведения на первом и последующих уровнях описания приводят
 
по общим правилам.
 
по общим правилам.
Вестник Воронежского государственного университета / М-во образования России. –
 
1993– . – Воронеж, 2000. – ISSN 0234-5439.
 
Серия «Проблемы высшего образования». – 2000– .
 
2000, No 1. – 250 экз.
 
Серия «Физика, математика». – 2000– .
 
2000, No 1. – 250 экз.
 
Серия «Химия. Биология». – 2000– .
 
2000, No 1–2. – 250 экз.
 
Серия 4, География и геоэкология. – 2000– .
 
2000, No 1. – 250 экз.
 
  
==7 Аналитическое библиографическое описание==
+
Вестник Воронежского государственного университета / М-во образования России. – 1993– . – Воронеж, 2000. – ISSN 0234-5439.
 +
Серия «Проблемы высшего образования». – 2000– . 2000, № 1. – 250 экз.
 +
Серия «Физика, математика». – 2000– . 2000, № 1. – 250 экз.
 +
Серия «Химия. Биология». – 2000– . 2000, № 1–2. – 250 экз.
 +
Серия 4, География и геоэкология. – 2000– . 2000, № 1. – 250 экз.
  
===7.1 Основные положения===
+
==<span id="7"></span>7 Аналітичний бібліографічний опис==
  
7.1.1 Объектом аналитического библиографического описания является составная часть до-
+
===<span id="7.1"></span>7.1 Основні положення===
кумента, для идентификации и поиска которой необходимы сведения о документе, в котором она
+
 
 +
<span id="7.1.1"></span>7.1.1 Объектом аналитического библиографического описания является составная часть документа, для идентификации и поиска которой необходимы сведения о документе, в котором она
 
помещена. К составным частям относятся:
 
помещена. К составным частям относятся:
– самостоятельное произведение;
+
:– самостоятельное произведение;
– часть произведения, имеющая самостоятельное заглавие;
+
:– часть произведения, имеющая самостоятельное заглавие;
– часть произведения, не имеющая самостоятельного заглавия, но выделенная в целях биб-
+
:– часть произведения, не имеющая самостоятельного заглавия, но выделенная в целях библиографической идентификации.
лиографической идентификации.
 
  
7.1.2 Документ, содержащий составную часть, является идентификатором публикации и име-
+
<span id="7.1.2"></span>7.1.2 Документ, содержащий составную часть, является идентификатором публикации и именуется идентифицирующим документом.
нуется идентифицирующим документом.
 
  
7.1.3 На составную часть, опубликованную как самостоятельный документ (например, от-
+
<span id="7.1.3"></span>7.1.3 На составную часть, опубликованную как самостоятельный документ (например, отдельный оттиск статьи из сериального издания), составляют одноуровневое библиографическое
дельный оттиск статьи из сериального издания), составляют одноуровневое библиографическое
+
описание (см. [[#5|раздел 5]]).
описание (см. раздел 5).
 
  
7.1.4 Сведения о составной части документа также могут быть приведены в примечании о со-
+
<span id="7.1.4"></span>7.1.4 Сведения о составной части документа также могут быть приведены в примечании о содержании к библиографическому описанию документа, идентифицирующего публикацию.
держании к библиографическому описанию документа, идентифицирующего публикацию.
 
  
7.1.5 В тех случаях, когда требуются наиболее полные библиографические сведения о состав-
+
<span id="7.1.5"></span>7.1.5 В тех случаях, когда требуются наиболее полные библиографические сведения о составной части документа, составляют аналитическое библиографическое описание.
ной части документа, составляют аналитическое библиографическое описание.
 
  
7.1.6 При составлении аналитической библиографической записи решение об использовании
+
<span id="7.1.6"></span>7.1.6 При составлении аналитической библиографической записи решение об использовании
 
заголовка записи как для составной части, так и для идентифицирующего документа принимает
 
заголовка записи как для составной части, так и для идентифицирующего документа принимает
библиографирующее учреждение. Как правило, в записи идентифицирующего документа заголо-
+
библиографирующее учреждение. Как правило, в записи идентифицирующего документа заголовок не применяют.
вок не применяют.
+
 
 +
<span id="7.1.7"></span>7.1.7 Аналитическое библиографическое описание является основным элементом аналитической библиографической записи и включает:
 +
:а) сведения, идентифицирующие составную часть;
 +
:б) соединительный элемент;
 +
:в) сведения об идентифицирующем документе;
 +
:г) сведения о местоположении составной части в документе;
 +
:д) примечания.
  
7.1.7 Аналитическое библиографическое описание является основным элементом аналитиче-
+
<span id="7.1.8"></span>7.1.8 При составлении аналитического библиографического описания используют источники
ской библиографической записи и включает:
+
информации в соответствии с [[#4.8]].
а) сведения, идентифицирующие составную часть;
 
б) соединительный элемент;
 
в) сведения об идентифицирующем документе;
 
г) сведения о местоположении составной части в документе;
 
д) примечания.
 
  
7.1.8 При составлении аналитического библиографического описания используют источники
 
информации в соответствии с 4.8.
 
 
Источниками информации о составной части документа являются первая, последняя и другие
 
Источниками информации о составной части документа являются первая, последняя и другие
страницы (листы, полосы и т. п.) составной части, если они содержат сведения о заглавии состав-
+
страницы (листы, полосы и т. п.) составной части, если они содержат сведения о заглавии составной части, ее авторах, иных лицах и (или) организациях, принимавших участие в создании, публикации, изготовлении составной части документа; относящийся к составной части колонтитул; оглавление (содержание) идентифицирующего документа, если оно содержит сведения о составной
ной части, ее авторах, иных лицах и (или) организациях, принимавших участие в создании, публи-
 
кации, изготовлении составной части документа; относящийся к составной части колонтитул; ог-
 
лавление (содержание) идентифицирующего документа, если оно содержит сведения о составной
 
 
части; наклейки, вкладыши и др. материалы, сопровождающие документы.
 
части; наклейки, вкладыши и др. материалы, сопровождающие документы.
Источники информации для идентифицирующего документа – по 4.8.
 
  
7.1.9 Аналитическое библиографическое описание приводят на языке выходных или анало-
+
Источники информации для идентифицирующего документа – по [[#4.8]].
гичных им сведений идентифицирующего документа или официальном языке страны, в которой
+
 
 +
<span id="7.1.9"></span>7.1.9 Аналитическое библиографическое описание приводят на языке выходных или аналогичных им сведений идентифицирующего документа или официальном языке страны, в которой
 
опубликован документ. Сведения о составной части текстового документа могут быть приведены
 
опубликован документ. Сведения о составной части текстового документа могут быть приведены
 
на языке текста составной части, в этом случае языки библиографического описания составной
 
на языке текста составной части, в этом случае языки библиографического описания составной
 
части и идентифицирующего документа могут не совпадать.
 
части и идентифицирующего документа могут не совпадать.
  
7.1.10 Аналитическое библиографическое описание состоит из областей и элементов, приво-
+
<span id="7.1.10"></span>7.1.10 Аналитическое библиографическое описание состоит из областей и элементов, приводимых в установленной последовательности (см. [[#5.1]]). Перед сведениями о документе, в котором
димых в установленной последовательности (см. 5.1). Перед сведениями о документе, в котором
+
помещена составная часть, применяют соединительный элемент: знак две косые черты с пробелами до и после него. Знак две косые черты можно не приводить, если сведения о документе, в котором помещена составная часть, выделяют шрифтом или приводят с новой строки. В этом случае
помещена составная часть, применяют соединительный элемент: знак две косые черты с пробела-
 
ми до и после него. Знак две косые черты можно не приводить, если сведения о документе, в кото-
 
ром помещена составная часть, выделяют шрифтом или приводят с новой строки. В этом случае
 
 
допускается употреблять термин, обозначающий физическую взаимосвязь: «В: » , «In :» и т. п.
 
допускается употреблять термин, обозначающий физическую взаимосвязь: «В: » , «In :» и т. п.
Схема аналитического библиографического описания:
 
Сведения о составной части документа // Сведения об идентифицирующем документе. —
 
Сведения о местоположении составной части в документе. — Примечания.
 
  
7.1.11 В аналитическом библиографическом описании допускается точку и тире между облас-
+
<p align="center">Схема аналитического библиографического описания:</p>
тями библиографического описания заменять точкой.
 
Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голубков //Маркетинг в
 
России и за рубежом. — 2001. — No 1. — С. 89—104. — Библиогр.: 8 назв.
 
или
 
Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голубков // Маркетинг в
 
России и за рубежом. 2001. No 1. С. 89—104. Библиогр.: 8 назв.
 
  
===7.2 Сведения о составной части документа===
+
Сведения о составной части документа // Сведения об идентифицирующем документе. Сведения о местоположении составной части в документе. — Примечания.
  
Сведения о составной части документа приводят в соответствии с правилами раздела 5.
+
<span id="7.1.11"></span>7.1.11 В аналитическом библиографическом описании допускается точку и тире между областями библиографического описания заменять точкой.
  
7.2.1 Заглавие составной части может быть простым или сложным и состоять из:
+
Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голубков //Маркетинг в России и за рубежом. — 2001. — № 1. — С. 89—104. — Библиогр.: 8 назв.
а) нескольких предложений;
+
 
б) общего заглавия составной части и зависимого заглавия одного из ее компонентов (частей),
+
<p align="center">или:</p>
 +
Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голубков // Маркетинг в России и за рубежом. 2001. № 1. С. 89—104. Библиогр.: 8 назв.
 +
 
 +
===<span id="7.2"></span>7.2 Відомості про складову частину документа===
 +
 
 +
Сведения о составной части документа приводят в соответствии с правилами [[#5|раздела 5]].
 +
 
 +
<span id="7.2.1"></span>7.2.1 Заглавие составной части может быть простым или сложным и состоять из:
 +
:а) нескольких предложений;
 +
:б) общего заглавия составной части и зависимого заглавия одного из ее компонентов (частей),
 
если составная часть содержит несколько компонентов. В этом случае вначале приводят общее
 
если составная часть содержит несколько компонентов. В этом случае вначале приводят общее
 +
заглавие составной части, а затем заглавие ее компонента. Если составная часть не имеет общего
 +
заглавия, руководствуются правилами [[#5.2.7.2]].
 +
 +
Документы под грифом “Секретно”. Россия. ХХ век
 +
Разыскания по истории русской литературы XIX века. 1. Адресат эпиграммы Е.А. Баратынского. 2. Три стихотворных послания Ф.И. Тютчева. 3. К биографии П.П. Ершова
 +
The relationship between maternal nutrition, breast milk, growth and development of infants. Pt. 1. Pregnant mothers and newborns
 +
Об авторстве “Русской поэзии в русской музыке” Игоря Глебова ; Об одном инскрипте на “Словарном указателе...” А.В. Мезьер
  
заглавие составной части, а затем заглавие ее компонента. Если составная часть не имеет общего
+
<p align="center">''(Два произведения одного автора)''</p>
заглавия, руководствуются правилами 5.2.7.2.
 
Документы под грифом “Секретно”. Россия. ХХ век
 
Разыскания по истории русской литературы XIX века. 1. Адресат эпиграммы Е.А. Бара-
 
тынского. 2. Три стихотворных послания Ф.И. Тютчева. 3. К биографии П.П. Ершова
 
The relationship between maternal nutrition, breast milk, growth and development of infants. Pt.
 
1. Pregnant mothers and newborns
 
Об авторстве “Русской поэзии в русской музыке” Игоря Глебова ; Об одном инскрипте на
 
“Словарном указателе...” А.В. Мезьер
 
(Два произведения одного автора)
 
  
7.2.1.1 Сокращение слов и словосочетаний в основном заглавии составной части не применя-
+
<span id="7.2.1.1"></span>7.2.1.1 Сокращение слов и словосочетаний в основном заглавии составной части не применяют (см. [[#4.10.1]]).
ют (см. 4.10.1).
 
  
7.2.1.2 При описании фрагмента документа, не имеющего заглавия, основное заглавие этого
+
<span id="7.2.1.2"></span>7.2.1.2 При описании фрагмента документа, не имеющего заглавия, основное заглавие этого
 
фрагмента может быть сформулировано на основе анализа документа и приведено в квадратных
 
фрагмента может быть сформулировано на основе анализа документа и приведено в квадратных
скобках (см. 5.2.2.8).
+
скобках (см. [[#5.2.2.8]]).
[Отрывки из дневника]
+
 
[Карта-схема г. Севастополя]
+
[Отрывки из дневника]
 +
[Карта-схема г. Севастополя]
  
7.2.1.3 При разночтениях в заглавии составной части, помещенном в разных источниках ин-
+
<span id="7.2.1.3"></span>7.2.1.3 При разночтениях в заглавии составной части, помещенном в разных источниках информации, предпочтение отдается заглавию составной части, указанному в главном источнике
формации, предпочтение отдается заглавию составной части, указанному в главном источнике
 
 
информации. Разночтения в заглавии оговаривают в области примечания.
 
информации. Разночтения в заглавии оговаривают в области примечания.
  
7.2.2 Общее обозначение материала составной части приводят по 5.2.3.
+
<span id="7.2.2"></span>7.2.2 Общее обозначение материала составной части приводят по [[#5.2.3]].
Dinne, alcun la non vedesti? [Sound recording]
 
Canadian-owned paper industries [Cartographic material]
 
  
7.2.3 Параллельное заглавие составной части приводят по 5.2.4.
+
Dinne, alcun la non vedesti? [Sound recording]
Конфликты: политико-правовые аспекты [Текст] = Conflicts: political and law aspects
+
Canadian-owned paper industries [Cartographic material]
Guitar Hits [Ноты] = Гитарные хиты
 
  
7.2.4 Сведения, относящиеся к заглавию составной части, приводят по 5.2.5.
+
<span id="7.2.3"></span>7.2.3 Параллельное заглавие составной части приводят по [[#5.2.4]].
XVI Всемирный конгресс ИМЕКО [Текст]: [Междунар. конфедерация по измерениям,
 
Вена, сент. 2000]
 
По щучьему велению [Электронный ресурс]: [рус. нар. сказка]
 
Упрямый ветер [Ноты] : «Все время нарастают облака»: [из цикла «Два северных пейза-
 
жа»]
 
Транспорт г. Москвы [Карты]: с домами и остановками гор. трансп.: на 2002 г.: информ.
 
согласована с Мосгортрансом
 
  
7.2.5 Сведения об ответственности приводят по 5.2.6.
+
Конфликты: политико-правовые аспекты [Текст] = Conflicts: political and law aspects Guitar Hits [Ноты] = Гитарные хиты
О свободе воли [Текст] / Вильгельм Виндельбанд ; пер. с нем. Г. Сонина ; примеч. М.А.
 
Ходанович
 
В начале жизни [Текст]: (Страницы воспоминаний) / С. Я. Маршак; подгот. текста и при-
 
меч. Е. Б. Скороспеловой и С. С. Чулкова
 
Влияние бактерий на поведение плутония в морской воде [Текст]/ В.В. Громов, М.М.
 
Доманов, И. Б. Попов
 
Пока не поздно [Ноты] / А. Н. Пахмутова ; обраб. для смеш. хора без сопровожд. Я. И.
 
Дубравина ; сл. Н. Добронравова
 
«По смоленской дороге...» [Звукозапись] / сл. и музыка Булата Окуджавы
 
  
7.2.5.1 При наличии в сведениях об ответственности информации о четырех и более лицах и
+
<span id="7.2.4"></span>7.2.4 Сведения, относящиеся к заглавию составной части, приводят по [[#5.2.5]].
(или) организациях руководствуются правилами 5.2.6.9.
 
  
7.2.5.2 Если сведения об ответственности составной части документа совпадают с заголовком
+
XVI Всемирный конгресс ИМЕКО [Текст]: [Междунар. конфедерация по измерениям, Вена, сент. 2000]
библиографической записи, в аналитическом библиографическом описании они могут быть опу-
+
По щучьему велению [Электронный ресурс]: [рус. нар. сказка]
щены.
+
Упрямый ветер [Ноты] : «Все время нарастают облака»: [из цикла «Два северных пейзажа»]
 +
Транспорт г. Москвы [Карты]: с домами и остановками гор. трансп.: на 2002 г.: информ. согласована с Мосгортрансом
  
Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст]: гносеол. и методол. аспекты / Л. Л.
+
<span id="7.2.5"></span>7.2.5 Сведения об ответственности приводят по [[#5.2.6]].
Мальцева
 
или
 
Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст]: гносеол. и методол. аспекты
 
  
7.2.6. Сведения об издании включают в описание составной части лишь в том случае, если они от-
+
О свободе воли [Текст] / Вильгельм Виндельбанд ; пер. с нем. Г. Сонина ; примеч. М.А. Ходанович
носятся непосредственно к составной части, а не к документу в целом :
+
В начале жизни [Текст]: (Страницы воспоминаний) / С. Я. Маршак; подгот. текста и примеч. Е. Б. Скороспеловой и С. С. Чулкова
Воспоминания [Текст] / О. А. Пржецлавский. [2-е изд.]
+
Влияние бактерий на поведение плутония в морской воде [Текст]/ В.В. Громов, М.М. Доманов, И. Б. Попов
 +
Пока не поздно [Ноты] / А. Н. Пахмутова ; обраб. для смеш. хора без сопровожд. Я. И. Дубравина ; сл. Н. Добронравова
 +
«По смоленской дороге...» [Звукозапись] / сл. и музыка Булата Окуджавы
  
===7.3 Сведения об идентифицирующем документе===
+
<span id="7.2.5.1"></span>7.2.5.1 При наличии в сведениях об ответственности информации о четырех и более лицах и
 +
(или) организациях руководствуются правилами [[#5.2.6.9]].
  
7.3.1 Библиографическое описание документа, в котором помещена составная часть, зависит от
+
<span id="7.2.5.2"></span>7.2.5.2 Если сведения об ответственности составной части документа совпадают с заголовком
его вида и приводится в соответствии с правилами разделов 5 и 6.
+
библиографической записи, в аналитическом библиографическом описании они могут быть опущены.
  
7.3.2 Если основное заглавие идентифицирующего документа является тематическим, слова и сло-
+
Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст]: гносеол. и методол. аспекты / Л. Л. Мальцева
восочетания в нем не сокращают. Слишком длинное заглавие допускается сократить, опустив его
+
 
 +
<p align="center">или</p>
 +
 
 +
Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст]: гносеол. и методол. аспекты
 +
 
 +
<span id="7.2.6"></span>7.2.6. Сведения об издании включают в описание составной части лишь в том случае, если они относятся непосредственно к составной части, а не к документу в целом:
 +
 
 +
Воспоминания [Текст] / О. А. Пржецлавский. – [2-е изд.]
 +
 
 +
===<span id="7.3"></span>7.3 Відомості про ідентифікуючий документ===
 +
 
 +
<span id="7.3.1"></span>7.3.1 Библиографическое описание документа, в котором помещена составная часть, зависит от
 +
его вида и приводится в соответствии с правилами разделов [[#5]] и [[#6]].
 +
 
 +
<span id="7.3.2"></span>7.3.2 Если основное заглавие идентифицирующего документа является тематическим, слова и словосочетания в нем не сокращают. Слишком длинное заглавие допускается сократить, опустив его
 
часть, при этом опущенную часть обозначают многоточием.
 
часть, при этом опущенную часть обозначают многоточием.
// Эволюционная эпистемология и логика социальных наук
 
// Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году на реакторе ВВР-М ЛИЯФ
 
...
 
(В источнике информации: Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году
 
на реакторе ВВР-М ЛИЯФ и других установках с участием сотрудников лаборатории ней-
 
тронных исследований)
 
  
7.3.3 Основное заглавие идентифицирующего документа сокращают, если это:
+
// Эволюционная эпистемология и логика социальных наук
а) типовое заглавие многотомного или продолжающегося документа;
+
// Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году на реакторе ВВР-М ЛИЯФ
Полн. собр. соч.
+
...
Избр. тр.
+
 
Арх. биол. наук
+
''(В источнике информации: Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году на реакторе ВВР-М ЛИЯФ и других установках с участием сотрудников лаборатории нейтронных исследований)''
Изв. Рос. акад. наук
+
 
б) заглавие периодического документа (журнала или газеты).
+
<span id="7.3.3"></span>7.3.3 Основное заглавие идентифицирующего документа сокращают, если это:
Библиогр. зап.
+
 
Лит. Россия
+
:а) типовое заглавие многотомного или продолжающегося документа;
 +
 
 +
Полн. собр. соч.
 +
Избр. тр.
 +
Арх. биол. наук
 +
Изв. Рос. акад. наук
 +
 
 +
:б) заглавие периодического документа (журнала или газеты).
 +
 
 +
Библиогр. зап.  
 +
Лит. Россия
 +
 
 +
<span id="7.3.4"></span>7.3.4 Общее обозначение материала, как правило, опускают в сведениях об идентифицирующем
 +
документе и приводят лишь в том случае, если оно отличается от общего обозначения материала составной части.
 +
 
 +
<span id="7.3.5"></span>7.3.5 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят лишь в тех случаях, когда необходимо уточнить не ясно выраженное заглавие или идентифицировать документ с типовым заглавием среди имеющих аналогичные заглавия. В других случаях сведения, относящиеся к заглавию, могут быть опущены.
  
7.3.4 Общее обозначение материала, как правило, опускают в сведениях об идентифицирующем
+
<span id="7.3.6"></span>7.3.6 При описании идентифицирующего документа обязательно приведение первых сведений об
документе и приводят лишь в том случае, если оно отличается от общего обозначения материала со-
+
ответственности. Последующие сведения об ответственности приводят в тех случаях, если они необходимы для идентификации документа.
ставной части.
 
  
7.3.5 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят лишь в тех случаях, когда необходимо уточ-
+
Чудесный дар поэта [Текст] : [вступ. ст.] / М. М. Михайлова // Параллели : проза поэта / Зинаида Гиппиус
нить не ясно выраженное заглавие или идентифицировать документ с типовым заглавием среди имею-
+
Труд Кшиштофа Мигоня и его место в литературе по общей теории книговедения [Текст] / Е. Л. Немировский // Наука о книге: очерк проблематики / К. Мигонь ; пер. с пол. О.Р. Медведевой [и др.]. – М., 1991. – С. 3–24.
щих аналогичные заглавия. В других случаях сведения, относящиеся к заглавию, могут быть опущены.
 
  
7.3.6 При описании идентифицирующего документа обязательно приведение первых сведений об
+
<span id="7.3.7"></span>7.3.7 Сведения об издании обязательны для включения в описание идентифицирующего документа. Параллельные сведения об издании, сведения об ответственности, относящиеся к изданию, и дополнительные сведения об издании могут быть опущены.
ответственности. Последующие сведения об ответственности приводят в тех случаях, если они необхо-
 
димы для идентификации документа.
 
Чудесный дар поэта [Текст] : [вступ. ст.] / М. М. Михайлова // Параллели : проза поэта / Зи-
 
наида Гиппиус
 
Труд Кшиштофа Мигоня и его место в литературе по общей теории книговедения [Текст] / Е.
 
Л. Немировский // Наука о книге: очерк проблематики / К. Мигонь ; пер. с пол. О.Р. Медведе-
 
вой [и др.]. – М., 1991. – С. 3–24.
 
  
7.3.7 Сведения об издании обязательны для включения в описание идентифицирующего докумен-
+
Современные системы передачи информации [Текст] / П. В. Рогожин // Компьютерная грамотность : сб. ст. / сост. П.А. Павлов. – 2-е изд. – М., 2001. – С. 68–99.
та. Параллельные сведения об издании, сведения об ответственности, относящиеся к изданию, и до-
+
Цивилизация Запада в ХХ веке [Текст] / Н. В. Шишова [и др.] // История и культурология : учеб. пособие для студентов. – 2-е изд., доп. и перераб. – М., 2000. – Гл. 13. – С. 347–366.
полнительные сведения об издании могут быть опущены.
 
Современные системы передачи информации [Текст] / П. В. Рогожин // Компьютерная гра-
 
мотность : сб. ст. / сост. П.А. Павлов. – 2-е изд. – М., 2001. – С. 68–99.
 
Цивилизация Запада в ХХ веке [Текст] / Н. В. Шишова [и др.] // История и культурология :
 
учеб. пособие для студентов. – 2-е изд., доп. и перераб. – М., 2000. – Гл. 13. – С. 347–366.
 
  
7.3.8 Элементы области специфических сведений (для картографических, нотных, сериальных до-
+
<span id="7.3.8"></span>7.3.8 Элементы области специфических сведений (для картографических, нотных, сериальных документов, электронных ресурсов), как правило, включают в описание идентифицирующего документа,
кументов, электронных ресурсов), как правило, включают в описание идентифицирующего документа,
 
 
если они отличаются от аналогичных сведений составной части.
 
если они отличаются от аналогичных сведений составной части.
  
7.3.9 В области выходных данных, как правило, приводят место и год публикации, распростране-
+
<span id="7.3.9"></span>7.3.9 В области выходных данных, как правило, приводят место и год публикации, распространения и (или) изготовления документа – по [[#5.5]]. В аналитическом библиографическом описании, как правило, опускают сведения об издателе, распространителе, изготовителе. Однако в случае необходимости
ния и (или) изготовления документа – по 5.5. В аналитическом библиографическом описании, как пра-
+
(для идентификации документов с одинаковыми заглавиями, выпущенных разными издателями) сведения об издателе, распространителе, изготовителе могут быть приведены.
вило, опускают сведения об издателе, распространителе, изготовителе. Однако в случае необходимости
+
 
(для идентификации документов с одинаковыми заглавиями, выпущенных разными издателями) сведе-
+
Философия культуры и трансцендентальный идеализм [Текст] / В. Виндельбанд ; сверка-пер. М. И. Левиной // Избранное: Дух и история : пер. с нем. – М., 1995.– С. 7–19.
ния об издателе, распространителе, изготовителе могут быть приведены.
+
Этапы развития планировки Васильевского острова в 1720-е годы [Текст] / С. В. Семенцов // Петровское время в лицах. – СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 1998. – С. 42–49.
Философия культуры и трансцендентальный идеализм [Текст] / В. Виндельбанд ; сверка-пер.
+
 
М. И. Левиной // Избранное: Дух и история : пер. с нем. – М., 1995.– С. 7–19.
+
<span id="7.3.10"></span>7.3.10. Если документ, в котором помещена составная часть, является периодическим (журнал или
Этапы развития планировки Васильевского острова в 1720-е годы [Текст] / С. В. Семенцов //
+
газета), место его публикации не приводят, за исключением случаев, когда это необходимо для идентификации документа.
Петровское время в лицах. – СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 1998. – С. 42–49.
 
  
7.3.10. Если документ, в котором помещена составная часть, является периодическим (журнал или
+
// Библиотековедение. – 2001. – 1. – С. 19–26
газета), место его публикации не приводят, за исключением случаев, когда это необходимо для иден-
+
// Квантовая электроника. – Киев, 1987. – Вып. 32. – С. 3–13
тификации документа.
+
// Квантовая электроника. – М., 1987. – Т. 14, 7. – С. 512–516
// Библиотековедение. – 2001. – No 1. – С. 19–26
 
// Квантовая электроника. – Киев, 1987. – Вып. 32. – С. 3–13
 
// Квантовая электроника. – М., 1987. – Т. 14, No 7. – С. 512–516
 
  
7.3.11 Сведения об объеме идентифицирующего документа в аналитическом библиографическом
+
<span id="7.3.11"></span>7.3.11 Сведения об объеме идентифицирующего документа в аналитическом библиографическом
 
описании не приводят.
 
описании не приводят.
  
7.3.12 Область серии также может быть опущена, если ее приведение не требуется для идентифи-
+
<span id="7.3.12"></span>7.3.12 Область серии также может быть опущена, если ее приведение не требуется для идентификации документа.
кации документа.
 
  
7.3.13 При наличии у идентифицирующего документа международного стандартного номера его,
+
<span id="7.3.13"></span>7.3.13 При наличии у идентифицирующего документа международного стандартного номера его,
 
как правило, указывают в описании. Ключевое заглавие и условия доступности опускают.
 
как правило, указывают в описании. Ключевое заглавие и условия доступности опускают.
A stylometric study of Aristotele's Metaphysics [Text] / Anthony Kenny // Bull. / Assoc. for Lit. and
 
Ling. Computing. –1979. – Vol. 7, No 1. – P. 12–20. – ISSN 0305-9855.
 
  
===7.4 Сведения о местоположении составной части в идентифицирующем документе===
+
A stylometric study of Aristotele's Metaphysics [Text] / Anthony Kenny // Bull. / Assoc. for Lit. and Ling. Computing. –1979. – Vol. 7, № 1. – P. 12–20. – ISSN 0305-9855.
 +
 
 +
===<span id="7.4"></span>7.4 Відомості про місцезнаходження складової частини в ідентифікуючому документі===
  
7.4.1 Местоположение составной части, как правило, обозначается сквозной пагинацией по форме
+
<span id="7.4.1"></span>7.4.1 Местоположение составной части, как правило, обозначается сквозной пагинацией по форме
 
«от и до». Пагинации предшествует сокращенное обозначение слова страница («С.»), которое приводят
 
«от и до». Пагинации предшествует сокращенное обозначение слова страница («С.»), которое приводят
на языке выходных или аналогичных им сведений документа или на языке библиографирующего уч-
+
на языке выходных или аналогичных им сведений документа или на языке библиографирующего учреждения; между первой и последней страницами ставят знак тире. Если составная часть опубликована
реждения; между первой и последней страницами ставят знак тире. Если составная часть опубликована
 
 
на ненумерованных страницах, их номера заключают в квадратные скобки.
 
на ненумерованных страницах, их номера заключают в квадратные скобки.
С. 17–28
 
P. 18–30
 
S. 12– 31
 
С. [1–8]
 
  
7.4.1.1 Страницы указывают арабскими или римскими цифрами, в зависимости от того, какая па-
+
С. 17–28
гинация приведена в документе. Если пагинаций несколько, их отделяют друг от друга запятой.
+
P. 18–30
С. I–XXXVI, 1–12
+
S. 12– 31
 +
С. [1–8]
  
7.4.1.2 В том случае, если необходимо указать порядковый номер пагинации, его приводят в круг-
+
<span id="7.4.1.1"></span>7.4.1.1 Страницы указывают арабскими или римскими цифрами, в зависимости от того, какая пагинация приведена в документе. Если пагинаций несколько, их отделяют друг от друга запятой.
лых скобках. Когда обозначают раздел в сборнике или сериальном издании, его также приводят в
+
 
 +
С. I–XXXVI, 1–12
 +
 
 +
<span id="7.4.1.2"></span>7.4.1.2 В том случае, если необходимо указать порядковый номер пагинации, его приводят в круглых скобках. Когда обозначают раздел в сборнике или сериальном издании, его также приводят в
 
скобках после пагинации.
 
скобках после пагинации.
С. 3–35 (2-я паг.)
 
С. 358–360 (Хроника)
 
С. 18– 45 (Отд. 2)
 
С. 354–387 (Прил.)
 
С. 4–6 (Прил.: Англия)
 
  
===7.5 Особенности описания некоторых видов идентифицирующих документов===
+
С. 3–35 (2-я паг.)
 +
С. 358–360 (Хроника)
 +
С. 18– 45 (Отд. 2)
 +
С. 354–387 (Прил.)
 +
С. 4–6 (Прил.: Англия)
  
7.5.1 Если составная часть помещена в томе, выпуске многотомного документа, то области и эле-
+
===<span id="7.5"></span>7.5 Особливості опису деяких видів ідентифікуючих документів===
менты идентифицирующего документа приводят по 6.2, за исключением следующих элементов описа-
 
ния, для которых определена особая последовательность: место издания (распространения); дата изда-
 
ния (распространения); обозначение тома, выпуска, номера (Т., Вып., No) и его порядковый номер; ча-
 
  
стное заглавие тома, выпуска, номера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, на
+
<span id="7.5.1"></span>7.5.1 Если составная часть помещена в томе, выпуске многотомного документа, то области и элементы идентифицирующего документа приводят по [[#6.2]], за исключением следующих элементов описания, для которых определена особая последовательность: место издания (распространения); дата издания (распространения); обозначение тома, выпуска, номера (Т., Вып., №) и его порядковый номер; частное заглавие тома, выпуска, номера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, на
 
которых помещена составная часть.
 
которых помещена составная часть.
А.М. Ловягин как историк книги [Текст] / И. Е. Баренбаум // Книжное дело в России во вто-
 
рой половине XIX–начале ХХ века: сб. науч. тр. / Рос. нац. б-ка. – СПб., 2000. – Вып. 10. – С.
 
208–219.
 
  
7.5.1.1 Если том включает более мелкие деления, их приводят через запятую.
+
А.М. Ловягин как историк книги [Текст] / И. Е. Баренбаум // Книжное дело в России во второй половине XIX–начале ХХ века: сб. науч. тр. / Рос. нац. б-ка. – СПб., 2000. – Вып. 10. – С. 208–219.
 +
 
 +
<span id="7.5.1.1"></span>7.5.1.1 Если том включает более мелкие деления, их приводят через запятую.
 
Сдвоенный номер тома или выпуска приводят через косую черту.
 
Сдвоенный номер тома или выпуска приводят через косую черту.
Т. 17, вып. 2
 
Vol. 18, N 1
 
No 3/4
 
  
7.5.1.2 Частное заглавие тома или выпуска приводят в описании после знака двоеточие.
+
Т. 17, вып. 2
Генезис, природа и развитие античной философии [Текст] // Западная философия от истоков
+
Vol. 18, N 1
до наших дней / Джованни Реале, Дарио Антисери ; пер. с итал. С. Мальцевой. – СПб., 1994. –
+
№ 3/4
[Вып.] 1 : Античность, гл.1. – С. 3–15.
 
