Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

ДСТУ 7.1:2006

7534 байти додано, 24 січень
6.2 Бібліографічний опис багатотомного документа
Загальні вимоги та правила складання (ГОСТ 7.1-2003, IDT).
Надано чинності: наказ Держспоживстандарту України від 10 листопада 2006 р. No 322 з 2007-07-01.
Національний стандарт відповідає ''ГОСТ 7.1.-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления'' (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання)
Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству.
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
:- на першій сторінці вилучено дату надання чинності ГОСТ 7.1-2003 в Російській Федерації івнесено дата надання чинності цього стандарту в Україні;:- вилучено інформацію стосовно коду УДК, коду ОКП, групи згідно з КГС та вихідні дані ор-ганізаціїорганізації-видавця Російської Федерації
:- структурні елементи стандарту: «Обкладинку», «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ» та «Бібліографічні дані» - оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України.
==Передмова==
ЦелиЦілі, основные принципы и основной основні принципи та основний порядок проведения работ по межгосударственнойстандартизации установлены проведення робіт з міждержавної стандартизації встановлені ГОСТ 1.0-92 ''«Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и '' та ГОСТ 1.2-97 ''«Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены»''.
===Відомості про стандарт===
Замість ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7. РАЗРАБОТАН Российской книжной палатой Министерства Российской Федерации по делам печати16-79, телерадиовещания и средств массовых коммуникацийГОСТ 7.18-79, Российской государственнойбиблиотекой и Российской национальной библиотекой Министерства культуры Российской ФедерацииГОСТ 7.34-81, Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации ТК 191 «НаучноГОСТ 7.40-техническая информация, библиотечное и издательское дело»82
2Інформація про зміни до цього стандарту публікується в покажчику (каталозі) "Національні стандарти", а текст змін - в інформаційних покажчиках "Національні стандарти". У разі перегляду або скасування цього стандарту відповідну інформацію буде опубліковано в інформаційному покажчику "Національні стандарти". ВНЕСЕН Госстандартом России
3. ПРИНЯТ Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации(протокол No 12 от 2 июля 2003 г.)<div id="1"></div>
За принятие проголосовали:{| class==<span id="wikitable1"|-! Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 !! Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 !! Сокращенное наименование национального органа по стандартизации|-| Армения || AM || Армстандарт|-| Беларусь || BY || Госстандарт Республики Беларусь|-| Казахстан || KZ || Госстандарт Республики Казахстан|-| Кыргызия || KG || Кыргызстандарт|-| Молдова || MD || Молдова-Стандарт|-| Российская Федерация || RU || Госстандарт России|-| Таджикистан || TJ || Таджикстандарт|-| Туркменистан || TM || Главгосслужба «Туркменстандартлары»|-| Узбекистан || UZ || Узстандарт|-| Украина || UA || Госпотребстандарт Украины|} 4. Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации иметрологии от 25 ноября 2003 г. No 332-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 7.1–2003 введен вдействие непосредственно в качестве государственного стандарта Российской Федерации с ></span>1 июля2004 г. 5. Взамен ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82 ''Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе (каталоге)«Национальные стандарты», а текст изменений – в информационных указателях «Национальныестандарты». В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в информационном указателе «Национальные стандарты».''Область застосування==
==1 Область Цей стандарт установлює загальні вимоги та правила складання бібліографічного опису документа, його частини або групи документів: набір областей та елементів бібліографічного опису, послідовність їхнього розташування, наповнення та спосіб подання елементів, застосування==приписаної пунктуації та скорочень.
Настоящий стандарт устанавливает общие требования и правила составления библиографического описания документаСтандарт поширюється на опис документів, его части или группы документов: набор областей и элементов библиографического описаниящо складається бібліотеками, последовательность их расположенияорганами науково-технічної інформації, наполнение и способ представления элементовцентрами державної бібліографії, применение предписанной пунктуации и сокращенийвидавцями,іншими бібліографічними установами.
Стандарт распространяется не поширюється на описание документов, которое составляется библиотеками, органами научно-технической информации, центрами государственной библиографии, издателями,другими библиографирующими учреждениямибібліографічні посилання.
Стандарт не распространяется на библиографические ссылки.==<span id="2"></span>2 Нормативні посилання==
==2 Нормативні У цьому стандарті є посилання== В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандартытакі нормативні документи:
*ГОСТ 7.0–99. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения
*ГОСТ 7.83–2001. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Электронные издания. Основные виды и выходные сведения.
''П р и м е ч а н и еПримітка'' – При пользовании настоящим користуванні цим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов доцільно перевірити дію посилальних стандартів на территории государства по соответствующему указателю стандартовтериторії держави за відповідним вказівником стандартів, составленному посостояниискладеним відповідно стану. На Станом на 1 января текущего годасічня поточного року, и і по соответствующим информационным указателямвідповідних інформаційних покажчиках, опубликованным опублікованих в текущем годупоточному році. Если ссылочный Якщо контрольний документ заменен замінений (изменензмінений), то при пользовании настоящим користуванні поточним стандартом следует руководствоваться замененным слід керуватися заміненим (измененнымзміненим) стандартом. Если ссылочный Якщо контрольний документ отмененскасований без заменызаміни, то положениеположення, в котором дана ссылка якому дано посилання на негонього, применяется застосовується в частичастині, що не затрагивающей эту ссылкузачіпає це посилання.
==<span id="3"></span>3 Терміни та визначення==
В настоящем стандарте применяют термины по У цьому стандарті застосовують терміни за ГОСТ 7.0, ГОСТ 7.76, ГОСТ 7.83.
==<span id="4"></span>4 Загальні положення==
<span id="4.1 Библиографическое описание содержит библиографические сведения о документе"></span>4.1 Бібліографічний опис містить бібліографічні відомості про документ, приведенные по определенным правиламнаведені за певними правилами, устанавливающим наполнение и що встановлють наповнення і порядок следования проходження областей и элементовта елементів, и предназначенные і призначені для идентификации и общей ідентифікації і загальної характеристики документа.
Библиографическое описание является основной частью библиографической записиБібліографічний опис є основною частиною бібліографічного запису. Библиографическая запись может включать также Бібліографічний запис може містити також заголовок, термины индексирования терміни індексування (классификационные индексы и предметные класифікаційні індекси та предметні рубрики), аннотацию анотацію (реферат), шифры хранения шифри зберігання документа, справкио добавочных библиографических записяхдовідки про додаткові бібліографічні записи, дату завершения обработки завершення обробки документа, сведения служебного характера.Формирование заголовка библиографической записи регламентирует ГОСТ 7.80. Формирование классификационных индексов и предметных рубрик – ГОСТ 7.59. Аннотацию (реферат) со-ставляют по ГОСТ 7.9відомості службового характеру.
4Формування заголовка бібліографічного запису регламентує ГОСТ 7.2 Объектами составления библиографического описания являются все виды опубликованных 80. Формування класифікаційних індексів і предметних рубрик - ГОСТ 7.59. Анотацію (в том числе депонированныхреферат) и неопубликованных документов на любых носителях – книги,сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, нотные, картографические, аудиовизуальные,изобразительные, нормативные и технические документы, микроформы, электронные ресурсы,другие трехмерные искусственные или естественные объекты; составные части документов; группы однородных и разнородных документовскладають за ГОСТ 7.9.
<span id="4.2"></span>4.1 По количеству частей различают объекты описания, состоящие из одной части2 Об'єктами складання бібліографічного опису є всі види опублікованих (одночастные объектыу тому числі депонованих)і неопублікованих документів на будь-яких носіях - книжки, и объекты описаниясеріальні та інші ресурси, состоящие из двух и более частей (многочастныеобъекты)що продовжуються, нотні, картографічні, аудіовізуальні, образотворчі, нормативні й технічні документи, мікроформи, електронні ресурси, інші тривимірні штучні або природні об'єкти; складові частини документів; групи однорідних і різнорідних документів.
Одночастный объект – разовый документ или отдельная физическая единица многочастногодокумента на одном физическом носителе: однотомный документ или отдельный том <span id="4.2.1"></span>4.2.1 За кількістю частин розрізняють об'єкти опису, що складаються з однієї частини (выпускодночастинні об'єкти)многотомного документа, отдельный компонент комплектного документата об'єкти опису, сериального илидругого продолжающегося ресурсащо складаються з двох і більше частин (багаточастинні об'єкти).
Многочастный объект – Одночастинковий об'єкт - разовий документ, представляющий совокупность отдельных физическихединиц або окрема фізична одиниця багаточастинного документа на одинаковых или разных физических носителях – многотомный одному фізичному носії: однотомний документабо окремий том (випуск)багатотомного документа, окремий компонент комплектного документа, комплектныйдокументсеріального або іншого ресурсу, сериальный или другой продолжающийся ресурсщо триває.
4.2.2 Объект также может быть составной частью одночастного документа или единицы многочастногодокументаБагаточастинний об'єкт - документ, що являє собою сукупність окремих фізичних одиниць на однакових або різних фізичних носіях, - багатотомний документ, комплектний документ, серіальний або інший ресурс, що продовжується.
<span id="4.3 В зависимости от структуры описания различают одноуровневоеи многоуровневоебиблиографическое описание2.2"></span>4.2.2 Об'єкт також може бути складовою частиною одночастинного документа або одиниці багаточастинного документа.
<span id="4.3"></span>4.1 Одноуровневое описание содержит один уровень. Его составляют на одночастныйдокумент, на завершенный многочастный документ в целом, на отдельную физическую единицу, атакже группу физических единиц многочастного документа (см. раздел 5)3 Залежно від структури опису розрізняють однорівневий і багаторівневий бібліографічний опис.
<span id="4.3.2 Многоуровневое описание содержит два и более уровней1"></span>4.3.1 Однорівневий опис містить один рівень. Его составляют Його складають на многочастныйодночастинний документ (многотомный или комплектный , на завершений багаточастинний документ в целомзагалом, сериальный или другойпродолжающийся ресурс в целом) либо на отдельную физическую единицуокрему фізичну одиницю, а также группуфизических единиц многочастного також групу фізичних одиниць багаточастинного документа – один или несколько томов (выпусков, номеров, частей)многотомного, комплектного документа, сериального или другого продолжающегося ресурса (смдив.раздел 6[[#5|розділ 5]]).
<span id="4.3.2"></span>4 В состав библиографического описания входят следующие области:.3.2 Багаторівневий опис містить два і більше рівнів. Його складають на багаточастинний документ (багатотомний або комплектний документ загалом, серійний або інший ресурс, що продовжується, загалом) або на окрему фізичну одиницю, а також групу фізичних одиниць багаточастинного документа - один або кілька томів (випусків, номерів, частин) багатотомного, комплектного документа, серійного або іншого ресурсу, що продовжується (див. [[#6|розділ 6]]).
:1 - область заглавия и сведений об ответственности:2 - область издания:3 - область специфических сведений:<span id="4.4"></span>4.4 ─ область выходных данных:5 ─ область физической характеристики:6 ─ область серииДо складу бібліографічного опису входять такі області:7 ─ область примечания:8 ─ область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности.
:1 - область заголовка та відомостей про відповідальність:2 - область видання:3 - область специфічних відомостей:4.─ область вихідних даних:5 Области описания состоят из элементов, которые делятся на обязательные и факультативные. В описании могут быть только обязательные элементы либо обязательные и факультативные─ область фізичної характеристики:6 ─ область серії:7 ─ область примітки:8 ─ область стандартного номера (або його альтернативи) та умов доступності.