  
7.5.2 Если составная часть помещена в номере или выпуске сериального документа, то области и
+
<span id="7.5.1.2"></span>7.5.1.2 Частное заглавие тома или выпуска приводят в описании после знака двоеточие.
 +
 
 +
Генезис, природа и развитие античной философии [Текст] // Западная философия от истоков до наших дней / Джованни Реале, Дарио Антисери ; пер. с итал. С. Мальцевой. – СПб., 1994. – [Вып.] 1 : Античность, гл.1. – С. 3–15.
 +
 
 +
<span id="7.5.2"></span>7.5.2 Если составная часть помещена в номере или выпуске сериального документа, то области и
 
элементы идентифицирующего документа приводят по 6.3, за исключением следующих элементов
 
элементы идентифицирующего документа приводят по 6.3, за исключением следующих элементов
описания, для которых определена особая последовательность: дата издания (распространения); обо-
+
описания, для которых определена особая последовательность: дата издания (распространения); обозначение тома, выпуска, номера и его порядковый номер (для журналов); число и месяц (для газет и
значение тома, выпуска, номера и его порядковый номер (для журналов); число и месяц (для газет и
+
других документов, выходящих не реже, чем один раз в неделю); частное заглавие тома, выпуска, номера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, на которых помещена составная часть
других документов, выходящих не реже, чем один раз в неделю); частное заглавие тома, выпуска, но-
 
мера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, на которых помещена составная часть
 
 
(кроме газет объемом 8 и менее страниц).
 
(кроме газет объемом 8 и менее страниц).
Несовпадение: (заметки о Востоке) [Текст] / Б. Раушенбах // Вост. коллекция. – 1999. – No 1/3.
 
– С. 34–49.
 
Darwin’s experimental natural history [Text] / H. J. Rheinberger, L. P. McLauch // J. Hist. Biol. –
 
1986. – Vol. 19, N 1. – P. 79–130.
 
Чемпионы раз в 36 лет? [Текст] : [о сборной по футболу Великобритании] / Александр Мар-
 
танов // Спорт-экспресс. – 2002. – 24 мая.
 
  
7.5.3 Если составная часть помещена в томе (выпуске, номере) многотомного или сериального до-
+
Несовпадение: (заметки о Востоке) [Текст] / Б. Раушенбах // Вост. коллекция. – 1999. – № 1/3. – С. 34–49.
кумента, в качестве основного заглавия идентифицирующего документа может быть приведено общее
+
Darwin’s experimental natural history [Text] / H. J. Rheinberger, L. P. McLauch // J. Hist. Biol. – 1986. – Vol. 19, N 1. – P. 79–130.
заглавие многотомного или сериального документа или частное заглавие тома (выпуска, номера), в ко-
+
Чемпионы раз в 36 лет? [Текст] : [о сборной по футболу Великобритании] / Александр Мартанов // Спорт-экспресс. – 2002. – 24 мая.
тором помещена составная часть. Общее заглавие многотомного или сериального документа, обозна-
+
 
чение и номер тома в этом случае указывают в области серии. Область серии может быть опущена,
+
<span id="7.5.3"></span>7.5.3 Если составная часть помещена в томе (выпуске, номере) многотомного или сериального документа, в качестве основного заглавия идентифицирующего документа может быть приведено общее
 +
заглавие многотомного или сериального документа или частное заглавие тома (выпуска, номера), в котором помещена составная часть. Общее заглавие многотомного или сериального документа, обозначение и номер тома в этом случае указывают в области серии. Область серии может быть опущена,
 
если это не затрудняет идентификацию документа, в котором помещена составная часть.
 
если это не затрудняет идентификацию документа, в котором помещена составная часть.
Е.И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] / Т. Д. Крылова //
 
Труды / Ленингр. гос. ин-т культуры. – Л., 1978. – Вып. 41 : Развитие библиографической науки
 
в советский период. – С. 120–134.
 
или
 
Е.И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] / Т. Д. Крылова //
 
Развитие библиографической науки в советский период. – Л., 1978. – С. 120–134. – (Труды /
 
Ленингр. гос. ин-т культуры ; вып. 41).
 
  
7.5.4 Если составная часть помещена в двух и более томах (выпусках, номерах) многотомного или
+
Е.И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] / Т. Д. Крылова // Труды / Ленингр. гос. ин-т культуры. – Л., 1978. – Вып. 41 : Развитие библиографической науки в советский период. – С. 120–134.
сериального документа, то сведения о ее местоположении в каждом из томов (выпусков, номеров) от-
+
 
деляют точкой с запятой.
+
<P ALIGN="center">или </P>
1984 [Текст]: роман / Дж. Оруэлл ; пер. с англ. В. Голышева // Новый мир. – 1989. – No 2. – С.
 
132–172 ; No 3. – С. 140–
 
189 ; No 4. – С. 92–128.
 
Записки [Текст] /Н. Г. Залесов ; сообщ. Н.Н. Длуская // Рус. старина. – 1903. – Т. 114, вып. 4. –
 
С. 41–64 ; вып. 5. – С. 267–289 ; Т. 115, вып. 7. – С. 21–37 ; 1905. – Т. 122, вып. 6. – С. 509–548.
 
  
7.5.5 Если составная часть помещена в томе, выпуске собрания сочинений, избранных сочинений
+
Е.И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] / Т. Д. Крылова // Развитие библиографической науки в советский период. – Л., 1978. – С. 120–134. – (Труды / Ленингр. гос. ин-т культуры ; вып. 41).
и т.п., имя автора в сведениях об идентифицирующем документе не повторяют, за исключением случа-
 
ев, когда возможно двоякое понимание библиографического описания.
 
Борис Годунов [Текст]/ А. С. Пушкин // Соч. : в 3 т. – М., 1986. – Т. 2. – С. 432–437.
 
Но:
 
Отзвуки концепции “Москва третий Рим” в идеологии Петра I [Текст] : (к проблеме средне-
 
вековой традиции в культуре барокко) / Ю. М. Лотман, Б. А. Успенский // Избр. статьи: в 3 т. /
 
Лотман Ю. М. – Таллинн, 1992. – Т. 2. – С. 9–21.
 
  
7.5.6 Если составная часть помещена в документе, являющемся нетекстовым материалом, сведе-
+
<span id="7.5.4"></span>7.5.4 Если составная часть помещена в двух и более томах (выпусках, номерах) многотомного или
ния о документе и местоположении составной части приводят в виде обозначений, соответствующих
+
сериального документа, то сведения о ее местоположении в каждом из томов (выпусков, номеров) отделяют точкой с запятой.
 +
 
 +
1984 [Текст]: роман / Дж. Оруэлл ; пер. с англ. В. Голышева // Новый мир. – 1989. – № 2. – С. 132–172 ; № 3. – С. 140–189 ; № 4. – С. 92–128.
 +
Записки [Текст] /Н. Г. Залесов ; сообщ. Н.Н. Длуская // Рус. старина. – 1903. – Т. 114, вып. 4. – С. 41–64 ; вып. 5. – С. 267–289 ; Т. 115, вып. 7. – С. 21–37 ; 1905. – Т. 122, вып. 6. – С. 509–548.
 +
 
 +
<span id="7.5.5"></span>7.5.5 Если составная часть помещена в томе, выпуске собрания сочинений, избранных сочинений
 +
и т.п., имя автора в сведениях об идентифицирующем документе не повторяют, за исключением случаев, когда возможно двоякое понимание библиографического описания.
 +
 
 +
Борис Годунов [Текст]/ А. С. Пушкин // Соч. : в 3 т. – М., 1986. – Т. 2. – С. 432–437.
 +
 
 +
<P ALIGN="center">Но:</P>
 +
 
 +
Отзвуки концепции “Москва – третий Рим” в идеологии Петра I [Текст] : (к проблеме средневековой традиции в культуре барокко) / Ю. М. Лотман, Б. А. Успенский // Избр. статьи: в 3 т. / Лотман Ю. М. – Таллинн, 1992. – Т. 2. – С. 9–21.
 +
 
 +
<span id="7.5.6"></span>7.5.6 Если составная часть помещена в документе, являющемся нетекстовым материалом, сведения о документе и местоположении составной части приводят в виде обозначений, соответствующих
 
этому типу материала.
 
этому типу материала.
Российская Федерация [Карты] : физическая карта. –
 
1: 40 000 000 // Малый атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО “Картография”. – М., 2000.– C.
 
16–17 : цв. карта ; 19х13 см.
 
Visiting [Sound recording] / composed by Will Ackerman // An evening with Windham Hill live. –
 
Stanford : Windham Hill Records, cop. 1983. – Side 2, band 2.
 
  
===7.6 Составные части, опубликованные под обобщающим заглавием===
+
Российская Федерация [Карты] : физическая карта. – 1: 40 000 000 // Малый атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО “Картография”. – М., 2000.– C. 16–17 : цв. карта ; 19х13 см.
 +
Visiting [Sound recording] / composed by Will Ackerman // An evening with Windham Hill live. – Stanford : Windham Hill Records, cop. 1983. – Side 2, band 2.
 +
 
 +
===<span id="7.6"></span>7.6 Складові частини, опубліковані під узагальнюючою назвою===
  
7.6.1 Объектом описания в этом случае является группа составных частей, опубликованная под
+
<span id="7.6.1"></span>7.6.1 Объектом описания в этом случае является группа составных частей, опубликованная под
 
обобщающим заглавием. Аналитическое библиографическое описание составляют на всю публикацию
 
обобщающим заглавием. Аналитическое библиографическое описание составляют на всю публикацию
в целом, обобщающее заглавие является ее основным заглавием, которое может быть дополнено сведе-
+
в целом, обобщающее заглавие является ее основным заглавием, которое может быть дополнено сведениями, относящимися к заглавию, характеризующими данную группу составных частей: статьи, заметки, отклики, высказывания, материалы «круглого стола» и т. д. Сведения об отдельных составных частях приводят в примечании к описанию и соединяют с ним словами: «Содерж.: », «Из содерж.: »,
ниями, относящимися к заглавию, характеризующими данную группу составных частей: статьи, замет-
 
ки, отклики, высказывания, материалы «круглого стола» и т. д. Сведения об отдельных составных час-
 
тях приводят в примечании к описанию и соединяют с ним словами: «Содерж.: », «Из содерж.: »,
 
 
«Cont.: », «Ex cont.: ».
 
«Cont.: », «Ex cont.: ».
Записки незаговорщика [Текст] / Е. Г. Эткинд // Записки незаговорщика ; Барселонская проза
 
/ Е.Г. Эткинд. – СПб., 2001. – С. 13–266. – Из содерж.: Гл. 1: Накануне. – С. 20–34 ; Гл. 2 : Гра-
 
жданская казнь. – С. 35–90.
 
Доклады на торжественном заседании 3 мая 1926 года, посвященные чествованию Е. Н. Доб-
 
ржинского [Текст] // Библ. обозрение. – 1926. – Кн. 1/2. – С. 26–43. – Содерж.: Воспоминания о
 
совместной работе с Е.Н. Добржинским / Плотников А.Е. – C. 26–29 ; Е.Н. Добржинский и Об-
 
щество библиотековедения / Королев Н. А. – С. 29–31 ; Е. Н. Добржинский и система Брюс-
 
сельского института международной библиографии / Гущин Б.П. – С. 31–37 ; Е.Н. Добржин-
 
ский и Высшие курсы библиотековедения / Банк В. Э. – С. 37–43.
 
  
7.6.1.1 Если составные части под обобщающим заглавием опубликованы в нескольких томах мно-
+
Записки незаговорщика [Текст] / Е. Г. Эткинд // Записки незаговорщика ; Барселонская проза / Е.Г. Эткинд. – СПб., 2001. – С. 13–266. – Из содерж.: Гл. 1: Накануне. – С. 20–34 ; Гл. 2 : Гражданская казнь. – С. 35–90.
готомного или нескольких номерах (выпусках) сериального документа, примечание о содержании при-
+
Доклады на торжественном заседании 3 мая 1926 года, посвященные чествованию Е. Н. Добржинского [Текст] // Библ. обозрение. – 1926. – Кн. 1/2. – С. 26–43. – Содерж.: Воспоминания о совместной работе с Е.Н. Добржинским / Плотников А.Е. – C. 26–29 ; Е.Н. Добржинский и Общество библиотековедения / Королев Н. А. – С. 29–31 ; Е. Н. Добржинский и система Брюссельского института международной библиографии / Гущин Б.П. – С. 31–37 ; Е.Н. Добржинский и Высшие курсы библиотековедения / Банк В. Э. – С. 37–43.
водят после каждого из томов многотомного или номеров сериального документа и отделяют друг от
+
 
 +
<span id="7.6.1.1"></span>7.6.1.1 Если составные части под обобщающим заглавием опубликованы в нескольких томах многотомного или нескольких номерах (выпусках) сериального документа, примечание о содержании приводят после каждого из томов многотомного или номеров сериального документа и отделяют друг от
 
друга точкой с запятой.
 
друга точкой с запятой.
Biblioarchivum [Текст] // Мир библиографии. – 1998. – No 2. – С. 81–87. – Содерж.: Первые
 
библиографические списки на Руси / А. Г. Глухов; П. Е. Щеголев и журнал "Былое" /Ю.Н.
 
Емельянов; No 3. – С. 53–56. – Содерж.: Из истории российской провинциальной библиографии
 
/ Г.Г. Габдельганеева.
 
  
7.6.1.2 На каждую из составных частей, включенную в группу под обобщающим заглавием, может
+
Biblioarchivum [Текст] // Мир библиографии. – 1998. – № 2. – С. 81–87. – Содерж.: Первые библиографические списки на Руси / А. Г. Глухов; П. Е. Щеголев и журнал "Былое" /Ю.Н. Емельянов; № 3. – С. 53–56. – Содерж.: Из истории российской провинциальной библиографии / Г.Г. Габдельганеева.
 +
 
 +
<span id="7.6.1.2"></span>7.6.1.2 На каждую из составных частей, включенную в группу под обобщающим заглавием, может
 
быть составлено самостоятельное аналитическое библиографическое описание. Обобщающее заглавие
 
быть составлено самостоятельное аналитическое библиографическое описание. Обобщающее заглавие
 
в этом случае может быть приведено в области серии.
 
в этом случае может быть приведено в области серии.
Первые библиографические списки на Руси [Текст] / А.Г. Глухов// Мир библиографии. –
 
1998. – No 2. – С. 81–82. – (Biblioarchivum).
 
  
===7.7 Библиографическое описание рецензий и рефератов===
+
Первые библиографические списки на Руси [Текст] / А.Г. Глухов// Мир библиографии. – 1998. – № 2. – С. 81–82. – (Biblioarchivum).
  
7.7.1 При описании рецензий и рефератов сведения о рецензируемых (реферируемых) документах
+
===<span id="7.7"></span>7.7 Бібліографічний опис рецензій та рефератів===
приводят в примечании после слов «Рец. на кн.:», «Рец. на ст.:», «Реф. кн.:», «Реф. ст.:» или их эквива-
 
лентов на других языках: «Rev. op.:», «Ref. op.:».
 
  
:Из истории белого движения [Текст] / К. Александров // Мир библиографии. – 1998. – No 2. – С. 94–95. – Рец. на кн.: Библиографический справочник высших чинов Добровольческой армии и Вооруженных сил Юга России : (материалы к истории белого движения) / Н.Н. Рутыч. – М. : Regnum : Рос. архив, 1997. – 295 с.
+
<span id="7.7.1"></span>7.7.1 При описании рецензий и рефератов сведения о рецензируемых (реферируемых) документах
 +
приводят в примечании после слов «Рец. на кн.:», «Рец. на ст.:», «Реф. кн.:», «Реф. ст.:» или их эквивалентов на других языках: «Rev. op., «Ref. op.:».
  
7.7.2 Если рецензия или реферат не имеют заглавия, в качестве него в квадратных скобках
+
Из истории белого движения [Текст] / К. Александров // Мир библиографии. – 1998. – № 2. – С. 94–95. – Рец. на кн.: Библиографический справочник высших чинов Добровольческой армии и Вооруженных сил Юга России : (материалы к истории белого движения) / Н.Н. Рутыч. – М. : Regnum : Рос. архив, 1997. – 295 с.
 +
 
 +
<span id="7.7.2"></span>7.7.2 Если рецензия или реферат не имеют заглавия, в качестве него в квадратных скобках
 
приводят слова «Рецензия», «Реферат» или их эквиваленты на других языках.
 
приводят слова «Рецензия», «Реферат» или их эквиваленты на других языках.
  
:[Review] [Text] / Andrew Wilson // Solanus. – 2001. – Vol. 15. – P. 157–158. – Rev. op.: Independent Ukraine : а bibliographical guide to English-language publications, 1989–1999 / Bohdan S. Winar. – Englewood : Ukr. Acad. Press, 2000. – XIV, 552 p.
+
[Review] [Text] / Andrew Wilson // Solanus. – 2001. – Vol. 15. – P. 157–158. – Rev. op.: Independent Ukraine : а bibliographical guide to English-language publications, 1989–1999 / Bohdan S. Winar. – Englewood : Ukr. Acad. Press, 2000. – XIV, 552 p.
 +
 
 +
==<span id="examples"></span>Додаток А (довідковий). Приклади бібліографічних записів==
 +
===<span id="books"></span>Книги===
 +
====Однотомні видання====
 +
* '''Семенов В. В.''' Філософія: підсумки тисячоліть. Філософська психологія [Текст] / В. В. Семенов; НАН України, Інститут біофізики клітини, Академія проблем збереження життя. – Пущино : ПНЦ НАН України, 2000. – 64, [3] с. ; 22 см. – Рез.: англ. – Бібліогр.: с. 60–65. – 200 екз. – ISBN 978-617-201-14433-0.
 +
 
 +
* '''Мюссе Л.''' Варварські набіги на Західну Європу [Текст] : друга хвиля / Люсьєн Мюссе ; переклад з фр. А. Тополова ; [приміт. А. Ю. Карчинського]. – К. : Медея, 2001. – 344, [7] с. : іл. ; 21 см. – (Barbaricum). – Загол. пер. і корін.: Варварські набіги на Європу. – Бібліогр.: с. 304–327. – Покажч. імен., геогр. назв.: с. 328–337. – Переклад з видання: Les invasions : le second assaut contre l’Europe Chretienne / Lucien Musset. Paris, 1965. – 2000 екз. – ISBN 978-617-8071-0087-5 (у пер.).
 +
 
 +
*'''Володимир (Кучеров В. С.).''' Монастир на півночі України [Текст] : Києво-Печерська лавра: історичний нарис / Митрополит Львівський та Галицький Володимир ; [післямова Ігумена Миколая та ін.]. – Львів: Видавництво Львівської Митрополії УГКЦ, 2002. – 222, [1] с., [17] л. іл. : портр. ; 24 см. – Бібліогр.: с. 207–208, бібліогр. у примітках: с. 158–185. – 3000 прим. – ISBN 978-966-690-001-6.
 +
 
 +
*'''Перроун, П. Д.''' Розробка корпоративних систем на базі Java 2 Enterprise Edition [Текст] : керівництво розробника : [пер. з англ.] / Поль Дж. Перроун, Венката С. Р. «Кришна», Р. Чаганти. – Київ : Видавництво «Дух і літера», 2001. – 1179 с. ; 24 см + 1 електрон. опт. диск. – На пер. 1-й авт.: Пол Дж. Перроунж. – Предм. покажч.: с. 1167–1179. – Переклад видання: Building Java Enterprise systems with J2EE / Paul J. Perrone, Venkata S. R. (Krishna), R. Chaganti. Індіанаполіс. – 5000 прим. – ISBN 978-966-96039-0-5 (у пер.).
 +
 
 +
*'''Бочаров, І. М.''' Кипренський [Текст] / Іван Бочаров, Юлія Глушакова. – 2-ге вид., значно допов. – Київ : Вид-во Молодої Гвардії, 1989. – 390 с., [24] арк. іл. ; 21 см. – (Життя видатних людей : ЖВЛ : сер. біогр. : осн. в 1890 р. Ф. Павленковим та продовж. у 1933 р. М. Горьким ; вип. 1009 (809). – Бібліогр.: с. 385–389. – 5000 прим. – ISBN 978-966-13-1704-4 (в пер.).
 +
 
 +
*'''Єрина, Є. М.''' Поволжські німці: традиції та звичаї [Текст] / Єкатерина Єрина, Валерія Салькова ; худож. Н. Стариков ; [Міжнар. союз нім. культури]. – 3-є вид., перероб. та доп. – К. : Генеза, 1989. – 102 с. : іл. ; 20 см. – На обкл. не вказано авт. – Текст парал. укр., нім. – Бібліогр.: с. 92–93. – 3000 прим. – ISBN 978-617-7756-58-3.
 +
 
 +
*'''Агафонова, Н. Н.''' Цивільне право [Текст] : навч. посібник для ВНЗ / Н. Н. Агафонова, Т. В. Богачева, Л. І. Глушкова ; під заг. ред. А. Г. Калпіна ; автор вступ. ст. Н. Н. Поліваєва ; Мін-во освіти і науки України, Київська нац. екон. ун-т ім. Вадима Гетьмана. – Вид. 2-ге, переробл. і доп. – К. : Право, 2002. – 542 с. ; 22 см. – (Institutiones ; т. 221). – 50000 прим. – Бібліогр.: с. 530–540. – ISBN 978-617-7975-0223-2 (у пер.).
 +
 
 +
*'''Бахвалов, М. С.''' Чисельні методи [Текст] : навч. посібник для фіз.-мат. спеціальностей вузів / М. С. Бахвалов, Н. П. Жидков, Г. М. Кобельков ; під заг. ред. М. І. Тихонової. – 2-ге вид. – К. : Фізматліт : Лаб. баз. знань ; Л. : Інс. конд. сист., 2002. – 630 с. : іл. ; 25 см. – (Технічний університет. Математика). – Бібліогр.: с. 622–626. – Предм. покажч.: с. 627–630. – 30000 прим. – ISBN 978-617-93208-043-4 (в пер.).
 +
 
 +
*'''Україна. Президент (2019- ; В. Зеленський).''' Звернення Президента України Верховній Раді України [Текст]: (про стан країни та основні напрямки внутрішньої та зовнішньої політики держави). – Київ: [б. в.], 2019. – 37, [2] с. ; 20 см. – 55000 прим.
 +
 
 +
* '''Українська профспілка працівників суднобудування'''. Статут громадської всеукраїнської організації «Українська профспілка працівників суднобудування» – УППС [Текст] : прийнято установчою конференцією 19 груд. 1991 р. : зміни та доповнення внесені I зʼїздом профспілки 22 груд. 1995 р., II з'їздом профспілки 15 груд. 2000 р. – К. : ПрофЕко, 2001. – 43, [5] с. : іл. ; 21 см. – 1000 прим.
 +
 
 +
*'''Національний музей (Київ). Звітна археологічна сесія (2002)'''. Звітна археологічна сесія за 2002 рік [Текст] : тези доповідей / Нац. музей. – Київ : Вид-во Нац. музею, 2001. – 62 с. : іл. ; 22 см. – 300 прим. – ISBN 978-617-93572-047-7.
 +
 
 +
*'''«Воспитательный процесс в высшей школе России», межвузовская науч.-практическая конф. (2001 ; Новосибирск)'''. Межвузовская научно-практическая конференция «Воспитательный процесс в высшей школе России», 26–27 апр. 2001 г. [Текст] : [посвящ. 50-летию НГАВТ : материалы] / редкол.: А. Б. Борисов [и др.]. – Новосибирск : НГАВТ, 2001. – 157 с. ; 21 см. – В надзаг. : Мэрия г. Новосибирска, Новосиб. обл. отд-ние Междунар. ассоц. по борьбе с наркоманией и наркобизнесом, Новосиб. гос. акад. вод. трансп. – 300 экз.
 +
 
 +
* Золотой ключик [Текст] : сказки рос. писателей : [для мл. и сред. шк. возраста] / составитель И. Полякова ; худож. В. Бритвин, Н. Дымова, С. Муравьев. – М. : Оникс, 2001. – 381, [2] с. : ил. ; 22 см. – (Золотая библиотека). – Содерж. авт.: А. Н. Толстой, Б. В. Заходер, А. М. Волков, Е. С. Велтистов, К. Булычев. – 10000 экз. – ISBN 5-249-00334-6 (в пер.).
 +
 
 +
* История России [Текст] : учеб. пособие для студентов всех специальностей / В. Н. Быков [и др.] ; отв. ред В. Н. Сухов ; М-во образования Рос. Федерации, С.-Петерб. гос. лесотехн. акад. – 2-е изд., перераб. и доп. / при участии Т. А. Суховой. – СПб. : СПбЛТА, 2001. – 231 с. ; 21 см. – 10000 экз. – ISBN 5-230-10656-5.
 +
 
 +
* Объединенная Германия: десять лет [Текст] = United Germany: ten years : проблем.-темат. сб. / Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам, [Центр науч.-информ. исслед. глобал. и регион. проблем, Отд. Зап. Европы и Америки ; отв. ред. и сост. А. А. Амплеева]. – М. : ИНИОН, 2001. – 273, [2] с. : ил. ; 21 см. – (Актуальные проблемы Европы, ISSN 0235-5620 ; 1’2001) (Серия «Европа. XXI век»). – Библиогр. в конце ст., библиогр. в примеч. в конце ст. – 360 экз .
 +
 
 +
<p align="center">'' Законодавчі матеріали  '' </p>
 +
 
 +
<p align="center">'' Запис під заголовком  '' </p>
 +
 
 +
*'''Российская Федерация. Конституция (1993)'''. Конституция Российской Федерации [Текст] : офиц. текст. – М. : Маркетинг, 2001. – 39, [1] с. ; 20 см. – 10000 экз. – ISBN 5-94462-025-0.
 +
 
 +
*'''Российская Федерация. Законы'''. О воинской обязанности и военной службе [Текст] : федер. закон : [принят Гос. Думой 6 марта 1998 г. : одобр. Советом Федерации 12 марта 1998 г.]. – [4-е изд.]. – М. : Ось-89, [2001?]. – 46, [1] с. ; 21 см. – (Актуальный закон). – ISBN 5-86894-528-Х.
 +
 
 +
*'''Российская Федерация. Законы'''. Семейный кодекс Российской Федерации [Текст] : [федер. закон : принят Гос. Думой 8 дек. 1995 г. : по состоянию на 3 янв. 2001 г.]. – СПб. : Victory : Стаун-кантри, 2001. – 94, [1] с. ; 20 см. – На тит. л.: Проф. юрид. системы «Кодекс» . – 5000 экз. – ISBN 5-7931-0142-Х.
 +
 
 +
<p align="center">'' Запис під заголовком  '' </p>
 +
 
 +
*Конституция Российской Федерации [Текст]. – М. : Приор, [2001?]. – 32, [1] с. ; 21 см. – 3000 экз. – ISBN 5-85572-122-3.
 +
 
 +
*Гражданский процессуальный кодекс РСФСР [Текст] : [принят третьей сес. Верхов. Совета РСФСР шестого созыва 11 июня 1964 г.] : офиц. текст : по состоянию на 15 нояб. 2001 г. / М-во юстиции Рос. Федерации. – М. : Маркетинг, 2001. – 159, [1] с. ; 21 см. – 3000 экз. – ISBN 5-94462-191-5.
 +
 
 +
<p align="center"><span id="rules"></span>''  Правила '' </p>
 +
 
 +
*Правила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений и гидромеханического оборудования энергоснабжающих организаций [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001: утв. М-вом энергетики Рос. Федерации 13.04.01 : ввод. в действие с 01.11.01. – М. : ЭНАС, 2001. – 158, [1] с. ; 22 см. – В надзаг.: ...РАО «ЕЭС России». – 5000 экз. – ISBN 5-93196-091-0.
 +
 
 +
*Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) [Текст] : ПБ 10-256-98 : утв. Гостехнадзором России 24.11.98 : обязат. для всех м-в, ведомств, предприятий и орг., независимо от их орг.-правовой формы и формы собственности, а также для индивидуал. предпринимателей. – СПб. : ДЕАН, 2001. – 110 с. : ил. ; 20 см. – (Безопасность труда России). – 5000 экз. – ISBN 5-93630-132-Х.
 +
 
 +
<p align="center"><span id="standarts"></span>''  Стандарти '' </p>
 +
 
 +
<p align="center">'' Запис під заголовком  '' </p>
 +
 
 +
*ГОСТ Р 517721–2001. Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типы соединений. Технические требования [Текст]. – Введ. 2002–01–01. – М. : Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27 с. : ил. ; 29 см.
 +
 
 +
*ГОСТ 7. 53–2001. Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст]. – Взамен ГОСТ 7.53–86 ; введ. 2002–07–01. – Минск : Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации ; М. : Изд-во стандартов, cop. 2002. – 3 с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).
 +
 
 +
<p align="center">''  Запис під заголовком '' </p>
 +
 
 +
*Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типы соединений. Технические требования [Текст] : ГОСТ Р 517721–2001. – Введ. 2002–01–01. – М. : Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27 с. : ил. ; 29 см.
 +
 
 +
*Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст] : ГОСТ 7.53–2001. – Взамен ГОСТ 7.53–86 ; введ. 2002–07–01. – Минск : Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации ; М. : Изд-во стандартов, cop. 2002. – 3 с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).
 +
 
 +
<p align="center">''Збірник стандартів  '' </p>
 +
 
 +
*Система стандартов безопасности труда : [сборник]. – М. : Изд-во стандартов, 2002. – 102, [1] с. : ил. ; 29 см. – (Межгосударственные стандарты). – Содерж.: 16 док. – 1231 экз.
 +
 
 +
*Правила учета электрической энергии [Текст] : (сб. основных норматив.-техн. док., действующих в обл. учета электроэнергии). – М. : Госэнергонадзор России : Энергосервис, 2002. – 366 с. : ил. ; 22 см. – 5000 экз. – ISBN 5-900835-09-Х (в пер.).
 +
 
 +
<p align="center"><span id="patents"></span>'' Патентні документи  '' </p>
 +
 
 +
<p align="center">'' Запис під заголовком  '' </p>
 +
 
 +
*Пат. 2187888 Российская Федерация, МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00. Приемопередающее устройство [Текст] / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – № 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. № 23 (II ч.). – 3 с. : ил.
 +
 
 +
*Заявка 1095735 Российская Федерация, МПК 7 В 64 G 1/00. Одноразовая ракета-носитель [Текст] / Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат. поверенный Егорова Г. Б. – № 2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. № 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, № 09/289, 037 (США). – 5 с. : ил.
 +
 
 +
*А. с. 1007970 СССР, МКИ 3 В 25 J 15/00. Устройство для захвата неориентированных деталей типа валов [Текст] / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – № 3360585/25–08 ; заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл. № 12. – 2 с. : ил.
 +
 
 +
<p align="center">'' Запис під заголовком  '' </p>
 +
 
 +
*Приемопередающее устройство [Текст] : пат. 2187888 Рос. Федерация : МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – № 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. № 23 (II ч.). – 3 с. : ил.
 +
 
 +
*Одноразовая ракета-носитель [Текст] : заявка 1095735 Рос. Федерация : МПК 7 В 64 G 1/00 / Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат. поверенный Егорова Г. Б. – № 2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. № 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, № 09/289, 037 (США). – 5 с. : ил.
 +
 
 +
*Устройство для захвата неориентированных деталей типа валов [Текст] : а. с. 1007970 СССР : МКИ 3 В 25 J 15/00 / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – № 3360585/25–08 ; заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл. № 12. – 2 с. : ил.
 +
 
 +
<p align="center">'' Промислові каталоги  '' </p>
 +
 
 +
*Оборудование классных комнат общеобразовательных школ [Текст] : каталог / М-во образования РФ, Моск. гос. пед. ун-т. – М. : МГПУ, 2002. – 235 с. ; 21 см. – В тексте привед. наименования и адреса изготовителей. – 600 экз.
 +
 
 +
*Машина специальная листогибочная ИО 217М [Текст] : листок-каталог : разработчик и изготовитель Кемер. з-д электромонтаж. изделий. – М., 2002. – 3 л. ; 20 см. – 350 экз.
 +
 
 +
<p align="center">'' Збірники без загального заголовка  '' </p>
 +
 
 +
*'''Гиляровский, В. А.''' Москва и москвичи [Текст] ; Друзья и встречи ; Люди театра / В. А. Гиляровский ; вступ. ст. и примеч. А. Петрова ; худож. И. Лыков. – М. : ЭКСМО-пресс, 2001. – 638, [1] с. : ил. ; 21 см. – (Русская классика). – 5000 экз. –ISBN 5-04-008668-7 (в пер.).
 +
 
 +
*'''Носов, Н. Н.''' Приключения Незнайки и его друзей [Текст] : сказоч. повести / Николай Носов. Остров Незнайки : повесть : [для детей] / Игорь Носов ; [к сб. в целом] худож. И. Панков. – М. : ЭКСМО-пресс, 2001. – 638, [1] с., [4] л. цв. ил. : ил. ; 21 см. – Содерж.: Приключения Незнайки и его друзей ; Незнайка в Солнечном городе / Николай Носов. Остров Незнайки / Игорь Носов. – 7100 экз. – ISBN 5-04-008687-3 (в пер.).
 +
 
 +
====Багатотомні видання====
 +
 
 +
<p align="center">'' Документ в цілому  '' </p>
 +
 
 +
*'''Гиппиус, З. Н.''' Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот. текста и коммент. Т. Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам]. – М. : Лаком-книга : Габестро, 2001. – 22 см. – (Золотая проза серебряного века). – На пер. только авт. и загл. сер. – 3500 экз. – ISBN 5-85647-056-7 (в пер.).
 +
:Т. 1 : Романы. – 367 с. – Библиогр. в примеч.: с. 360–366. – Содерж.: Без талисмана ; Победители ; Сумерки духа. – В прил.: З. Н. Гиппиус / В. Брюсов. – ISBN 5-85647-057-5.
 +
:Т. 2 : Романы. – 415 с. – Содерж.: Чертова кукла ; Жизнеописание в 33 гл. ; Роман-царевич : история одного начинания ; Чужая любовь. – ISBN 5-85647-058-3.
 +
 
 +
<p align="center">'' або  '' </p>
 +
 
 +
*'''Гиппиус, З. Н.''' Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот. текста и коммент. Т. Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам]. – М. : Лаком-книга : Габестро, 2001. – 2 т. ; 22 см. – (Золотая проза серебряного века). – На пер. только авт. и загл. сер. – 3500 экз. – ISBN 5-85647-056-7 (в пер.).
 +
 
 +
<p align="center">'' Окремий том  '' </p>
 +
 
 +
*'''Казьмин, В. Д.''' Справочник домашнего врача [Текст] : в 3 ч. / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Астрель, 2001– . – 21 см. – ISBN 5-17-011142-8 (АСТ).
 +
:Ч. 2 : Детские болезни. – 2002. – 503, [1] с. : ил. – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).
 +
 
 +
<p align="center">'' або  '' </p>
 +
 
 +
*'''Казьмин, В. Д.''' Справочник домашнего врача [Текст]. В 3 ч. Ч. 2. Детские болезни / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – 503, [1] с. : ил. ; 21 см. – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).
 +
 
 +
<p align="center">'' або  '' </p>
 +
 
 +
*'''Казьмин, В. Д.''' Детские болезни [Текст] / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – 503, [1] с. : ил. ; 21 см. – (Справочник домашнего врача : в 3 ч. / Владимир Казьмин ; ч. 2). – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).
 +
 
 +
===Депоновані наукові роботи===
 +
*'''Разумовский, В. А.''' Управление маркетинговыми исследованиями в регионе [Текст] / В. А. Разумовский, Д. А. Андреев ; Ин-т экономики города. – М., 2002. – 210 с. : схемы. – Библиогр.: с. 208–209. – Деп. в ИНИОН Рос. акад. наук 15.02.02, № 139876.
 +
 
 +
*Социологическое исследование малых групп населения [Текст] / В. И. Иванов [и др.] ; М-во образования Рос. Федерации, Финансовая академия. – М., 2002. – 110 с. – Библиогр.: с. 108–109. – Деп. в ВИНИТИ 13.06.02, № 145432.
 +
 
 +
===Неопубліковані документи===
 +
 
 +
<p align="center">'' Звіти про науково-дослідну роботу  '' </p>
 +
 
 +
*Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. ; исполн.: Алешин Г. П. [и др.]. – М., 2001. – 75 с. – Библиогр.: с. 72–74. – № ГР 01840051145. – Инв. № 04534333943.
 +
 
 +
<p align="center">'' або  '' </p>
 +
 
 +
*Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. – М., 2001. – 75 с. – Исполн.: Алешин Г. П., Ковалева И. В., Латышев Н. К., Рыбакова Е. И., Стриженко А. А. – Библиогр.: с. 72–74. – № ГР 01840051145. – Инв. № 04534333943.
 +
 
 +
*Состояние и перспективы развития статистики печати Российской Федерации [Текст]: отчет о НИР (заключ.) : 06-02 / Рос. кн. палата ; рук. А. А. Джиго ; исполн.: В. П. Смирнова [и др.]. – М., 2000. – 250 с. – Библиогр.: с. 248–250. – Инв. № 756600.
 +
 
 +
<p align="center">'' Дисертації  '' </p>
 +
 
 +
*'''Белозеров, И. В.''' Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII–XIV вв. [Текст] : дис. ... канд. ист. наук : 07.00.02 : защищена 22.01.02 : утв. 15.07.02 / Белозеров Иван Валентинович. – М., 2002. – 215 с. – Библиогр.: с. 202–213. – 04200201565.
 +
 
 +
*'''Вишняков, И. В.''' Модели и методы оценки коммерческих банков в условиях неопределенности [Текст] : дис. ... канд. экон. наук : 08.00.13 : защищена 12.02.02 : утв. 24.06.02 / Вишняков Илья Владимирович. – М., 2002. – 234 с. – Библиогр.: с. 220–230. – 04200204433.
 +
 
 +
===Серіальні та інші продовжувані ресурси===
 +
 
 +
<p align="center"><span id="newspaper"></span>'' Газета '' </p>
 +
 
 +
*Академия здоровья [Текст] : науч.-попул. газ. о здоровом образе жизни : прил. к журн. «Аквапарк» / учредитель «Фирма «Вивана». – 2001, июнь – . – М., 2001– . – 8 полос. – Еженед.
 +
:2001, № 1–24. – 10000 экз. ; 2002, № 1(25)–52(77). – 15000 экз.
 +
 
 +
<p align="center"><span id="7journal"></span>'' Журнал '' </p>
 +
 
 +
*Актуальные проблемы современной науки [Текст] : информ.-аналит. журн. / учредитель ООО «Компания «Спутник +». – 2001, июнь – . – М. : Спутник +, 2001– . – Двухмес. – ISSN 1680-2721.
 +
:2001, № 1–3. – 2000 экз.
 +
 
 +
<p align="center">'' Бюлетень '' </p>
 +
 
 +
*'''Российская Федерация. Гос. Дума (2000– )'''. Государственная Дума [Текст] : стеногр. заседаний : бюллетень / Федер. Собр. Рос. Федерации. – М. : ГД РФ, 2000– . – 30 см. – Кн. не сброшюр.
 +
:№ 49 (497) : 11окт. 2000 г. – 2000. – 63 отд. с. – 1400 экз.
 +
 
 +
<p align="center">'' Продовжуваний збірник '' </p>
  
==Приложение А (справочное) Примеры библиографических записей==
+
*Вопросы инженерной сейсмологии [Текст] : сб. науч. тр. / Рос. акад. наук, Ин-т физики Земли. – Вып. 1 (1958)– . – М. : Наука, 2001– . – ISSN 0203-9478.
===КНИГИ===
+
:Вып. 34. – 2001. – 137 с. – 500 экз.
====ОДНОТОМНЫЕ ИЗДАНИЯ====
+
:Вып. 35 : Прогнозирование землетрясений. – 2001. – 182 с. – 650 экз.
Семенов, В. В. Философия: итог тысячелетий. Философская психология [Текст] / В. В. Семенов ; Рос.
+
:Вып. 36. – 2002. – 165 с. – 450 экз.
акад. наук, Пущин. науч. центр, Ин-т биофизики клетки, Акад. проблем сохранения жизни. – Пущино : ПНЦ
 
РАН, 2000. – 64, [3] с. ; 22 см. – Рез.: англ. – Библиогр.: с. 60–65. – 200 экз. – ISBN 5-201-14433-0.
 
Мюссе, Л. Варварские нашествия на Западную Европу [Текст] : вторая волна / Люсьен Мюссе ; пере-
 
вод с фр. А. Тополева ; [примеч. А. Ю. Карчинского]. – СПб. : Евразия, 2001. – 344, [7] с. : ил. ; 21 см. –
 
(Barbaricum). Загл. пер. и корешка: Варварские нашествия на Европу. – Библиогр.: с. 304–327. – Указ.
 
имен., геогр. назв.: с. 328–337. – Перевод изд.: Les invasions : le second assaut contre l’Europe Chretienne /
 
Lucien Musset. Paris, 1965. – 2000 экз. – ISBN 5-8071-0087-5 (в пер.).
 
Владимир (Котляров В. С.). Обитель северной столицы [Текст] : Св.-Троиц. Сергиева пустынь : ист.
 
очерк / митр. Санкт-Петербургский и Ладожский Владимир ; [послесл. игум. Николая и др.]. – СПб. : Сатисъ
 
: Домострой, 2002. – 222, [1] с., [17] л. ил. : портр. ; 24 см. – Библиогр.: с. 207–208, библиогр. в примеч.: с.
 
158–185. – 3000 экз. – ISBN
 
5-7373-0233-4 (в пер.).
 
Перроун, П. Д. Создание корпоративных систем на базе Java 2 Enterprise Edition [Текст] : рук. разра-
 
ботчика : [пер. с англ.] / Поль Дж. Перроун, Венката С. Р. «Кришна», Р. Чаганти. – М. [и др.] : Вильямс,
 
2001. – 1179 с. ; 24 см + 1 электрон. опт. диск. – На пер. 1-й авт.: Пол Дж. Перроунж. – Предм. указ.: с.
 
1167–1179. – Перевод изд.: Building Java Enterprise systems with J2EE / Paul J. Perrone, Venkata S. R. (Krishna),
 
R. Chaganti. Indianapolis. – 5000 экз. – ISBN 5-8459-0168-5 (в пер.).
 
Бочаров, И. Н. Кипренский [Текст] / Иван Бочаров, Юлия Глушакова. – 2-е изд., знач. доп. – М. : Мо-
 
лодая гвардия, 2001. – 390 с., [24] л. ил. ; 21 см. – (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : сер. биогр. : осн. в
 
1890 г. Ф. Павленковым и продолж. в 1933 г. М. Горьким ; вып. 1009 (809). – Библиогр.: с. 385–389. – 5000
 
экз. – ISBN 5-235-02408-7 (в пер.).
 
Ерина, Е. М. Обычаи поволжских немцев [Текст] = Sitten und Brauche der Wolgadeutchen / Екатерина
 
Ерина, Валерия Салькова ; худож. Н. Стариков ; [Междунар. союз нем. культуры]. – 3-е изд., перераб. и доп.
 
– М. : Готика, 2002. – 102 с. : ил. ; 20 см. – На обл. авт. не указаны. – Текст парал. рус., нем. – Библиогр.: с.
 
92–93. – 3000 экз. – ISBN 5-7834-0066-1.
 
Агафонова, Н. Н. Гражданское право [Текст] : учеб. пособие для вузов / Н. Н. Агафонова, Т. В. Бога-
 
чева, Л. И. Глушкова ; под. общ. ред. А. Г. Калпина ; авт. вступ. ст. Н. Н. Поливаев ; М-во общ. и проф. об-
 
разования РФ, Моск. гос. юрид. акад. – Изд. 2-е, перераб. и доп. – М. : Юристъ, 2002. – 542 с. ; 22 см. – (Insti-
 
tutiones ; т. 221). – Библиогр.: с. 530–540. – 50000 экз. – ISBN 5-7975-0223-2 (в пер.).
 
Бахвалов, Н. С. Численные методы [Текст] : учеб. пособие для физ.-мат. специальностей вузов / Н. С.
 
Бахвалов, Н. П. Жидков, Г. М. Кобельков ; под общ. ред. Н. И. Тихонова. – 2-е изд. – М. : Физматлит : Лаб.
 
базовых знаний ; СПб. : Нев. диалект, 2002. – 630 с. : ил. ; 25 см. – (Технический университет. Математи-
 
ка). – Библиогр.: с. 622–626. – Предм. указ.: с. 627–630. – 30000 экз. – ISBN 5-93208-043-4 (в пер.).
 
Российская Федерация. Президент (2000– ; В. В. Путин). Послание Президента Российской Феде-
 
рации Федеральному Собранию Российской Федерации [Текст] : (о положении в стране и основных направ-
 
лениях внутр. и внеш. политики государства). – М. : [б. и.], 2001. – 46, [1] с. ; 20 см. – 47000 экз.
 
  
Российский профсоюз работников судостроения. Устав общественной общероссийской организации
+
<p align="center">'' або '' </p>
«Российский профсоюз работников судостроения» – РПРС [Текст] : принят учред. конф. 17 дек. 1991 г. :
 
изм. и доп. внес. I съездом профсоюза 22 дек. 1995 г., II съездом профсоюза 15 дек. 2000 г. – М. : ПрофЭко,
 
2001. – 43, [5] с. : ил. ; 21 см. – 1000 экз.
 
Государственный Эрмитаж (Санкт-Петербург). Отчетная археологическая сессия (2002). Отчет-
 
ная археологическая сессия за 2002 год [Текст] : тез. докл. / Гос. Эрмитаж. – СПб. : Изд-во Гос. Эрмитажа,
 
2001. – 62 с. : ил. ; 22 см. – 300 экз. – ISBN 5-93572-047-7.
 
«Воспитательный процесс в высшей школе России», межвузовская науч.-практическая конф.
 
(2001 ; Новосибирск). Межвузовская научно-практическая конференция «Воспитательный процесс в выс-
 
шей школе России», 26–27 апр. 2001 г. [Текст] : [посвящ. 50-летию НГАВТ : материалы] / редкол.: А. Б. Бо-
 
рисов [и др.]. – Новосибирск : НГАВТ, 2001. – 157 с. ; 21 см. – В надзаг. : Мэрия г. Новосибирска, Новосиб.
 
обл. отд-ние Междунар. ассоц. по борьбе с наркоманией и наркобизнесом, Новосиб. гос. акад. вод. трансп. –
 
300 экз.
 
Золотой ключик [Текст] : сказки рос. писателей : [для мл. и сред. шк. возраста] / составитель И. Поля-
 
кова ; худож. В. Бритвин, Н. Дымова, С. Муравьев. – М. : Оникс, 2001. – 381, [2] с. : ил. ; 22 см. – (Золотая
 
библиотека). – Содерж. авт.: А. Н. Толстой, Б. В. Заходер, А. М. Волков, Е. С. Велтистов, К. Булычев. –
 
10000 экз. – ISBN 5-249-00334-6 (в пер.).
 
История России [Текст] : учеб. пособие для студентов всех специальностей / В. Н. Быков [и др.] ; отв.
 
ред В. Н. Сухов ; М-во образования Рос. Федерации, С.-Петерб. гос. лесотехн. акад. – 2-е изд., перераб. и
 
доп. / при участии Т. А. Суховой. – СПб. : СПбЛТА, 2001. – 231 с. ; 21 см. – 10000 экз. – ISBN 5-230-10656-5.
 
Объединенная Германия: десять лет [Текст] = United Germany: ten years : проблем.-темат. сб. / Рос.
 
акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам, [Центр науч.-информ. исслед. глобал. и регион. про-
 
блем, Отд. Зап. Европы и Америки ; отв. ред. и сост. А. А. Амплеева]. – М. : ИНИОН, 2001. – 273, [2] с. : ил.
 
; 21 см. – (Актуальные проблемы Европы, ISSN 0235-5620 ; 1’2001) (Серия «Европа. XXI век»). – Библиогр.
 
в конце ст., библиогр. в примеч. в конце ст. – 360 экз .
 
Законодательные материалы
 
Запись под заголовком
 
Российская Федерация. Конституция (1993). Конституция Российской Федерации [Текст] : офиц.
 
текст. – М. : Маркетинг, 2001. – 39, [1] с. ; 20 см. – 10000 экз. – ISBN 5-94462-025-0.
 
Российская Федерация. Законы. О воинской обязанности и военной службе [Текст] : федер. закон :
 
[принят Гос. Думой 6 марта 1998 г. : одобр. Советом Федерации 12 марта 1998 г.]. – [4-е изд.]. – М. : Ось-89,
 
[2001?]. – 46, [1] с. ; 21 см. – (Актуальный закон). – ISBN 5-86894-528-Х.
 
Российская Федерация. Законы. Семейный кодекс Российской Федерации [Текст] : [федер. закон :
 
принят Гос. Думой 8 дек. 1995 г. : по состоянию на 3 янв. 2001 г.]. – СПб. : Victory : Стаун-кантри, 2001. –
 
94, [1] с. ; 20 см. – На тит. л.: Проф. юрид. системы «Кодекс» . – 5000 экз. – ISBN 5-7931-0142-Х.
 
Запись под заглавием
 
Конституция Российской Федерации [Текст]. – М. : Приор, [2001?]. – 32, [1] с. ; 21 см. – 3000 экз. –
 
ISBN 5-85572-122-3.
 
Гражданский процессуальный кодекс РСФСР [Текст] : [принят третьей сес. Верхов. Совета РСФСР
 
шестого созыва 11 июня 1964 г.] : офиц. текст : по состоянию на 15 нояб. 2001 г. / М-во юстиции Рос. Феде-
 
рации. – М. : Маркетинг, 2001. – 159, [1] с. ; 21 см. – 3000 экз. – ISBN 5-94462-191-5.
 
Правила
 
Правила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений и гидромеханического обору-
 
дования энергоснабжающих организаций [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001: утв. М-вом энергетики Рос.
 
Федерации 13.04.01 : ввод. в действие с 01.11.01. – М. : ЭНАС, 2001. – 158, [1] с. ; 22 см. – В надзаг.: ...РАО
 
«ЕЭС России». – 5000 экз. – ISBN 5-93196-091-0.
 
Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) [Текст] : ПБ 10-256-98 : утв.
 
Гостехнадзором России 24.11.98 : обязат. для всех м-в, ведомств, предприятий и орг., независимо от их орг.-
 
правовой формы и формы собственности, а также для индивидуал. предпринимателей. – СПб. : ДЕАН, 2001.
 
– 110 с. : ил. ; 20 см. – (Безопасность труда России). – 5000 экз. – ISBN 5-93630-132-Х.
 
42ГОСТ 7.1:2006
 
Стандарты
 
Запись под заголовком
 
ГОСТ Р 517721–2001. Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типы
 
соединений. Технические требования [Текст]. – Введ. 2002–01–01. – М. : Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27 с.
 
: ил. ; 29 см.
 
ГОСТ 7. 53–2001. Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст]. – Взамен ГОСТ 7.53–
 
86 ; введ. 2002–07–01. – Минск : Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации ; М. : Изд-во
 
стандартов, cop. 2002. – 3 с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).
 
Запись под заглавием
 
Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типы соединений. Техниче-
 
ские требования [Текст] : ГОСТ Р 517721–2001. – Введ. 2002–01–01. – М. : Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27
 
с. : ил. ; 29 см.
 
Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст] : ГОСТ 7.53–2001. – Взамен ГОСТ 7.53–
 
86 ; введ. 2002–07–01. – Минск : Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации ; М. : Изд-во
 
стандартов, cop. 2002. – 3 с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).
 
Сборник стандартов
 
Система стандартов безопасности труда : [сборник]. – М. : Изд-во стандартов, 2002. – 102, [1] с. : ил. ;
 
29 см. – (Межгосударственные стандарты). – Содерж.: 16 док. – 1231 экз.
 
Правила учета электрической энергии [Текст] : (сб. основных норматив.-техн. док., действующих в
 
обл. учета электроэнергии). – М. : Госэнергонадзор России : Энергосервис, 2002. – 366 с. : ил. ; 22 см. – 5000
 
экз. – ISBN 5-900835-09-Х (в пер.).
 
Патентные документы
 
Запись под заголовком
 
Пат. 2187888 Российская Федерация, МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00. Приемопередающее устройст-
 
во [Текст] / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – No
 
2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.). – 3 с. : ил.
 
Заявка 1095735 Российская Федерация, МПК 7 В 64 G 1/00. Одноразовая ракета-носитель [Текст] /
 
Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат. поверенный Егорова Г. Б. – No
 
2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, No 09/289, 037 (США).
 
– 5 с. : ил.
 
А. с. 1007970 СССР, МКИ 3 В 25 J 15/00. Устройство для захвата неориентированных деталей типа ва-
 
лов [Текст] / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – No 3360585/25–08 ; заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83,
 
Бюл. No 12. – 2 с. : ил.
 
Запись под заглавием
 
Приемопередающее устройство [Текст] : пат. 2187888 Рос. Федерация : МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J
 
13/00 / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – No 2000131736/09 ;
 
заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.). – 3 с. : ил.
 
Одноразовая ракета-носитель [Текст] : заявка 1095735 Рос. Федерация : МПК 7 В 64 G 1/00 / Тернер Э.
 
В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат. поверенный Егорова Г. Б. – No 2000108705/28 ; заявл.
 
07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, No 09/289, 037 (США). – 5 с. : ил.
 
Устройство для захвата неориентированных деталей типа валов [Текст] : а. с. 1007970 СССР : МКИ 3 В
 
25 J 15/00 / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – No 3360585/25–08 ; заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл.
 
No 12. – 2 с. : ил.
 
Промышленные каталоги
 
Оборудование классных комнат общеобразовательных школ [Текст] : каталог / М-во образования РФ,
 
Моск. гос. пед. ун-т. – М. : МГПУ, 2002. – 235 с. ; 21 см. – В тексте привед. наименования и адреса изгото-
 
вителей. – 600 экз.
 
Машина специальная листогибочная ИО 217М [Текст] : листок-каталог : разработчик и изготовитель
 
Кемер. з-д электромонтаж. изделий. – М., 2002. – 3 л. ; 20 см. – 350 экз.
 
43ГОСТ 7.1:2006
 
Сборники без общего заглавия
 
Гиляровский, В. А. Москва и москвичи [Текст] ; Друзья и встречи ; Люди театра / В. А. Гиляровский ;
 
вступ. ст. и примеч. А. Петрова ; худож. И. Лыков. – М. : ЭКСМО-пресс, 2001. – 638, [1] с. : ил. ; 21 см. –
 
(Русская классика). – 5000 экз. –ISBN 5-04-008668-7 (в пер.).
 
Носов, Н. Н. Приключения Незнайки и его друзей [Текст] : сказоч. повести / Николай Носов. Остров
 
Незнайки : повесть : [для детей] / Игорь Носов ; [к сб. в целом] худож. И. Панков. – М. : ЭКСМО-пресс,
 
2001. – 638, [1] с., [4] л. цв. ил. : ил. ; 21 см. – Содерж.: Приключения Незнайки и его друзей ; Незнайка в
 
Солнечном городе / Николай Носов. Остров Незнайки / Игорь Носов. – 7100 экз. – ISBN 5-04-008687-3 (в
 
пер.).
 
====МНОГОТОМНЫЕ ИЗДАНИЯ====
 
Документ в целом
 
Гиппиус, З. Н. Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот. текста и коммент. Т.
 
Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам]. – М. : Лаком-книга : Габестро, 2001.
 
– 22 см. – (Золотая проза серебряного века). – На пер. только авт. и загл. сер. – 3500 экз. – ISBN 5-85647-056-
 
7 (в пер.).
 
Т. 1 : Романы. – 367 с. – Библиогр. в примеч.: с. 360–366. – Содерж.: Без талисмана ; Победители ; Су-
 
мерки духа. – В прил.: З. Н. Гиппиус / В. Брюсов. – ISBN 5-85647-057-5.
 
Т. 2 : Романы. – 415 с. – Содерж.: Чертова кукла ; Жизнеописание в 33 гл. ; Роман-царевич : история
 
одного начинания ; Чужая любовь. – ISBN 5-85647-058-3.
 
или
 
Гиппиус, З. Н. Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот. текста и коммент. Т.
 
Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам]. – М. : Лаком-книга : Габестро, 2001.
 
– 2 т. ; 22 см. – (Золотая проза серебряного века). – На пер. только авт. и загл. сер. – 3500 экз. – ISBN 5-
 
85647-056-7 (в пер.).
 
Отдельный том
 
Казьмин, В. Д. Справочник домашнего врача [Текст] : в 3 ч. / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Аст-
 
рель, 2001– . – 21 см. – ISBN 5-17-011142-8 (АСТ).
 
Ч. 2 : Детские болезни. – 2002. – 503, [1] с. : ил. – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).
 
или
 
Казьмин, В. Д. Справочник домашнего врача [Текст]. В 3 ч. Ч. 2. Детские болезни / Владимир Казь-
 
мин. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – 503, [1] с. : ил. ; 21 см. – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).
 
или
 
Казьмин, В. Д. Детские болезни [Текст] / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – 503, [1] с. :
 
ил. ; 21 см. – (Справочник домашнего врача : в 3 ч. / Владимир Казьмин ; ч. 2). – 8000 экз. – ISBN
 
5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).
 
===ДЕПОНИРОВАННЫЕ НАУЧНЫЕ РАБОТЫ===
 
Разумовский, В. А. Управление маркетинговыми исследованиями в регионе [Текст] / В. А. Разумов-
 
ский, Д. А. Андреев ; Ин-т экономики города. – М., 2002. – 210 с. : схемы. – Библиогр.: с. 208–209. – Деп. в
 
ИНИОН Рос. акад. наук 15.02.02, No 139876.
 
Социологическое исследование малых групп населения [Текст] / В. И. Иванов [и др.] ; М-во образова-
 
ния Рос. Федерации, Финансовая академия. – М., 2002. – 110 с. – Библиогр.: с. 108–109. – Деп. в ВИНИТИ
 
13.06.02, No 145432.
 
===НЕОПУБЛИКОВАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ===
 
Отчеты о научно-исследовательской работе
 
Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. на-
 
уч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. ; исполн.: Алешин Г. П. [и др.]. – М., 2001. – 75 с. – Биб-
 
лиогр.: с. 72–74. – No ГР 01840051145. – Инв. No 04534333943.
 
или
 
Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. на-
 
уч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. – М., 2001. – 75 с. – Исполн.: Алешин Г. П., Ковалева И.
 
В., Латышев Н. К., Рыбакова Е. И., Стриженко А. А. – Библиогр.: с. 72–74. – No ГР 01840051145. – Инв. No
 
04534333943.
 
  
Состояние и перспективы развития статистики печати Российской Федерации [Текст]: отчет о НИР (за-
+
*Вопросы инженерной сейсмологии [Текст] : сб. науч. тр. / Рос. акад. наук, Ин-т физики Земли. – Вып. 1 (1958)– . – М. : Наука, 2001– . – ISSN 0203-9478.  
ключ.) : 06-02 / Рос. кн. палата ; рук. А. А. Джиго ; исполн.: В. П. Смирнова [и др.]. – М., 2000. – 250 с. –
+
:Вып. 34. – 2001. – 137 с. – 500 экз. ; вып. 35 : Прогнозирование землетрясений. – 2001. – 182 с. – 650 экз. ; вып. 36. – 2002. – 165 с. – 450 экз.
Библиогр.: с. 248–250. – Инв. No 756600.
 
Диссертации
 
Белозеров, И. В. Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII–XIV вв. [Текст] : дис. ... канд.
 
ист. наук : 07.00.02 : защищена 22.01.02 : утв. 15.07.02 / Белозеров Иван Валентинович. – М., 2002. – 215 с. –
 
Библиогр.: с. 202–213. – 04200201565.
 
Вишняков, И. В. Модели и методы оценки коммерческих банков в условиях неопределенности [Текст]
 
: дис. ... канд. экон. наук : 08.00.13 : защищена 12.02.02 : утв. 24.06.02 / Вишняков Илья Владимирович. –
 
М., 2002. – 234 с. – Библиогр.: с. 220–230. – 04200204433.
 
===СЕРИАЛЬНЫЕ И ДРУГИЕ ПРОДОЛЖАЮЩИЕСЯ РЕСУРСЫ===
 
Газета
 
Академия здоровья [Текст] : науч.-попул. газ. о здоровом образе жизни : прил. к журн. «Аквапарк» /
 
учредитель «Фирма «Вивана». – 2001, июнь – . – М., 2001– . – 8 полос. – Еженед.
 
2001, No 1–24. – 10000 экз. ; 2002, No 1(25)–52(77). – 15000 экз.
 
Журнал
 
Актуальные проблемы современной науки [Текст] : информ.-аналит. журн. / учредитель ООО «Компа-
 
ния «Спутник +». – 2001, июнь – . – М. : Спутник +, 2001– . – Двухмес. – ISSN 1680-2721.
 
2001, No 1–3. – 2000 экз.
 
Бюллетень
 
Российская Федерация. Гос. Дума (2000– ). Государственная Дума [Текст] : стеногр. заседаний :
 
бюллетень / Федер. Собр. Рос. Федерации. – М. : ГД РФ, 2000– . – 30 см. – Кн. не сброшюр.
 
No 49 (497) : 11окт. 2000 г. – 2000. – 63 отд. с. – 1400 экз.
 
Продолжающийся сборник
 
Вопросы инженерной сейсмологии [Текст] : сб. науч. тр. / Рос. акад. наук, Ин-т физики Земли. – Вып. 1
 
(1958)– . – М. : Наука, 2001– . – ISSN 0203-9478.
 
Вып. 34. – 2001. – 137 с. – 500 экз.
 
Вып. 35 : Прогнозирование землетрясений. – 2001. – 182 с. – 650 экз.
 
Вып. 36. – 2002. – 165 с. – 450 экз.
 
или
 
Вопросы инженерной сейсмологии [Текст] : сб. науч. тр. / Рос. акад. наук, Ин-т физики Земли. – Вып. 1
 
(1958)– . – М. : Наука, 2001– . – ISSN 0203-9478.
 
Вып. 34. – 2001. – 137 с. – 500 экз. ; вып. 35 : Прогнозирование землетрясений. – 2001. – 182 с. – 650
 
экз. ; вып. 36. – 2002. – 165 с. – 450 экз.
 
  
===ИЗОИЗДАНИЯ===
+
===Ізовидання===
  
 
*'''Кустодиев, Б. М.''' Портрет Ирины Кустодиевой с собакой Шумкой, 1907 [Изоматериал] : холст, масло / Б. М. Кустодиев (1878–1927) ; Межрегион. обществ. орг. «Центр духов. культуры» (подготовка изобр.). – Самара : Агни, 2001. – Цв. офсет ; 42х30 см. – Выходные сведения парал. рус., англ.
 
*'''Кустодиев, Б. М.''' Портрет Ирины Кустодиевой с собакой Шумкой, 1907 [Изоматериал] : холст, масло / Б. М. Кустодиев (1878–1927) ; Межрегион. обществ. орг. «Центр духов. культуры» (подготовка изобр.). – Самара : Агни, 2001. – Цв. офсет ; 42х30 см. – Выходные сведения парал. рус., англ.
Рядок 2873: Рядок 2492:
 
*Шедевры французского искусства 18 века [Изоматериал] : календарь : 2002 / Торговый Дом «Медный всадник» ; дизайн П. Канайкина ; вступ. ст. С. Кудрявцевой. – СПб. : П-2, 2001. – [24] с. : цв. ил. ; 29х29 см. – (Эрмитажная коллекция). – Текст парал. рус., англ. – 5000 экз.
 
*Шедевры французского искусства 18 века [Изоматериал] : календарь : 2002 / Торговый Дом «Медный всадник» ; дизайн П. Канайкина ; вступ. ст. С. Кудрявцевой. – СПб. : П-2, 2001. – [24] с. : цв. ил. ; 29х29 см. – (Эрмитажная коллекция). – Текст парал. рус., англ. – 5000 экз.
  
===НОТНЫЕ ИЗДАНИЯ===
+
===Нотні видання===
  
 
*'''Бойко, Р. Г.''' Петровские звоны [Ноты] : (Юность Петра): муз. ил. к рус. истории времен Петра Первого : ор. 36 / Ростислав Бойко ; [крат. предисл. И. Мартынова и Е. Светланова]. – Партитура. – М. : Композитор, 2001. – 96 с. ; 30 см. – Н. д. 9632.
 
*'''Бойко, Р. Г.''' Петровские звоны [Ноты] : (Юность Петра): муз. ил. к рус. истории времен Петра Первого : ор. 36 / Ростислав Бойко ; [крат. предисл. И. Мартынова и Е. Светланова]. – Партитура. – М. : Композитор, 2001. – 96 с. ; 30 см. – Н. д. 9632.
Рядок 2879: Рядок 2498:
 
*'''Эшпай, А. Я.''' Квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / Андрей Эшпай. – Партитура и голоса. – М. : Композитор, 2001. – 34 с., 4 парт. (68 с. партий разд. паг.) ; 30 см. – Тит. л. парал. рус., англ. – Н. д. 10350.
 
*'''Эшпай, А. Я.''' Квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / Андрей Эшпай. – Партитура и голоса. – М. : Композитор, 2001. – 34 с., 4 парт. (68 с. партий разд. паг.) ; 30 см. – Тит. л. парал. рус., англ. – Н. д. 10350.
  
===КАРТОГРАФИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ===
+
===<span id="maps"></span>Картографічні видання===
  
:'''Мир'''. Политическая карта мира [Карты] : полит. устройство на 1 янв. 2001 г. / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2001 г. ; гл. ред. Н. Н. Полункина ; ред. О. И. Иванцова, Н. Р. Монахова ; рук. проекта М. Ю. Орлов. – 1 : 25 000 000 ; поликон. пр-ция ЦНИИГАИК. – М. : ПКО «Картография», 2001. – 1 к. (2 л.) : цв. ; 98х71 см. – 250 экз.
+
*'''Мир'''. Политическая карта мира [Карты] : полит. устройство на 1 янв. 2001 г. / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2001 г. ; гл. ред. Н. Н. Полункина ; ред. О. И. Иванцова, Н. Р. Монахова ; рук. проекта М. Ю. Орлов. – 1 : 25 000 000 ; поликон. пр-ция ЦНИИГАИК. – М. : ПКО «Картография», 2001. – 1 к. (2 л.) : цв. ; 98х71 см. – 250 экз.
  