<span id="4.5"></span>4.1 Обязательные элементы содержат библиографические сведения5 Області опису складаються з елементів, обеспечивающие идентификацию документаякі поділяються на обов'язкові та факультативні. Их приводят в любом описанииВ описі можуть бути тільки обов'язкові елементи або обов'язкові та факультативні.
Если обязательный элемент<span id="4.5.1"></span>4.5.1 Обов'язкові елементи містять бібліографічні відомості, общий для описаний, вошедших в библиографическое пособие,вынесен в заглавие библиографического пособия или его разделов, то он, как правило, не повторяется в каждом описании (например, имя автора в указателе трудов одного автора, имя издателяв издательском каталоге, дата издания в хронологическом списке работ и т. пщо забезпечують ідентифікацію документа.)Їх наводять у будь-якому описі.
4.5.2 Факультативные элементы содержат библиографические сведенияЯкщо обов'язковий елемент, дающие дополнительную информацию о документе. Набор факультативных элементов определяет учреждениеспільний для описів, що ввійшли до бібліографічного посібника, винесено до заголовка бібліографічного посібника або його розділів, то його, як правило, не повторюють у кожному описі (наприклад, ім'я автора вкотором составляется описание. Он должен быть постоянным для определенного информационного массивапокажчику праць одного автора, ім'я видавця у видавничому каталозі, дата видання в хронологічному списку праць тощо).
С наибольшей полнотой факультативные элементы приводят <span id="4.5.2"></span>4.5.2 Факультативні елементи містять бібліографічні відомості, що дають додаткову інформацію про документ. Набір факультативних елементів визначає установа, в описаниях якій складається опис. Він має бути постійним для государственных библиографических указателей, библиотечных каталогов (в карточной и электронной форме),баз данных крупных универсальных научных библиотек и центров государственной библиогра-фиипевного інформаційного масиву.
4.6 Области и элементы приводят З найбільшою повнотою факультативні елементи наводять в установленной последовательностиописах для державних бібліографічних покажчиків, бібліотечних каталогів (у картковій та електронній формі), которая представленав перечне раздела 5. Отдельные области и элементы могут повторяться. Библиографические сведения, относящиеся к разным элементам, но грамматически связанные в одном предложении, записывают в предшествующем элементебаз даних великих універсальних наукових бібліотек і центрів державної бібліографії.
Правила наполнения областей и элементов библиографическими сведениями и приведенияпредшествующих им предписанных знаков пунктуации являются общими для всех объектов библиографического описания<span id="4.6"></span>4.6 Області та елементи наводять у встановленій послідовності, независимо от вида документа и от тогояка подана в переліку [[#5|розділу 5]]. Окремі області та елементи можуть повторюватися. Бібліографічні відомості, на каком носителе информации сведения помещеныщо належать до різних елементів, але граматично пов'язані в одному реченні, записують у попередньому елементі.
Для описания определенных видов документов (изобразительных, аудиовизуальных, картографических, нотных документов, сериальных и других продолжающихся ресурсов, отдельных видов нормативных и технических документов, электронных ресурсов, и т. п.) предусмотрены особые элементы иобласть специфических сведений, в которых отражаются сведения Правила наповнення областей і елементів бібліографічними відомостями та наведення попередніх їм визначених знаків пунктуації є загальними для всіх об особенностях информации'єктів бібліографічного опису, еефизического носителя, типа публикации и другие сведениянезалежно від виду документа і від того, характерные для данного вида документана якому носії інформації відомості вміщено.
4.7 Пунктуация в библиографическом описании выполняет две функции – обычных грамматических знаков препинания и знаков предписанной пунктуацииДля опису певних видів документів (образотворчих, аудіовізуальних, картографічних, нотних документів, серіальних та інших ресурсів, що продовжуються, т. е. знаковокремих видів нормативних і технічних документів, имеющих опознавательныйхарактер для областей и элементов библиографического описания. Предписанная пунктуация (условные разделительные знакиелектронних ресурсів, тощо) способствует распознаванию отдельных элементов в описаниях на разныхязыках в выходных формах традиционной и машиночитаемой каталогизации – записяхпередбачено особливі елементи та галузь специфічних відомостей, представленных на печатных карточкаху яких відображаються відомості про особливості інформації, в библиографических указателяхїї фізичного носія, спискахтипу публікації та інші відомості, на экране монитора компьютера и т. пхарактерні для даного виду документа.
<span id="4.7"></span>4.1 Предписанная пунктуация предшествует элементам и областям или заключает их7 Пунктуація в бібліографічному описі виконує дві функції - звичайних граматичних розділових знаків і знаків приписаної пунктуації, тобто знаків, які мають розпізнавальний характер для галузей та елементів бібліографічного опису. Ее употребление не связано с нормами языкаПриписана пунктуація (умовні розділові знаки) сприяє розпізнаванню окремих елементів в описах різними мовами у вихідних формах традиційної та машинозчитуваної каталогізації - записах, представлених на друкованих картках, у бібліографічних покажчиках, списках, на екрані монітора комп'ютера тощо.
В качестве предписанной пунктуации выступают <span id="4.7.1"></span>4.7.1 Приписана пунктуація передує елементам і областям або укладає їх. Її вживання не пов'язане з нормами мови. Як приписана пунктуація виступають розділові знаки препинания и математические і математичні знаки:
:{| class="wikitable"
|-
| . - || точка и крапка і тире
|-
| . || точкакрапка
|-
| , || запятаякома
|-
| : || двоеточиедвокрапка
|-
| ; || точка с запятойкрапка з комою
|-
| ... || многоточиебагатокрапка
|-
| / || косая чертакоса риска
|-
| // || две косые чертыдві косі риски
|-
| ( ) || круглые скобкикруглі дужки
|-
| [ ] || квадратные скобкиквадратні дужки
|-
| + || знак плюс
|-
| = || знак равенстварівності
|}
В конце библиографического описания ставится точка.
<span id="4.7.2"></span>4.7.2 Каждой области описания, кроме первой, предшествует знак точка и тире, который ставится перед первым элементом области. Если первый элемент отсутствует, знак точку и тире ставят перед последующим элементом, предписанный знак которого в этом случае опускают. Исключение составляют знаки круглые и квадратные скобки, которые сохраняются и после знака области.
<span id="4.7.3"></span>4.7.3 При повторении области специфических сведений, области примечания и области международного стандартного номера повторяют и знак области – точку и тире, а при повторении области серии сведения о каждой серии заключают в отдельные круглые скобки без знака точка и
тире между ними.
<span id="4.7.4"></span>4.7.4 Области описания могут быть выделены различными шрифтами или записаны с новой
строки. В этих случаях знак точку и тире заменяют точкой, приводимой в конце предыдущей области.
<span id="4.7.5"></span>4.7.5 Для более четкого разделения областей и элементов, а также для различения предписанной и грамматической пунктуации применяют пробелы в один печатный знак до и после предписанного знака. Исключение составляют точка и запятая – пробелы оставляют только после них.
<span id="4.7.6"></span>4.7.6 Круглые и квадратные скобки рассматривают как единый знак, предшествующий пробел
находится перед первой (открывающей) скобкой, а последующий пробел – после второй (закрывающей) скобки.
<span id="4.7.7"></span>4.7.7 Каждый элемент приводят с предшествующим знаком предписанной пунктуации. Если
элемент (кроме первого элемента области) повторяется, повторяют и предшествующий ему знак
предписанной пунктуации, за исключением знака косая черта. Если элемент не приводят в описании, опускают и предписанный ему знак.
пунктуацией.
<span id="4.7.8"></span>4.7.8 Часть элемента при необходимости может быть опущена. Пропуск части элемента обозначают знаком пропуска – многоточием с пробелами до и после знака. Отсутствие области или
элемента в целом многоточием не обозначается.
<span id="4.7.9"></span>4.7.9 Если соседние элементы в пределах одной области должны быть приведены в квадратных
скобках, то их заключают в общие квадратные скобки. Исключение составляет общее обозначение материала, которое всегда заключают в отдельные квадратные скобки. Если смежные элементы относятся
к разным областям, то каждый элемент заключают в отдельные квадратные скобки.
<span id="4.7.10"></span>4.7.10 Внутри элементов сохраняют пунктуацию, соответствующую нормам языка, на котором составлено описание. Если элемент состоит из нескольких слов или фраз, представляющих законченныепредложения, их приводят с теми знаками препинания, которые указаны в документе. Если знаки препинания между словами или фразами отсутствуют, их проставляют в соответствии с правилами приведения конкретных элементов описания (см. [[#5|раздел 5]]), а также правилами грамматики.
<span id="4.7.11"></span>4.7.11 При сочетании грамматического и предписанного знаков препинания в описании приводят
оба знака. Если элемент заканчивается многоточием или точкой в конце сокращенного слова, а предписанная пунктуация следующего элемента является точкой или точкой и тире, то точку, относящуюся
к предписанной пунктуации следующего элемента, опускают. Математические, химические и прочие
знаки в описании воспроизводят.
 
Правила приведения знаков пунктуации, предписанных и грамматических, в отдельных элементах
описания см. в [[#5|разделе 5]].
<span id="4.8"></span>4.8 Источником информации для составления библиографического описания является документ в
целом. При необходимости в описании могут быть приведены сведения, заимствованные из источников вне документа.
 
Источник информации может быть единичным или множественным.
<span id="4.8.1"></span>4.8.1 Главным источником информации является элемент документа, содержащий основные выходные выходные и аналогичные им сведения, – титульный лист, титульный экран, этикетка и наклейка и т. п. (по
ГОСТ 7.4, ГОСТ 7.5, ГОСТ 7.83). Для каждого вида документов установлен определенный главный
источник информации.
источник.
<span id="4.8.2"></span>4.8.2 Источники вне документа используют, если необходимая информация не доступна из
главного источника или источников, сопровождающих документ. Сведения могут быть заимствованы из опубликованных библиографических записей на документ (каталогов библиотек, музеев и
т. п., библиографических указателей и баз данных); других источников вне документа (например,
справочных изданий, авторитетных файлов, метаданных).
<span id="4.8.3"></span>4.8.3 Библиографические сведения указывают в описании в том виде, в каком они даны в источнике информации. Недостающие уточняющие сведения, а также полностью отсутствующие
необходимые данные формулируют на основе анализа документа (для печатных изданий, титульные листы которых утрачены, географических карт без названия, необработанных звукозаписей и
т. п.).
Сведения, сформулированные на основе анализа документа, а также заимствованные из источников вне документа, во всех областях библиографического описания, кроме области примечания, приводят в квадратных скобках.
<span id="4.8.4"></span>4.8.4 Для каждой области описания определенного вида документов установлен предписанный (основной) источник информации – один или несколько (например, для области заглавия и
сведений об ответственности предписанными источниками информации являются: титульный
лист – для книг, первая и последняя полосы – для газет и т. п.).
Сведения, заимствованные не из предписанного источника информации, приводят в квадратных скобках.
<span id="4.9"></span>4.9 Язык библиографического описания, как правило, соответствует языку выходных сведений документа. Отдельные элементы в описании могут быть приведены на языке библиографирующего учреждения.