:'''Европа'''. Государства Европы [Карты] : [физическая карта] / сост. и подгот. к печати ПКО «Картография» в 1985 г. ; ст. ред. Л. Н. Колосова ; ред. Н. А. Дубовой. – Испр. в 2000 г. – 1 : 5000 000, 50 км в 1 см ; пр-ция норм. кон. равнопром. – М. : Роскартография, 2000. – 1 к. : цв., табл. ; 106х89 см. – 3000 экз.
+
*'''Европа'''. Государства Европы [Карты] : [физическая карта] / сост. и подгот. к печати ПКО «Картография» в 1985 г. ; ст. ред. Л. Н. Колосова ; ред. Н. А. Дубовой. – Испр. в 2000 г. – 1 : 5000 000, 50 км в 1 см ; пр-ция норм. кон. равнопром. – М. : Роскартография, 2000. – 1 к. : цв., табл. ; 106х89 см. – 3000 экз.
  
===АУДИОИЗДАНИЯ===
+
===Аудіо-видання===
  
:'''Гладков, Г. А.''' Как львенок и черепаха пели песню и другие сказки про Африку [Звукозапись] / Геннадий Гладков ; исп.: Г. Вицин, В. Ливанов, О. Анофриев [и др.]. – М. : Экстрафон, 2002. – 1 мк.
+
*'''Гладков, Г. А.''' Как львенок и черепаха пели песню и другие сказки про Африку [Звукозапись] / Геннадий Гладков ; исп.: Г. Вицин, В. Ливанов, О. Анофриев [и др.]. – М. : Экстрафон, 2002. – 1 мк.
  
:'''Роман (иеромон.).''' Песни [Звукозапись] / иеромонах Роман ; исп. Жанна Бичевская. – СПб. : Центр духов. просвещения, 2002. – 1 электрон. опт. диск. – (Песнопения иеромонаха Романа ; вып. 3).
+
*'''Роман (иеромон.).''' Песни [Звукозапись] / иеромонах Роман ; исп. Жанна Бичевская. – СПб. : Центр духов. просвещения, 2002. – 1 электрон. опт. диск. – (Песнопения иеромонаха Романа ; вып. 3).
  
===ВИДЕОИЗДАНИЯ===
+
===Відео-видання===
  
:От заката до рассвета [Видеозапись] / реж. Роберт Родригес ; в ролях: К. Тарантино, Х. Кейтель, Дж. Клуни ; Paramount Films. – М. : Премьер-видеофильм, 2002. – 1 вк. – Фильм вышел на экраны в 1999 г.
+
*От заката до рассвета [Видеозапись] / реж. Роберт Родригес ; в ролях: К. Тарантино, Х. Кейтель, Дж. Клуни ; Paramount Films. – М. : Премьер-видеофильм, 2002. – 1 вк. – Фильм вышел на экраны в 1999 г.
  
===ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ===
+
===<span id="electronic"></span>Електронні ресурси===
  
:Художественная энциклопедия зарубежного классического искусства [Электронный ресурс]. – Электрон. текстовые, граф., зв. дан. и прикладная прогр. (546 Мб). – М. : Большая Рос. энцикл. [и др.], 1996. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ; 12 см + рук. пользователя (1 л.) + открытка (1 л.). – (Интерактивный мир). – Систем. требования: ПК 486 или выше ; 8 Мб ОЗУ ; Windows 3.1 или Windows 95 ; SVGA 32768 и более цв. ; 640х480 ; 4х CD-ROM дисковод ; 16-бит. зв. карта ; мышь. – Загл. с экрана. – Диск и сопровод. материал помещены в контейнер 20х14 см.
+
*Художественная энциклопедия зарубежного классического искусства [Электронный ресурс]. – Электрон. текстовые, граф., зв. дан. и прикладная прогр. (546 Мб). – М. : Большая Рос. энцикл. [и др.], 1996. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ; 12 см + рук. пользователя (1 л.) + открытка (1 л.). – (Интерактивный мир). – Систем. требования: ПК 486 или выше ; 8 Мб ОЗУ ; Windows 3.1 или Windows 95 ; SVGA 32768 и более цв. ; 640х480 ; 4х CD-ROM дисковод ; 16-бит. зв. карта ; мышь. – Загл. с экрана. – Диск и сопровод. материал помещены в контейнер 20х14 см.
  
===СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ДОКУМЕНТОВ===
+
===Складові частини документів===
  
<p align="center">''Статья из...'' </p>
+
<p align="center"><span id="article"></span>''Стаття з...'' </p>
  
<p align="center">'' ... книги или другого разового издания '' </p>
+
<p align="center">'' ... книги або іншого разового видання '' </p>
  
:'''Двинянинова, Г. С.''' Комплимент : Коммуникативный статус или стратегия в дискурсе [Текст] / Г. С. Двинянинова // Социальная власть языка : сб. науч. тр. / Воронеж. межрегион. ин-т обществ. наук, Воронеж. гос. ун-т, Фак. романо-герман. истории. – Воронеж, 2001. – С. 101–106. – Библиогр.: с. 105–106.
+
*'''Двинянинова, Г. С.''' Комплимент : Коммуникативный статус или стратегия в дискурсе [Текст] / Г. С. Двинянинова // Социальная власть языка : сб. науч. тр. / Воронеж. межрегион. ин-т обществ. наук, Воронеж. гос. ун-т, Фак. романо-герман. истории. – Воронеж, 2001. – С. 101–106. – Библиогр.: с. 105–106.
  
<p align="center">'' ... сериального издания '' </p>
+
<p align="center">'' ... серіального видання '' </p>
  
:'''Михайлов, С. А''' Езда по-европейски [Текст] : система платных дорог в России находится в начал. стадии развития / Сергей Михайлов // Независимая газ. – 2002. – 17 июня.
+
*'''Михайлов, С. А''' Езда по-европейски [Текст] : система платных дорог в России находится в начал. стадии развития / Сергей Михайлов // Независимая газ. – 2002. – 17 июня.
  
:'''Серебрякова, М. И.''' Дионисий не отпускает [Текст] : [о фресках Ферапонтова монастыря, Вологод. обл.] : беседа с директором музея Мариной Серебряковой / записал Юрий Медведев // Век. – 2002. – 14–20 июня (No 18). – С. 9.
+
*'''Серебрякова, М. И.''' Дионисий не отпускает [Текст] : [о фресках Ферапонтова монастыря, Вологод. обл.] : беседа с директором музея Мариной Серебряковой / записал Юрий Медведев // Век. – 2002. – 14–20 июня (No 18). – С. 9.
  
:'''Боголюбов, А. Н.''' О вещественных резонансах в волноводе с неоднородным заполнением [Текст] / А. Н. Боголюбов, А. Л. Делицын, M. Д. Малых // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 3, Физика. Астрономия. – 2001. – No 5. – С. 23–25. – Библиогр.: с. 25.
+
*'''Боголюбов, А. Н.''' О вещественных резонансах в волноводе с неоднородным заполнением [Текст] / А. Н. Боголюбов, А. Л. Делицын, M. Д. Малых // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 3, Физика. Астрономия. – 2001. – 5. – С. 23–25. – Библиогр.: с. 25.
  
:'''Казаков, Н. А.''' Запоздалое признание [Текст] : повесть / Николай Казаков ; рисунки Е. Спиридонова // На боевом посту. – 2000. – No 9. – С. 64–76 ; No 10. – С. 58–71. – ISSN 0869-6403.
+
*'''Казаков, Н. А.''' Запоздалое признание [Текст] : повесть / Николай Казаков ; рисунки Е. Спиридонова // На боевом посту. – 2000. – 9. – С. 64–76 ; 10. – С. 58–71. – ISSN 0869-6403.
  
:'''Белова, Г. Д.''' Некоторые вопросы уголовной ответственности за нарушение налогового законодательства [Текст] / Г. Д. Белова // Актуал. проблемы прокурор. надзора / Ин-т повышения квалификации рук. кадров Генер. прокуратуры Рос. Федерации. – 2001. – Вып. 5 : Прокурорский надзор за исполнением уголовного и уголовно-процессуального законодательства. Организация деятельности прокуратуры. – С. 46–49.
+
*'''Белова, Г. Д.''' Некоторые вопросы уголовной ответственности за нарушение налогового законодательства [Текст] / Г. Д. Белова // Актуал. проблемы прокурор. надзора / Ин-т повышения квалификации рук. кадров Генер. прокуратуры Рос. Федерации. – 2001. – Вып. 5 : Прокурорский надзор за исполнением уголовного и уголовно-процессуального законодательства. Организация деятельности прокуратуры. – С. 46–49.
  
<p align="center">'' Раздел, глава '' </p>
+
<p align="center">'' Розділ, глава '' </p>
  
:'''Малый, А. И.''' Введение в законодательство Европейского сообщества [Текст] / Ал. Малый // Институты Европейского союза : учеб. пособие / Ал. Малый, Дж. Кемпбелл, М. О’Нейл. – Архангельск, 2002. – Разд. 1. – С. 7–26.
+
*'''Малый, А. И.''' Введение в законодательство Европейского сообщества [Текст] / Ал. Малый // Институты Европейского союза : учеб. пособие / Ал. Малый, Дж. Кемпбелл, М. О’Нейл. – Архангельск, 2002. – Разд. 1. – С. 7–26.
  
:'''Глазырин, Б. Э.''' Автоматизация выполнения отдельных операций в Word 2000 [Текст] / Б. Э. Глазырин // Office 2000 : 5 кн. в 1 : самоучитель / Э. М. Берлинер, И. Б. Глазырина, Б. Э. Глазырин. – 2-е изд., перераб. – М., 2002. – Гл. 14. – С. 281–298.
+
*'''Глазырин, Б. Э.''' Автоматизация выполнения отдельных операций в Word 2000 [Текст] / Б. Э. Глазырин // Office 2000 : 5 кн. в 1 : самоучитель / Э. М. Берлинер, И. Б. Глазырина, Б. Э. Глазырин. – 2-е изд., перераб. – М., 2002. – Гл. 14. – С. 281–298.
  
<p align="center">'' Рецензии '' </p>
+
<p align="center">'' Рецензії '' </p>
  
:'''Гаврилов, А. В.''' Как звучит? [Текст] / Андрей Гаврилов // Кн. обозрение. – 2002. – 11 марта (No 10–11). – С. 2. – Рец. на кн.: Музыкальный запас. 70-е : проблемы, портреты, случаи / Т. Чередниченко. – М. : Новое лит. обозрение, 2002. – 592 с.
+
*'''Гаврилов, А. В.''' Как звучит? [Текст] / Андрей Гаврилов // Кн. обозрение. – 2002. – 11 марта (No 10–11). – С. 2. – Рец. на кн.: Музыкальный запас. 70-е : проблемы, портреты, случаи / Т. Чередниченко. – М. : Новое лит. обозрение, 2002. – 592 с.
  
<p align="center">'' или '' </p>
+
<p align="center">'' або '' </p>
  
:'''Зданович, А. А.''' Свои и чужие – интриги разведки [Текст] / Александр Зданович. – М. : ОЛМА-пресс : МассИнформМедиа, 2002. – 317 с.
+
*'''Зданович, А. А.''' Свои и чужие – интриги разведки [Текст] / Александр Зданович. – М. : ОЛМА-пресс : МассИнформМедиа, 2002. – 317 с.
  
:Рец.: Мильчин, К. На невидимом фронте без перемен // Кн. обозрение. – 2002. – 11 марта (No10–11). – С. 6.
+
*Рец.: Мильчин, К. На невидимом фронте без перемен // Кн. обозрение. – 2002. – 11 марта (No10–11). – С. 6.

Поточна версія на 16:41, 24 січня 2024

ДСТУ 7.1:2006 Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання

УДК 01.140.20

Ключові слова: архівний запис, бібліографічний опис, області та елементи бібліографічного опису, документ, види документів, однорівневий бібліографічний опис, багаторівневий бібліографічний опис.

Загальні вимоги та правила складання (ГОСТ 7.1-2003, IDT).

Надано чинності: наказ Держспоживстандарту України від 10 листопада 2006 р. № 322 з 2007-07-01.

Національний стандарт відповідає ГОСТ 7.1.-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання)

Цей стандарт видано на підставі «Угоди про проведення узгодженої політики у сфері стандартизації, метрології та сертифікації» від 13.03.1992 р.

Уведено вперше (зі скасуванням ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82).

Зміст

Національний вступ

Цей національний стандарт ідентичний ГОСТ 7.1-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання).

Цей стандарт замінює ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82.

Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству. До стандарту внесено такі редакційні зміни:

- на першій сторінці вилучено дату надання чинності ГОСТ 7.1-2003 в Російській Федерації і внесено дата надання чинності цього стандарту в Україні;
- вилучено інформацію стосовно коду УДК, коду ОКП, групи згідно з КГС та вихідні дані організації-видавця Російської Федерації
- структурні елементи стандарту: «Обкладинку», «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ» та «Бібліографічні дані» - оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України.

Міждержавні стандарти ГОСТ 7.0.-99, ГОСТ 7.4.-95, ГОСТ 7.5-98, посилання на які є в цьому стандарті, в Україні не впроваджені, замість них є чинні ГОСТ 7.0-84, ГОСТ 7.4-86., ГОСТ 7.5-88, відповідно.

Міждержавний стандарт ГОСТ 7.59-2003 впроваджено в Україні як національний ідентичний стандарт ДСТУ ГОСТ 7.59:2003 (ИСО 5963-85) Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Індексування документів. Загальні вимоги систематизації та предметизації (ГОСТ 7.59-2003 (ИСО 5963-86),IDT).

Міждержавні стандарти ГОСТ 7.76-96, ГОСТ 7.80-2000, ГОСТ 7.82-2001, ГОСТ 7.83-2001 в Україні не впроваджені і чинних замість них немає.

Передмова

Цілі, основні принципи та основний порядок проведення робіт з міждержавної стандартизації встановлені ГОСТ 1.0-92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» та ГОСТ 1.2-97 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены».

Відомості про стандарт

Замість ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82

Інформація про зміни до цього стандарту публікується в покажчику (каталозі) "Національні стандарти", а текст змін - в інформаційних покажчиках "Національні стандарти". У разі перегляду або скасування цього стандарту відповідну інформацію буде опубліковано в інформаційному покажчику "Національні стандарти".

1 Область застосування

Цей стандарт установлює загальні вимоги та правила складання бібліографічного опису документа, його частини або групи документів: набір областей та елементів бібліографічного опису, послідовність їхнього розташування, наповнення та спосіб подання елементів, застосування приписаної пунктуації та скорочень.

Стандарт поширюється на опис документів, що складається бібліотеками, органами науково-технічної інформації, центрами державної бібліографії, видавцями, іншими бібліографічними установами.

Стандарт не поширюється на бібліографічні посилання.

2 Нормативні посилання

У цьому стандарті є посилання на такі нормативні документи:

  • ГОСТ 7.0–99. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения
  • ГОСТ 7.4–95. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Издания. Выходные сведения
  • ГОСТ 7.5–98. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Журналы, сборники, информационные издания. Издательское оформление публикуемых материалов
  • ГОСТ 7.9–95. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Реферат и аннотация. Общие требования
  • ГОСТ 7.11– 78 . Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках в библиографическом описании
  • ГОСТ 7.12–93. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила
  • ГОСТ 7.59–2003. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Индексирование документов. Общие требования к систематизации и предметизации
  • ГОСТ 7.76–96. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определения
  • ГОСТ 7.80–2000. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила составления
  • ГОСТ 7.82–2001. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов
  • ГОСТ 7.83–2001. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Электронные издания. Основные виды и выходные сведения.

Примітка – При користуванні цим стандартом доцільно перевірити дію посилальних стандартів на території держави за відповідним вказівником стандартів, складеним відповідно стану. Станом на 1 січня поточного року, і по відповідних інформаційних покажчиках, опублікованих в поточному році. Якщо контрольний документ замінений (змінений), то при користуванні поточним стандартом слід керуватися заміненим (зміненим) стандартом. Якщо контрольний документ скасований без заміни, то положення, в якому дано посилання на нього, застосовується в частині, що не зачіпає це посилання.

3 Терміни та визначення

У цьому стандарті застосовують терміни за ГОСТ 7.0, ГОСТ 7.76, ГОСТ 7.83.

4 Загальні положення

4.1 Бібліографічний опис містить бібліографічні відомості про документ, наведені за певними правилами, що встановлють наповнення і порядок проходження областей та елементів, і призначені для ідентифікації і загальної характеристики документа.

Бібліографічний опис є основною частиною бібліографічного запису. Бібліографічний запис може містити також заголовок, терміни індексування (класифікаційні індекси та предметні рубрики), анотацію (реферат), шифри зберігання документа, довідки про додаткові бібліографічні записи, дату завершення обробки документа, відомості службового характеру.

Формування заголовка бібліографічного запису регламентує ГОСТ 7.80. Формування класифікаційних індексів і предметних рубрик - ГОСТ 7.59. Анотацію (реферат) складають за ГОСТ 7.9.

4.2 Об'єктами складання бібліографічного опису є всі види опублікованих (у тому числі депонованих) і неопублікованих документів на будь-яких носіях - книжки, серіальні та інші ресурси, що продовжуються, нотні, картографічні, аудіовізуальні, образотворчі, нормативні й технічні документи, мікроформи, електронні ресурси, інші тривимірні штучні або природні об'єкти; складові частини документів; групи однорідних і різнорідних документів.

4.2.1 За кількістю частин розрізняють об'єкти опису, що складаються з однієї частини (одночастинні об'єкти), та об'єкти опису, що складаються з двох і більше частин (багаточастинні об'єкти).

Одночастинковий об'єкт - разовий документ або окрема фізична одиниця багаточастинного документа на одному фізичному носії: однотомний документ або окремий том (випуск) багатотомного документа, окремий компонент комплектного документа, серіального або іншого ресурсу, що триває.

Багаточастинний об'єкт - документ, що являє собою сукупність окремих фізичних одиниць на однакових або різних фізичних носіях, - багатотомний документ, комплектний документ, серіальний або інший ресурс, що продовжується.

4.2.2 Об'єкт також може бути складовою частиною одночастинного документа або одиниці багаточастинного документа.

4.3 Залежно від структури опису розрізняють однорівневий і багаторівневий бібліографічний опис.

4.3.1 Однорівневий опис містить один рівень. Його складають на одночастинний документ, на завершений багаточастинний документ загалом, на окрему фізичну одиницю, а також групу фізичних одиниць багаточастинного документа (див. розділ 5).

4.3.2 Багаторівневий опис містить два і більше рівнів. Його складають на багаточастинний документ (багатотомний або комплектний документ загалом, серійний або інший ресурс, що продовжується, загалом) або на окрему фізичну одиницю, а також групу фізичних одиниць багаточастинного документа - один або кілька томів (випусків, номерів, частин) багатотомного, комплектного документа, серійного або іншого ресурсу, що продовжується (див. розділ 6).

4.4 До складу бібліографічного опису входять такі області:

1 - область заголовка та відомостей про відповідальність
2 - область видання
3 - область специфічних відомостей
4 ─ область вихідних даних
5 ─ область фізичної характеристики
6 ─ область серії
7 ─ область примітки
8 ─ область стандартного номера (або його альтернативи) та умов доступності.

4.5 Області опису складаються з елементів, які поділяються на обов'язкові та факультативні. В описі можуть бути тільки обов'язкові елементи або обов'язкові та факультативні.

4.5.1 Обов'язкові елементи містять бібліографічні відомості, що забезпечують ідентифікацію документа. Їх наводять у будь-якому описі.

Якщо обов'язковий елемент, спільний для описів, що ввійшли до бібліографічного посібника, винесено до заголовка бібліографічного посібника або його розділів, то його, як правило, не повторюють у кожному описі (наприклад, ім'я автора в покажчику праць одного автора, ім'я видавця у видавничому каталозі, дата видання в хронологічному списку праць тощо).

4.5.2 Факультативні елементи містять бібліографічні відомості, що дають додаткову інформацію про документ. Набір факультативних елементів визначає установа, в якій складається опис. Він має бути постійним для певного інформаційного масиву.

З найбільшою повнотою факультативні елементи наводять в описах для державних бібліографічних покажчиків, бібліотечних каталогів (у картковій та електронній формі), баз даних великих універсальних наукових бібліотек і центрів державної бібліографії.

4.6 Області та елементи наводять у встановленій послідовності, яка подана в переліку розділу 5. Окремі області та елементи можуть повторюватися. Бібліографічні відомості, що належать до різних елементів, але граматично пов'язані в одному реченні, записують у попередньому елементі.

Правила наповнення областей і елементів бібліографічними відомостями та наведення попередніх їм визначених знаків пунктуації є загальними для всіх об'єктів бібліографічного опису, незалежно від виду документа і від того, на якому носії інформації відомості вміщено.

Для опису певних видів документів (образотворчих, аудіовізуальних, картографічних, нотних документів, серіальних та інших ресурсів, що продовжуються, окремих видів нормативних і технічних документів, електронних ресурсів, тощо) передбачено особливі елементи та галузь специфічних відомостей, у яких відображаються відомості про особливості інформації, її фізичного носія, типу публікації та інші відомості, характерні для даного виду документа.

4.7 Пунктуація в бібліографічному описі виконує дві функції - звичайних граматичних розділових знаків і знаків приписаної пунктуації, тобто знаків, які мають розпізнавальний характер для галузей та елементів бібліографічного опису. Приписана пунктуація (умовні розділові знаки) сприяє розпізнаванню окремих елементів в описах різними мовами у вихідних формах традиційної та машинозчитуваної каталогізації - записах, представлених на друкованих картках, у бібліографічних покажчиках, списках, на екрані монітора комп'ютера тощо.

4.7.1 Приписана пунктуація передує елементам і областям або укладає їх. Її вживання не пов'язане з нормами мови.

Як приписана пунктуація виступають розділові знаки і математичні знаки:

. - крапка і тире
. крапка
, кома
: двокрапка
; крапка з комою
... багатокрапка
/ коса риска
// дві косі риски
( ) круглі дужки
[ ] квадратні дужки
+ знак плюс
= знак рівності

В конце библиографического описания ставится точка.

4.7.2 Каждой области описания, кроме первой, предшествует знак точка и тире, который ставится перед первым элементом области. Если первый элемент отсутствует, знак точку и тире ставят перед последующим элементом, предписанный знак которого в этом случае опускают. Исключение составляют знаки круглые и квадратные скобки, которые сохраняются и после знака области.

4.7.3 При повторении области специфических сведений, области примечания и области международного стандартного номера повторяют и знак области – точку и тире, а при повторении области серии сведения о каждой серии заключают в отдельные круглые скобки без знака точка и тире между ними.

4.7.4 Области описания могут быть выделены различными шрифтами или записаны с новой строки. В этих случаях знак точку и тире заменяют точкой, приводимой в конце предыдущей области.

4.7.5 Для более четкого разделения областей и элементов, а также для различения предписанной и грамматической пунктуации применяют пробелы в один печатный знак до и после предписанного знака. Исключение составляют точка и запятая – пробелы оставляют только после них.

4.7.6 Круглые и квадратные скобки рассматривают как единый знак, предшествующий пробел находится перед первой (открывающей) скобкой, а последующий пробел – после второй (закрывающей) скобки.

4.7.7 Каждый элемент приводят с предшествующим знаком предписанной пунктуации. Если элемент (кроме первого элемента области) повторяется, повторяют и предшествующий ему знак предписанной пунктуации, за исключением знака косая черта. Если элемент не приводят в описании, опускают и предписанный ему знак. Элементы, грамматически связанные в одном предложении, не разделяют предписанной пунктуацией.

4.7.8 Часть элемента при необходимости может быть опущена. Пропуск части элемента обозначают знаком пропуска – многоточием с пробелами до и после знака. Отсутствие области или элемента в целом многоточием не обозначается.

4.7.9 Если соседние элементы в пределах одной области должны быть приведены в квадратных скобках, то их заключают в общие квадратные скобки. Исключение составляет общее обозначение материала, которое всегда заключают в отдельные квадратные скобки. Если смежные элементы относятся к разным областям, то каждый элемент заключают в отдельные квадратные скобки.

4.7.10 Внутри элементов сохраняют пунктуацию, соответствующую нормам языка, на котором составлено описание. Если элемент состоит из нескольких слов или фраз, представляющих законченные предложения, их приводят с теми знаками препинания, которые указаны в документе. Если знаки препинания между словами или фразами отсутствуют, их проставляют в соответствии с правилами приведения конкретных элементов описания (см. раздел 5), а также правилами грамматики.

4.7.11 При сочетании грамматического и предписанного знаков препинания в описании приводят оба знака. Если элемент заканчивается многоточием или точкой в конце сокращенного слова, а предписанная пунктуация следующего элемента является точкой или точкой и тире, то точку, относящуюся к предписанной пунктуации следующего элемента, опускают. Математические, химические и прочие знаки в описании воспроизводят.

Правила приведения знаков пунктуации, предписанных и грамматических, в отдельных элементах описания см. в разделе 5.

4.8 Источником информации для составления библиографического описания является документ в целом. При необходимости в описании могут быть приведены сведения, заимствованные из источников вне документа.

Источник информации может быть единичным или множественным.

4.8.1 Главным источником информации является элемент документа, содержащий основные выходные и аналогичные им сведения, – титульный лист, титульный экран, этикетка и наклейка и т. п. (по ГОСТ 7.4, ГОСТ 7.5, ГОСТ 7.83). Для каждого вида документов установлен определенный главный источник информации.

Если главный источник информации отсутствует (например, этикетка на аудиовизуальном документе) или недоступен для использования (например, титульный экран электронного ресурса), выбирают источник информации, альтернативный главному. При этом, в первую очередь, используют источник, который является частью документа, затем – источники, сопровождающие документ: сведения, помещенные на контейнере; сопроводительные материалы, опубликованные издателем, изготовителем, распространителем и т. п.


Если используют несколько источников, их комбинация рассматривается как единый главный источник.

4.8.2 Источники вне документа используют, если необходимая информация не доступна из главного источника или источников, сопровождающих документ. Сведения могут быть заимствованы из опубликованных библиографических записей на документ (каталогов библиотек, музеев и т. п., библиографических указателей и баз данных); других источников вне документа (например, справочных изданий, авторитетных файлов, метаданных).

4.8.3 Библиографические сведения указывают в описании в том виде, в каком они даны в источнике информации. Недостающие уточняющие сведения, а также полностью отсутствующие необходимые данные формулируют на основе анализа документа (для печатных изданий, титульные листы которых утрачены, географических карт без названия, необработанных звукозаписей и т. п.).

Сведения, сформулированные на основе анализа документа, а также заимствованные из источников вне документа, во всех областях библиографического описания, кроме области примечания, приводят в квадратных скобках.

4.8.4 Для каждой области описания определенного вида документов установлен предписанный (основной) источник информации – один или несколько (например, для области заглавия и сведений об ответственности предписанными источниками информации являются: титульный лист – для книг, первая и последняя полосы – для газет и т. п.). При разночтениях однородных сведений в различных источниках предпочтение отдается библиографическим сведениям, заимствованным из предписанного источника информации. При отсутствии предписанного источника информации он заменяется другим, который содержит наиболее полную информацию. Сведения, заимствованные не из предписанного источника информации, приводят в квадратных скобках.

4.9 Язык библиографического описания, как правило, соответствует языку выходных сведений документа. Отдельные элементы в описании могут быть приведены на языке библиографирующего учреждения.

4.9.1 Библиографическое описание в целом или его отдельные элементы могут быть приведены в транскрипции, транслитерации на графику другого языка или в переводе на другой язык. Транслитерация производится в соответствии с международными или национальными стандартами транслитерации соответствующих языков.

4.9.2 Если среди текстов и выходных сведений в источнике информации есть текст и все выходные сведения на официальном языке (языках) страны, в которой находится библиографирующее учреждение, преимущество в выборе языка библиографического описания отдается этому языку (языкам).

4.9.3 Если выходные сведения в документе на всех языках неполные, выбирают язык, на котором даны наиболее полные сведения.

4.10 При составлении библиографического описания в целях обеспечения его компактности можно применять сокращение слов и словосочетаний, пропуск части элемента, объединение различных записей в одну библиографическую запись и другие приемы сокращения.

Если библиографирующее учреждение принимает решение сокращать отдельные слова и словосочетания в описании, эти сокращения должны соответствовать ГОСТ 7.11 и ГОСТ 7.12.

Главным условием сокращения слов является однозначность их понимания и обеспечение расшифровки сокращенных слов. Не следует сокращать слова в тех случаях, когда это может исказить или сделать неясным смысл текста описания, затруднить его понимание.

4.10.1 Сокращения применяют во всех областях библиографического описания. Не допускается сокращать любые заглавия в любой области (за исключением случаев, когда сокращение имеется в самом источнике информации) и общее обозначение материала. Исключение составляет аналитическое библиографическое описание – см. #7.3.3.

Если в источнике информации приведено сокращение более краткое, чем регламентировано в ГОСТ 7.12, его так и воспроизводят в описании.

4.10.2 Унифицированные формы сокращений, применяемые в отдельных положениях, приводят на русском либо латинском языках:

и другие (et alii) – и др. ( et al.);
и так далее (et cetera) – и т. д. (etc.);
то есть (id est) – т. е. (i. e.);
без места (sine loco) – б. м. (s.l.);
без издателя (sine nomine) – б. и. (s. n.);
раздельная пагинация (pagina varia) – разд. паг. (pag. var.).

При необходимости их эквиваленты приводят на других языках.

4.10.3 В отдельных случаях, например при записи очень длинного заглавия, допускается применять такой способ сокращения, как пропуск отдельных слов, фраз, если это не приводит к искажению смысла.

4.10.4 Некоторые сведения, имеющиеся в источнике информации, можно не приводить в библиографическом описании и не обозначать их пропуск, например названия орденов, почетные, воинские и ученые звания, термины, указывающие на правовой статус организации, данные об одобрении, допуске и т. п.

4.11 При составлении библиографического описания соблюдают нормы современной орфографии. Исключение составляют старинные (XVI – XVIII вв.) или стилизованные под старинные документы, в орфографии которых отражены особенности языка эпохи, а также стилизованные под старину наименования современных организаций и заглавия документов.

4.11.1 Прописные буквы применяют в соответствии с современными правилами грамматики того языка, на котором составлено библиографическое описание, независимо от того, какие буквы употреблены в источнике информации. С прописных букв начинают первое слово каждой области, а также первое слово следующих элементов: общего обозначения материала и любых заглавий во всех областях описания. Все остальные элементы записывают со строчной буквы. Сохраняют прописные и строчные буквы в официальных наименованиях современных организаций и других именах собственных.

4.11.2 При наличии в источнике информации явных ошибок и опечаток, не искажающих смысла текста, сведения в библиографическом описании приводят в исправленном виде и не оговаривают исправления. Пропущенные буквы или цифры вставляют, заключив их в квадратные скобки.

Ошибки и опечатки, изменяющие смысл текста, а также все ошибки в фамилиях, инициалах лиц, принимавших участие в создании документа, воспроизводят в библиографическом описании без изменений, за исключением международного стандартного номера (см. #5.9.3). После них в квадратных скобках приводят правильное написание с предшествующим сокращением «т. е.» или его эквивалентом на латинском языке – «i. e.».

Сведения, вызывающие сомнение, приводят в описании с вопросительным знаком, заключенным в квадратные скобки.

4.11.3 Символы или другие знаки, которые невозможно воспроизвести доступными средствами (не буквы и не цифры), заменяют их эквивалентами в виде букв или слов, заключенных в квадратные скобки.

4.11.4 Числительные в библиографическом описании, как правило, приводят в том виде, как они даны в источнике информации, т.е. римскими или арабскими цифрами, либо в словесной форме, с учетом следующих положений.

4.11.4.1 Римские цифры и числительные в словесной форме заменяют арабскими цифрами при обозначении количества актов или действий сценических произведений, классов или курсов учебных заведений; номеров туристских маршрутов; порядковых номеров издания; порядковых номеров музыкальных произведений, номеров опуса; количества инструментов, голосов; года или дат выхода, распространения документа; сведений в области физической характеристики иных, чем пагинация; номеров (выпусков) многотомного документа, сериального или другого продолжающегося ресурса.

4.11.4.2 Количественные числительные обозначают арабскими цифрами без наращения окончания. Порядковые числительные приводят, как правило, с наращением окончаний по правилам грамматики языка. Если не удалось установить окончание порядкового числительного, допускается заменить его точкой. Без наращения окончания приводят порядковые номера томов, глав, страниц, классов, курсов, если родовое слово (том, глава и т. п.) предшествует порядковому номеру.

5 Однорівневий бібліографічний опис

5.1 Структура і склад одноуровневого бібліографічного опису

Одноуровневое библиографическое описание состоит из перечисленных ниже областей, включающих обязательные и факультативные элементы, приводимые в предписанной последовательности и с предписанной пунктуацией.

В перечне факультативные элементы выделены курсивом. Предписанный знак области в перечне не указан. Обозначенные звездочкой элементы и предшествующие им предписанные знаки могут повторяться в описании. О возможности повтора областей – см. в соответствующих разделах.