<span id="4.9.1"></span>4.9.1 Библиографическое описание в целом или его отдельные элементы могут быть приведены в транскрипции, транслитерации на графику другого языка или в переводе на другой язык.
Транслитерация производится в соответствии с международными или национальными стандартами транслитерации соответствующих языков.
<span id="4.9.2"></span>4.9.2 Если среди текстов и выходных сведений в источнике информации есть текст и все выходные сведения на официальном языке (языках) страны, в которой находится библиографирующее учреждение, преимущество в выборе языка библиографического описания отдается этому языку (языкам).
<span id="4.9.3"></span>4.9.3 Если выходные сведения в документе на всех языках неполные, выбирают язык, на котором
даны наиболее полные сведения.
<span id="4.10"></span>4.10 При составлении библиографического описания в целях обеспечения его компактности можно применять сокращение слов и словосочетаний, пропуск части элемента, объединение различных
записей в одну библиографическую запись и другие приемы сокращения.
сделать неясным смысл текста описания, затруднить его понимание.
<span id="4.10.1"></span>4.10.1 Сокращения применяют во всех областях библиографического описания. Не допускается
сокращать любые заглавия в любой области (за исключением случаев, когда сокращение имеется в
самом источнике информации) и общее обозначение материала. Исключение составляет аналитическое
библиографическое описание – см. [[#7.3.3]].
Если в источнике информации приведено сокращение более краткое, чем регламентировано в
ГОСТ 7.12, его так и воспроизводят в описании.
<span id="4.10.2"></span>4.10.2 Унифицированные формы сокращений, применяемые в отдельных положениях, приводят на
русском либо латинском языках:
:и другие (et alii) – и др. ( et al.);
При необходимости их эквиваленты приводят на других языках.
<span id="4.10.3"></span>4.10.3 В отдельных случаях, например при записи очень длинного заглавия, допускается применять такой способ сокращения, как пропуск отдельных слов, фраз, если это не приводит к искажению смысла.
<span id="4.10.4"></span>4.10.4 Некоторые сведения, имеющиеся в источнике информации, можно не приводить в библиографическом описании и не обозначать их пропуск, например названия орденов, почетные, воинские и ученые звания, термины, указывающие на правовой статус организации, данные об одобрении, допуске и т. п.
<span id="4.11"></span>4.11 При составлении библиографического описания соблюдают нормы современной орфографии. Исключение составляют старинные (XVI – XVIII вв.) или стилизованные под старинные
документы, в орфографии которых отражены особенности языка эпохи, а также стилизованные
под старину наименования современных организаций и заглавия документов.
<span id="4.11.1"></span>4.11.1 Прописные буквы применяют в соответствии с современными правилами грамматики
того языка, на котором составлено библиографическое описание, независимо от того, какие буквы
употреблены в источнике информации. С прописных букв начинают первое слово каждой области, а также первое слово следующих элементов: общего обозначения материала и любых заглавий
Сохраняют прописные и строчные буквы в официальных наименованиях современных организаций и других именах собственных.
<span id="4.11.2"></span>4.11.2 При наличии в источнике информации явных ошибок и опечаток, не искажающих
смысла текста, сведения в библиографическом описании приводят в исправленном виде и не оговаривают исправления. Пропущенные буквы или цифры вставляют, заключив их в квадратные
скобки.
Ошибки и опечатки, изменяющие смысл текста, а также все ошибки в фамилиях, инициалах
лиц, принимавших участие в создании документа, воспроизводят в библиографическом описании
без изменений, за исключением международного стандартного номера (см. [[#5.9.3]]). После них в
квадратных скобках приводят правильное написание с предшествующим сокращением «т. е.» или
его эквивалентом на латинском языке – «i. e.».
Сведения, вызывающие сомнение, приводят в описании с вопросительным знаком, заключенным в квадратные скобки.
<span id="4.11.3"></span>4.11.3 Символы или другие знаки, которые невозможно воспроизвести доступными средствами (не буквы и не цифры), заменяют их эквивалентами в виде букв или слов, заключенных в квадратные скобки.
<span id="4.11.4"></span>4.11.4 Числительные в библиографическом описании, как правило, приводят в том виде, как
они даны в источнике информации, т.е. римскими или арабскими цифрами, либо в словесной форме, с учетом следующих положений.
<span id="4.11.4.1"></span>4.11.4.1 Римские цифры и числительные в словесной форме заменяют арабскими цифрами
при обозначении количества актов или действий сценических произведений, классов или курсов
учебных заведений; номеров туристских маршрутов; порядковых номеров издания; порядковых
чем пагинация; номеров (выпусков) многотомного документа, сериального или другого продолжающегося ресурса.
<span id="4.11.4.2"></span>4.11.4.2 Количественные числительные обозначают арабскими цифрами без наращения окон-чанияокончания. Порядковые числительные приводят, как правило, с наращением окончаний по правилам
грамматики языка. Если не удалось установить окончание порядкового числительного, допускается заменить его точкой. Без наращения окончания приводят порядковые номера томов, глав, страниц, классов, курсов, если родовое слово (том, глава и т. п.) предшествует порядковому номеру.
==<span id="5"></span>5 Однорівневий бібліографічний опис==
===<span id="5.1"></span>5.1 Структура і склад одноуровневого бібліографічного опису===
Одноуровневое библиографическое описание состоит из перечисленных ниже областей,
включающих обязательные и факультативные элементы, приводимые в предписанной последовательности и с предписанной пунктуацией.
|}
===<span id="5.2"></span>5.2 Область заголовка і назви та відомостей про відповідальність===
<span id="5.2.1"></span>5.2.1 Область содержит основное заглавие объекта описания, а также иные заглавия (альтернативное, параллельное, другое), прочие относящиеся к заглавию сведения и сведения о лицах и
(или) организациях, ответственных за создание документа, являющегося объектом описания.
<span id="5.2.2"></span>====5.2.2 Основний заголовокОсновна назва====
<span id="5.2.2.1 Основное заглавие приводят в том виде"></span>5.2.2.1 Основну назву наводять у тому вигляді, в каком оно дано в предписанном источникеинформацииякому вона подана у передбаченому джерелі інформації, в той же последовательности и с теми же тій самій послідовності і з тими самими знаками. Оно может состоять из Вона може складатися з одногоили нескольких предложенийабо декількох речень.
Энциклопедия пользователя InternetЕнциклопедія користувача Інтернету 4048 законов жизнизаконів життя ДеньгиГроші, кредит, банки ...Чтоб Щоб нам не разучиться быть розучитись бути людьми Песни группы «Nautilus Pompilius»Пісні гурту „Океан Ельзи”
ВМВ
ВоспитаниеВиховання? ВоспитаниеВиховання... ВоспитаниеВиховання! Россия Україна на пути шляху реформ: XXI век століття камо грядешикуди прямуємо?
Если основное заглавие состоит из нескольких предложенийЯкщо основна назва складається з декількох речень, между которыми між якими в источникеинформации отсутствуют джерелі інформації відсутні розділові знаки препинания, в описании эти предложения отделяют друг от другаточкойописі ці речення відділяють крапкою.
География мираГеографія світу. Материки. СтраныКраїни. Народи. Народы Книжные центры Древней РусиКнижкові осередки Київської Русі. Києво-Печерська лавра. Соловецкий монастырь НаркоNetЗдорова нація. Україна за здоровий спосіб життя. Россия без наркотиков
ПредложенияРечення, входящие в основное заглавиещо входять до основної назви, могут являться названиями нескольких можуть бути назвами декількох тем, разделов или представлять собой название темы розділів або являти собою назву теми в целом и ее цілому і її конкретного разделарозділу.
Совместимость технических средствСумісність технічних засобів. Електромагнітна стійкість до коливань електроживлення. Электромагнитная устойчивость к колебаниям электропитания ПетербургКиїв. Мистецьке життя. Художественная жизнь
<span id="5.2.2.2 Основное заглавие может быть тематическим или типовым (т"></span> 5. е2. состоять только изобозначения вида 2.2 Основна назва може бути тематичною або типовою (тобто складатися лише з позначення виду документа).
Война и мирВогонь і вода Авто-карта Санкт-ПетербургаАвтокарта Києва Скрипичные ансамблиСкрипкові ансамблі Виртуальный Віртуальний концерт ЛекцииЛекції
Атлас
ПутеводительПутівник ТрудыПраці Электронный Електронний журнал
<span id="5.2.2.3 Основное заглавие может содержать альтернативное заглавие"></span>5.2.2.3 Основна назва може містити альтернативну назву, соединенное с ним союзом «или» и записываемое с прописной буквызʼєднану з нею сполучником „або” і записувану з великої літери. Перед союзом «или» ставят запятуюсполучником „або” ставлять кому.
Что непонятно Що незрозуміло у классиковкласиків, или Энциклопедия русского быта або Енциклопедія українського побуту XIX векастоліття Наука радостирадості, или Как або Як не попасть потрапити на прием к психотерапевтуприйом до психотерапевта
<span id="5.2.2.4 Если основное заглавие включает как грамматически неотъемлемую часть сведения"></span>5.2.2.4 Якщо основна назва включає як граматично невідʼємну частину відомості,обычно являющиеся самостоятельными элементами описанияякі зазвичай є самостійними елементами опису, его приводят її наводять в описании вместе сэтими сведениями и далее описі разом з цими відомостями і далі в описании эти сведения описі ці відомості не повторяютповторюють.
Тайная жизнь Таємне життя Сальвадора ДалиДалі, написанная им написане ним самим Песни Владимира ВысоцкогоОдеському науково-медичному товариству 140 років Орловскому научно-медицинскому обществу 140 летПісні Святослава Вакарчука Альбом иллюстраций к повести в стихах «Сверстники» А. В. Казариноваілюстрацій до поеми у віршах „Хустина” Ліни Костенко
<span id="5.2.2.5 Указанные в предписанном источнике информации хронологические и географическиеданные"></span>5.2.2.5 Зазначені у передбаченому джерелі інформації хронологічні та географічні дані, связанные по смыслу с основным заглавиемповʼязані за змістом з основною назвою, приводят наводять в описании после основного заглавия и отделяют от него запятойописі після основної назви і відділяють від неї комою, если якщо в источнике джерелі перед ними нет других знаковнемає інших розділових знаків.
МоскваКиїв. Реконструкция в фотографияхРеконструкція у фотографіях, 1850–2000 1000 великих найбільших битв, XI – начпоч. XX вст.
<p align="center">НоАле:</p>
Герои социалистической модернизации Герої соціалістичної модернізації (1921 – июнь червень 1941 гр.) Десять летроків, которые що потрясли... 1991–2001
<span id="5.2.2.6 Если основное заглавие состоит только из имени лица или наименования организацииили включает их"></span>5.2.2.6 Якщо основна назва складається лише з імені особи чи найменування організації або включає їх, его її так и приводят і наводять в описанииописі.
Тулуз-Лотрек
Екатерина МаксимоваКатерина Білокур. Владимир Васильев Государственная Третьяковская галерея “Нарисовал Ал. Пушкин”Марія Приймаченко
Національний музей Тараса Шевченка „Намалював Олексій Шовкуненко” <span id="5.2.2.7 Если в предписанном источнике информации имеется несколько заглавий на одномязыке"></span>5.2.2.7 Якщо у передбаченому джерелі інформації є кілька назв однією мовою, то основною в качестве основного в описании приводят заглавиеописі наводять назву, выделенное полиграфическим виділену поліграфічним способом. При отсутствии этого признака приводят первое из последовательно расположенных заглавийЗа відсутності цієї ознаки подають першу з послідовно розташованих назв. <span id="5.2.2.7.1"></span>5.2.2.7.1 За наявності повної і скороченої форм назви при виборі основної назви керуються викладеним вище правилом. У складних випадках перевагу віддають повній формі.
5.2.2.7.1 При наличии полной и сокращенной форм заглавия при выборе основного заглавия
руководствуются вышеизложенным правилом. В затруднительных случаях предпочтение отдают
полной форме.
{|
|-
| В источнике информацииУ джерелі інформації:<br>НТ<br>Новости торговли Новини торгівлі || В описанииописі:<br>НТ
|-
| Актуальное национальноАктуальний національно-культурное обозрениекультурний огляд<br>АНКО || Актуальное национальноАктуальний національно-культурное обозрениекультурний огляд
|}
<span id="5.2.2.7.2 При наличии типового и тематического заглавий в качестве основного "></span>5.2.2.7.2 За наявності типової та тематичної назв основною в описанииприводят тематическое заглавиеописі подають тематичну назву, независимо от полиграфического выделения и последовательности расположениянезалежно від поліграфічного виділення та послідовності розташування.
{|
|-
| В источнике информацииУ джерелі інформації:<br>История древнего мираІсторія стародавнього світу<br>АТЛАС || В описанииописі:<br>История древнего мираІсторія стародавнього світу
|-
| ЭнциклопедияЕнциклопедія<br>Театр || Театр
|}
<span id="5.2.2.8 Если основное заглавие отсутствует в предписанном источнике информации"></span>5.2.2.8 Якщо основна назва відсутня у передбаченому джерелі інформації, її можна запозичити з інших джерел, про що необхідно зазначити у примітці. Якщо встановити основну назву за будь-яким джерелом неможливо, її можна сформулювати. В обох випадках назву беруть у квадратні дужки. При формулюванні назви, як правило, використовують позначення виду документа, оно может быть заимствовано из других источниковжанру твору, причем это должно быть отмечено в примечанииперші слова тексту тощо.
Если установить основное заглавие по какому-либо источнику невозможно, оно может бытьсформулировано. В обоих случаях заглавие заключают в квадратные скобки. При формулировании заглавия, как правило, используют обозначение вида документа, жанра произведения, первыеслова текста ит. п. [Сімейний портрет]
[Семейный портрет]''(Назву встановлено за довідковим виданням, про що необхідно зробити примітку)''
''(Заглавие установлено по справочному изданию, о чем необходимо сделать примечание)'' [Романси]
[Романсы]''(Назва сформульована на основі аналізу даної збірки)''
''(Заглавие сформулировано на основе анализа данного сборника)''====<span id="5.2.3"></span>5.2.3 Загальне позначення матеріалу====
====5.2.3 Общее обозначение материала====
<span id="5.2.3.1 Общее обозначение материала определяет класс материала"></span>5.2.3.1 Загальне позначення матеріалу визначає клас матеріалу, к которому принадлежитдо якого належитьобъект описанияоб'єкт опису.
<span id="5.2.3.2 Термины "></span>5.2.3.2 Терміни для общего обозначения материала приведены загального позначення матеріалу наведені в указанном ниже списке зазначеному нижче списку (сзсоответствующим эквивалентом на английском языкевідповідним еквівалентом англійською мовою):
:- видеозапись відеозапис (videorecording):- звукозапись звукозапис (sound recording):- изоматериал образотворчий матеріал (graphic):- карты карти (cartographic material)
:- комплект (kit)
:- кинофильм кінофільм (motion picture):- микроформа мікроформа (microform):- мультимедиа мультимедіа (multimedia):- ноты ноти (music)
:- предмет (object)
:- рукопись рукопис (manuscript)
:- текст (text)
:- шрифт Брайля (braille)
:- электронный електронний ресурс (electronic resource) 5.2.3.3. Из вышеперечисленных терминов выбирают один. Предпочтение отдают обозначению физической формы, в которой представлен материал. Например, если документ представлен ввиде микроформы или электронного ресурса, в качестве общего обозначения материала указывают его форму.
Библейские сюжеты [Электронный ресурс] : коллекция Эрмитажа<span id="5.2.3.3"></span>5.2.3.3. З перерахованих вище термінів вибирають один. Перевагу віддають позначенню фізичної форми, в якій представлений матеріал. Наприклад, якщо документ представлений у вигляді мікроформи або електронного ресурсу, в якості загального позначення матеріалу вказують його форму.
5.2.3.4. Общее обозначение материала приводят сразу после основного заглавия с прописнойбуквы в квадратных скобках на языке и (или) в графике библиографирующего учреждения. Словав общем обозначении материала не сокращают. Біблійні сюжети [Електронний ресурс]: колекція Ермітажу
Книга иконных образцов [Изоматериал]<span id="5.2.3.4"></span>5.2.3.4. Загальне позначення матеріалу наводять відразу після основного заголовку з великої Государства Европы [Карты] Ave Maria [Ноты] Компьютерный анализ и синтез геоизображений [Текст] Письма букви в квадратних дужках на мові і(або) в графіці бібліографуючої установи. Слова в Emissia Offline [Электронный ресурс]загальному позначенні матеріалу не скорочують.
5.2.3.5 Если произведение размещено на нескольких носителях Неопубліковані гуцульські п’єси [Текст] Богородиця з дитям і похвалою [Образотворчий матеріал] Антологія лемківської пісні [Ноти] Житомирська область [Карти] Україна 2004: події, относящихся к разным категориям материаловдокументи, приводят общее обозначение материала, принятого за основной объект описания. Сведения об остальных носителях могут быть указаны в области физической характеристикиили в области примечания.факти [Електронний ресурс]
Юридический советник [Электронный ресурс] <span id="5.2.3. 5"></span>5. – 1 электрон2. опт. диск (CD-ROM) : зв3.5 Якщо твір розміщено на кількох носіях, що відносяться до різних категорій матеріалів, наводять загальне позначення матеріалу, цв. ; 12 см + прил. (32 с.) .що вважається основним об'єктом опису.Відомості про інші носії можуть бути зазначені в області фізичних характеристик або в примітці.
Юридичний консультант [Електронний ресурс] ... . – 1 електрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., кольор. ; 12 см + дод. (32 с.) ...<p align="center">илиабо</p>
Юридический советник Юридичний консультант [Электронный Електронний ресурс] ... . – 1 электронелектрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цвкольор. ; 12 см ... . – Прил.Додаток: Справочник пользователя Посібник користувача [Текст] / соступоряд. В. А. БыковЯковенко. 32 с.
<span id="5.2.3.6"></span>5.2.3.6 Если невозможно выбрать основной объект среди нескольких равных объектов на разных носителях, указывают обозначение [Мультимедиа] или [Комплект].
Северная Африка [Комплект]
''(Информация размещена на разных носителях: на магнитной ленте, грампластинке, диапозитивах и в виде краткого пояснительного текста в брошюре)''
<span id="5.2.3.7"></span>5.2.3.7 Приведение общего обозначения материала в описании сборника без общего заглавия– см. [[#5.2.7.2.2]].
<span id="5.2.3.8"></span>5.2.3.8 Общее обозначение материала, описания которого преобладают в конкретном информационном массиве, может быть опущено.
====<span id="5.2.4 Параллельное заглавие"></span>5.2.4 Паралельна назва====
<span id="5.2.4.1"></span>5.2.4.1 Параллельное заглавие как эквивалент основного заглавия на ином языке или в иной
графике имеет те же формы и правила приведения, что и основное заглавие.
Эколого-гидрологическая карта России [Карты] = Ecological hidrogeological map of Russia
<span id="5.2.4.2"></span>5.2.4.2 В качестве параллельного заглавия может быть приведено также заглавие оригинала,
помещенное в предписанном источнике информации на ином языке, чем основное заглавие (или в
транслитерации).
<span id="5.2.4.3"></span>5.2.4.3 При наличии в предписанном источнике информации нескольких параллельных заглавий их приводят в указанной в источнике последовательности и отделяют друг от друга знаком
равенства. Количество приводимых параллельных заглавий определяет библиографирующее учреждение.
Albumlapok [Ноты] = Albumblatter = Album-leaves
<span id="5.2.4.4"></span>5.2.4.4 Параллельные заглавия, указанные в предписанном источнике информации, но не приведенные в области заглавия и сведений об ответственности, или сведения об их наличии могут
быть отмечены в примечании.
''(В примечании отмечено наличие параллельного заглавия также на немецком языке)''
<span id="5.2.4.5"></span>5.2.4.5 Параллельные заглавия, указанные не в предписанном источнике, или сведения о них
приводят только в примечании или опускают.
<span id="5.2.5"></span>====5.2.5 СведенияВідомості, относящиеся к заглавиющо відносяться до назви====
<span id="5.2.5.1 Сведения"></span>5.2.5.1 Відомості, относящиеся к заглавиющо стосуються назви, содержат информациюмістять інформацію, раскрывающую и поясняющую основное заглавиещо розкриває і пояснює основну назву, в том числе другое заглавиеу тому числі іншу назву, сведения о видевідомості про вид, жанрежанр, назначении произведенияпризначення твору, указание о томвказівку про те, что що документ является переводом с другого языкає перекладом з іншої мови, и і т.п.
<span id="5.2.5.2 Сведения"></span>5.2.5.2 Відомості, относящиеся к заглавиющо належать до заголовка, приводят в форме и последовательностинаводять у формі та послідовності, данной що їх подано впредписанном источнике информациизапропонованому джерелі інформації, или в зависимости от выделения их полиграфическимисредствамиабо залежно від виділення їх поліграфічними засобами.
<span id="5.2.5.3 Сведениям"></span>5.2.5.3 Відомостям, относящимся к заглавиющо відносяться до заголовка, предшествует передує знак двоеточиедвокрапка.
Любовь к трем апельсинам Любов до трьох апельсинів [Текст] : сказкиказки, повестиповісті, пародиипародії Информатика Інформатика [Электронный Електронний ресурс] : ИнтернетІнтернет-учебникпідручник Ленинградская Київська область и Санкт-Петербург та Київ [КартыКарти] : подроб. детальні автодорож. картыкарти Музыка Вены Музика Львова [НотыНоти] : пьесы пʼєси для юных пианистовюних піаністів Мир переводаСвіт перекладу-2000 [Текст] = Introduction to interpreting Вступ до перекладу : (с прилз дод. тестов тестів на проверку навыков устперевірку навичок усн. пер.) Satuni Оповіді [Текст] = Шатуны Оповідачі : (romanроман)
<span id="5.2.5.4 Каждым последующим разнородным сведениям о заглавии также предшествует "></span>5.2.5.4 Кожним наступним відмінним відомостям про заголовок також передує знакдвоеточиедвокрапка.