Перелік областей і елементів бібліографічного опису

Область заглавия и сведений об ответственности
Основное заглавие
   [ ] Общее обозначение материала
   *    = Параллельное заглавие
   *    : Сведения, относящиеся к заглавию
Сведения об ответственности
   /    Первые сведения
*       ;       Последующие сведения
Область издания
Сведения об издании
   *       =    Параллельные сведения об издании
Сведения об ответственности, относящиеся к изданию
   /    Первые сведения
   *    ;    Последующие сведения
   *    , Дополнительные сведения об издании
   / Сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям об издании
   *    ;    Первые сведения
   Последующие сведения
Область специфических сведений
Область выходных данных
Место издания, распространения
   Первое место издания
   *       ;       Последующее место издания
   *    : Имя издателя, распространителя и т. п.
   [ ] Сведения о функции издателя, распространителя и т.п.
   , Дата издания, распространения и т. п.
   *    ( Место изготовления
   *    : Имя изготовителя
   , ) Дата изготовления
Область физической характеристики
Специфическое обозначение материала и объем
   : Другие сведения о физической характеристике
   ; Размеры
   *       +    Сведения о сопроводительном материале
Область серии
   (    Основное заглавие серии или подсерии
   *       =    Параллельное заглавие серии или
* : подсерии
Сведения, относящиеся к заглавию серии или подсерии
   / Сведения об ответственности, относящиеся к серии или подсерии
   *    ;    Первые сведения
   ,    Последующие сведения
   ; ) Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный данной серии или подсерии
Номер выпуска серии или подсерии
Область примечания
Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности
   =    Стандартный номер (или его альтернатива)
   *       :    Ключевое заглавие
   ( ) Условия доступности и (или) цена
Дополнительные сведения к элементам области

5.2 Область назви та відомостей про відповідальність

5.2.1 Область содержит основное заглавие объекта описания, а также иные заглавия (альтернативное, параллельное, другое), прочие относящиеся к заглавию сведения и сведения о лицах и (или) организациях, ответственных за создание документа, являющегося объектом описания.

5.2.2 Основна назва

5.2.2.1 Основну назву наводять у тому вигляді, в якому вона подана у передбаченому джерелі інформації, в тій самій послідовності і з тими самими знаками. Вона може складатися з одного або декількох речень.

Енциклопедія користувача Інтернету
4048 законів життя
Гроші, кредит, банки

...Щоб нам не розучитись бути людьми

Пісні гурту „Океан Ельзи”
ВМВ
Виховання? Виховання... Виховання!
Україна на шляху реформ: XXI століття – куди прямуємо?

Якщо основна назва складається з декількох речень, між якими в джерелі інформації відсутні розділові знаки, в описі ці речення відділяють крапкою.

Географія світу. Материки. Країни. Народи.
Книжкові осередки Київської Русі. Києво-Печерська лавра.
Здорова нація. Україна за здоровий спосіб життя.

Речення, що входять до основної назви, можуть бути назвами декількох тем, розділів або являти собою назву теми в цілому і її конкретного розділу.

Сумісність технічних засобів. Електромагнітна стійкість до коливань електроживлення.
Київ. Мистецьке життя.

5.2.2.2 Основна назва може бути тематичною або типовою (тобто складатися лише з позначення виду документа).

Вогонь і вода
Автокарта Києва
Скрипкові ансамблі
Віртуальний концерт
Лекції
Атлас
Путівник
Праці
Електронний журнал

5.2.2.3 Основна назва може містити альтернативну назву, зʼєднану з нею сполучником „або” і записувану з великої літери. Перед сполучником „або” ставлять кому.

Що незрозуміло у класиків, або Енциклопедія українського побуту XIX століття
Наука радості, або Як не потрапити на прийом до психотерапевта

5.2.2.4 Якщо основна назва включає як граматично невідʼємну частину відомості, які зазвичай є самостійними елементами опису, її наводять в описі разом з цими відомостями і далі в описі ці відомості не повторюють.

Таємне життя Сальвадора Далі, написане ним самим
Одеському науково-медичному товариству 140 років
Пісні Святослава Вакарчука
Альбом ілюстрацій до поеми у віршах „Хустина” Ліни Костенко

5.2.2.5 Зазначені у передбаченому джерелі інформації хронологічні та географічні дані, повʼязані за змістом з основною назвою, наводять в описі після основної назви і відділяють від неї комою, якщо в джерелі перед ними немає інших розділових знаків.

Київ. Реконструкція у фотографіях, 1850–2000
1000 найбільших битв, XI – поч. XX ст.

Але:

Герої соціалістичної модернізації (1921 – червень 1941 р.)
Десять років, що потрясли... 1991–2001

5.2.2.6 Якщо основна назва складається лише з імені особи чи найменування організації або включає їх, її так і наводять в описі.

Тулуз-Лотрек
Катерина Білокур. Марія Приймаченко
Національний музей Тараса Шевченка
„Намалював Олексій Шовкуненко”

5.2.2.7 Якщо у передбаченому джерелі інформації є кілька назв однією мовою, то основною в описі наводять назву, виділену поліграфічним способом. За відсутності цієї ознаки подають першу з послідовно розташованих назв.

5.2.2.7.1 За наявності повної і скороченої форм назви при виборі основної назви керуються викладеним вище правилом. У складних випадках перевагу віддають повній формі.

У джерелі інформації:
НТ
Новини торгівлі
В описі:
НТ
Актуальний національно-культурний огляд
АНКО
Актуальний національно-культурний огляд

5.2.2.7.2 За наявності типової та тематичної назв основною в описі подають тематичну назву, незалежно від поліграфічного виділення та послідовності розташування.

У джерелі інформації:
Історія стародавнього світу
АТЛАС
В описі:
Історія стародавнього світу
Енциклопедія
Театр
Театр

5.2.2.8 Якщо основна назва відсутня у передбаченому джерелі інформації, її можна запозичити з інших джерел, про що необхідно зазначити у примітці.

Якщо встановити основну назву за будь-яким джерелом неможливо, її можна сформулювати. В обох випадках назву беруть у квадратні дужки. При формулюванні назви, як правило, використовують позначення виду документа, жанру твору, перші слова тексту тощо.

[Сімейний портрет]

(Назву встановлено за довідковим виданням, про що необхідно зробити примітку)

[Романси]

(Назва сформульована на основі аналізу даної збірки)

5.2.3 Загальне позначення матеріалу

5.2.3.1 Загальне позначення матеріалу визначає клас матеріалу, до якого належить об'єкт опису.

5.2.3.2 Терміни для загального позначення матеріалу наведені в зазначеному нижче списку (з відповідним еквівалентом англійською мовою):

- відеозапис (videorecording)
- звукозапис (sound recording)
- образотворчий матеріал (graphic)
- карти (cartographic material)
- комплект (kit)
- кінофільм (motion picture)
- мікроформа (microform)
- мультимедіа (multimedia)
- ноти (music)
- предмет (object)
- рукопис (manuscript)
- текст (text)
- шрифт Брайля (braille)
- електронний ресурс (electronic resource)

5.2.3.3. З перерахованих вище термінів вибирають один. Перевагу віддають позначенню фізичної форми, в якій представлений матеріал. Наприклад, якщо документ представлений у вигляді мікроформи або електронного ресурсу, в якості загального позначення матеріалу вказують його форму.

Біблійні сюжети [Електронний ресурс]: колекція Ермітажу

5.2.3.4. Загальне позначення матеріалу наводять відразу після основного заголовку з великої букви в квадратних дужках на мові і(або) в графіці бібліографуючої установи. Слова в загальному позначенні матеріалу не скорочують.

Неопубліковані гуцульські п’єси [Текст]
Богородиця з дитям і похвалою [Образотворчий матеріал]
Антологія лемківської пісні [Ноти]
Житомирська область [Карти]
Україна 2004: події, документи, факти [Електронний ресурс]

5.2.3.5 Якщо твір розміщено на кількох носіях, що відносяться до різних категорій матеріалів, наводять загальне позначення матеріалу, що вважається основним об'єктом опису. Відомості про інші носії можуть бути зазначені в області фізичних характеристик або в примітці.

Юридичний консультант [Електронний ресурс] ... . – 1 електрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., кольор. ; 12 см + дод. (32 с.) ...

або

Юридичний консультант [Електронний ресурс] ... . – 1 електрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., кольор. ; 12 см ... . – Додаток: Посібник користувача [Текст] / упоряд. В. А. Яковенко. 32 с.

5.2.3.6 Если невозможно выбрать основной объект среди нескольких равных объектов на разных носителях, указывают обозначение [Мультимедиа] или [Комплект].

Северная Африка [Комплект]

(Информация размещена на разных носителях: на магнитной ленте, грампластинке, диапозитивах и в виде краткого пояснительного текста в брошюре)

5.2.3.7 Приведение общего обозначения материала в описании сборника без общего заглавия – см. #5.2.7.2.2.

5.2.3.8 Общее обозначение материала, описания которого преобладают в конкретном информационном массиве, может быть опущено.

5.2.4 Паралельна назва

5.2.4.1 Параллельное заглавие как эквивалент основного заглавия на ином языке или в иной графике имеет те же формы и правила приведения, что и основное заглавие.

Параллельному заглавию предшествует знак равенства.

Труды по анализу и геометрии [Текст] = Proceedings on analysis and geometry
Lyrical miniatures [Звукозапись] = Lyrische Miniaturen
Россия на рубеже третьего тысячелетия [Электронный ресурс] = Russland an der Schwelle zum dritten Jahrtausend
Эколого-гидрологическая карта России [Карты] = Ecological hidrogeological map of Russia

5.2.4.2 В качестве параллельного заглавия может быть приведено также заглавие оригинала, помещенное в предписанном источнике информации на ином языке, чем основное заглавие (или в транслитерации).

5.2.4.3 При наличии в предписанном источнике информации нескольких параллельных заглавий их приводят в указанной в источнике последовательности и отделяют друг от друга знаком равенства. Количество приводимых параллельных заглавий определяет библиографирующее учреждение.

Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы сотрудничества [Текст] = Libraries and associations in the transient world: new technologies and new forms of cooperation = Бібліотеки та асоціації в світі, що змінюється: нові технології та нові форми співробітництва
Albumlapok [Ноты] = Albumblatter = Album-leaves

5.2.4.4 Параллельные заглавия, указанные в предписанном источнике информации, но не приведенные в области заглавия и сведений об ответственности, или сведения об их наличии могут быть отмечены в примечании.

600 комбинаций [Текст] = 600 combinations

(В примечании отмечено наличие параллельного заглавия также на немецком языке)

5.2.4.5 Параллельные заглавия, указанные не в предписанном источнике, или сведения о них приводят только в примечании или опускают.

5.2.5 Відомості, що відносяться до назви

5.2.5.1 Відомості, що стосуються назви, містять інформацію, що розкриває і пояснює основну назву, у тому числі іншу назву, відомості про вид, жанр, призначення твору, вказівку про те, що документ є перекладом з іншої мови, і т.п.

5.2.5.2 Відомості, що належать до заголовка, наводять у формі та послідовності, що їх подано в запропонованому джерелі інформації, або залежно від виділення їх поліграфічними засобами.

5.2.5.3 Відомостям, що відносяться до заголовка, передує знак двокрапка.

Любов до трьох апельсинів [Текст] : казки, повісті, пародії
Інформатика [Електронний ресурс] : Інтернет-підручник
Київська область та Київ [Карти] : детальні автодорож. карти
Музика Львова [Ноти] : пʼєси для юних піаністів
Світ перекладу-2000 [Текст] = Вступ до перекладу : (з дод. тестів на перевірку навичок усн. пер.)
Оповіді [Текст] = Оповідачі : (роман)

5.2.5.4 Кожним наступним відмінним відомостям про заголовок також передує знак двокрапка.

Нехай буде світло! [Ізоматеріал] : 2000-річчю християнства присвяч. : альбом репрод.
Тріо-соната No 2 [Ноти] : до мін. : BWV 526 : для органа
Відомі обличчя в історії. Культура, бізнес та спорт [Текст] : портр. знаменитих людей України та США : кн. для читання англ. мовою
Правила безпеки при обслуговуванні гідротехнічних споруд та гідромеханічного обладнання енергопостачальних організацій [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001: затв. М-вом  енергетики України 13.04.01 : введ. в дію з 01.11.01
Машина спеціальна листогинна ІО 217М [Текст]: аркуш-каталог : розробник та виготовлювач Київ. з-д електромонтаж. виробів
Проблеми етнічних меншин [Текст] : звіт про НДР (заключн.) : 05-11
Релігійна політика Київської Русі в XIII–XIV ст. [Текст] : дис. ... канд. іст. наук : 07.00.02 : захищена 22.01.02 : затв. 15.07.02

5.2.5.5 Однорідні відомості, що відносяться до заголовка, розділяють між собою тими розділовими знаками, які є в передбаченому джерелі інформації. За відсутності у джерелі знаків між ними їх розділяють комами.

Україна [Текст] : Київ – Львів – Одеса – Харків : путівник
Танки світу [Текст] : описи, характеристики, схеми, фот. : довідник
Київська область [Карти] : кишеньк. атлас : автомобілісту, пішоходу, туристу
Київ [Ізоматеріал] : Києво-Печерська лавра, Софіївський собор, Андріївська церква : 700-річчю Києва присвяч.

5.2.5.6 Відомості про хронологічні та географічні дані, повʼязані за змістом з відомостями, що відносяться до заголовка, наводять за #5.2.2.5.

Гетьман Богдан Хмельницький та полководець Іван Богун [Текст]: листування, 1648–1657 рр.
Права людини – найвища цінність [Текст] : «Круглий стіл» глав орг. із захисту прав людини країн СНД та Балтії, Київ, 10–13 жовт. 2000 р.

Але:

Екологія ландшафту та планування землекористування [Текст]: тези доп. всеукр. конф. (Київ, 11–12 верес. 2000 р.)

5.2.5.7 Якщо у відомостях, що відносяться до заголовка, вміщено інший заголовок, його завжди подають з великої літери, а слова в ньому не скорочують. Також не скорочують одне слово, що становить відомості, віднесені до заголовка.

Пори року [Ноти] : Чотири настрої
Пам’ятник Богданові Хмельницькому [Ізоматеріал] : (Богдан Хмельницький у Києві)
Офшорний світ. Погляд зсередини [Текст] : довідник

5.2.5.8 Відомості, необхідні для розкриття чи пояснення основного заголовка, жанру твору, виду документа тощо, можуть бути сформульовані на основі аналізу документа. У таких випадках їх беруть у квадратні дужки.

Яблуні у цвіті [Ноти] : Життя, втілене в пісні : [з репертуару А. Соловʼяненка]
А.Я. Франків. У дзеркалі двох століть [Електронний ресурс] : [мультимедійна енциклопедія]
Київ деревʼяний [Ізоматеріал] : 14 фото : [комплект листівок]
Вступ до психоаналізу [Текст] : лекції : [переклад українською]

5.2.5.9 При описі деяких видів документів відомості, що містять позначення документа, є обовʼязковими, якщо ці дані не було наведено у заголовку запису.

Видання. Міжнародна стандартна нумерація книг [Текст] : ДСТУ 7.53–2001
Спосіб одержання молочного продукту [Текст] : пат. 2180456 Україна : МПК 7 А 23 С 21/02

5.2.6 Відомості про відповідальність

5.2.6.1 Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях, участвовавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания произведения, являющегося объектом описания.

5.2.6.2 Сведения об ответственности записывают в той форме, в какой они указаны в предписанном источнике информации.

Комедии и трагедии [Текст] / Уильям Шекспир ; пер. с англ. О. Сороки
Байкал [Изоматериал] = Baikal : в фотографиях Валерия Орсоева : светопись / [авт. вступ. ст. Комаров А. В. ; перевод на англ. яз. Горелова В.С.]
Защита информационных процессов в компьютерных системах [Электронный ресурс]: программа по дисциплине / сост. Цветков В.
Практический маркетинг [Текст] : BZR 656 : медиа-буклет : проф. сертификат менеджера: [пер с англ.] / The Open univ., Business school, Междунар. ин-т менеджмента «ЛИНК»
Русский традиционный костюм [Текст] : ил. энциклопедия / авт.-сост. Н. Соснина, И. Шангина ; [предисл. И. Шангиной]

Сведения об ответственности, сформулированные каталогизатором на основе анализа документа, приводят в области примечания.

5.2.6.3 Сведения об ответственности могут состоять из имен лиц и (или) наименований организаций вместе со словами, уточняющими категорию их участия в создании произведения, являющегося объектом описания.

Атлас лекарственных средств [Текст] / авт. идеи Лелякин П. В.
Юг Западной Сибири [Карты]: карта для путешественников / сост., подгот. к изд. и отпечатана Новосиб. картогр. ф-кой в 2000 г. ; ст. ред. А. В. Молостова
Царскосельский арсенал [Изоматериал] / [Гос. музей-заповедник «Цар. село»; сост., вступ. статья и кат. Л. В. Бардовской [и др.]; пер. Д. Д. Петровой ; худож. Н. А. Кутовой; фот. С. В. Чабуткин]
Беатрис [Текст]: роман / аноним ; пер. с англ. [Н. Мазняк ; послесл. О. Воздвиженской]
История крестовых походов [Текст] : пер. с фр. / Г. Мишо ; с грав. Г. Доре
Гидроциклон [Текст]: пат. 2180272 Рос. Федерация: МПК 7 В 07 С 5/12, 9/00 /авторы и заявители Сабитов С. З. [и др.]; патентообладатель ООО «Спецтехногаз»
Формирование генетической структуры стада [Текст]: отчет о НИР (промежуточ.): 42-44 /Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства; рук. Попов В. А.

Сведения об ответственности могут содержать только слова или фразы, несущие информацию о проделанной работе, если в предписанном источнике информации нет имен лиц или наименований организаций и их не удалось установить.

/отредактировано автором
/иллюстрировано группой художников

5.2.6.4 Первым сведениям об ответственности предшествует знак косая черта; последующие группы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой. Однородные сведения внутри группы отделяют запятыми. Порядок приведения сведений определяется их полиграфическим оформлением или последовательностью в предписанном источнике информации, независимо от степени ответственности.

/Стюарт Аткинсон ; под ред. Ш. Эванс ; пер. с англ. И. И. Викторовой ; ил. Г. Байнза

(Все сведения размещены на титульном листе)

/[авт.-сост. Г. Н. Корченкин ; фот.: А. Федоров, А. Проваторов, А. Пашук ; авт. текста А. Ярошко ; худож. А. Семенов ; редакторы: Т. Корченкина, Я. Солдаткина]

(Все сведения размещены на обороте титульного листа)

5.2.6.5 Если сведения об ответственности заимствованы из разных источников информации, их приводят в логическом порядке: сначала – имена лиц или наименования организаций, внесших наибольший вклад в интеллектуальное, художественное или иное содержание произведения, затем сведения об остальных лицах и организациях.

/Ross Macdonald ; [авт. предисл. С. Белова ; ил. В. Н. Фекляев]

(Сведения об авторе указаны на титульном листе, остальные сведения – в разных местах документа)

/фото С. Покровского ; текст О. Тимошенко ; стихи Т. Ленской и С. Погоняева ; пер.: Е. М. Емельянова (англ.), Н. А. Макарова (нем.), В. Ф. Кочнов (пол.)

(Все сведения размещены в разных местах документа)

/сост. М. А. Гришин и др. ; под общ. ред. [и с предисл.] Н. В. Морохина; [нотировка песен А. В. Харлова ; примеч. и коммент. к текстам Н. В. Морохина и Д. Г. Павлова]

(Все сведения размещены в разных местах документа)

/Вильгельм Гауф; [пер. с нем. М. Салье, А. Любарской]; худож. В. Смирнов

(Сведения об авторе литературного произведения и о художнике помещены на титульном листе, остальные сведения – на его обороте)

/М-во культуры Рос. Федерации, Рос. ин-т культурологии ; сост. Т. И. Иванов ; под ред. Т. К. Петрова ; ил. А. О. Никоненко; сост. программы Т. А. Крюков

(Сведения об организации помещены на титульном экране, остальные сведения – в разных местах документа)

5.2.6.6 Сведения об ответственности, включающие наименование возглавляющей организации и ее подразделения или подчиненной ей организации, записывают в том виде и порядке, как они приведены в предписанном источнике информации, и отделяют друг от друга запятой.

/Рос. гос. б-ка, Центр вост. лит.
/Моск. союз художников, Отд-ние «Кн. графика» ; сост. М. А. Давиденко ; [авт. вступ. статей Н. Н. Гончарова, М. Чегодаева]
/Моисеев Р. С. ; Рос. акад. наук, Дальневост. отд-ние, Камчат. ин-т экологии и природопользования
/Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Филол. фак., Каф. рус. уст. нар. творчества ; под ред. Т. Б. Диановой

5.2.6.7 Сведения об ответственности, грамматически связанные между собой в предписанном источнике информации, приводят в описании как единую группу сведений в том же виде и последовательности, как в источнике.

Как научить ребенка читать [Текст] / Ольга и Сергей Федины
Мы, русские беженцы в Финляндии... [Текст]: публицистика (1919–1921) / А. И. Куприн; сост., вступ. ст. и коммент. Б. Хеллмана при участии Р. Дэвиса
Опера нищих [Ноты]: опера в 3 д. с прологом и эпилогом /М. Заринь [комп.]; либретто композитора по мотивам рассказа Жана Гривы «Под тенью голубой мечети»; рус. вариант либретто Г. Горского
Ваше сердце [Текст] = Your heart : вопр. и ответы / Эд Вейнер и сотрудники Нац. мед. ассоц. США ; перевод с англ. С. Глянцева

5.2.6.8 Если в предписанном источнике информации содержатся данные об одном, двух или трех лицах и (или) организациях, выполняющих одну и ту же функцию или имеющих одну и ту же степень ответственности, то данные о них обязательно приводят в сведениях об ответственности, независимо от того, приводились они в заголовке записи или нет.

/И. С. Тургенев
/Чуприна Лариса Александровна ; Рос. акад. образования, Ком. по образованию Администрации Санкт-Петербурга, Акад. обществ. связей

(В данных примерах имя лица, приведенного в сведениях об ответственности, было использовано также в качестве заголовка записи)

/А. В. Федоров, Е. Ю. Беляев
/А. А. Хромов, М. С. Архангельский, А. В. Иванов

(В данных примерах имя первого из указанных в сведениях об ответственности лиц было использовано также в качестве заголовка записи)

5.2.6.9 При наличии информации о четырех и более лицах и (или) организациях количество приводимых сведений об ответственности определяет библиографирующее учреждение. В описании могут быть приведены сведения обо всех лицах и (или) организациях, указанных в источнике информации. При необходимости сократить их количество ограничиваются указанием первого из каждой группы с добавлением в квадратных скобках сокращения «и другие» [и др.] или его эквивалента на латинском языке [et al.].

/авт. карты и указ. В. К. Бронникова [и др.] ; отв. ред. А. А. Лютый [и др.]
/худож.-мультипликаторы: С. Захарова [и др.]
/Ин-т яз. и лит. Акад. наук Монголии, Ин-т языкознания Рос. акад. наук ; Е. Баярсайхан [и др.] (с монг. стороны), А. А. Дарбеева [и др.] (с рос. стороны); под общ. ред. А. Лувсандэндэва, Ц. Цэдэндамба
/М-во здравоохранения Рос. Федерации [и др.] ; разраб. Г. А. Рыжак [и др.]
/Л. Л. Кофанов [и др.] ; отв. ред. Л. Л. Кофанов ; Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории, Центр изучения рим. права
/подгот. Вязовский А. Е. [и др.]
/редкол.: Т. Н. Васина (отв. ред.) [и др.]
/mit Beitr. von Dumitru Cioaca [et al.]

(Во всех вышеприведенных примерах слова “[и др.]” обозначают, что в предписанном источнике информации имен (наименований) было более трех)

5.2.7 Правила приведення відомостей в області заголовка і відомостей про відповідальність при описі збірки (комплекту) без загального заголовка

5.2.7.1 Сборники, состоящие из нескольких произведений, каждое из которых имеет свое заглавие, а общее заглавие сборника отсутствует, можно разделить на следующие группы:

– сборники, произведения которых расположены на одном носителе;
– сборники или комплекты однородных и разнородных документов, произведения которых расположены на разных носителях.

5.2.7.2 При составлении описания сборника без общего заглавия, все произведения которого расположены на одном носителе, библиографические сведения в области заглавия и сведений об ответственности приводят по изложенным ниже правилам.

5.2.7.2.1 Общее основное заглавие не формулируют. В области последовательно приводят помещенные в предписанном источнике информации заглавия отдельных произведений вместе с относящимися к каждому из них сведениями; каждую группу сведений отделяют от последующей точкой с запятой – если у произведений сборника один автор, или точкой – если авторы произведений разные или автор отсутствует. Внутри группы сведений употребляют знаки, предписанные для элементов данной области.

5.2.7.2.2 Общее обозначение материала помещают после заглавия первого произведения в сборнике одного автора или разных авторов.

Моя жизнь [Текст]: автомонография; Этюды о художниках / Игорь Грабарь; [сост., вступ. ст. и коммент. В. М. Володарского]
Английский разговорный [Электронный ресурс]. Американский разговорный / [к сб. в целом] Intell
Николай! Николай! [Текст]: роман; Рассказы /Жозе Родригес Мигейс; пер. с португ., вступ. ст. Л. Бреверн. Час звезды : повесть / Клариси Лиспектор ; пер. с португ. Е Беляковой

5.2.7.2.3 Если имеются сведения, общие для всех произведений, вошедших в сборник, их помещают после соответствующих сведений о последнем произведении. Такие сведения сопровождают словами или фразами, уточняющими их общий характер. Уточняющие сведения заимствуют из предписанного источника информации; при их отсутствии – формулируют на основании анализа документа и заключают в квадратные скобки.

Если в данной области это сделать трудно, можно дать соответствующие пояснения в области примечания или сведения, общие для всех произведений сборника, перенести в область примечания.

Зеркало – друг, зеркало – враг [Текст] / Роберт Асприн, Джордж Такей. Тамбу / Роберт Асприн ; [к сб. в целом: пер. с англ. В. Козина, С. Горячевой ; худож. В. Федоров]
Полет белых голубей [Звукозапись] ; Муравей и верблюд / А. Мансуров ; сл. [1-го произв.] Г. Камилова ; сл. [2-го произв.] М. Кахарова. Фиалка / С. Бабаев ; сл. Ш. Сагдуллы ; [все произв.] исполн. Дет. хор Узб. ТВ и радио

5.2.7.2.4 Если в сборник без общего заглавия входят произведения с указанием различной повторности издания, эти сведения помещают в области заглавия после всех сведений о соответствующем произведении и отделяют запятой.

Слово о словах [Текст]: очерки о языке, изд. 5-е, пересмотр. и доп. ; Почему не иначе?: этимол. словарик школьника, переизд. / Л. В. Успенский
Поэтика кино [Текст]: сборник /под ред. Б. М. Эйхенбаума; с предисл. К. Шутко ; коммент. С. Д. Гуревича, 2-е изд. Перечитывая «Поэтику кино» : сб. ст. / под общ. ред. Р. Ф. Копыловой; [к сб. в целом] М-во культуры Рос. Федерации, Рос. акад. наук, Рос. ин-т истории искусств

5.2.7.2.5 Сведения об издании, относящиеся к сборнику в целом, приводят после сведений о последнем произведении по правилам приведения области издания (см. #5.3).

Introduction to English law [Текст] / Ph. S. James. Chapter on revenue law / G. N. Clover. – 9th ed.

5.2.7.2.6 Количество сведений о произведениях, вошедших в сборник, приводят в области заглавия и сведений об ответственности по усмотрению библиографирующего учреждения. Как правило, при описании сборника произведений одного автора приводят сведения не менее чем о двух произведениях. В описании сборника произведений разных авторов приводят сведения не менее чем о трех авторах и об одном произведении каждого из этих авторов.

5.2.7.3. При составлении описания сборника без общего заглавия или комплекта документов, произведения которого расположены на разных носителях, библиографические сведения в области заглавия и сведений об ответственности приводят по изложенным ниже правилам.

5.2.7.3.1 Если среди произведений сборника или комплекта документов на разных носителях можно выделить одно из них как основное (по значимости произведения, носителя, по полиграфическому оформлению), то его заглавие принимают за основное, вслед за ним помещают прочие сведения, относящиеся к этому произведению. Информация об остальных произведениях, вместе с их заглавиями и относящимися к ним сведениями, может быть помещена в области физической характеристики как сопроводительный материал (см. #5.6.5), в области примечания или отражена на втором уровне многоуровневого описания документа, состоящего из нескольких частей (см. раздел 6).

5.2.7.3.2 Если не представляется возможным выделить в качестве основного произведение на одном из носителей, на каждое произведение может быть составлено отдельное описание по общим правилам.

5.3 Область видання

5.3.1 Область содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания по отношению к предыдущему изданию того же произведения.

5.3.2 Сведения об издании приводят в формулировках и в последовательности, имеющихся в пред писанном источнике информации. Они обычно содержат слово «издание», заменяющие его слова «версия», «вариант», «выпуск», «редакция», «репринт» и т. п. или их эквиваленты на других языках, а также иные термины, отличающие его от предыдущих изданий.

. – Факс. изд.
. – Новая версия
. – Перепеч. с изд. 1925 г.
. – Доп. вариант

5.3.2.1 Порядковый номер, указанный в цифровой либо словесной форме, записывают арабскими цифрами, с добавлением окончания согласно правилам грамматики соответствующего языка.

. – 10-е изд.
. – Изд. 7-е
. – 2-я ред.
. – 5th ed.
. – 3., überarb. u. erw. Aufl.

5.3.2.2 Сведения об издании могут быть сформулированы, если известно, что в данном издании имеются существенные отличия от предыдущих изданий.

. – [Новое изд.]
. – [Переизд.]
. – [Пересмотр. версия]

5.3.3 Сведения об ответственности записывают в области издания, если они относятся только к конкретному измененному изданию произведения. Их записывают после сведений об издании, и им предшествует знак косая черта. Прочие правила приведения сведений об ответственности и пунктуацию см. в #5.2.6.

. – Репр. воспроизведение изд. 1903–1909 гг. / под ред. проф. И. А. Бодуэна де Куртенэ
. – Изд. 2-е / перераб. с 1-го изд. П. Агафошин

5.3.4 Дополнительные сведения об издании приводят в описании, если в предписанном источнике информации имеются отдельно сформулированные дополнительные сведения об особенностях данного переиздания, перепечатки и т. п. Их записывают после предыдущих сведений области издания и отделяют запятой.

. – Изд. 6-е, испр. и доп.
. – 7-е изд., стер.
. – 3-е изд. / дораб. Л. Н. Наумов, перепеч. с изм. и доп.
. – Nouv. ed., ref., et fort augm.

5.3.5 Сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям об издании, записывают после этих сведений по правилам приведения сведений об ответственности (см. #5.2.6).

5.4 Область специфічних відомостей

5.4.1 Область применяется при описании объектов, являющихся особым типом публикации или размещенных на специфических носителях. К ним относятся картографические, нотные документы, сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, отдельные виды нормативных и технических документов, электронные ресурсы, а также микроформы, если на них расположены все названные виды документов, за исключением электронных ресурсов.

5.4.1.1 При описании картографических документов областью специфических сведений является область математической основы. В этой области указывают следующие сведения, имеющиеся в предписанном источнике информации: масштаб, картографическую проекцию, координаты, сведения о равноденствии или эпохе в звездных картах.

Масштаб записывают в форме отвлеченного числа, показывающего отношение единицы к числу, обозначающему, во сколько раз уменьшены размеры земной поверхности. Слово «масштаб» в описании не приводят.

Западное полушарие. Восточное полушарие [Карты]: физическая карта для сред. общеобразоват. учреждений / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» Роскартографии в 1995 г. ; ст. ред. В. И. Щербакова. – Испр. в 2000 г. – 1 : 22000000, 220 км в 1 см ; попереч. равновеликая азимут. проекция Ламберта

5.4.1.2 При описании нотных документов в области специфических сведений приводят сведения о форме изложения нотного текста: партитуре, партиях (голосах), дирекционах. Сведения в области указывают в форме, данной в предписанном источнике информации.

Второй квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / А. Бертрам. – Партитура
Трио [Ноты] : для кларнета, виолончели и фп. / Б. С. Гецелов. – Партитура и голоса

5.4.1.3 При описании сериальных и других продолжающихся ресурсов областью специфических сведений является область нумерации. Правила приведения сведений в области нумерации см. #6.3.3.3.

5.4.1.4 При описании нормативных документов по стандартизации (стандартов и технических условий) в области специфических сведений указывают обозначение ранее действовавшего документа, даты введения, сроки действия объекта библиографического описания.

Оригиналы газетных полос для передачи по каналам связи. Технические требования [Текст] : ГОСТ 25805–2000. – Взамен ГОСТ 25805– 83 ; введ. 01.01.02
Стекло безопасное для наземного транспорта. Общие технические условия [Текст] : ГОСТ 5727–88. – Изд. сент. 2001 с Изм. 1, 2, 3 (ИУС. 1992. № 2; ИУС. 1999. № 1; ИУС. 2001. № 11). – Взамен ГОСТ 5727– 83 ; введ. 01.01.90

5.4.1.5 При описании патентных документов в области специфических сведений указывают регистрационный номер заявки на патентный документ; дату ее подачи (поступления); дату публикации и (или) сведения об официальном издании, в котором опубликованы сведения о патентном документе; сведения о конвенционном приоритете: дату подачи заявки, номер и название страны конвенционного приоритета. Название страны приводят в круглых скобках. Также в области могут быть указаны индексы национальной патентной классификации.

Приемопередающее устройство [Текст]: пат. 2187888 Рос. Федерация: МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И.; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – № 2000131736/09; заявл. 18.12.00; опубл. 20.08.02, Бюл. № 23 (II ч.)
Одноразовая ракета-носитель [Текст]: заявка 1095735 Рос. Федерация: МПК 7 В 64 G 1/00 /Тернер Э. В. (США); заявитель Спейс Системз/Лорал, инк.; патент. поверенный Егорова Г. Б. – № 2000108705/28; заявл. 07.04.00; опубл. 10.03.01, Бюл. № 7 (I ч.); приоритет 09.04.99, № 09/289,037 (США)

5.4.1.6 При описании электронных ресурсов областью специфических сведений является область вида и объема ресурса. Данные сведения приводят по ГОСТ 7.82.