Да будет светНехай буде світло! [ИзоматериалІзоматеріал] : 2000-летию христианства посвящріччю християнства присвяч. : альбом репрод. ТриоТріо-соната No 2 [НотыНоти] : до минмін. : BWV 526 : для органа Famous faces in historyВідомі обличчя в історії. CultureКультура, business and sport бізнес та спорт [Текст] : портр. знаменитых знаменитих людей Британии и України та США : кн. для чтения на читання англ. яз.мовою Правила безопасности безпеки при обслуживании гидротехнических сооружений и гидромеханического оборудования энергоснабжающих организаций обслуговуванні гідротехнічних споруд та гідромеханічного обладнання енергопостачальних організацій [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001: утвзатв. М-вом энергетики Рос. Федерации енергетики України 13.04.01 : вводввед. в действие с дію з 01.11.01 Машина специальная листогибочная ИО спеціальна листогинна ІО 217М [Текст]: листокаркуш-каталог : разработчик и изготовитель Кемеррозробник та виготовлювач Київ. з-д электромонтажелектромонтаж. изделийвиробів Проблемы этнических меньшинств Проблеми етнічних меншин [Текст] : отчет о НИР звіт про НДР (заключзаключн.) : 05-11 Религиозная политика Золотой Орды на Руси Релігійна політика Київської Русі в XIII–XIV ввст. [Текст] : дис. ... канд. истіст. наук : 07.00.02 : защищена захищена 22.01.02 : утвзатв. 15.07.02
<span id="5.2.5.5 Однородные сведения"></span>5.2.5.5 Однорідні відомості, относящиеся к заглавиющо відносяться до заголовка, разделяют между собой теми розділяють між собою тими розділовими знакамипрепинания, которые имеются які є в предписанном источнике информациипередбаченому джерелі інформації. При отсутствии в источнике знаков между За відсутності у джерелі знаків між ними их разделяют запятымиїх розділяють комами.
Италия Україна [Текст] : Рим Київ Милан Львів Венеция Одеса Флоренция Харків : путеводительпутівник Танки мира світу [Текст] : описанияописи, характеристики, схемысхеми, фот. : справочникдовідник Московская Київська область [КартыКарти] : карманкишеньк. атлас : автомобилистуавтомобілісту, пешеходупішоходу, туристу Санкт-Петербург Київ [ИзоматериалІзоматеріал] : ПетергофКиєво-Печерська лавра, Царское СелоСофіївський собор, Павловск Андріївська церква : 300700-летию Петербурга посвящріччю Києва присвяч.
<span id="5.2.5.6 Сведения о хронологических и географических данных"></span>5.2.5.6 Відомості про хронологічні та географічні дані, связанных по смыслу со сведениямиповʼязані за змістом з відомостями, относящимися к заглавиющо відносяться до заголовка, приводят по наводять за [[#5.2.2.5]].
Император Александр III и императрица Мария Федоровна Гетьман Богдан Хмельницький та полководець Іван Богун [Текст]: перепискалистування, 1884–1894 гг1648–1657 рр. Права человека людини высшая ценность найвища цінність [Текст] : «Круглый стол» «Круглий стіл» глав орг. по защите із захисту прав человека стран СНГ и Балтиилюдини країн СНД та Балтії, Санкт-ПетербургКиїв, 10–13 октжовт. 2000 гр.
<p align="center">НоАле:</p>
Экология ландшафта и планирование землепользования Екологія ландшафту та планування землекористування [Текст]: тезтези доп. докл. всеросвсеукр. конф. (ИркутскКиїв, 11–12 сентверес. 2000 гр.)
<span id="5.2.5.7 Если в сведениях"></span>5.2.5.7 Якщо у відомостях, относящихся к заглавиющо відносяться до заголовка, помещено другое заглавиевміщено інший заголовок, его приводятвсегда с прописной буквыйого завжди подають з великої літери, и а слова в нем ньому не сокращаютскорочують. Не сокращают также одно Також не скорочують одне слово, составляющее сведениящо становить відомості, относящиеся к заглавиювіднесені до заголовка.
Времена года Пори року [НотыНоти] : Четыре настроенияЧотири настрої Памятник Петру I Пам’ятник Богданові Хмельницькому [ИзоматериалІзоматеріал] : (Медный всадникБогдан Хмельницький у Києві) Оффшорный мирОфшорний світ. Взгляд изнутри Погляд зсередини [Текст] : справочникдовідник
<span id="5.2.5.8 Сведения"></span>5.2.5.8 Відомості, необходимые необхідні для раскрытия или пояснения розкриття чи пояснення основного заглавиязаголовка, жанра произведенияжанру твору, вида виду документа и т. п.тощо, могут быть сформулированы можуть бути сформульовані на основе анализа основі аналізу документа. Вэтих случаях их заключают в квадратные скобкиУ таких випадках їх беруть у квадратні дужки.
Яблони в цвету Яблуні у цвіті [НотыНоти] : ЖизньЖиття, воплощенная втілене в песне пісні : [из репертуара Ез репертуару А. МартыноваСоловʼяненка] А. СЯ. ПушкинФранків. В зеркале двух столетий У дзеркалі двох століть [Электронный Електронний ресурс] : [мультимедиа-энциклопедиямультимедійна енциклопедія] Иркутск деревянный Київ деревʼяний [ИзоматериалІзоматеріал] : 14 фото : [комплект открытоклистівок] Введение в психоанализ Вступ до психоаналізу [Текст] : лекции лекції : [переводпереклад українською]
<span id="5.2.5.9"></span>5.2.5.9 При описании некоторых видов документов сведенияописі деяких видів документів відомості, содержащие обозначение що містять позначення документа, являются обязательнымиє обовʼязковими, если эти сведения якщо ці дані не были приведены в заголовке записибуло наведено у заголовку запису.
ИзданияВидання. Международная стандартная нумерация Міжнародна стандартна нумерація книг [Текст] : ГОСТ ДСТУ 7.53–2001 Способ получения Спосіб одержання молочного продукта продукту [Текст] : пат. 2180173 Рос. Федерация 2180456 Україна : МПК 7 А 23 С 21/02
====<span id="5.2.6 Сведения об ответственности"></span>5.2.6 Відомості про відповідальність====
<span id="5.2.6.1"></span>5.2.6.1 Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях, участвовавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания произведения, являющегося объектом описания.
<span id="5.2.6.2"></span>5.2.6.2 Сведения об ответственности записывают в той форме, в какой они указаны в предписанном источнике информации.
Комедии и трагедии [Текст] / Уильям Шекспир ; пер. с англ. О. Сороки
Сведения об ответственности, сформулированные каталогизатором на основе анализа документа, приводят в области примечания.
<span id="5.2.6.3"></span>5.2.6.3 Сведения об ответственности могут состоять из имен лиц и (или) наименований организаций вместе со словами, уточняющими категорию их участия в создании произведения, являющегося объектом описания.
Атлас лекарственных средств [Текст] / авт. идеи Лелякин П. В.
/иллюстрировано группой художников
<span id="5.2.6.4"></span>5.2.6.4 Первым сведениям об ответственности предшествует знак косая черта; последующие
группы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой. Однородные сведения внутри группы
отделяют запятыми. Порядок приведения сведений определяется их полиграфическим оформлением оформлением или последовательностью в предписанном источнике информации, независимо от степени
ответственности.
''(Все сведения размещены на обороте титульного листа)''
<span id="5.2.6.5"></span>5.2.6.5 Если сведения об ответственности заимствованы из разных источников информации,
их приводят в логическом порядке: сначала – имена лиц или наименования организаций, внесших
наибольший вклад в интеллектуальное, художественное или иное содержание произведения, затем
''(Сведения об организации помещены на титульном экране, остальные сведения – в разных местах документа)''
<span id="5.2.6.6"></span>5.2.6.6 Сведения об ответственности, включающие наименование возглавляющей организации и ее подразделения или подчиненной ей организации, записывают в том виде и порядке, как
они приведены в предписанном источнике информации, и отделяют друг от друга запятой.
/Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Филол. фак., Каф. рус. уст. нар. творчества ; под ред. Т. Б. Диановой
<span id="5.2.6.7"></span>5.2.6.7 Сведения об ответственности, грамматически связанные между собой в предписанном
источнике информации, приводят в описании как единую группу сведений в том же виде и последовательности, как в источнике.
Ваше сердце [Текст] = Your heart : вопр. и ответы / Эд Вейнер и сотрудники Нац. мед. ассоц. США ; перевод с англ. С. Глянцева
<span id="5.2.6.8"></span>5.2.6.8 Если в предписанном источнике информации содержатся данные об одном, двух или
трех лицах и (или) организациях, выполняющих одну и ту же функцию или имеющих одну и ту же
степень ответственности, то данные о них обязательно приводят в сведениях об ответственности,
''(В данных примерах имя первого из указанных в сведениях об ответственности лиц было использовано также в качестве заголовка записи)''
<span id="5.2.6.9"></span>5.2.6.9 При наличии информации о четырех и более лицах и (или) организациях количество
приводимых сведений об ответственности определяет библиографирующее учреждение.
В описании могут быть приведены сведения обо всех лицах и (или) организациях, указанных
''(Во всех вышеприведенных примерах слова “[и др.]” обозначают, что в предписанном источнике информации имен (наименований) было более трех)''
====<span id="5.2.7"></span>5.2.7 Правила приведения сведений приведення відомостей в области заглавия и сведений об ответственности області заголовка і відомостей про відповідальність при описании сборника описі збірки (комплектакомплекту) без общего заглавиязагального заголовка====
<span id="5.2.7.1"></span>5.2.7.1 Сборники, состоящие из нескольких произведений, каждое из которых имеет свое заглавие, а общее заглавие сборника отсутствует, можно разделить на следующие группы:
:– сборники, произведения которых расположены на одном носителе;
:– сборники или комплекты однородных и разнородных документов, произведения которых расположены на разных носителях.
<span id="5.2.7.2"></span>5.2.7.2 При составлении описания сборника без общего заглавия, все произведения которого
расположены на одном носителе, библиографические сведения в области заглавия и сведений об
ответственности приводят по изложенным ниже правилам.
<span id="5.2.7.2.1"></span>5.2.7.2.1 Общее основное заглавие не формулируют. В области последовательно приводят помещенные в предписанном источнике информации заглавия отдельных произведений вместе с относящимися к каждому из них сведениями; каждую группу сведений отделяют от последующей
точкой с запятой – если у произведений сборника один автор, или точкой – если авторы произведений разные или автор отсутствует. Внутри группы сведений употребляют знаки, предписанные
для элементов данной области.
<span id="5.2.7.2.2"></span>5.2.7.2.2 Общее обозначение материала помещают после заглавия первого произведения в
сборнике одного автора или разных авторов.
Николай! Николай! [Текст]: роман; Рассказы /Жозе Родригес Мигейс; пер. с португ., вступ. ст. Л. Бреверн. Час звезды : повесть / Клариси Лиспектор ; пер. с португ. Е Беляковой
<span id="5.2.7.2.3"></span>5.2.7.2.3 Если имеются сведения, общие для всех произведений, вошедших в сборник, их помещают после соответствующих сведений о последнем произведении. Такие сведения сопровождают словами или фразами, уточняющими их общий характер. Уточняющие сведения заимствуют из предписанного источника информации; при их отсутствии – формулируют на основании анализа документа и
заключают в квадратные скобки.
Полет белых голубей [Звукозапись] ; Муравей и верблюд / А. Мансуров ; сл. [1-го произв.] Г. Камилова ; сл. [2-го произв.] М. Кахарова. Фиалка / С. Бабаев ; сл. Ш. Сагдуллы ; [все произв.] исполн. Дет. хор Узб. ТВ и радио
<span id="5.2.7.2.4"></span>5.2.7.2.4 Если в сборник без общего заглавия входят произведения с указанием различной повторности издания, эти сведения помещают в области заглавия после всех сведений о соответствующем
произведении и отделяют запятой.
Поэтика кино [Текст]: сборник /под ред. Б. М. Эйхенбаума; с предисл. К. Шутко ; коммент. С. Д. Гуревича, 2-е изд. Перечитывая «Поэтику кино» : сб. ст. / под общ. ред. Р. Ф. Копыловой; [к сб. в целом] М-во культуры Рос. Федерации, Рос. акад. наук, Рос. ин-т истории искусств
<span id="5.2.7.2.5"></span>5.2.7.2.5 Сведения об издании, относящиеся к сборнику в целом, приводят после сведений о последнем произведении по правилам приведения области издания (см. [[#5.3]]).
Introduction to English law [Текст] / Ph. S. James. Chapter on revenue law / G. N. Clover. – 9th ed.
<span id="5.2.7.2.6"></span>5.2.7.2.6 Количество сведений о произведениях, вошедших в сборник, приводят в области заглавия
и сведений об ответственности по усмотрению библиографирующего учреждения. Как правило, при
описании сборника произведений одного автора приводят сведения не менее чем о двух произведениях. В описании сборника произведений разных авторов приводят сведения не менее чем о трех авторах
и об одном произведении каждого из этих авторов.
<span id="5.2.7.3"></span>5.2.7.3. При составлении описания сборника без общего заглавия или комплекта документов, произведения которого расположены на разных носителях, библиографические сведения в области заглавия и сведений об ответственности приводят по изложенным ниже правилам.
<span id="5.2.7.3.1"></span>5.2.7.3.1 Если среди произведений сборника или комплекта документов на разных носителях можно выделить одно из них как основное (по значимости произведения, носителя, по полиграфическому
оформлению), то его заглавие принимают за основное, вслед за ним помещают прочие сведения, относящиеся к этому произведению. Информация об остальных произведениях, вместе с их заглавиями и
относящимися к ним сведениями, может быть помещена в области физической характеристики как сопроводительный материал (см. [[#5.6.5]]), в области примечания или отражена на втором уровне многоуровневого описания документа, состоящего из нескольких частей (см. [[#6|раздел 6]]).
<span id="5.2.7.3.2"></span>5.2.7.3.2 Если не представляется возможным выделить в качестве основного произведение на одном из носителей, на каждое произведение может быть составлено отдельное описание по общим правилам.
===<span id="5.3"></span>5.3 Область видання===
<span id="5.3.1"></span>5.3.1 Область содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания по отношению к предыдущему изданию того же произведения.
<span id="5.3.2"></span>5.3.2 Сведения об издании приводят в формулировках и в последовательности, имеющихся в пред
писанном источнике информации. Они обычно содержат слово «издание», заменяющие его слова «версия», «вариант», «выпуск», «редакция», «репринт» и т. п. или их эквиваленты на других языках, а также иные термины, отличающие его от предыдущих изданий.
. – Доп. вариант
<span id="5.3.2.1"></span>5.3.2.1 Порядковый номер, указанный в цифровой либо словесной форме, записывают арабскими
цифрами, с добавлением окончания согласно правилам грамматики соответствующего языка.
. – 3., überarb. u. erw. Aufl.
<span id="5.3.2.2"></span>5.3.2.2 Сведения об издании могут быть сформулированы, если известно, что в данном издании
имеются существенные отличия от предыдущих изданий.
. – [Пересмотр. версия]
<span id="5.3.3"></span>5.3.3 Сведения об ответственности записывают в области издания, если они относятся только
к конкретному измененному изданию произведения. Их записывают после сведений об издании, и
им предшествует знак косая черта. Прочие правила приведения сведений об ответственности и
пунктуацию см. в [[#5.2.6]].
. – Репр. воспроизведение изд. 1903–1909 гг. / под ред. проф. И. А. Бодуэна де Куртенэ
. – Изд. 2-е / перераб. с 1-го изд. П. Агафошин
<span id="5.3.4"></span>5.3.4 Дополнительные сведения об издании приводят в описании, если в предписанном источнике
информации имеются отдельно сформулированные дополнительные сведения об особенностях данного
переиздания, перепечатки и т. п. Их записывают после предыдущих сведений области издания и отделяют запятой.
. – Nouv. ed., ref., et fort augm.
<span id="5.3.5"></span>5.3.5 Сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям об издании,записывают после этих сведений по правилам приведения сведений об ответственности (см. [[#5.2.6]]).
===<span id="5.4"></span>5.4 Область специфічних відомостей===
<span id="5.4.1"></span>5.4.1 Область применяется при описании объектов, являющихся особым типом публикации или
размещенных на специфических носителях. К ним относятся картографические, нотные документы,
сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, отдельные виды нормативных и технических документов, электронные ресурсы, а также микроформы, если на них расположены все названные виды документов, за исключением электронных ресурсов.
<span id="5.4.1.1"></span>5.4.1.1 При описании картографических документов областью специфических сведений является
область математической основы. В этой области указывают следующие сведения, имеющиеся в предписанном источнике информации: масштаб, картографическую проекцию, координаты, сведения о
равноденствии или эпохе в звездных картах.
Западное полушарие. Восточное полушарие [Карты]: физическая карта для сред. общеобразоват. учреждений / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» Роскартографии в 1995 г. ; ст. ред. В. И. Щербакова. – Испр. в 2000 г. – 1 : 22000000, 220 км в 1 см ; попереч. равновеликая азимут. проекция Ламберта
<span id="5.4.1.2"></span>5.4.1.2 При описании нотных документов в области специфических сведений приводят сведения о
форме изложения нотного текста: партитуре, партиях (голосах), дирекционах. Сведения в области указывают в форме, данной в предписанном источнике информации.
Трио [Ноты] : для кларнета, виолончели и фп. / Б. С. Гецелов. – Партитура и голоса
<span id="5.4.1.3"></span>5.4.1.3 При описании сериальных и других продолжающихся ресурсов областью специфическихсведений является область нумерации. Правила приведения сведений в области нумерации см. [[#6.3.3.3]].
<span id="5.4.1.4"></span>5.4.1.4 При описании нормативных документов по стандартизации (стандартов и технических условий) в области специфических сведений указывают обозначение ранее действовавшего документа,
даты введения, сроки действия объекта библиографического описания.
Оригиналы газетных полос для передачи по каналам связи. Технические требования [Текст] : ГОСТ 25805–2000. – Взамен ГОСТ 25805– 83 ; введ. 01.01.02
Стекло безопасное для наземного транспорта. Общие технические условия [Текст] : ГОСТ 5727–88. – Изд. сент. 2001 с Изм. 1, 2, 3 (ИУС. 1992. No 2; ИУС. 1999. No 1; ИУС. 2001. No 11). – Взамен ГОСТ 5727– 83 ; введ. 01.01.90
<span id="5.4.1.5"></span>5.4.1.5 При описании патентных документов в области специфических сведений указывают
регистрационный номер заявки на патентный документ; дату ее подачи (поступления); дату публикации и (или) сведения об официальном издании, в котором опубликованы сведения о патентном документе; сведения о конвенционном приоритете: дату подачи заявки, номер и название
страны конвенционного приоритета. Название страны приводят в круглых скобках. Также в области могут быть указаны индексы национальной патентной классификации.
Приемопередающее устройство [Текст]: пат. 2187888 Рос. Федерация: МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И.; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – No 2000131736/09; заявл. 18.12.00; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.) Одноразовая ракета-носитель [Текст]: заявка 1095735 Рос. Федерация: МПК 7 В 64 G 1/00 /Тернер Э. В. (США); заявитель Спейс Системз/Лорал, инк.; патент. поверенный Егорова Г. Б. – No 2000108705/28; заявл. 07.04.00; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.); приоритет 09.04.99, No 09/289,037 (США)
<span id="5.4.1.6"></span>5.4.1.6 При описании электронных ресурсов областью специфических сведений является область вида и объема ресурса. Данные сведения приводят по ГОСТ 7.82.
Библиография по социальным и гуманитарным наукам, 1993–1995 [Электронный ресурс]
/Ин-т науч. информ. по обществ. наукам (ИНИОН). – Электрон. дан. и прогр. (33 файла: 459658539 байт)
<span id="5.4.2"></span>5.4.2 Область специфических сведений может быть повторена, если объект описания одновременно обладает качествами материалов разных классов, и это следует отразить в описании (см.также [[#6.3.3.3.7]]).
. – Граф. м-б в км. – Электрон. картогр. дан.
<span id="5.4.3"></span>5.4.3 При описании промышленных каталогов, неопубликованных отчетов о научноисследовательских работах, неопубликованных диссертаций область специфических сведений не применяют.
===<span id="5.5"></span>5.5 Область вихідних даних===
<span id="5.5.1"></span>5.5.1 Область содержит сведения о месте и времени публикации, распространения и изготовления
объекта описания, а также сведения об его издателе, распространителе, изготовителе.
<span id="5.5.2"></span>5.5.2 Название места издания, распространения приводят в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.
. – Саратов
. – La Habana
<span id="5.5.2.1"></span>5.5.2.1 Если указано несколько мест издания, приводят название, выделенное полиграфическим
способом или указанное первым в предписанном источнике информации. Опущенные сведения отмечают сокращением [и др.] или его эквивалентом на латинском языке, приводимым в квадратных скобках.
. – London [etc.]
<span id="5.5.2.2"></span>5.5.2.2 Могут быть приведены названия второго и последующих мест издания, отделяемые друг от
друга точкой с запятой. Предпочтение может быть отдано месту издания страны, где находится библиографирующее учреждение.
''(В источнике информации указаны четыре места издания: London, Paris, Berlin, Philadelphia. Библиографирующее учреждение находится в Париже)''
<span id="5.5.2.3"></span>5.5.2.3 Если место издания в объекте описания не указано, его следует установить по местонахождению издателя. Название места издания приводят без квадратных скобок, если оно ясно из наименования издателя.
. – СПб. : Ист. иллюстрация
. – М. : Моск. учебники и Картолитография
<span id="5.5.2.4"></span>5.5.2.4 Если место издания точно не установлено, приводят предполагаемое место со знаком вопроса.
. – [Н. Новгород?]
. – [Berlin?]
<span id="5.5.2.5"></span>5.5.2.5 При отсутствии сведений о месте издания может быть приведено в квадратных скобках название страны или сокращение [б. м.], либо его эквивалент на латинском языке [s. l.].
. – [Finland]
. – [S. l.]
<span id="5.5.2.6"></span>5.5.2.6 Не приводят место издания для неопубликованных материалов – рукописей, неизданных
или неопубликованных видеоматериалов и фильмов, фотоснимков, необработанных звукозаписей, неопубликованных коллекций (фондов) и т. п. Сокращение [б. м.] или его эквивалент в этих случаях также не приводят.