Библиография по социальным и гуманитарным наукам, 1993–1995 [Электронный ресурс]
/Ин-т науч. информ. по обществ. наукам (ИНИОН). – Электрон. дан. и прогр. (33 файла: 459658539 байт)

5.4.2 Область специфических сведений может быть повторена, если объект описания одновременно обладает качествами материалов разных классов, и это следует отразить в описании (см. также #6.3.3.3.7).

. – Граф. м-б в км. – Электрон. картогр. дан.

5.4.3 При описании промышленных каталогов, неопубликованных отчетов о научноисследовательских работах, неопубликованных диссертаций область специфических сведений не применяют.

5.5 Область вихідних даних

5.5.1 Область содержит сведения о месте и времени публикации, распространения и изготовления объекта описания, а также сведения об его издателе, распространителе, изготовителе.

5.5.2 Название места издания, распространения приводят в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.

. – Саратов
. – В Можайске
. – V Praze
. – La Habana

5.5.2.1 Если указано несколько мест издания, приводят название, выделенное полиграфическим способом или указанное первым в предписанном источнике информации. Опущенные сведения отмечают сокращением [и др.] или его эквивалентом на латинском языке, приводимым в квадратных скобках.

. – СПб. [и др.]
. – London [etc.]

5.5.2.2 Могут быть приведены названия второго и последующих мест издания, отделяемые друг от друга точкой с запятой. Предпочтение может быть отдано месту издания страны, где находится библиографирующее учреждение.

. – М. ; СПб.
. –М. ; Киев ; Париж
. – Paris [etc.]

(В источнике информации указаны четыре места издания: London, Paris, Berlin, Philadelphia. Библиографирующее учреждение находится в Париже)

5.5.2.3 Если место издания в объекте описания не указано, его следует установить по местонахождению издателя. Название места издания приводят без квадратных скобок, если оно ясно из наименования издателя.

. – СПб. : Ист. иллюстрация
. – Самара : Самар. Дом печати
. – М. : Моск. учебники и Картолитография

5.5.2.4 Если место издания точно не установлено, приводят предполагаемое место со знаком вопроса.

. – [Н. Новгород?]
. – [Berlin?]

5.5.2.5 При отсутствии сведений о месте издания может быть приведено в квадратных скобках название страны или сокращение [б. м.], либо его эквивалент на латинском языке [s. l.].

. – [Finland]
. – [Italy?]
. – [Б. м.]
. – [S. l.]

5.5.2.6 Не приводят место издания для неопубликованных материалов – рукописей, неизданных или неопубликованных видеоматериалов и фильмов, фотоснимков, необработанных звукозаписей, неопубликованных коллекций (фондов) и т. п. Сокращение [б. м.] или его эквивалент в этих случаях также не приводят.

5.5.3 Имя (наименование) издателя, распространителя и т. п. приводят после сведений о месте издания, к которому оно относится, и отделяют двоеточием. Сведения приводят в том виде, как они указаны в предписанном источнике информации, сохраняя слова или фразы, указывающие функции (кроме издательской), выполняемые лицом или организацией. Сведения о форме собственности издателя, распространителя и т. п. (АО, ООО, Ltd, Inc., GmbH и т. д.), как правило, опускают.

В источнике информации: В описании:
Издательство “Наука” : Наука
Издательский дом «Новый учебник» : Новый учебник
ЗАО «ЕВРО-АДРЕС» : ЕВРО-АДРЕС
Издательство Санкт-Петербургской химико-фармакологической академии : Изд-во С.-Петерб. хим.-фармак. акад.
Издательство Уральского университета : Изд-во Урал. ун-та

5.5.3.1 Имя (наименование) издателя и т. п. приводят в краткой форме, обеспечивающей его понимание и идентификацию. Если оно вошло в предыдущие области в полной форме, в данной области его можно сократить до наиболее краткой формы, вплоть до акронимной.

. – М. : Леонтьев. центр
. – Ставрополь : СевКавГТУ
. – СПб. : БГТУ
. – Пущино : ПНЦ РАН

5.5.3.2 Если издателем является физическое лицо, в описании приводят его фамилию и инициалы в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.

. – М. : Зараев А. В.
. – М. : у И. Д. Сытина

5.5.3.3 Наименование издательского филиала приводят после имени (наименования) издателя и отделяют запятой. Более мелкие подразделения (отделы, бюро), как правило, опускают .

. – СПб. : Наука, С.-Петерб. изд. фирма
. – Новосибирск : Изд-во СО РАН, Фил. «Гео»
. – М. : Союз художников России, Моск. отд-ние

Однако если имя (наименование) издателя и его подразделения грамматически связаны, их так и приводят в области выходных сведений.

. – Новгород : АГП Роскартографии

5.5.3.4 При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и более издателях и т. п. в описании приводят имя (наименование), выделенное полиграфическим способом или указанное первым. Сведения об остальных могут быть приведены в примечании или опущены. Опущенные сведения отмечают сокращением [и др.] или [etc.], приводимым в квадратных скобках.

. – М. : Фонд им. И. Д. Сытина [и др.]

5.5.3.5 Могут быть приведены имена (наименования) второго и последующих издателей.

. – М. : Фонд им. И. Д. Сытина : Зарницы

5.5.3.6 При наличии нескольких групп сведений, включающих место издания и относящееся к нему имя (наименование) издателя и т. п., их указывают последовательно и отделяют друг от друга точкой с запятой. Количество групп может быть ограничено.

. – М. : ГМИИ : Художник и книга ; Вашингтон : Нац. галерея искусств
. – Тольятти : Поволж. технол. ин-т сервиса ; пос. Черкизово (Моск. обл.) : Изд-во Моск. гос. ун-та сервиса
. – Тамбов : БИТ Пресс Сервис ; М. : Роскартография [и др.]

5.5.3.7 При отсутствии в предписанном источнике информации имени (наименования) издателя и т. п. приводят в квадратных скобках сокращение [б. и.] или его эквивалент на латинском языке [s. n.].

. – Новосибирск : [б. и.]
. – [Б. м. : б. и.]
. – Brussels : [s. n.]
. – [S. l. : s. n.]

5.5.3.8 Не приводят имя (наименование) издателя и т. п. для неопубликованных материалов. Не приводят в этих случаях и сокращение [б. и.] или его эквивалент [s. n.].

5.5.4 К имени (наименованию) издателя и т. п. может быть в квадратных скобках добавлено пояснение его функции, если эти сведения можно выяснить, например: [издатель], [распространитель]. Сведения добавляют, если их нет в предыдущих сведениях области.

. – Б. м. : MOROZ RECORDS [изд.] : РМГ РЕКОРДЗ [дистрибьютор]
. – London : Harvard univ. press [distributed]

Если невозможно установить функцию лица или организации, имя (наименование) которых указано в выходных данных объекта, их помещают в описание в качестве издателя.

5.5.5 В качестве даты издания приводят год публикации документа, являющегося объектом описания. Год указывают арабскими цифрами, ему предшествует запятая.

, 2002
, 1833

(В источнике информации год указан римскими цифрами: MDCCCXXXIII)

5.5.5.1 Если дата указана в предписанном источнике информации по летосчислению, отличному от общепринятого (григорианского календаря), ее так и приводят в области, а затем в квадратных скобках указывают год в современном летосчислении.

, 4308 [1975]

5.5.5.2 Если дата издания неизвестна и ее не удалось установить, на ее месте приводят дату авторского права (копирайт), дату изготовления (печатания) или дату цензурного разрешения с соответствующими пояснениями.

, сор.1999
, печ. 2000
, 2001 printing
, ценз. 1907

5.5.5.3 Если в предписанном источнике информации не указаны даты, связанные с публикацией объекта описания, приводят предполагаемую дату издания с соответствующими пояснениями, если это необходимо. Обозначение [б. г.] – «без года» не приводят.

, [1942?]
, [1898 или 1899]
, [ок. 1900]
, [между 1908 и 1913]
, [конец XIX – нач. XX в.]
, [199–]
, [18– –]
, [17– –?]

5.5.5.4 В качестве даты издания для неопубликованных материалов приводят дату производства (создания, записывания, изготовления и т. п.).

5.5.6. Место изготовления и имя изготовителя в описании может быть приведено, если нет выходных данных, перечисленных в #5.5.2#5.5.3. Сведения приводят по правилам, изложенным в упомянутых пунктах, заключая их в круглые скобки.

. – [Б. м. : б. и.], печ. 2002 (Смоленск : Смол. гор. тип.)
. – Тула : [б. и.], 2001 (ИПО “Лев Толстой”)
. – М. : [б. и.], 2000 (ГУП Эксперим. тип.)

5.5.6.1 Если дату изготовления приводят вместо даты издания (см. #5.5.5.2), ее не повторяют в данной группе элементов.

. –М. : [Б. и.], печ. 1991 (Тип. “Прогресс”)

5.5.6.2 Все сведения об изготовлении документа или некоторые из них, включая дату, приводят, если они отличаются от сведений о публикации, распространении и признаны необходимыми библиографирующим учреждением.

. – М. : Мелодия, 1985 (Апрелевка : Апрелев. з-д грп.)

5.6. Область фізичної характеристики

5.6.1 Область фізичної характеристики містить позначення фізичної форми, у якій представлений об'єкт опису, у поєднанні із зазначенням обсягу та, при необхідності, розміру документа, його ілюстрацій та супровідного матеріалу, що є частиною об'єкта опису.

5.6.2 В області наводять відомості про кількість фізичних одиниць (арабськими цифрами) та специфічне позначення матеріалу. Відомості про вид матеріалу наводять мовою бібліографуючої установи.

. – 8 т.
. – 1 к. (4 л.)
. – 2 электрон. опт. диска
. – 1 мфиша
. – 3 грп.
. – 2 sound discs

5.6.2.1 Сведения о пагинации приводят теми цифрами (римскими или арабскими), которые использованы в объекте описания; непросчитанные листы или страницы просчитывают и записывают арабскими цифрами в квадратных скобках в конце пагинации.

. – 186 с., 8 с. ил.
. – 379, [4] с., [10] л. ил., факс.
. – ХII, 283, 15 с.
. – CCXCIX с. ил.
. – [16] отд. л. ил.
. – С. 11–46
. – L. 1–16

5.6.2.2 При необходимости в круглых скобках может быть указано время воспроизведения, количество кадров и т. п.

. – 1 зв. кассета (50 мин.)
. – 2 зв. диска (1 час 30 мин.)
. – 2 film reels (ca. 50 min.)
. – 1 мфиша (150 кадров)

5.6.3 В качестве других физических характеристик объекта описания могут быть приведены сведения об иллюстрациях, о материале, из которого изготовлен объект описания и т. п. Сведениям предшествует двоеточие. Каждые последующие сведения отделяют от предыдущих запятой.

. – 132 с. : цв. ил.
. – 1 модель (3 предмета) : полистирол
. – 1 дф. (70 кадров) : черно-белый
. – 1 электрон. опт. диск. (CD-I) : зв., цв.
. – 2 к. : цв.
. – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео

5.6.4 Размеры объекта описания указывают при необходимости с предшествующим знаком точка с запятой.

. – 86 с. : ил. ; 30х24 см
. – 1 к. : цв. ; 44х52 см., слож. 22х13 см
. – 4 рулона мф. ; 35 мм
. – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео ; 12 см

Если объект описания находится в контейнере, могут быть приведены размеры объекта и размеры контейнера, либо только размеры контейнера.

. – 4 электрон. опт. диска (CD-ROM) : зв., цв. ; в контейнере 15х15 см

5.6.5 Последним элементом области являются сведения о сопроводительном материале, предваряемые знаком плюс. Арабскими цифрами указывают количество физических единиц, название сопроводительного материала (используя специфическое обозначение материала), а также сведения о его объеме и (или) размере.

. – 1 грп. (45 мин.) : 33 об/мин., моно; 30 см, в картон. папке + альбом (20 с. : ил., ноты)
. – 350 с. : цв. ил., карты + 1 бр. (52 с.)
. – 64 с. : ил. + 2 электрон. опт. диска
. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) ; 12 см + Инструкция для пользователя (12 с.)

Информация о сопроводительном материале может быть помещена в области примечания или отражена на втором уровне многоуровневого описания (см. раздел 6). При наличии необходимых библиографических сведений на сопроводительный материал может быть составлено описание как на самостоятельный объект.

5.7 Область серії

5.7.1 Область содержит сведения о многочастном документе, отдельным выпуском которого является объект описания.

5.7.2 Область включает элементы области заглавия и сведений об ответственности (см. #5.2), относящиеся к серии, в которую входит объект описания, а также Международный стандартный номер сериального издания (ISSN) и номер, под которым объект значится в данной серии.

5.7.3 Основное заглавие серии приводят по правилам приведения основного заглавия объекта, изложенным в #5.2.2 и в #6.3.3.1.2#6.3.3.1.3.

. – (Millennium – Тысячелетие)
. – (Серия “Золотой фонд психотерапии ”)
.– (Известия Тихоокеанского научно-исследовательского рыбохозяйственного центра)
. – (Музыкальное наследие. Исполнительское искусство)
. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу)

5.7.4 Параллельные заглавия серии приводят согласно правилам #5.2.4.

. – (Фортепианные сочинения. Серия 1 = Compositions pour piano. Seria 1)

5.7.5 Сведения, относящиеся к заглавию серии, приводят по правилам #5.2.5. Имеющиеся в источнике информации сведения, касающиеся переиздания серии, также помещают в этом элементе описания, предваряя их знаком двоеточие.

. – (Памятники древней письменности : исследования, тексты)
. – (Русский бестселлер : РБ)
. – (Великие писатели в романах : Жюль Верн, 1828–1905)
. – (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : сер. биогр. : осн. в 1890 г. Ф. Павленковым и продолж. в 1933 г. М. Горьким)

5.7.6 Сведения об ответственности приводят в области серии, если они необходимы для ее идентификации и относятся к серии в целом. В остальных случаях их помещают в области заглавия и сведений об ответственности описания, составленного на выпуск серии, или в области примечания. Сведения об ответственности приводят согласно правилам #5.2.6.

. – (Практические рекомендации для бухгалтера и руководителя / под общ. ред. Г. Ю. Касьяновой)
. – (Серия “Пушкин в ХХ веке” : ежегод. изд. Пушкин. комис. / гл. ред. В. С. Непомнящий)
. – (Доклады Института Европы / Рос. акад. наук)
. – (Препринт / Гос. науч. центр «Курчатов. ин-т»)

5.7.7 Если объект описания входит в серию с подсерией, основное заглавие состоит из заглавия серии (общее заглавие) и заглавия подсерии (зависимое заглавие), разделяемых точкой, вслед за которым приводят остальные элементы области заглавия и сведений об ответственности.

. – (Автомобильный транспорт. Серия 1, Безопасность движения на автомобильном транспорте : обзор. информ. / М-во трансп. Рос. Федерации)

5.7.8 Если заглавие подсерии достаточно независимо от заглавия серии и может обеспечить идентификацию подсерии, в качестве основного приводят заглавие подсерии, а заглавие серии указывают в области примечания.

. – (Технология текстильной промышленности ...)

(В примечании приведено общее заглавие серии: Известия высших учебных заведений.)

5.7.9 Если у серии и подсерии имеются свои основные заглавия и относящиеся к ним прочие сведения области заглавия, их приводят по правилам #5.2 и располагают последовательно после каждого из заглавий. Группы сведений отделяют точкой.

. – (Классика : электрон. книга. Русская литература : полн. собр. соч. / разработчик: МЦФ («Междунар. центр фантастики»)

5.7.10 Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный данной серии или подсерии, приводят, если он указан в источнике информации. Номер приводят в стандартной форме, после аббревиатуры ISSN, за которой следует пробел, и указывают две группы из четырех цифр, разделенных дефисом. Номеру предшествует знак запятая.

, ISSN 0201-7636
, ISSN 0131-6044

5.7.11 При наличии в источнике информации ISSN серии и ISSN подсерии в описании приводят ISSN подсерии, а ISSN серии опускают.

5.7.12 Если в области серии помещают сведения о многотомном издании, вместо ISSN помещают ISBN, присвоенный многотомному изданию в целом.

, ISBN 5-8405-0046-1

5.7.13 Номер выпуска серии записывают арабскими цифрами и, как правило, в той форме, как он дан в объекте описания. Ему предшествует знак точка с запятой.

; вып. 2
; т. 3, вып. 1
; 3 (27)
; № 25/2002
; 41–79–01
; nо. 5
; vol. 54
; vol. С, N1

5.7.14 Сведения, относящиеся только к подсерии, приводят после сведений об основной серии по правилам #5.7.3#5.7.13.

. – (Труды института / Второй Моск. гос. мед. ин-т им. Н. И. Пирогова ; т. 139. Раздел «Клиническая медицина». Серия «Терапия» ; вып. 13)

5.7.15 В область серии могут быть помещены сведения о многочастном (многотомном, многолистном, многосерийном) документе любого вида – книге, карте, кинофильме, электронном ресурсе и т. п. В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многочастного документа, частью которого является объект описания. Остальные общие сведения о многочастном документе в этом случае также помещают в области серии по правилам, изложенным в данном разделе.

. – (Блок и русский символизм : избр. произведения : в 3 кн. / З. Г. Минц ; кн. 3)
. – (Библиотека юридических и справочных данных ; 1997, вып. 4)

5.7.16 Если объект описания входит в две разные серии, область серии повторяют. Сведения о каждой серии заключают в отдельные круглые скобки и разделяют пробелом.

. – (Последние романсы А. Д. Вяльцевой) (Цыганская жизнь ; № 336)
. – (Полное собрание сочинений : для фортепиано ; т. 1) (Классика мировой музыки)
. – (Библиотека «Первого сентября») (Серия «Я иду на урок»)

5.8 Область примітки

5.8.1 Область примечания содержит дополнительную информацию об объекте описания, которая не была приведена в других элементах описания. Сведения, приводимые в области, заимствуют из любого источника информации и в квадратные скобки не заключают.

5.8.2 Каждому примечанию предшествует знак точка и тире либо примечание начинают с новой строки. Вводные слова отделяют от основного содержания примечания двоеточием с последующим пробелом; перед двоеточием пробел не оставляют.

. – Нотогр. в конце разд.
. – В тексте приведены наименования разработчиков и изготовителей
. – Авт. указаны на 7-й с. – Прил. содерж. законодат. и норматив. материалы
. – Содерж.: стихотворения, поэмы, пьесы
. – Доп. схемы: Метро Санкт-Петербурга ; Схема движения пригород. поездов

5.8.3 Область примечания в целом факультативна, однако при составлении описания некоторых объектов отдельные примечания являются обязательными, например примечание об источнике основного заглавия, о системных требованиях при описании электронных ресурсов, сведения о депонировании при описании депонированной научной работы и др.

. — Загл. с этикетки видеодиска
. – Систем. требования: WINDOWS 95 ; Pentium 90Mhz ; 16Мb RAM ; CD-ROM drive ; VIDEO 2Mb ; Sound card ; mouse
. – Деп. в ВИНИТИ 18.05.02, № 14432

5.8.4 Текст примечания не регламентируется. Внутри примечаний, содержащих фрагмент описания, области и элементы приводят с предписанными им знаками, кроме знака точка и тире, который заменяют точкой.

. – Загл., авт. и вых. дан. установлены по справ.: Подробный словарь русских гравированных портретов / Д. А. Ровинский. СПб., 1888. Т. 3. № 654

5.8.5 Последовательность приведения примечаний соответствует последовательности областей и элементов описания, к которым примечания относятся (см. #5.1). Однако при необходимости первым может быть приведено примечание, которое признано наиболее важным для поиска, идентификации или использования документального носителя данного вида. Так, например, для сериального документа первым может быть приведено примечание о его периодичности или истории существования – перерыве, возобновлении, прекращении издания (см. #6.3.3.7.1), для электронного ресурса – примечание о системных требованиях или режиме доступа и т. п.

. – Перерыв в изд.: 1941–1998. – Возобновлен в 1999
. – В 1997–1998 выходил объед. журн.: Турист. Мир путешествий. – С 1999 выходит самостоят. изд.
. – Режим доступа: www.un.org

5.8.6 После примечаний, относящихся к областям и элементам, приводят примечания общего характера, относящиеся к объекту описания в целом.

Примечания общего характера могут раскрывать содержание объекта описания, являющегося сборником произведений или комплектом документов на нескольких носителях; информировать о наличии приложений, библиографических списков, указателей и иных компонентов справочного аппарата, имеющегося в объекте описания, и т. п.; могут включать имеющиеся в документе номера, не указанные в других областях описания; информировать о тираже, об особенностях полиграфического оформления всего тиража в целом; об особенностях конкретного экземпляра, имеющегося в фонде (дефектность, приплет, наличие наклеек, автографов и т. п.), а также содержать любые другие необходимые сведения.

5.8.7 Если это возможно, то два и более примечания объединяют в одно.

. – Загл. и текст парал. рус., исп., фр.
. – Выходные сведения, легенда, таблицы и текст прил. парал. рус., англ.

5.9 Область стандартного номера (або його альтернативи) та умов доступності

5.9.1 В области приводят международные стандартные номера, присвоенные объекту описания: Международный стандартный номер книги (ISBN) или Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), либо любой другой международный номер, присвоенный объекту описания в установленном порядке. Стандартные номера приводят с принятой аббревиатурой и предписанными пробелами и дефисами.

. – ISBN 5-7975-0063-9
. – ISSN 1563-0102

5.9.2 Если номеров несколько, приводят тот, который относится к объекту описания. Если это трудно определить, приводят все международные стандартные номера, имеющиеся в источнике информации. Может быть приведен международный стандартный номер многотомного издания в целом и номер тома, а также стандартный номер сопроводительного материала. В таких случаях номера сопровождают дополнительными пояснениями, заключенными в круглые скобки.

. – ISBN 5-02-011752-8. – ISBN 5-02-011751-Х (т. 1)
. – ISBN 0-376-00550-6 (set). – ISBN 0-376-00551-4 (v. 1)

5.9.3 Если известно, что номер неправильный, в описании указывают правильный номер, если его можно установить. Неправильный номер приводят в том виде, как он указан в источнике информации, с пояснением в круглых скобках «ошибочный».

. – ISBN 5-8103-0093-3. – ISBN 5-8103-00093-3 (ошибоч.)

5.9.4 Если международный стандартный номер отсутствует, в качестве его альтернативы допускается приводить номер государственной регистрации, издательский номер, номер доски музыкального произведения, другие номера.

. – № гос. регистрации 0329600098

(В области приведен номер государственной регистрации электронного ресурса)

. – Изд. № 2515, Н. д. 34688

(В области приведен издательский номер и номер доски музыкального произведения)

5.9.5 Ключевое заглавие – заглавие, устанавливаемое для идентификации и регистрации сериального издания в процессе присвоения ISSN. Его приводят в данной области после ISSN с предшествующим знаком равенства.

. – ISSN 0340-0352 = IFLA journal

5.9.6 Условия доступности включают информацию о цене или краткие сведения о других условиях доступа к объекту. Им предшествует знак двоеточие.

: 175 р.
: беспл. для студентов ин-та
: напрокат

5.9.7 Сведения о тираже помещают в области примечания (см. #5.8.6).

5.9.8 Дополнительные сведения приводят в круглых скобках в качестве необходимого пояснения к любому элементу области.

. – ISBN 0-387-08266-2 (USA). – ISBN 3-540-08266-2 (Germany)
. – ISBN 5-7867-0057-7 (Бонус). – ISBN 5-224-00744-5 (ОЛМА-пресс)
. – ISBN 5-04-004366-Х (ЭКСМО-пресс) (в пер.)

6 Багаторівневий бібліографічний опис

6.1 Многоуровневое библиографическое описание составляют, в первую очередь, на такие многочастные документы, как многотомные документы, а также сериальные и другие продолжающиеся ресурсы.

6.1.1 На первом уровне (в общей части) многоуровневого описания приводят сведения, общие для всех или большинства физических единиц – томов (выпусков, номеров), входящих в состав многочастного документа.

На втором уровне (в спецификации) многоуровневого описания приводят сведения, относящиеся к отдельным физическим единицам – томам (выпускам, номерам), входящим в состав многочастного документа.

Если сведения на втором уровне относятся к группе, совокупности физических единиц, сведения об отдельных физических единицах приводят на последующем уровне.

6.1.2 После сведений первого уровня сведения последующих уровней записывают с новой строки или в подбор. При записи с новой строки в конце сведений каждого уровня ставят точку. При записи в подбор перед сведениями второго и последующих уровней ставят точку и тире.

6.1.3 Сведения об отдельных физических (порядковых) единицах на втором и последующих уровнях записывают с новой строки или в подбор. При записи с новой строки в конце сведений о каждой физической (порядковой) единице ставят точку, при записи в подбор – сведения об отдельных единицах разделяют точкой с запятой.

6.2 Бібліографічний опис багатотомного документа

6.2.1 Як багатотомний розглядають документ, що складається із заздалегідь визначеної кількості томів (частин), становить єдине ціле за змістом і оформленням.

Під томом розуміють окрему фізичну одиницю, що входить до складу багаточастинного документа, позначувану як том, частина, випуск, збірник, альбом, зошит тощо.

6.2.2 При складанні багаторівневого опису елементи на всіх рівнях записують відповідно до переліку областей і елементів у #5.1 за правилами, викладеними в #5.2#5.9.

6.2.3 Відомості на першому рівні наводять з урахуванням особливостей, викладених у 6.2.4, на другому та наступних рівнях – з урахуванням особливостей, наведених у #6.2.5.

6.2.4 Особливості наведення елементів на першому рівні багаторівневого опису багатотомного документа

6.2.4.1 Як основну назву наводять загальну назву багатотомного документа.

6.2.4.1.1 Якщо назва документа в першому томі відрізняється від назв, поданих у наступних томах, то основною назвою вважають назву, під якою вийшла більшість томів.

6.2.4.1.2 Якщо багатотомний документ не має окремо сформульованої загальної назви, а назва кожного тому складається з постійної і змінної частин, то основною назвою приводять постійну частину. Змінну частину наводять на другому рівні. Пропуск даних позначають крапками.

Анотований тематичний план випуску літератури видавництва „Культура” ... [Текст] / АН України. – К. : Культура. – Загол. обкл.: Культура.
... на друге півріччя 2001 року / [уклад. І. С. Власов]. – 2001. – 174, [2] c. – 5500 прим. – ISBN 966-978-105-5.

6.2.4.2 Якщо томи розміщені на різних носіях, то для загального позначення матеріалу застосовують узагальнювальний термін [Мультимедіа] або [Комплект] (див. #5.2.3.6).

6.2.4.3 У відомостях, що відносяться до назви, наводять дані про кількість томів, яка передбачена при створенні документа.

Українські письменники 20 століття [Текст] : біогр. слов. : у 4 т.
Атлас світу [Карти] : у 3 ч.
Гітаристу-аматору [Ноти] : нот. зб. у 5 альбомах

6.2.4.4 В області вихідних даних наводять роки публікації першого і останнього томів, зʼєднані знаком тире, або один рік, якщо всі томи опубліковано протягом одного року.

. – К. : Веселка, 1999–2001
. – Львів : Симпозіум [та ін.] , 2001.

При складанні опису неповного комплекту багатотомного документа наводять рік публікації тому, що вийшов першим, і тире після нього з подальшим пробілом у 4 знаки.

. – [Б. м.] : Джерела, 2001– (Полтава)

6.2.4.5 Відомості про супровідний матеріал до багатотомного документу загалом – див. #6.2.5.4.

6.2.5 Особливості наведення елементів на другому й наступних рівнях багаторівневого опису багатотомного документа.

6.2.5.1 Першим елементом в області назви та відомостей про відповідальність є, як правило, номер тому. За наявності позначення тому його наводять у формі, поданій в документі. Порядковий номер зазначають арабськими цифрами.

Вип. 17, розд. 3
Арк.15
Зб. 2-А
14
Ч. 5/2
2001, № 2

6.2.5.2 Основною назвою тому є його окрема назва. За наявності позначення і номера тому основній назві передує двокрапка.

Ч. 2 : Рекламні плакати, 1-а половина ХХ ст.
Т. 3, кн. 3 : Проблеми управління

Якщо основна назва тому відсутня, наводять наступний елемент опису з прописаним йому знаком.

Т. 4 / М. М. Петренко

6.2.5.3 Відомості на другому й наступних рівнях допускається записувати в згорнутій формі. При цьому опускають всі або частину даних про том (томи), крім номера тому (томів) і стандартного номера (ISBN або інших) тому (томів).

Вип. 2. – ISBN 966-02-2579-X

Номери томів, що йдуть підряд, з'єднують знаком тире.

Т. 1–4
Зб. 14, 16–18

6.2.5.4 Супровідний матеріал до багатотомного видання загалом розглядають як окремий том видання.

Відомості про супровідний матеріал записують після даних про останній том за правилами, прийнятими для складання другого й наступних рівнів багаторівневого опису.

6.2.6 На багатотомний документ загалом або групу томів може бути складено однорівневий бібліографічний опис (див. розділ 5). В цьому разі обов'язковими є відомості про обсяг – кількість томів документа.

Казки та історії [Текст] : у 2 т. : пер. з дан. / Ганс Крістіан Андерсен ; мал. Г. А. В. Траугот. – Львів : Світлячок, 2000. – 2 т. ; 17 см. – (Серія «Бібліотека бібліофіла»). – 5000 прим. – ISBN 966-578-019-1(у пер.).

6.2.7 На окремий том багатотомного документа може бути складено як багаторівневий, так і однорівневий бібліографічний опис під загальною назвою багатотомного документа або під окремою назвою тому.

6.2.7.1 Опис тому під загальною назвою багатотомного документа укладають за #6.2.4#6.2.5 або за #5.2#5.9. В останньому разі як основну назву наводять загальну назву багатотомного документа, номер тому та його окрему назву (якщо вона є), розділяючи їх крапками.

Народні українські казки І. П. Котляревського [Текст] : у 5 т. – К. : Либідь, 2000– . Т. 4 : Українські народні легенди. – 2000. – 316, [3] с. : іл. – У кн. також: Українські народні легенди / М. Т. Рильський. Зі спогадів І. П. Котляревського. – ISBN 966-06-02821-5.

або

Народні українські казки І. П. Котляревського [Текст]. У 5 т. Т. 4. Українські народні легенди. – К. : Либідь, 2000. – 316, [3] с. : іл. – У кн. також: Українські народні легенди / М. Т. Рильський. Зі спогадів І. П. Котляревського. – ISBN 966-06-02821-5.

6.2.7.2 Опис тому під його окремою назвою укладають за #5.2#5.9. Як основну назву в цьому разі наводять окрему назву тому. Відомості про багатотомний документ загалом наводять в області серії.

Українські народні легенди [Текст]. – К. : Либідь, 2000. – 316, [3] с. : іл. – (Народні українські казки І. П. Котляревського : у 5 т. ; т. 4). – У кн. також: Українські народні легенди / М. Т. Рильський. Зі спогадів І. П. Котляревського. – ISBN 966-06-02821-5.

6.3 Бібліографічний опис серіальних та інших продовжуваних ресурсів

6.3.1 Основні положення

6.3.1.1 В качестве сериальных и других продолжающихся ресурсов рассматриваются документы, выходящие в течение времени, продолжительность которого заранее не установлена, как правило, нумерованными и (или) датированными выпусками с одинаковым заглавием (в том числе, электронные): газеты, журналы, нумерованные или датированные сборники, бюллетени, серии, обновляемые документы и т. п. В дальнейшем, в тексте стандарта такие документы условно называются сериальными.

6.3.1.2 Библиографическое описание составляют на сериальный документ, выходивший под одним заглавием. При изменении заглавия описание составляют на сериальный документ с изменившимся заглавием.

При необходимости составляют единое описание на совокупность всех номеров (выпусков), в том числе и изменивших свое заглавие.

6.3.1.3 Источником библиографических сведений для описания сериального документа является последний из имеющихся номеров (выпусков, томов и т. п.) документа. Дополнительно используют библиографические сведения из других номеров.

При необходимости составляют описание по первому имеющемуся номеру.

6.3.2 Структура бібліографічного опису серіального документа

6.3.2.1 При составлении многоуровневого описания сериального документа элементы на всех уровнях записывают в соответствии с перечнем областей и элементов в #6.3.2.3 по правилам, изложенным в #5.2#5.9.

6.3.2.2 Сведения на первом уровне приводят с учетом особенностей, изложенных в #6.3.3, на втором и последующих уровнях – с учетом особенностей, изложенных в #6.3.4#6.3.6.