<span id="5.5.3"></span>5.5.3 Имя (наименование) издателя, распространителя и т. п. приводят после сведений о месте издания, к которому оно относится, и отделяют двоеточием. Сведения приводят в том виде, как они указаны в предписанном источнике информации, сохраняя слова или фразы, указывающие функции (кроме издательской), выполняемые лицом или организацией. Сведения о форме собственности издателя,
распространителя и т. п. (АО, ООО, Ltd, Inc., GmbH и т. д.), как правило, опускают.
|}
<span id="5.5.3.1"></span>5.5.3.1 Имя (наименование) издателя и т. п. приводят в краткой форме, обеспечивающей его понимание и идентификацию. Если оно вошло в предыдущие области в полной форме, в данной области его
можно сократить до наиболее краткой формы, вплоть до акронимной.
. – Пущино : ПНЦ РАН
<span id="5.5.3.2"></span>5.5.3.2 Если издателем является физическое лицо, в описании приводят его фамилию и инициалы
в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.
. – М. : у И. Д. Сытина
<span id="5.5.3.3"></span>5.5.3.3 Наименование издательского филиала приводят после имени (наименования) издателя и
отделяют запятой. Более мелкие подразделения (отделы, бюро), как правило, опускают .
. – Новгород : АГП Роскартографии
<span id="5.5.3.4"></span>5.5.3.4 При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и более издателях и
т. п. в описании приводят имя (наименование), выделенное полиграфическим способом или указанное
первым. Сведения об остальных могут быть приведены в примечании или опущены. Опущенные сведения отмечают сокращением [и др.] или [etc.], приводимым в квадратных скобках.
. – М. : Фонд им. И. Д. Сытина [и др.]
<span id="5.5.3.5"></span>5.5.3.5 Могут быть приведены имена (наименования) второго и последующих издателей.
. – М. : Фонд им. И. Д. Сытина : Зарницы
<span id="5.5.3.6"></span>5.5.3.6 При наличии нескольких групп сведений, включающих место издания и относящееся к нему имя (наименование) издателя и т. п., их указывают последовательно и отделяют друг от друга точкой с запятой. Количество групп может быть ограничено.
. – М. : ГМИИ : Художник и книга ; Вашингтон : Нац. галерея искусств
. – Тамбов : БИТ Пресс Сервис ; М. : Роскартография [и др.]
<span id="5.5.3.7"></span>5.5.3.7 При отсутствии в предписанном источнике информации имени (наименования) издателя и
т. п. приводят в квадратных скобках сокращение [б. и.] или его эквивалент на латинском языке [s. n.].
. – [S. l. : s. n.]
<span id="5.5.3.8"></span>5.5.3.8 Не приводят имя (наименование) издателя и т. п. для неопубликованных материалов. Не
приводят в этих случаях и сокращение [б. и.] или его эквивалент [s. n.].
<span id="5.5.4"></span>5.5.4 К имени (наименованию) издателя и т. п. может быть в квадратных скобках добавлено пояснение его функции, если эти сведения можно выяснить, например: [издатель], [распространитель].
Сведения добавляют, если их нет в предыдущих сведениях области.
Если невозможно установить функцию лица или организации, имя (наименование) которых указано в выходных данных объекта, их помещают в описание в качестве издателя.
<span id="5.5.5"></span>5.5.5 В качестве даты издания приводят год публикации документа, являющегося объектом описания. Год указывают арабскими цифрами, ему предшествует запятая.
, 2002
''(В источнике информации год указан римскими цифрами: MDCCCXXXIII)''
<span id="5.5.5.1"></span>5.5.5.1 Если дата указана в предписанном источнике информации по летосчислению, отличному
от общепринятого (григорианского календаря), ее так и приводят в области, а затем в квадратных скобках указывают год в современном летосчислении.
, 4308 [1975]
<span id="5.5.5.2"></span>5.5.5.2 Если дата издания неизвестна и ее не удалось установить, на ее месте приводят дату авторского права (копирайт), дату изготовления (печатания) или дату цензурного разрешения с соответствующими пояснениями.
, сор.1999
, ценз. 1907
<span id="5.5.5.3"></span>5.5.5.3 Если в предписанном источнике информации не указаны даты, связанные с публикацией
объекта описания, приводят предполагаемую дату издания с соответствующими пояснениями, если это
необходимо. Обозначение [б. г.] – «без года» не приводят.
, [17– –?]
<span id="5.5.5.4"></span>5.5.5.4 В качестве даты издания для неопубликованных материалов приводят дату производства
(создания, записывания, изготовления и
т. п.).
<span id="5.5.6"></span>5.5.6. Место изготовления и имя изготовителя в описании может быть приведено, если нет выходных данных, перечисленных в [[#5.5.2 ]] [[#5.5.3]]. Сведения приводят по правилам, изложенным в упомянутых пунктах, заключая их в круглые скобки.
. – [Б. м. : б. и.], печ. 2002 (Смоленск : Смол. гор. тип.)
. – М. : [б. и.], 2000 (ГУП Эксперим. тип.)
<span id="5.5.6.1"></span>5.5.6.1 Если дату изготовления приводят вместо даты издания (см. [[#5.5.5.2]]), ее не повторяют в данной группе элементов.
. –М. : [Б. и.], печ. 1991 (Тип. “Прогресс”)
<span id="5.5.6.2"></span>5.5.6.2 Все сведения об изготовлении документа или некоторые из них, включая дату, приводят,
если они отличаются от сведений о публикации, распространении и признаны необходимыми библиографирующим учреждением.
. – М. : Мелодия, 1985 (Апрелевка : Апрелев. з-д грп.)
===<span id="5.6"></span>5.6. Область физической фізичної характеристики===
<span id="5.6.1"></span>5.6.1 Область физической фізичної характеристики содержит обозначение физической формымістить позначення фізичної форми, в которойу якійпредставлен объект описанияпредставлений об'єкт опису, в сочетании с указанием объема иу поєднанні із зазначенням обсягу та, при необходимостинеобхідності, размера доку-ментарозміру документа, его иллюстраций и сопроводительного материалайого ілюстрацій та супровідного матеріалу, являющегося частью объекта описаниящо є частиною об'єкта опису.
<span id="5.6.2"></span>5.6.2 В области приводят сведения о количестве физических единиц області наводять відомості про кількість фізичних одиниць (арабскими арабськими цифрами) и спе-цифическое обозначение материалата специфічне позначення матеріалу. Сведения о виде материала приводят на языке библиографирую-щего учрежденияВідомості про вид матеріалу наводять мовою бібліографуючої установи.. – 8 т.. – 1 к. (4 л.). – 2 электрон. опт. диска. – 1 мфиша. – 3 грп.. – 2 sound discs
. – 8 т. . – 1 к. (4 л.) . – 2 электрон. опт. диска . – 1 мфиша . – 3 грп. . – 2 sound discs <span id="5.6.2.1"></span>5.6.2.1 Сведения о пагинации приводят теми цифрами (римскими или арабскими), которые
использованы в объекте описания; непросчитанные листы или страницы просчитывают и записывают
арабскими цифрами в квадратных скобках в конце пагинации.
. – 186 с., 8 с. ил.
. – 379, [4] с., [10] л. ил., факс.
. – ХII, 283, 15 с.
. – CCXCIX с. ил.
. – [16] отд. л. ил.
. – С. 11–46
. – L. 1–16
5 .6– 186 с., 8 с. ил. . – 379, [4] с., [10] л.2ил.2 При необходимости в круглых скобках может быть указано время воспроизведения, коли-факс.чество кадров и т . п– ХII, 283, 15 с. . – 1 звCCXCIX с. кассета (50 минил.) . – 2 зв[16] отд. л. диска (1 час 30 минил.) . – 2 film reels (ca. 50 minС.)11–46 . – 1 мфиша (150 кадров)L. 1–16
<span id="5.6.3 В качестве других физических характеристик объекта описания могут 2.2"></span>5.6.2.2 При необходимости в круглых скобках может быть приведены све-дения об иллюстрацияхуказано время воспроизведения, о материале, из которого изготовлен объект описания количество кадров и т. п. Сведениям пред-шествует двоеточие. Каждые последующие сведения отделяют от предыдущих запятой.. – 132 с. : цв. ил.. – 1 модель (3 предмета) : полистирол. – 1 дф. (70 кадров) : черно-белый. – 1 электрон. опт. диск. (CD-I) : зв., цв.. – 2 к. : цв.. – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео
. – 1 зв. кассета (50 мин.) . – 2 зв. диска (1 час 30 мин.) . – 2 film reels (ca. 50 min.) . – 1 мфиша (150 кадров) <span id="5.6.3"></span>5.6.3 В качестве других физических характеристик объекта описания могут быть приведены сведения об иллюстрациях, о материале, из которого изготовлен объект описания и т. п. Сведениям предшествует двоеточие. Каждые последующие сведения отделяют от предыдущих запятой.  . – 132 с. : цв. ил. . – 1 модель (3 предмета) : полистирол . – 1 дф. (70 кадров) : черно-белый . – 1 электрон. опт. диск. (CD-I) : зв., цв. . – 2 к. : цв. . – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео <span id="5.6.4"></span>5.6.4 Размеры объекта описания указывают при необходимости с предшествующим знаком точка с
запятой.
  . – 86 с. : ил. ; 30х24 см . – 1 к. : цв. ; 44х52 см., слож. 22х13 см . – 4 рулона мф. ; 35 мм . – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео ; 12 см 
Если объект описания находится в контейнере, могут быть приведены размеры объекта и размеры
контейнера, либо только размеры контейнера.
. – 4 электрон. опт. диска (CD-ROM) : зв., цв. ; в контейнере 15х15 см
. – 4 электрон. опт. диска (CD-ROM) : зв., цв. ; в контейнере 15х15 см <span id="5.6.5"></span>5.6.5 Последним элементом области являются сведения о сопроводительном материале, предва-ряемые предваряемые знаком плюс. Арабскими цифрами указывают количество физических единиц, название сопро-водительного сопроводительного материала (используя специфическое обозначение материала), а также сведения о его
объеме и (или) размере.
. – 1 грп. (45 мин.) : 33 об/мин., моно; 30 см, в картон. папке + альбом (20 с. : ил., ноты)
. – 350 с. : цв. ил., карты + 1 бр. (52 с.)
. – 64 с. : ил. + 2 электрон. опт. диска
. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) ; 12 см + Инструкция для пользователя (12 с.)
Информация о сопроводительном материале может быть помещена . – 1 грп. (45 мин.) : 33 об/мин., моно; 30 см, в области примечания или от-картон. папке + альбом (20 с. : ил., ноты)ражена на втором уровне многоуровневого описания . – 350 с. : цв. ил., карты + 1 бр. (см52 с. раздел 6) . При наличии необходимых биб-– 64 с. : ил. + 2 электрон. опт. дискалиографических сведений на сопроводительный материал может быть составлено описание как на са . – 1 электрон. опт. диск (CD-мостоятельный объектROM) ; 12 см + Инструкция для пользователя (12 с.)
===5Информация о сопроводительном материале может быть помещена в области примечания или отражена на втором уровне многоуровневого описания (см. раздел 6). При наличии необходимых библиографических сведений на сопроводительный материал может быть составлено описание как на самостоятельный объект.7 Область серии===
===<span id="5.7"></span>5.1 7 Область содержит сведения о многочастном документе, отдельным выпуском которого явля-ется объект описания.серії===
<span id="5.7.2 Область включает элементы области заглавия и сведений об ответственности (см1"></span>5. 57.2)1 Область содержит сведения о многочастном документе, отно-сящиеся к серии, в которую входит отдельным выпуском которого является объект описания, а также Международный стандартный номер се-риального издания (ISSN) и номер, под которым объект значится в данной серии.