6.3.2.3 Перечень областей и элементов многоуровневого библиографического описания сериального документа

Первый уровень

Область заглавия и сведений об ответственности
Основное заглавие
   []    Общее обозначение материала
   *       =    Параллельное заглавие
   *       :    Сведения, относящиеся к заглавию
Сведения об ответственности
   /       Первые сведения
   *       ;       Последующие сведения
Область издания
Сведения об издании
   *       =    Параллельные сведения об издании
Сведения об ответственности, относящиеся к изданию
   /       Первые сведения
   *       ;       Последующие сведения
   *       ,    Дополнительные сведения об издании
Область специфических сведений
Область выходных данных
Место издания, распространения
   Первое место издания
   *       ;       Последующее место издания
   *       :    Имя издателя, распространителя и т. п.
   []    Сведения о функции издателя, распространителя и т.п.
   ,    Дата издания, распространения и т. п.
   *       (    Место изготовления
   *       :    Имя изготовителя
   ,)    Дата изготовления
Область физической характеристики
Специфическое обозначение материала и объем
   :    Другие сведения о физической характеристике
   ;    Размеры
   *       +    Сведения о сопроводительном материале
Область серии
   (    Основное заглавие серии или подсерии
   *       =    Параллельное заглавие серии или
   *       :    подсерии
Сведения, относящиеся к заглавию серии или подсерии
   /    Сведения об ответственности, относящиеся к серии или подсерии
   *       ;    Первые сведения
   ,    Последующие сведения
   ;)    Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный данной серии или подсерии
Номер выпуска серии или подсерии
Область примечания
Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности
Международный стандартный номер сериального издания (ISSN)
   =    Ключевое заглавие
   *       :    Условия доступности и (или) цена
   ()    Дополнительные сведения к элементам области

Второй и последующие уровни

Основная порядковая единица, ее последующие деления (см. #6.3.4.2. Дальнейший перечень элементов – по #5.1 с учетом особенностей, изложенных в #6.2.5). – Указатели. Приложения

6.3.3 Правила приведення елементів на першому рівні багаторівневого опису серіального документа

6.3.3.1 Область заглавия и сведений об ответственности

6.3.3.1.1 Основное заглавие приводят по #5.2.2 с учетом особенностей, изложенных в #6.3.3.1.2#6.3.3.1.3.

6.3.3.1.2 Основное заглавие сериального документа, являющегося самостоятельно издаваемой подсерией или разделом, может включать:

а) заглавие, общее для всех подсерий, и зависимое от него заглавие подсерии, неразрывно

связанное с общим заглавием словами «серия», «раздел» и т. п. Общее заглавие отделяют от зависимого точкой, обозначение и (или) номер подсерии, если они предшествуют зависимому заглавию, – запятой. После слова «серия» ставят двоеточие, если за ним следует грамматически не связанное с ним тематическое заглавие;

Известия Российской академии наук. Серия геологическая
Труды исторического факультета МГУ. Серия 4, Библиографии
Указатели по актуальным проблемам радиоэлектроники. Серия ВТ-МП, Микропроцессоры
Вестник Ивановского государственного университета. Серия «Химия, биология»
Итоги науки и техники. Серия: Автомобилестроение
б) собственно заглавие подсерии, независимое от общего заглавия и выделенное полиграфически. Общее заглавие указывают в области серии.
Комитет экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости ... (Серия технических докладов ВОЗ)

6.3.3.1.3 Если основное заглавие включает дату или нумерацию, которая меняется в разных выпусках, то эту часть заглавия опускают и заменяют многоточием.

Обзор важнейших нормативных актов за ...

Даты и номера приводят на втором и последующих уровнях, а также в области нумерации (см. #6.3.3.3).

6.3.3.1.4 Общее обозначение материала приводят по 5.2.3. При выборе термина для общего обозначения материала предпочтение отдают обозначению физической формы, в которой представлен сериальный документ.

Архитектурная энциклопедия ХХ века [Электронный ресурс]

(Документ представляет собой сериальный изобразительный материал на электронном оптическом диске)

6.3.3.1.5 Параллельное заглавие приводят по #5.2.4.

Параллельное заглавие, состоящее из общего и зависимого заглавий, приводят после обеих частей основного заглавия.

Вестник Ивановского государственного университета. Серия: «Химия, биология» [Текст] = Herald of Ivanov State University. Series: «Chemistry, biology»

6.3.3.1.6 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят по #5.2.5.

Два века [Текст] : журн. по рус. истории XVIII–XIX столетий
Метаболизм [Текст]: ежегод. обзор: междунар. журн. по факсу
Московский комсомолец [Текст]: ежедн. обществ.-полит. газ.
Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс]: электрон. науч.-пед. журн.
Наши любимые песни [Ноты]: слова, ноты и аккорды : для голоса соло с услов. букв.-цифровыми обозначениями партии сопровождения
Волга [Текст]: ежемес. лит.-художеств. журн. Сарат. писат. организации
Бухгалтер предприятия [Электронный ресурс]: БП : практ. журн.

6.3.3.1.7 Сведения, относящиеся только к общему заглавию или только к зависимому, приводят после каждого из них.

Электронная техника. Серия 4, Электровакуумные и газоразрядные приборы: науч.-техн. сб.

6.3.3.1.8 Если сведения, относящиеся к заглавию, включают даты или нумерацию, меняющиеся в разных номерах, то их опускают и заменяют многоточием.

Судостроение [Текст]: библиогр. аннот. указ. за ...

Даты или номера приводят на втором (последующих) уровнях, а также в области нумерации (см. #6.3.3.3).

6.3.3.1.9 Сведения об ответственности приводят по #5.2.6.

Византийский временник [Текст] /Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории
Вестник университета [Электронный ресурс] / Гос. ун-т упр.
Банковское право [Текст]: науч.-практ. и информ. изд. при участии Рос. акад. юрид. наук / учредитель:зд. группа “Юрист”

Если основное заглавие сериального документа состоит из заглавия, общего для всех подсерий, и частного заглавия одной подсерии, сведения об ответственности приводят после той части заглавия с последующими элементами описания, к которой они относятся.

Строительство и архитектура. Серия 9, Инженерное обеспечение: обзор. информ. /Центр. ин-т науч. информ. по стр-ву и архитектуре

6.3.3.2 Область издания

Сведения в области приводят по #5.3.

6.3.3.3 Область специфических сведений

6.3.3.3.1 Для сериальных документов областью специфических сведений является область нумерации. В этой области приводят сведения о первом и последнем вышедших номерах и (или) датах начала и прекращения существования сериального документа. В области отражаются также сведения о перерывах в издании, изменениях и возобновлениях нумерации.

При составлении описания на часть сериального документа, вышедшего под одним названием, в области приводят первый и последний номера, вышедшие под данным названием, и (или) даты их выхода.

6.3.3.3.2 Область нумерации содержит сведения, включающие:

- первый и последний номера и (или) даты начала и прекращения публикации документа, соединенные знаком тире, – при описании сериального документа, прекратившего существование;
- первый номер и (или) дату его опубликования, после которых ставят тире и оставляют интервал в четыре пробела, – при описании сериального документа, продолжающего публиковаться.

6.3.3.3.3 В зависимости от способа нумерации сериального документа запись в области может начинаться с номера (цифровое и (или) буквенное обозначение) или с года (хронологическое обозначение).

При цифровой и (или) буквенной нумерации приводят обозначение и номер выпуска. Если также указан год опубликования выпуска, его приводят в круглых скобках.

№ 1 (2001)–

Годы публикации первого и последнего номера опускают, если они совпадают с годами, приведенными в области выходных данных.

При хронологической нумерации приводят год, затем номер. Год и номер обозначают арабскими цифрами.

2001, № 1 А
2000, вып. 1/2

Номер опускают, если он является первым для года основания и последним для года прекращения.

6.3.3.3.4 Даты приводят в следующем порядке: год, месяц или год, день и месяц.

2001, март
2000, 14 февр.

6.3.3.3.5 Если в документе представлено как цифровое и т. п., так и хронологическое обозначения, то цифровое и т. п. обозначение приводят перед хронологическим.

6.3.3.3.6 При перерывах в нумерации, а также при ее возобновлении приводят оба ряда нумерации. Между ними ставят точку с запятой.

Вып. 1 (1990)–12 (1995) ; т.1 (1996)–5(2000)
Т. 1 (1998)–3 (2000) ; сер. 2, т. 1 (2001)–
1930–1941 ; 1945–1956 ; 1999–

6.3.3.3.7 При наличии данных, требующих повторения области специфических сведений, первой приводят область, характеризующую природу информации, содержащейся в документе, последней – область нумерации. Все другие сведения помещают между ними. Например, при составлении описания на сериальный документ, содержащий картографический материал, сначала приводят область математической основы, затем – область нумерации.

. – 1 : 650 000. – 1981–2001

Если сериальный документ, содержащий картографический материал является также электронным ресурсом, то в первой из областей специфических сведений приводят данные о математической основе картографического материала, во второй – данные о виде и объеме электронного ресурса, в третьей – сведения области нумерации.

. – Scale varies. – Electronic map data. – Sheet 1–

6.3.3.4 Область выходных данных приводят по #5.5.

Элементы в области указывают с учетом изложенных ниже особенностей.

6.3.3.4.1 Местом издания, распространения считают город или иной населенный пункт, который указан в юридическом адресе издателя, а при отсутствии этих сведений – местонахождение редакции (организации), выпускающей сериальный документ.

6.3.3.4.2 При составлении описания на документ в целом, если он продолжает публиковаться, приводят год издания первого номера и тире, после которого оставляют интервал в 4 пробела.

Долгопрудный: МФТИ, 1998–

6.3.3.4.3 При составлении описания на документ, прекративший существование, приводят годы издания первого и последнего номеров, соединенные тире.

Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1998–2001

6.3.3.4.4 При описании части сериального документа приводят годы издания первого и последнего номеров, сведения о которых включены в описание, и соединяют их тире.

6.3.3.5 Область физической характеристики приводят по #5.6.

Сведения об объеме, иллюстрациях и размере приводят, если они являются одинаковыми для всех или большинства физических единиц, составляющих сериальный документ.

6.3.3.6 Область серии приводят по #5.7.

В области серии приводят сведения о сериальном документе, в состав которого входят все выпуски или группа выпусков данного документа. Область повторяют, если сериальный документ входит в состав двух и более серий.

6.3.3.7 Область примечания приводят по #5.8.

В области примечания приводят сведения об истории сериального документа, сведения, касающиеся элементов и областей описания, сведения о структурных и иных особенностях сериального документа, не отраженные в других областях.

6.3.3.7.1 Сведения в области примечания приводят в определенном порядке. Сначала указывают сведения о периодичности, если они не входят в состав сведений, относящихся к заглавию. Затем приводят примечание об истории существования документа – дате основания сериального документа в целом; о связи с другими документами; о перерыве в издании, его возобновлении, прекращении. Далее располагают примечания к отдельным областям и элементам в соответствии с последовательностью приведения областей и элементов в описании; другие примечания: о языке текста, выходных сведений и т. п.; о наличии параллельных изданий на других языках; о структурных и других особенностях сериального документа и т. д.

6.3.3.7.2 Примечания об изменениях отдельных элементов за период выхода сериального документа могут быть выделены и приведены в конце.

6.3.3.8 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности В области приводят стандартные номера, присвоенные объектам описания в зависимости от их вида: Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), номер государственного регистра электронных ресурсов либо другой стандартный номер, присвоенный определенному виду документа в установленном порядке.

6.3.3.8.1 В описании сериального документа, являющегося подсерией с зависимым заглавием, область может быть повторена. Первой приводят область, содержащую международный стандартный номер серии.

6.3.3.8.2 ISSN или его альтернативу приводят в форме, указанной в сериальном документе.

ISSN 0201-9930

6.3.3.8.3 Ключевое заглавие приводят по #5.9.5.

ISSN 1562-4145 = Индикатор

6.3.3.8.4 Условия доступности или цену отдельной физической единицы сериального документа приводят в данной области, если она является постоянной для всех или большинства номеров сериального документа. Если имеется цена отдельного номера и цена комплекта номеров за какой-либо период, то приводят обе. Каждым сведениям о цене предшествует двоеточие.

6.3.3.8.5 К элементам области могут быть приведены в круглых скобках дополнительные сведения (сведения о переплете, уточнение стандартных номеров и т. п.).

6.3.4 Правила приведення елементів на другому і наступних рівнях багаторівневого опису серіального документа

6.3.4.1 Второй и последующие уровни содержат библиографическую информацию, относящуюся к каждому отдельному номеру, выпуску, тому и т. п. физическим единицам, составляющим сериальный документ, в том числе его указателям и приложениям.

6.3.4.2 Все сведения, приводимые на втором и последующих уровнях, факультативны. Набор элементов, приводимых на втором и последующих уровнях, определяет учреждение, составляющее описание. Наиболее краткой формой сведений, приводимых на втором и последующих уровнях, является указание основных порядковых единиц.

Последовательность приведения сведений определяет основная порядковая единица (год – при погодной нумерации; том, выпуск, номер, а также год, которым обозначен включенный в издание материал, – при сквозной нумерации). Основная порядковая единица может состоять из более мелких делений (том – из номеров и т. п.).

6.3.4.3 Сведения об указателях и приложениях приводят в конце описания на втором и последующих уровнях. При необходимости сведения об указателях и приложениях приводят в последовательности годов их выхода в перечне основных порядковых единиц.

6.3.4.4 В описании на втором и последующих уровнях пользуются разделительными знаками, указанными в #6.1.2, #6.1.3.

6.3.4.5 Обозначения тома, выпуска, наименования месяцев и т. п. приводят в сокращенной форме, например, «т.», «вып.», «янв.».

Порядковые номера и годы приводят арабскими цифрами.

Т. 1, № 3
2001, 2 вып., № 1–4
2001, сент.
2000, № 1–12, указ.
2000, 2 ненумер. вып. (нояб., дек.)

6.3.4.6 Элементы библиографического описания, относящиеся к номерам (выпускам, томам), приводят по #6.2.5.

Общее обозначение материала приводят, если оно отличается от указанного на первом уровне многоуровневого описания.

Вып. 2. – 2000. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ...
Вып. 15: Повышение эффективности цифровой передачи информации [Текст] / Моск. гос. ун-т сервиса ; под ред. Шелухина О. И. – 2001. – 160 с. : ил. – Библиогр. в конце ст.

6.3.5 Особливості приведення окремих елементів, що входять в опис на другому і наступних рівнях багаторівневого опису серіальних документів

6.3.5.1 В описаниях журналов, газет, периодических бюллетеней как на бумажных, так и на нетрадиционных носителях, основная порядковая единица которых состоит из более мелких делений (томов, выпусков и т. п.), сведения об объеме, размере, тираже и др. приводят не к каждому номеру, а к основной порядковой единице в целом.

Т. 2, вып. 1–6. – 2002. – 155 с. – 500 экз.

6.3.5.2 Дату выхода на втором и последующих уровнях описания сериальных документов с нумерацией по годам не указывают.

2001, № 1–12. – 1380–1420 экз.
2000, № 1 (2012)–15/16 (2026/2027). –25 790 экз.

6.3.6 Особливості приведення відомостей про покажчики та додатки

6.3.6.1 Сведения об указателях, приложениях, специальных номерах и т. п. вспомогательных материалах к сериальному документу в целом приводят после описания на втором и последующих уровнях с новой строки или в подбор. При записи в подбор им предшествует точка и тире. Сначала указывают сведения об указателях, затем – о приложениях (в том числе различных сопроводительных материалах к отдельным номерам сериального документа).

6.3.6.2 Сведения об указателях приводят в следующем порядке: указатели к основной порядковой единице, указатели за несколько лет. Сведения о приложениях приводят в следующем порядке: периодические приложения, непериодические приложения. Запись начинают с соответствующих слов: «Указ.», «Спец. No», «Выезд. ред.», «Прил.» и т. п.

Спец. вып.: Инженерные исследования. – 2001
Спец. вып. к 2000 г.: Идеи к Новому году и Рождеству

6.3.6.3 Сведения об указателях к основным порядковым единицам, а также о периодических приложениях, не имеющих собственного заглавия и отдельной нумерации, приводят в обобщенной форме.

Указ. к каждому тому
Прил. к каждому номеру

6.3.7 На законченный сериальный документ в целом или группу номеров (выпусков) сериального документа за определенный период может быть составлено одноуровневое библиографическое описание (см. раздел 5).

Успех : еженед. газ. / учредитель: ООО «С-инфо». – 1998, янв.–2000. – М., 2000. – 24 полосы. – Прекр. на 2000, № 14.

6.3.8 Особливості багаторівневого бібліографічного опису, що містить більше двох рівнів

6.3.8.1 Многоуровневое библиографическое описание, содержащее более двух уровней, составляют на сериальный документ, подразделяющийся на подсерии, разделы, отделы и т. п.

На первом уровне описания приводят сведения, которые характеризуют сериальный документ в целом.

На втором уровне приводят сведения, относящиеся к группе физических единиц – о каждой подсерии и т. п. в целом.

На последующих уровнях приводят сведения об отдельных физических единицах – о номерах или выпусках каждой подсерии, которая является объектом описания.

6.3.8.2 Библиографические сведения на первом и последующих уровнях описания приводят по общим правилам.

Вестник Воронежского государственного университета / М-во образования России. – 1993– . – Воронеж, 2000. – ISSN 0234-5439.
Серия «Проблемы высшего образования». – 2000– . 2000, № 1. – 250 экз.
Серия «Физика, математика». – 2000– . 2000, № 1. – 250 экз.
Серия «Химия. Биология». – 2000– . 2000, № 1–2. – 250 экз.
Серия 4, География и геоэкология. – 2000– . 2000, № 1. – 250 экз.

7 Аналітичний бібліографічний опис

7.1 Основні положення

7.1.1 Объектом аналитического библиографического описания является составная часть документа, для идентификации и поиска которой необходимы сведения о документе, в котором она помещена. К составным частям относятся:

– самостоятельное произведение;
– часть произведения, имеющая самостоятельное заглавие;
– часть произведения, не имеющая самостоятельного заглавия, но выделенная в целях библиографической идентификации.

7.1.2 Документ, содержащий составную часть, является идентификатором публикации и именуется идентифицирующим документом.

7.1.3 На составную часть, опубликованную как самостоятельный документ (например, отдельный оттиск статьи из сериального издания), составляют одноуровневое библиографическое описание (см. раздел 5).

7.1.4 Сведения о составной части документа также могут быть приведены в примечании о содержании к библиографическому описанию документа, идентифицирующего публикацию.

7.1.5 В тех случаях, когда требуются наиболее полные библиографические сведения о составной части документа, составляют аналитическое библиографическое описание.

7.1.6 При составлении аналитической библиографической записи решение об использовании заголовка записи как для составной части, так и для идентифицирующего документа принимает библиографирующее учреждение. Как правило, в записи идентифицирующего документа заголовок не применяют.

7.1.7 Аналитическое библиографическое описание является основным элементом аналитической библиографической записи и включает:

а) сведения, идентифицирующие составную часть;
б) соединительный элемент;
в) сведения об идентифицирующем документе;
г) сведения о местоположении составной части в документе;
д) примечания.

7.1.8 При составлении аналитического библиографического описания используют источники информации в соответствии с #4.8.

Источниками информации о составной части документа являются первая, последняя и другие страницы (листы, полосы и т. п.) составной части, если они содержат сведения о заглавии составной части, ее авторах, иных лицах и (или) организациях, принимавших участие в создании, публикации, изготовлении составной части документа; относящийся к составной части колонтитул; оглавление (содержание) идентифицирующего документа, если оно содержит сведения о составной части; наклейки, вкладыши и др. материалы, сопровождающие документы.

Источники информации для идентифицирующего документа – по #4.8.

7.1.9 Аналитическое библиографическое описание приводят на языке выходных или аналогичных им сведений идентифицирующего документа или официальном языке страны, в которой опубликован документ. Сведения о составной части текстового документа могут быть приведены на языке текста составной части, в этом случае языки библиографического описания составной части и идентифицирующего документа могут не совпадать.

7.1.10 Аналитическое библиографическое описание состоит из областей и элементов, приводимых в установленной последовательности (см. #5.1). Перед сведениями о документе, в котором помещена составная часть, применяют соединительный элемент: знак две косые черты с пробелами до и после него. Знак две косые черты можно не приводить, если сведения о документе, в котором помещена составная часть, выделяют шрифтом или приводят с новой строки. В этом случае допускается употреблять термин, обозначающий физическую взаимосвязь: «В: » , «In :» и т. п.

Схема аналитического библиографического описания:

Сведения о составной части документа // Сведения об идентифицирующем документе. — Сведения о местоположении составной части в документе. — Примечания.

7.1.11 В аналитическом библиографическом описании допускается точку и тире между областями библиографического описания заменять точкой.

Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голубков //Маркетинг в России и за рубежом. — 2001. — № 1. — С. 89—104. — Библиогр.: 8 назв.

или:

Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голубков // Маркетинг в России и за рубежом. 2001. № 1. С. 89—104. Библиогр.: 8 назв.

7.2 Відомості про складову частину документа

Сведения о составной части документа приводят в соответствии с правилами раздела 5.

7.2.1 Заглавие составной части может быть простым или сложным и состоять из:

а) нескольких предложений;
б) общего заглавия составной части и зависимого заглавия одного из ее компонентов (частей),

если составная часть содержит несколько компонентов. В этом случае вначале приводят общее заглавие составной части, а затем заглавие ее компонента. Если составная часть не имеет общего заглавия, руководствуются правилами #5.2.7.2.

Документы под грифом “Секретно”. Россия. ХХ век
Разыскания по истории русской литературы XIX века. 1. Адресат эпиграммы Е.А. Баратынского. 2. Три стихотворных послания Ф.И. Тютчева. 3. К биографии П.П. Ершова
The relationship between maternal nutrition, breast milk, growth and development of infants. Pt. 1. Pregnant mothers and newborns
Об авторстве “Русской поэзии в русской музыке” Игоря Глебова ; Об одном инскрипте на “Словарном указателе...” А.В. Мезьер

(Два произведения одного автора)

7.2.1.1 Сокращение слов и словосочетаний в основном заглавии составной части не применяют (см. #4.10.1).

7.2.1.2 При описании фрагмента документа, не имеющего заглавия, основное заглавие этого фрагмента может быть сформулировано на основе анализа документа и приведено в квадратных скобках (см. #5.2.2.8).

[Отрывки из дневника]
[Карта-схема г. Севастополя]

7.2.1.3 При разночтениях в заглавии составной части, помещенном в разных источниках информации, предпочтение отдается заглавию составной части, указанному в главном источнике информации. Разночтения в заглавии оговаривают в области примечания.

7.2.2 Общее обозначение материала составной части приводят по #5.2.3.

Dinne, alcun la non vedesti? [Sound recording]
Canadian-owned paper industries [Cartographic material]

7.2.3 Параллельное заглавие составной части приводят по #5.2.4.

Конфликты: политико-правовые аспекты [Текст] = Conflicts: political and law aspects Guitar Hits [Ноты] = Гитарные хиты

7.2.4 Сведения, относящиеся к заглавию составной части, приводят по #5.2.5.

XVI Всемирный конгресс ИМЕКО [Текст]: [Междунар. конфедерация по измерениям, Вена, сент. 2000]
По щучьему велению [Электронный ресурс]: [рус. нар. сказка]
Упрямый ветер [Ноты] : «Все время нарастают облака»: [из цикла «Два северных пейзажа»]
Транспорт г. Москвы [Карты]: с домами и остановками гор. трансп.: на 2002 г.: информ. согласована с Мосгортрансом

7.2.5 Сведения об ответственности приводят по #5.2.6.

О свободе воли [Текст] / Вильгельм Виндельбанд ; пер. с нем. Г. Сонина ; примеч. М.А. Ходанович
В начале жизни [Текст]: (Страницы воспоминаний) / С. Я. Маршак; подгот. текста и примеч. Е. Б. Скороспеловой и С. С. Чулкова
Влияние бактерий на поведение плутония в морской воде [Текст]/ В.В. Громов, М.М. Доманов, И. Б. Попов
Пока не поздно [Ноты] / А. Н. Пахмутова ; обраб. для смеш. хора без сопровожд. Я. И. Дубравина ; сл. Н. Добронравова
«По смоленской дороге...» [Звукозапись] / сл. и музыка Булата Окуджавы

7.2.5.1 При наличии в сведениях об ответственности информации о четырех и более лицах и (или) организациях руководствуются правилами #5.2.6.9.

7.2.5.2 Если сведения об ответственности составной части документа совпадают с заголовком библиографической записи, в аналитическом библиографическом описании они могут быть опущены.

Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст]: гносеол. и методол. аспекты / Л. Л. Мальцева

или

Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст]: гносеол. и методол. аспекты

7.2.6. Сведения об издании включают в описание составной части лишь в том случае, если они относятся непосредственно к составной части, а не к документу в целом:

Воспоминания [Текст] / О. А. Пржецлавский. – [2-е изд.]

7.3 Відомості про ідентифікуючий документ

7.3.1 Библиографическое описание документа, в котором помещена составная часть, зависит от его вида и приводится в соответствии с правилами разделов #5 и #6.

7.3.2 Если основное заглавие идентифицирующего документа является тематическим, слова и словосочетания в нем не сокращают. Слишком длинное заглавие допускается сократить, опустив его часть, при этом опущенную часть обозначают многоточием.

// Эволюционная эпистемология и логика социальных наук
// Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году на реакторе ВВР-М ЛИЯФ
...

(В источнике информации: Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году на реакторе ВВР-М ЛИЯФ и других установках с участием сотрудников лаборатории нейтронных исследований)

7.3.3 Основное заглавие идентифицирующего документа сокращают, если это:

а) типовое заглавие многотомного или продолжающегося документа;
Полн. собр. соч.
Избр. тр.
Арх. биол. наук
Изв. Рос. акад. наук
б) заглавие периодического документа (журнала или газеты).
Библиогр. зап. 
Лит. Россия

7.3.4 Общее обозначение материала, как правило, опускают в сведениях об идентифицирующем документе и приводят лишь в том случае, если оно отличается от общего обозначения материала составной части.

7.3.5 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят лишь в тех случаях, когда необходимо уточнить не ясно выраженное заглавие или идентифицировать документ с типовым заглавием среди имеющих аналогичные заглавия. В других случаях сведения, относящиеся к заглавию, могут быть опущены.

7.3.6 При описании идентифицирующего документа обязательно приведение первых сведений об ответственности. Последующие сведения об ответственности приводят в тех случаях, если они необходимы для идентификации документа.

Чудесный дар поэта [Текст] : [вступ. ст.] / М. М. Михайлова // Параллели : проза поэта / Зинаида Гиппиус
Труд Кшиштофа Мигоня и его место в литературе по общей теории книговедения [Текст] / Е. Л. Немировский // Наука о книге: очерк проблематики / К. Мигонь ; пер. с пол. О.Р. Медведевой [и др.]. – М., 1991. – С. 3–24.

7.3.7 Сведения об издании обязательны для включения в описание идентифицирующего документа. Параллельные сведения об издании, сведения об ответственности, относящиеся к изданию, и дополнительные сведения об издании могут быть опущены.

Современные системы передачи информации [Текст] / П. В. Рогожин // Компьютерная грамотность : сб. ст. / сост. П.А. Павлов. – 2-е изд. – М., 2001. – С. 68–99.
Цивилизация Запада в ХХ веке [Текст] / Н. В. Шишова [и др.] // История и культурология : учеб. пособие для студентов. – 2-е изд., доп. и перераб. – М., 2000. – Гл. 13. – С. 347–366.

7.3.8 Элементы области специфических сведений (для картографических, нотных, сериальных документов, электронных ресурсов), как правило, включают в описание идентифицирующего документа, если они отличаются от аналогичных сведений составной части.

7.3.9 В области выходных данных, как правило, приводят место и год публикации, распространения и (или) изготовления документа – по #5.5. В аналитическом библиографическом описании, как правило, опускают сведения об издателе, распространителе, изготовителе. Однако в случае необходимости (для идентификации документов с одинаковыми заглавиями, выпущенных разными издателями) сведения об издателе, распространителе, изготовителе могут быть приведены.

Философия культуры и трансцендентальный идеализм [Текст] / В. Виндельбанд ; сверка-пер. М. И. Левиной // Избранное: Дух и история : пер. с нем. – М., 1995.– С. 7–19.
Этапы развития планировки Васильевского острова в 1720-е годы [Текст] / С. В. Семенцов // Петровское время в лицах. – СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 1998. – С. 42–49.

7.3.10. Если документ, в котором помещена составная часть, является периодическим (журнал или газета), место его публикации не приводят, за исключением случаев, когда это необходимо для идентификации документа.

// Библиотековедение. – 2001. – № 1. – С. 19–26
// Квантовая электроника. – Киев, 1987. – Вып. 32. – С. 3–13
// Квантовая электроника. – М., 1987. – Т. 14, № 7. – С. 512–516

7.3.11 Сведения об объеме идентифицирующего документа в аналитическом библиографическом описании не приводят.

7.3.12 Область серии также может быть опущена, если ее приведение не требуется для идентификации документа.

7.3.13 При наличии у идентифицирующего документа международного стандартного номера его, как правило, указывают в описании. Ключевое заглавие и условия доступности опускают.

A stylometric study of Aristotele's Metaphysics [Text] / Anthony Kenny // Bull. / Assoc. for Lit. and Ling. Computing. –1979. – Vol. 7, № 1. – P. 12–20. – ISSN 0305-9855.

7.4 Відомості про місцезнаходження складової частини в ідентифікуючому документі

7.4.1 Местоположение составной части, как правило, обозначается сквозной пагинацией по форме «от и до». Пагинации предшествует сокращенное обозначение слова страница («С.»), которое приводят на языке выходных или аналогичных им сведений документа или на языке библиографирующего учреждения; между первой и последней страницами ставят знак тире. Если составная часть опубликована на ненумерованных страницах, их номера заключают в квадратные скобки.

С. 17–28
P. 18–30
S. 12– 31
С. [1–8]

7.4.1.1 Страницы указывают арабскими или римскими цифрами, в зависимости от того, какая пагинация приведена в документе. Если пагинаций несколько, их отделяют друг от друга запятой.

С. I–XXXVI, 1–12

7.4.1.2 В том случае, если необходимо указать порядковый номер пагинации, его приводят в круглых скобках. Когда обозначают раздел в сборнике или сериальном издании, его также приводят в скобках после пагинации.

С. 3–35 (2-я паг.)
С. 358–360 (Хроника)
С. 18– 45 (Отд. 2)
С. 354–387 (Прил.)
С. 4–6 (Прил.: Англия)

7.5 Особливості опису деяких видів ідентифікуючих документів

7.5.1 Если составная часть помещена в томе, выпуске многотомного документа, то области и элементы идентифицирующего документа приводят по #6.2, за исключением следующих элементов описания, для которых определена особая последовательность: место издания (распространения); дата издания (распространения); обозначение тома, выпуска, номера (Т., Вып., №) и его порядковый номер; частное заглавие тома, выпуска, номера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, на которых помещена составная часть.

А.М. Ловягин как историк книги [Текст] / И. Е. Баренбаум // Книжное дело в России во второй половине XIX–начале ХХ века: сб. науч. тр. / Рос. нац. б-ка. – СПб., 2000. – Вып. 10. – С. 208–219.

7.5.1.1 Если том включает более мелкие деления, их приводят через запятую. Сдвоенный номер тома или выпуска приводят через косую черту.

Т. 17, вып. 2
Vol. 18, N 1
№ 3/4

7.5.1.2 Частное заглавие тома или выпуска приводят в описании после знака двоеточие.

Генезис, природа и развитие античной философии [Текст] // Западная философия от истоков до наших дней / Джованни Реале, Дарио Антисери ; пер. с итал. С. Мальцевой. – СПб., 1994. – [Вып.] 1 : Античность, гл.1. – С. 3–15.

7.5.2 Если составная часть помещена в номере или выпуске сериального документа, то области и элементы идентифицирующего документа приводят по 6.3, за исключением следующих элементов описания, для которых определена особая последовательность: дата издания (распространения); обозначение тома, выпуска, номера и его порядковый номер (для журналов); число и месяц (для газет и других документов, выходящих не реже, чем один раз в неделю); частное заглавие тома, выпуска, номера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, на которых помещена составная часть (кроме газет объемом 8 и менее страниц).

Несовпадение: (заметки о Востоке) [Текст] / Б. Раушенбах // Вост. коллекция. – 1999. – № 1/3. – С. 34–49.
Darwin’s experimental natural history [Text] / H. J. Rheinberger, L. P. McLauch // J. Hist. Biol. – 1986. – Vol. 19, N 1. – P. 79–130.
Чемпионы раз в 36 лет? [Текст] : [о сборной по футболу Великобритании] / Александр Мартанов // Спорт-экспресс. – 2002. – 24 мая.

7.5.3 Если составная часть помещена в томе (выпуске, номере) многотомного или сериального документа, в качестве основного заглавия идентифицирующего документа может быть приведено общее заглавие многотомного или сериального документа или частное заглавие тома (выпуска, номера), в котором помещена составная часть. Общее заглавие многотомного или сериального документа, обозначение и номер тома в этом случае указывают в области серии. Область серии может быть опущена, если это не затрудняет идентификацию документа, в котором помещена составная часть.

Е.И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] / Т. Д. Крылова // Труды / Ленингр. гос. ин-т культуры. – Л., 1978. – Вып. 41 : Развитие библиографической науки в советский период. – С. 120–134.

или

Е.И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] / Т. Д. Крылова // Развитие библиографической науки в советский период. – Л., 1978. – С. 120–134. – (Труды / Ленингр. гос. ин-т культуры ; вып. 41).

7.5.4 Если составная часть помещена в двух и более томах (выпусках, номерах) многотомного или сериального документа, то сведения о ее местоположении в каждом из томов (выпусков, номеров) отделяют точкой с запятой.

1984 [Текст]: роман / Дж. Оруэлл ; пер. с англ. В. Голышева // Новый мир. – 1989. – № 2. – С. 132–172 ; № 3. – С. 140–189 ; № 4. – С. 92–128.
Записки [Текст] /Н. Г. Залесов ; сообщ. Н.Н. Длуская // Рус. старина. – 1903. – Т. 114, вып. 4. – С. 41–64 ; вып. 5. – С. 267–289 ; Т. 115, вып. 7. – С. 21–37 ; 1905. – Т. 122, вып. 6. – С. 509–548.

7.5.5 Если составная часть помещена в томе, выпуске собрания сочинений, избранных сочинений и т.п., имя автора в сведениях об идентифицирующем документе не повторяют, за исключением случаев, когда возможно двоякое понимание библиографического описания.

Борис Годунов [Текст]/ А. С. Пушкин // Соч. : в 3 т. – М., 1986. – Т. 2. – С. 432–437.

Но:

Отзвуки концепции “Москва – третий Рим” в идеологии Петра I [Текст] : (к проблеме средневековой традиции в культуре барокко) / Ю. М. Лотман, Б. А. Успенский // Избр. статьи: в 3 т. / Лотман Ю. М. – Таллинн, 1992. – Т. 2. – С. 9–21.

7.5.6 Если составная часть помещена в документе, являющемся нетекстовым материалом, сведения о документе и местоположении составной части приводят в виде обозначений, соответствующих этому типу материала.

Российская Федерация [Карты] : физическая карта. – 1: 40 000 000 // Малый атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО “Картография”. – М., 2000.– C. 16–17 : цв. карта ; 19х13 см.
Visiting [Sound recording] / composed by Will Ackerman // An evening with Windham Hill live. – Stanford : Windham Hill Records, cop. 1983. – Side 2, band 2.

7.6 Складові частини, опубліковані під узагальнюючою назвою

7.6.1 Объектом описания в этом случае является группа составных частей, опубликованная под обобщающим заглавием. Аналитическое библиографическое описание составляют на всю публикацию в целом, обобщающее заглавие является ее основным заглавием, которое может быть дополнено сведениями, относящимися к заглавию, характеризующими данную группу составных частей: статьи, заметки, отклики, высказывания, материалы «круглого стола» и т. д. Сведения об отдельных составных частях приводят в примечании к описанию и соединяют с ним словами: «Содерж.: », «Из содерж.: », «Cont.: », «Ex cont.: ».

Записки незаговорщика [Текст] / Е. Г. Эткинд // Записки незаговорщика ; Барселонская проза / Е.Г. Эткинд. – СПб., 2001. – С. 13–266. – Из содерж.: Гл. 1: Накануне. – С. 20–34 ; Гл. 2 : Гражданская казнь. – С. 35–90.
Доклады на торжественном заседании 3 мая 1926 года, посвященные чествованию Е. Н. Добржинского [Текст] // Библ. обозрение. – 1926. – Кн. 1/2. – С. 26–43. – Содерж.: Воспоминания о совместной работе с Е.Н. Добржинским / Плотников А.Е. – C. 26–29 ; Е.Н. Добржинский и Общество библиотековедения / Королев Н. А. – С. 29–31 ; Е. Н. Добржинский и система Брюссельского института международной библиографии / Гущин Б.П. – С. 31–37 ; Е.Н. Добржинский и Высшие курсы библиотековедения / Банк В. Э. – С. 37–43.

7.6.1.1 Если составные части под обобщающим заглавием опубликованы в нескольких томах многотомного или нескольких номерах (выпусках) сериального документа, примечание о содержании приводят после каждого из томов многотомного или номеров сериального документа и отделяют друг от друга точкой с запятой.

Biblioarchivum [Текст] // Мир библиографии. – 1998. – № 2. – С. 81–87. – Содерж.: Первые библиографические списки на Руси / А. Г. Глухов; П. Е. Щеголев и журнал "Былое" /Ю.Н. Емельянов; № 3. – С. 53–56. – Содерж.: Из истории российской провинциальной библиографии / Г.Г. Габдельганеева.

7.6.1.2 На каждую из составных частей, включенную в группу под обобщающим заглавием, может быть составлено самостоятельное аналитическое библиографическое описание. Обобщающее заглавие в этом случае может быть приведено в области серии.

Первые библиографические списки на Руси [Текст] / А.Г. Глухов// Мир библиографии. – 1998. – № 2. – С. 81–82. – (Biblioarchivum).

7.7 Бібліографічний опис рецензій та рефератів

7.7.1 При описании рецензий и рефератов сведения о рецензируемых (реферируемых) документах приводят в примечании после слов «Рец. на кн.:», «Рец. на ст.:», «Реф. кн.:», «Реф. ст.:» или их эквивалентов на других языках: «Rev. op.:», «Ref. op.:».

Из истории белого движения [Текст] / К. Александров // Мир библиографии. – 1998. – № 2. – С. 94–95. – Рец. на кн.: Библиографический справочник высших чинов Добровольческой армии и Вооруженных сил Юга России : (материалы к истории белого движения) / Н.Н. Рутыч. – М. : Regnum : Рос. архив, 1997. – 295 с.

7.7.2 Если рецензия или реферат не имеют заглавия, в качестве него в квадратных скобках приводят слова «Рецензия», «Реферат» или их эквиваленты на других языках.

[Review] [Text] / Andrew Wilson // Solanus. – 2001. – Vol. 15. – P. 157–158. – Rev. op.: Independent Ukraine : а bibliographical guide to English-language publications, 1989–1999 / Bohdan S. Winar. – Englewood : Ukr. Acad. Press, 2000. – XIV, 552 p.

Додаток А (довідковий). Приклади бібліографічних записів

Книги

Однотомні видання

  • Семенов В. В. Філософія: підсумки тисячоліть. Філософська психологія [Текст] / В. В. Семенов; НАН України, Інститут біофізики клітини, Академія проблем збереження життя. – Пущино : ПНЦ НАН України, 2000. – 64, [3] с. ; 22 см. – Рез.: англ. – Бібліогр.: с. 60–65. – 200 екз. – ISBN 978-617-201-14433-0.
  • Мюссе Л. Варварські набіги на Західну Європу [Текст] : друга хвиля / Люсьєн Мюссе ; переклад з фр. А. Тополова ; [приміт. А. Ю. Карчинського]. – К. : Медея, 2001. – 344, [7] с. : іл. ; 21 см. – (Barbaricum). – Загол. пер. і корін.: Варварські набіги на Європу. – Бібліогр.: с. 304–327. – Покажч. імен., геогр. назв.: с. 328–337. – Переклад з видання: Les invasions : le second assaut contre l’Europe Chretienne / Lucien Musset. Paris, 1965. – 2000 екз. – ISBN 978-617-8071-0087-5 (у пер.).
  • Володимир (Кучеров В. С.). Монастир на півночі України [Текст] : Києво-Печерська лавра: історичний нарис / Митрополит Львівський та Галицький Володимир ; [післямова Ігумена Миколая та ін.]. – Львів: Видавництво Львівської Митрополії УГКЦ, 2002. – 222, [1] с., [17] л. іл. : портр. ; 24 см. – Бібліогр.: с. 207–208, бібліогр. у примітках: с. 158–185. – 3000 прим. – ISBN 978-966-690-001-6.
  • Перроун, П. Д. Розробка корпоративних систем на базі Java 2 Enterprise Edition [Текст] : керівництво розробника : [пер. з англ.] / Поль Дж. Перроун, Венката С. Р. «Кришна», Р. Чаганти. – Київ : Видавництво «Дух і літера», 2001. – 1179 с. ; 24 см + 1 електрон. опт. диск. – На пер. 1-й авт.: Пол Дж. Перроунж. – Предм. покажч.: с. 1167–1179. – Переклад видання: Building Java Enterprise systems with J2EE / Paul J. Perrone, Venkata S. R. (Krishna), R. Chaganti. Індіанаполіс. – 5000 прим. – ISBN 978-966-96039-0-5 (у пер.).
  • Бочаров, І. М. Кипренський [Текст] / Іван Бочаров, Юлія Глушакова. – 2-ге вид., значно допов. – Київ : Вид-во Молодої Гвардії, 1989. – 390 с., [24] арк. іл. ; 21 см. – (Життя видатних людей : ЖВЛ : сер. біогр. : осн. в 1890 р. Ф. Павленковим та продовж. у 1933 р. М. Горьким ; вип. 1009 (809). – Бібліогр.: с. 385–389. – 5000 прим. – ISBN 978-966-13-1704-4 (в пер.).
  • Єрина, Є. М. Поволжські німці: традиції та звичаї [Текст] / Єкатерина Єрина, Валерія Салькова ; худож. Н. Стариков ; [Міжнар. союз нім. культури]. – 3-є вид., перероб. та доп. – К. : Генеза, 1989. – 102 с. : іл. ; 20 см. – На обкл. не вказано авт. – Текст парал. укр., нім. – Бібліогр.: с. 92–93. – 3000 прим. – ISBN 978-617-7756-58-3.
  • Агафонова, Н. Н. Цивільне право [Текст] : навч. посібник для ВНЗ / Н. Н. Агафонова, Т. В. Богачева, Л. І. Глушкова ; під заг. ред. А. Г. Калпіна ; автор вступ. ст. Н. Н. Поліваєва ; Мін-во освіти і науки України, Київська нац. екон. ун-т ім. Вадима Гетьмана. – Вид. 2-ге, переробл. і доп. – К. : Право, 2002. – 542 с. ; 22 см. – (Institutiones ; т. 221). – 50000 прим. – Бібліогр.: с. 530–540. – ISBN 978-617-7975-0223-2 (у пер.).
  • Бахвалов, М. С. Чисельні методи [Текст] : навч. посібник для фіз.-мат. спеціальностей вузів / М. С. Бахвалов, Н. П. Жидков, Г. М. Кобельков ; під заг. ред. М. І. Тихонової. – 2-ге вид. – К. : Фізматліт : Лаб. баз. знань ; Л. : Інс. конд. сист., 2002. – 630 с. : іл. ; 25 см. – (Технічний університет. Математика). – Бібліогр.: с. 622–626. – Предм. покажч.: с. 627–630. – 30000 прим. – ISBN 978-617-93208-043-4 (в пер.).
  • Україна. Президент (2019- ; В. Зеленський). Звернення Президента України Верховній Раді України [Текст]: (про стан країни та основні напрямки внутрішньої та зовнішньої політики держави). – Київ: [б. в.], 2019. – 37, [2] с. ; 20 см. – 55000 прим.
  • Українська профспілка працівників суднобудування. Статут громадської всеукраїнської організації «Українська профспілка працівників суднобудування» – УППС [Текст] : прийнято установчою конференцією 19 груд. 1991 р. : зміни та доповнення внесені I зʼїздом профспілки 22 груд. 1995 р., II з'їздом профспілки 15 груд. 2000 р. – К. : ПрофЕко, 2001. – 43, [5] с. : іл. ; 21 см. – 1000 прим.
  • Національний музей (Київ). Звітна археологічна сесія (2002). Звітна археологічна сесія за 2002 рік [Текст] : тези доповідей / Нац. музей. – Київ : Вид-во Нац. музею, 2001. – 62 с. : іл. ; 22 см. – 300 прим. – ISBN 978-617-93572-047-7.
  • «Воспитательный процесс в высшей школе России», межвузовская науч.-практическая конф. (2001 ; Новосибирск). Межвузовская научно-практическая конференция «Воспитательный процесс в высшей школе России», 26–27 апр. 2001 г. [Текст] : [посвящ. 50-летию НГАВТ : материалы] / редкол.: А. Б. Борисов [и др.]. – Новосибирск : НГАВТ, 2001. – 157 с. ; 21 см. – В надзаг. : Мэрия г. Новосибирска, Новосиб. обл. отд-ние Междунар. ассоц. по борьбе с наркоманией и наркобизнесом, Новосиб. гос. акад. вод. трансп. – 300 экз.
  • Золотой ключик [Текст] : сказки рос. писателей : [для мл. и сред. шк. возраста] / составитель И. Полякова ; худож. В. Бритвин, Н. Дымова, С. Муравьев. – М. : Оникс, 2001. – 381, [2] с. : ил. ; 22 см. – (Золотая библиотека). – Содерж. авт.: А. Н. Толстой, Б. В. Заходер, А. М. Волков, Е. С. Велтистов, К. Булычев. – 10000 экз. – ISBN 5-249-00334-6 (в пер.).
  • История России [Текст] : учеб. пособие для студентов всех специальностей / В. Н. Быков [и др.] ; отв. ред В. Н. Сухов ; М-во образования Рос. Федерации, С.-Петерб. гос. лесотехн. акад. – 2-е изд., перераб. и доп. / при участии Т. А. Суховой. – СПб. : СПбЛТА, 2001. – 231 с. ; 21 см. – 10000 экз. – ISBN 5-230-10656-5.
  • Объединенная Германия: десять лет [Текст] = United Germany: ten years : проблем.-темат. сб. / Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам, [Центр науч.-информ. исслед. глобал. и регион. проблем, Отд. Зап. Европы и Америки ; отв. ред. и сост. А. А. Амплеева]. – М. : ИНИОН, 2001. – 273, [2] с. : ил. ; 21 см. – (Актуальные проблемы Европы, ISSN 0235-5620 ; 1’2001) (Серия «Европа. XXI век»). – Библиогр. в конце ст., библиогр. в примеч. в конце ст. – 360 экз .

Законодавчі матеріали

Запис під заголовком

  • Российская Федерация. Конституция (1993). Конституция Российской Федерации [Текст] : офиц. текст. – М. : Маркетинг, 2001. – 39, [1] с. ; 20 см. – 10000 экз. – ISBN 5-94462-025-0.
  • Российская Федерация. Законы. О воинской обязанности и военной службе [Текст] : федер. закон : [принят Гос. Думой 6 марта 1998 г. : одобр. Советом Федерации 12 марта 1998 г.]. – [4-е изд.]. – М. : Ось-89, [2001?]. – 46, [1] с. ; 21 см. – (Актуальный закон). – ISBN 5-86894-528-Х.
  • Российская Федерация. Законы. Семейный кодекс Российской Федерации [Текст] : [федер. закон : принят Гос. Думой 8 дек. 1995 г. : по состоянию на 3 янв. 2001 г.]. – СПб. : Victory : Стаун-кантри, 2001. – 94, [1] с. ; 20 см. – На тит. л.: Проф. юрид. системы «Кодекс» . – 5000 экз. – ISBN 5-7931-0142-Х.

Запис під заголовком

  • Конституция Российской Федерации [Текст]. – М. : Приор, [2001?]. – 32, [1] с. ; 21 см. – 3000 экз. – ISBN 5-85572-122-3.
  • Гражданский процессуальный кодекс РСФСР [Текст] : [принят третьей сес. Верхов. Совета РСФСР шестого созыва 11 июня 1964 г.] : офиц. текст : по состоянию на 15 нояб. 2001 г. / М-во юстиции Рос. Федерации. – М. : Маркетинг, 2001. – 159, [1] с. ; 21 см. – 3000 экз. – ISBN 5-94462-191-5.

Правила

  • Правила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений и гидромеханического оборудования энергоснабжающих организаций [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001: утв. М-вом энергетики Рос. Федерации 13.04.01 : ввод. в действие с 01.11.01. – М. : ЭНАС, 2001. – 158, [1] с. ; 22 см. – В надзаг.: ...РАО «ЕЭС России». – 5000 экз. – ISBN 5-93196-091-0.
  • Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) [Текст] : ПБ 10-256-98 : утв. Гостехнадзором России 24.11.98 : обязат. для всех м-в, ведомств, предприятий и орг., независимо от их орг.-правовой формы и формы собственности, а также для индивидуал. предпринимателей. – СПб. : ДЕАН, 2001. – 110 с. : ил. ; 20 см. – (Безопасность труда России). – 5000 экз. – ISBN 5-93630-132-Х.

Стандарти

Запис під заголовком

  • ГОСТ Р 517721–2001. Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типы соединений. Технические требования [Текст]. – Введ. 2002–01–01. – М. : Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27 с. : ил. ; 29 см.
  • ГОСТ 7. 53–2001. Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст]. – Взамен ГОСТ 7.53–86 ; введ. 2002–07–01. – Минск : Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации ; М. : Изд-во стандартов, cop. 2002. – 3 с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).

Запис під заголовком

  • Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типы соединений. Технические требования [Текст] : ГОСТ Р 517721–2001. – Введ. 2002–01–01. – М. : Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27 с. : ил. ; 29 см.
  • Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст] : ГОСТ 7.53–2001. – Взамен ГОСТ 7.53–86 ; введ. 2002–07–01. – Минск : Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации ; М. : Изд-во стандартов, cop. 2002. – 3 с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).

Збірник стандартів

  • Система стандартов безопасности труда : [сборник]. – М. : Изд-во стандартов, 2002. – 102, [1] с. : ил. ; 29 см. – (Межгосударственные стандарты). – Содерж.: 16 док. – 1231 экз.
  • Правила учета электрической энергии [Текст] : (сб. основных норматив.-техн. док., действующих в обл. учета электроэнергии). – М. : Госэнергонадзор России : Энергосервис, 2002. – 366 с. : ил. ; 22 см. – 5000 экз. – ISBN 5-900835-09-Х (в пер.).

Патентні документи

Запис під заголовком

  • Пат. 2187888 Российская Федерация, МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00. Приемопередающее устройство [Текст] / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – № 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. № 23 (II ч.). – 3 с. : ил.
  • Заявка 1095735 Российская Федерация, МПК 7 В 64 G 1/00. Одноразовая ракета-носитель [Текст] / Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат. поверенный Егорова Г. Б. – № 2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. № 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, № 09/289, 037 (США). – 5 с. : ил.
  • А. с. 1007970 СССР, МКИ 3 В 25 J 15/00. Устройство для захвата неориентированных деталей типа валов [Текст] / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – № 3360585/25–08 ; заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл. № 12. – 2 с. : ил.

Запис під заголовком

  • Приемопередающее устройство [Текст] : пат. 2187888 Рос. Федерация : МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – № 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. № 23 (II ч.). – 3 с. : ил.
  • Одноразовая ракета-носитель [Текст] : заявка 1095735 Рос. Федерация : МПК 7 В 64 G 1/00 / Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат. поверенный Егорова Г. Б. – № 2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. № 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, № 09/289, 037 (США). – 5 с. : ил.
  • Устройство для захвата неориентированных деталей типа валов [Текст] : а. с. 1007970 СССР : МКИ 3 В 25 J 15/00 / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – № 3360585/25–08 ; заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл. № 12. – 2 с. : ил.

Промислові каталоги

  • Оборудование классных комнат общеобразовательных школ [Текст] : каталог / М-во образования РФ, Моск. гос. пед. ун-т. – М. : МГПУ, 2002. – 235 с. ; 21 см. – В тексте привед. наименования и адреса изготовителей. – 600 экз.
  • Машина специальная листогибочная ИО 217М [Текст] : листок-каталог : разработчик и изготовитель Кемер. з-д электромонтаж. изделий. – М., 2002. – 3 л. ; 20 см. – 350 экз.

Збірники без загального заголовка

  • Гиляровский, В. А. Москва и москвичи [Текст] ; Друзья и встречи ; Люди театра / В. А. Гиляровский ; вступ. ст. и примеч. А. Петрова ; худож. И. Лыков. – М. : ЭКСМО-пресс, 2001. – 638, [1] с. : ил. ; 21 см. – (Русская классика). – 5000 экз. –ISBN 5-04-008668-7 (в пер.).
  • Носов, Н. Н. Приключения Незнайки и его друзей [Текст] : сказоч. повести / Николай Носов. Остров Незнайки : повесть : [для детей] / Игорь Носов ; [к сб. в целом] худож. И. Панков. – М. : ЭКСМО-пресс, 2001. – 638, [1] с., [4] л. цв. ил. : ил. ; 21 см. – Содерж.: Приключения Незнайки и его друзей ; Незнайка в Солнечном городе / Николай Носов. Остров Незнайки / Игорь Носов. – 7100 экз. – ISBN 5-04-008687-3 (в пер.).

Багатотомні видання

Документ в цілому

  • Гиппиус, З. Н. Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот. текста и коммент. Т. Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам]. – М. : Лаком-книга : Габестро, 2001. – 22 см. – (Золотая проза серебряного века). – На пер. только авт. и загл. сер. – 3500 экз. – ISBN 5-85647-056-7 (в пер.).
Т. 1 : Романы. – 367 с. – Библиогр. в примеч.: с. 360–366. – Содерж.: Без талисмана ; Победители ; Сумерки духа. – В прил.: З. Н. Гиппиус / В. Брюсов. – ISBN 5-85647-057-5.
Т. 2 : Романы. – 415 с. – Содерж.: Чертова кукла ; Жизнеописание в 33 гл. ; Роман-царевич : история одного начинания ; Чужая любовь. – ISBN 5-85647-058-3.

або

  • Гиппиус, З. Н. Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот. текста и коммент. Т. Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам]. – М. : Лаком-книга : Габестро, 2001. – 2 т. ; 22 см. – (Золотая проза серебряного века). – На пер. только авт. и загл. сер. – 3500 экз. – ISBN 5-85647-056-7 (в пер.).

Окремий том

  • Казьмин, В. Д. Справочник домашнего врача [Текст] : в 3 ч. / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Астрель, 2001– . – 21 см. – ISBN 5-17-011142-8 (АСТ).
Ч. 2 : Детские болезни. – 2002. – 503, [1] с. : ил. – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).

або

  • Казьмин, В. Д. Справочник домашнего врача [Текст]. В 3 ч. Ч. 2. Детские болезни / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – 503, [1] с. : ил. ; 21 см. – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).

або

  • Казьмин, В. Д. Детские болезни [Текст] / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – 503, [1] с. : ил. ; 21 см. – (Справочник домашнего врача : в 3 ч. / Владимир Казьмин ; ч. 2). – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).

Депоновані наукові роботи

  • Разумовский, В. А. Управление маркетинговыми исследованиями в регионе [Текст] / В. А. Разумовский, Д. А. Андреев ; Ин-т экономики города. – М., 2002. – 210 с. : схемы. – Библиогр.: с. 208–209. – Деп. в ИНИОН Рос. акад. наук 15.02.02, № 139876.
  • Социологическое исследование малых групп населения [Текст] / В. И. Иванов [и др.] ; М-во образования Рос. Федерации, Финансовая академия. – М., 2002. – 110 с. – Библиогр.: с. 108–109. – Деп. в ВИНИТИ 13.06.02, № 145432.

Неопубліковані документи

Звіти про науково-дослідну роботу

  • Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. ; исполн.: Алешин Г. П. [и др.]. – М., 2001. – 75 с. – Библиогр.: с. 72–74. – № ГР 01840051145. – Инв. № 04534333943.

або

  • Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. – М., 2001. – 75 с. – Исполн.: Алешин Г. П., Ковалева И. В., Латышев Н. К., Рыбакова Е. И., Стриженко А. А. – Библиогр.: с. 72–74. – № ГР 01840051145. – Инв. № 04534333943.
  • Состояние и перспективы развития статистики печати Российской Федерации [Текст]: отчет о НИР (заключ.) : 06-02 / Рос. кн. палата ; рук. А. А. Джиго ; исполн.: В. П. Смирнова [и др.]. – М., 2000. – 250 с. – Библиогр.: с. 248–250. – Инв. № 756600.

Дисертації

  • Белозеров, И. В. Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII–XIV вв. [Текст] : дис. ... канд. ист. наук : 07.00.02 : защищена 22.01.02 : утв. 15.07.02 / Белозеров Иван Валентинович. – М., 2002. – 215 с. – Библиогр.: с. 202–213. – 04200201565.
  • Вишняков, И. В. Модели и методы оценки коммерческих банков в условиях неопределенности [Текст] : дис. ... канд. экон. наук : 08.00.13 : защищена 12.02.02 : утв. 24.06.02 / Вишняков Илья Владимирович. – М., 2002. – 234 с. – Библиогр.: с. 220–230. – 04200204433.

Серіальні та інші продовжувані ресурси

Газета

  • Академия здоровья [Текст] : науч.-попул. газ. о здоровом образе жизни : прил. к журн. «Аквапарк» / учредитель «Фирма «Вивана». – 2001, июнь – . – М., 2001– . – 8 полос. – Еженед.
2001, № 1–24. – 10000 экз. ; 2002, № 1(25)–52(77). – 15000 экз.

Журнал

  • Актуальные проблемы современной науки [Текст] : информ.-аналит. журн. / учредитель ООО «Компания «Спутник +». – 2001, июнь – . – М. : Спутник +, 2001– . – Двухмес. – ISSN 1680-2721.
2001, № 1–3. – 2000 экз.

Бюлетень

  • Российская Федерация. Гос. Дума (2000– ). Государственная Дума [Текст] : стеногр. заседаний : бюллетень / Федер. Собр. Рос. Федерации. – М. : ГД РФ, 2000– . – 30 см. – Кн. не сброшюр.
№ 49 (497) : 11окт. 2000 г. – 2000. – 63 отд. с. – 1400 экз.

Продовжуваний збірник

  • Вопросы инженерной сейсмологии [Текст] : сб. науч. тр. / Рос. акад. наук, Ин-т физики Земли. – Вып. 1 (1958)– . – М. : Наука, 2001– . – ISSN 0203-9478.
Вып. 34. – 2001. – 137 с. – 500 экз.
Вып. 35 : Прогнозирование землетрясений. – 2001. – 182 с. – 650 экз.
Вып. 36. – 2002. – 165 с. – 450 экз.

або

  • Вопросы инженерной сейсмологии [Текст] : сб. науч. тр. / Рос. акад. наук, Ин-т физики Земли. – Вып. 1 (1958)– . – М. : Наука, 2001– . – ISSN 0203-9478.
Вып. 34. – 2001. – 137 с. – 500 экз. ; вып. 35 : Прогнозирование землетрясений. – 2001. – 182 с. – 650 экз. ; вып. 36. – 2002. – 165 с. – 450 экз.

Ізовидання

  • Кустодиев, Б. М. Портрет Ирины Кустодиевой с собакой Шумкой, 1907 [Изоматериал] : холст, масло / Б. М. Кустодиев (1878–1927) ; Межрегион. обществ. орг. «Центр духов. культуры» (подготовка изобр.). – Самара : Агни, 2001. – Цв. офсет ; 42х30 см. – Выходные сведения парал. рус., англ.
  • Графика [Изоматериал] : нагляд. пособие для образоват. учреждений по предмету «Культура Башкортостана» : [комплект репрод. / авт.-сост. Н. И. Оськина ; слайды Л. А. Черемохина ; пер. на башк. яз. М. С. Аминовой]. – Уфа : Демиург, 2001. – 1 папка (24 отд. л.) : цв. офсет. ; 49х35 см. – (Изобразительное искусство Башкортостана ; вып. 5). – Подписи к ил. парал. рус., башк. – 4000 экз.
  • Александровский дворец [Изоматериал] : комплект из 16 открыток / фото А. Минина ; текст Н. Тарасовой, С. Ивановой ; Гос. музей-заповедник «Цар. Село». – [Б. м.] : Изд-во Зимина, 2002. – 1 обл. (16 отд. л.) : цв. офсет ; 14х10 см. – Загл. парал. англ., рус. – Текст англ. – 10000 экз. – ISBN 5-93522-007-5.
  • Шедевры французского искусства 18 века [Изоматериал] : календарь : 2002 / Торговый Дом «Медный всадник» ; дизайн П. Канайкина ; вступ. ст. С. Кудрявцевой. – СПб. : П-2, 2001. – [24] с. : цв. ил. ; 29х29 см. – (Эрмитажная коллекция). – Текст парал. рус., англ. – 5000 экз.

Нотні видання

  • Бойко, Р. Г. Петровские звоны [Ноты] : (Юность Петра): муз. ил. к рус. истории времен Петра Первого : ор. 36 / Ростислав Бойко ; [крат. предисл. И. Мартынова и Е. Светланова]. – Партитура. – М. : Композитор, 2001. – 96 с. ; 30 см. – Н. д. 9632.
  • Эшпай, А. Я. Квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / Андрей Эшпай. – Партитура и голоса. – М. : Композитор, 2001. – 34 с., 4 парт. (68 с. партий разд. паг.) ; 30 см. – Тит. л. парал. рус., англ. – Н. д. 10350.

Картографічні видання

  • Мир. Политическая карта мира [Карты] : полит. устройство на 1 янв. 2001 г. / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2001 г. ; гл. ред. Н. Н. Полункина ; ред. О. И. Иванцова, Н. Р. Монахова ; рук. проекта М. Ю. Орлов. – 1 : 25 000 000 ; поликон. пр-ция ЦНИИГАИК. – М. : ПКО «Картография», 2001. – 1 к. (2 л.) : цв. ; 98х71 см. – 250 экз.
  • Европа. Государства Европы [Карты] : [физическая карта] / сост. и подгот. к печати ПКО «Картография» в 1985 г. ; ст. ред. Л. Н. Колосова ; ред. Н. А. Дубовой. – Испр. в 2000 г. – 1 : 5000 000, 50 км в 1 см ; пр-ция норм. кон. равнопром. – М. : Роскартография, 2000. – 1 к. : цв., табл. ; 106х89 см. – 3000 экз.

Аудіо-видання

  • Гладков, Г. А. Как львенок и черепаха пели песню и другие сказки про Африку [Звукозапись] / Геннадий Гладков ; исп.: Г. Вицин, В. Ливанов, О. Анофриев [и др.]. – М. : Экстрафон, 2002. – 1 мк.
  • Роман (иеромон.). Песни [Звукозапись] / иеромонах Роман ; исп. Жанна Бичевская. – СПб. : Центр духов. просвещения, 2002. – 1 электрон. опт. диск. – (Песнопения иеромонаха Романа ; вып. 3).

Відео-видання

  • От заката до рассвета [Видеозапись] / реж. Роберт Родригес ; в ролях: К. Тарантино, Х. Кейтель, Дж. Клуни ; Paramount Films. – М. : Премьер-видеофильм, 2002. – 1 вк. – Фильм вышел на экраны в 1999 г.

Електронні ресурси

  • Художественная энциклопедия зарубежного классического искусства [Электронный ресурс]. – Электрон. текстовые, граф., зв. дан. и прикладная прогр. (546 Мб). – М. : Большая Рос. энцикл. [и др.], 1996. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ; 12 см + рук. пользователя (1 л.) + открытка (1 л.). – (Интерактивный мир). – Систем. требования: ПК 486 или выше ; 8 Мб ОЗУ ; Windows 3.1 или Windows 95 ; SVGA 32768 и более цв. ; 640х480 ; 4х CD-ROM дисковод ; 16-бит. зв. карта ; мышь. – Загл. с экрана. – Диск и сопровод. материал помещены в контейнер 20х14 см.

Складові частини документів

Стаття з...

... книги або іншого разового видання

  • Двинянинова, Г. С. Комплимент : Коммуникативный статус или стратегия в дискурсе [Текст] / Г. С. Двинянинова // Социальная власть языка : сб. науч. тр. / Воронеж. межрегион. ин-т обществ. наук, Воронеж. гос. ун-т, Фак. романо-герман. истории. – Воронеж, 2001. – С. 101–106. – Библиогр.: с. 105–106.

... серіального видання

  • Михайлов, С. А Езда по-европейски [Текст] : система платных дорог в России находится в начал. стадии развития / Сергей Михайлов // Независимая газ. – 2002. – 17 июня.
  • Серебрякова, М. И. Дионисий не отпускает [Текст] : [о фресках Ферапонтова монастыря, Вологод. обл.] : беседа с директором музея Мариной Серебряковой / записал Юрий Медведев // Век. – 2002. – 14–20 июня (No 18). – С. 9.
  • Боголюбов, А. Н. О вещественных резонансах в волноводе с неоднородным заполнением [Текст] / А. Н. Боголюбов, А. Л. Делицын, M. Д. Малых // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 3, Физика. Астрономия. – 2001. – № 5. – С. 23–25. – Библиогр.: с. 25.
  • Казаков, Н. А. Запоздалое признание [Текст] : повесть / Николай Казаков ; рисунки Е. Спиридонова // На боевом посту. – 2000. – № 9. – С. 64–76 ; № 10. – С. 58–71. – ISSN 0869-6403.
  • Белова, Г. Д. Некоторые вопросы уголовной ответственности за нарушение налогового законодательства [Текст] / Г. Д. Белова // Актуал. проблемы прокурор. надзора / Ин-т повышения квалификации рук. кадров Генер. прокуратуры Рос. Федерации. – 2001. – Вып. 5 : Прокурорский надзор за исполнением уголовного и уголовно-процессуального законодательства. Организация деятельности прокуратуры. – С. 46–49.

Розділ, глава

  • Малый, А. И. Введение в законодательство Европейского сообщества [Текст] / Ал. Малый // Институты Европейского союза : учеб. пособие / Ал. Малый, Дж. Кемпбелл, М. О’Нейл. – Архангельск, 2002. – Разд. 1. – С. 7–26.
  • Глазырин, Б. Э. Автоматизация выполнения отдельных операций в Word 2000 [Текст] / Б. Э. Глазырин // Office 2000 : 5 кн. в 1 : самоучитель / Э. М. Берлинер, И. Б. Глазырина, Б. Э. Глазырин. – 2-е изд., перераб. – М., 2002. – Гл. 14. – С. 281–298.

Рецензії

  • Гаврилов, А. В. Как звучит? [Текст] / Андрей Гаврилов // Кн. обозрение. – 2002. – 11 марта (No 10–11). – С. 2. – Рец. на кн.: Музыкальный запас. 70-е : проблемы, портреты, случаи / Т. Чередниченко. – М. : Новое лит. обозрение, 2002. – 592 с.

або

  • Зданович, А. А. Свои и чужие – интриги разведки [Текст] / Александр Зданович. – М. : ОЛМА-пресс : МассИнформМедиа, 2002. – 317 с.
  • Рец.: Мильчин, К. На невидимом фронте без перемен // Кн. обозрение. – 2002. – 11 марта (No10–11). – С. 6.