<span id="5.7.3 Основное заглавие серии приводят по правилам приведения основного заглавия объекта, из-ложенным в 2"></span>5.27.2 Область включает элементы области заглавия и в 6.3.3.1.2–6.3.3.1.3.. – сведений об ответственности (Millennium – Тысячелетие)см. – (Серия “Золотой фонд психотерапии ”)[[#5.– (Известия Тихоокеанского научно-исследовательского рыбохозяйственного центра2]]). – , относящиеся к серии, в которую входит объект описания, а также Международный стандартный номер сериального издания (Музыкальное наследие. Исполнительское искусствоISSN)и номер, под которым объект значится в данной серии. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу)
<span id="5.7.4 Параллельные заглавия 3"></span>5.7.3 Основное заглавие серии приводят согласно по правилам приведения основного заглавия объекта, изложенным в [[#5.2.42]] и в [[#6.3.3. 1.2]](Фортепианные сочинения[[#6.3.3. Серия 1 = Compositions pour piano. Seria 1)3]].
5 .7– (Millennium – Тысячелетие) .5 Сведения, относящиеся к заглавию серии, приводят по правилам 5– (Серия “Золотой фонд психотерапии ”) .2.5. Имеющиеся в источ-нике информации сведения, касающиеся переиздания серии, также помещают в этом элементе описа– (Известия Тихоокеанского научно-исследовательского рыбохозяйственного центра)ния, предваряя их знаком двоеточие. . – (Памятники древней письменности : исследования, текстыМузыкальное наследие. Исполнительское искусство) . – (Русский бестселлер : РБСистема стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу)
<span id="5. – (Великие писатели в романах : Жюль Верн, 1828–1905)7. – (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : сер4"></span>5. биогр7. : осн4 Параллельные заглавия серии приводят согласно правилам [[#5. в 1890 г2. Ф4]]. Павленковым и про-долж. в 1933 г. М. Горьким)
5.7.6 Сведения об ответственности приводят в области серии, если они необходимы для ее иден-тификации и относятся к серии в целом. В остальных случаях их помещают в области заглавия и све-дений об ответственности описания, составленного на выпуск серии, или в области примечания. Све-дения об ответственности приводят согласно правилам 5.2.6. . – (Практические рекомендации для бухгалтера и руководителя / под общ. ред. Г. Ю. Касья-новой)Фортепианные сочинения. – (Серия “Пушкин в ХХ веке” : ежегод. изд. Пушкин. комис. / гл. ред. В. С. Непомнящий). – (Доклады Института Европы / Рос. акад. наук). – (Препринт / Гос. науч. центр «Курчатов1 = Compositions pour piano. ин-т»Seria 1)
<span id="5.7.5"></span>5.7 Если объект описания входит в серию с подсерией.5 Сведения, основное заглавие состоит из заглавияотносящиеся к заглавию серии (общее заглавие) и заглавия подсерии (зависимое заглавие), разделяемых точкой, вслед за кото-рым приводят остальные элементы области заглавия и сведений об ответственностипо правилам [[#5.2. – (Автомобильный транспорт5]]. Серия 1Имеющиеся в источнике информации сведения, касающиеся переиздания серии, также помещают в этом элементе описания, Безопасность движения на автомобильном транспор-те : обзор. информ. / М-во трансп. Роспредваряя их знаком двоеточие. Федерации)
. – (Памятники древней письменности : исследования, тексты) . – (Русский бестселлер : РБ) . – (Великие писатели в романах : Жюль Верн, 1828–1905) . – (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : сер. биогр. : осн. в 1890 г. Ф. Павленковым и продолж. в 1933 г. М. Горьким) <span id="5.7.6"></span>5.7.6 Сведения об ответственности приводят в области серии, если они необходимы для ее идентификации и относятся к серии в целом. В остальных случаях их помещают в области заглавия и сведений об ответственности описания, составленного на выпуск серии, или в области примечания. Сведения об ответственности приводят согласно правилам [[#5.2.6]].  . – (Практические рекомендации для бухгалтера и руководителя / под общ. ред. Г. Ю. Касьяновой) . – (Серия “Пушкин в ХХ веке” : ежегод. изд. Пушкин. комис. / гл. ред. В. С. Непомнящий) . – (Доклады Института Европы / Рос. акад. наук) . – (Препринт / Гос. науч. центр «Курчатов. ин-т») <span id="5.7.7"></span>5.7.7 Если объект описания входит в серию с подсерией, основное заглавие состоит из заглавиясерии (общее заглавие) и заглавия подсерии (зависимое заглавие), разделяемых точкой, вслед за которым приводят остальные элементы области заглавия и сведений об ответственности.  . – (Автомобильный транспорт. Серия 1, Безопасность движения на автомобильном транспорте : обзор. информ. / М-во трансп. Рос. Федерации) <span id="5.7.8"></span>5.7.8 Если заглавие подсерии достаточно независимо от заглавия серии и может обеспечить иден-тификацию идентификацию подсерии, в качестве основного приводят заглавие подсерии, а заглавие серии указывают в
области примечания.
. – (Технология текстильной промышленности ...)
(В примечании приведено общее заглавие серии: Известия высших учебных заведений.)
. – (Технология текстильной промышленности ...) ''(В примечании приведено общее заглавие серии: Известия высших учебных заведений.)'' <span id="5.7.9"></span>5.7.9 Если у серии и подсерии имеются свои основные заглавия и относящиеся к ним прочие све-дения сведения области заглавия, их приводят по правилам [[#5.2 ]] и располагают последовательно после каждого из
заглавий. Группы сведений отделяют точкой.
. – (Классика : электрон. книга. Русская литература : полн. собр. соч. / разработчик: МЦФ
(«Междунар. центр фантастики»)
. – (Классика : электрон. книга. Русская литература : полн. собр. соч. / разработчик: МЦФ («Междунар. центр фантастики») <span id="5.7.10"></span>5.7.10 Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный данной се-рии серии или подсерии, приводят, если он указан в источнике информации. Номер приводят в стандартной
форме, после аббревиатуры ISSN, за которой следует пробел, и указывают две группы из четырех
цифр, разделенных дефисом. Номеру предшествует знак запятая.
, ISSN 0201-7636
, ISSN 0131-6044
, ISSN 0201-7636 , ISSN 0131-6044 <span id="5.7.11"></span>5.7.11 При наличии в источнике информации ISSN серии и ISSN подсерии в описании приводят
ISSN подсерии, а ISSN серии опускают.
<span id="5.7.12"></span>5.7.12 Если в области серии помещают сведения о многотомном издании, вместо ISSN помещают
ISBN, присвоенный многотомному изданию в целом.
, ISBN 5-8405-0046-1
, ISBN 5-8405-0046-1 <span id="5.7.13"></span>5.7.13 Номер выпуска серии записывают арабскими цифрами и, как правило, в той форме, как он
дан в объекте описания. Ему предшествует знак точка с запятой.
; вып. 2
; т. 3, вып. 1
; 3 (27)
; No 25/2002
; 41–79–01
; nо. 5
; vol. 54
; vol. С, N1
5 ; вып.72 ; т.14 Сведения3, относящиеся только к подсерии, приводят после сведений об основной серии повып. 1 ; 3 (27) ; № 25/2002 ; 41–79–01правилам 5.7 ; nо.3 – 5 ; vol.7.1354 ; vol.С, N1
<span id="5. – (Труды института 7.14"></ Второй Москspan>5. гос7. мед14 Сведения, относящиеся только к подсерии, приводят после сведений об основной серии поправилам [[#5. ин-т им7. Н3]] – [[#5. И7. Пирогова ; т. 13913]]. Раздел «Кли-ническая медицина». Серия «Терапия» ; вып. 13)
. – (Труды института / Второй Моск. гос. мед. ин-т им. Н. И. Пирогова ; т. 139. Раздел «Клиническая медицина». Серия «Терапия» ; вып. 13) <span id="5.7.15"></span>5.7.15 В область серии могут быть помещены сведения о многочастном (многотомном, многоли-стноммноголистном, многосерийном) документе любого вида – книге, карте, кинофильме, электронном ресурсе ит. п. В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многочастного документа, частью кото-рого которого является объект описания. Остальные общие сведения о многочастном документе в этом случае
также помещают в области серии по правилам, изложенным в данном разделе.
. – (Блок и русский символизм : избр. произведения : в 3 кн. / З. Г. Минц ; кн. 3)
. – (Библиотека юридических и справочных данных ; 1997, вып. 4)
. – (Блок и русский символизм : избр. произведения : в 3 кн. / З. Г. Минц ; кн. 3) . – (Библиотека юридических и справочных данных ; 1997, вып. 4) <span id="5.7.16"></span>5.7.16 Если объект описания входит в две разные серии, область серии повторяют. Сведения о
каждой серии заключают в отдельные круглые скобки и разделяют пробелом.
. – (Последние романсы А. Д. Вяльцевой) (Цыганская жизнь ; No 336)
. – (Полное собрание сочинений : для фортепиано ; т. 1) (Классика мировой музыки)
. – (Библиотека «Первого сентября») (Серия «Я иду на урок»)
===5 .8 Область примечания===– (Последние романсы А. Д. Вяльцевой) (Цыганская жизнь ; № 336) . – (Полное собрание сочинений : для фортепиано ; т. 1) (Классика мировой музыки) . – (Библиотека «Первого сентября») (Серия «Я иду на урок»)
===<span id="5.8"></span>5.1 8 Область примечания содержит дополнительную информацию об объекте описания, котораяне была приведена в других элементах описания. Сведения, приводимые в области, заимствуют из лю-бого источника информации и в квадратные скобки не заключают.примітки===
<span id="5.8.1"></span>5.8.1 Область примечания содержит дополнительную информацию об объекте описания, котораяне была приведена в других элементах описания. Сведения, приводимые в области, заимствуют из любого источника информации и в квадратные скобки не заключают. <span id="5.8.2"></span>5.8.2 Каждому примечанию предшествует знак точка и тире либо примечание начинают с новой
строки. Вводные слова отделяют от основного содержания примечания двоеточием с последующим
пробелом; перед двоеточием пробел не оставляют.
. – Нотогр. в конце разд.
. – В тексте приведены наименования разработчиков и изготовителей
. – Авт. указаны на 7-й с. – Прил. содерж. законодат. и норматив. материалы
. – Содерж.: стихотворения, поэмы, пьесы
. – Доп. схемы: Метро Санкт-Петербурга ; Схема движения пригород. поездов
5 .8– Нотогр.3 Область примечания в целом факультативна, однако при составлении описания некоторыхконце разд.объектов отдельные примечания являются обязательными, например примечание об источнике основ- . – В тексте приведены наименования разработчиков и изготовителейного заглавия, о системных требованиях при описании электронных ресурсов, сведения о депонирова . – Авт. указаны на 7-нии при описании депонированной научной работы й с. – Прил. содерж. законодат. и дрнорматив.материалы . — Загл– Содерж. с этикетки видеодиска: стихотворения, поэмы, пьесы . – СистемДоп. требованиясхемы: WINDOWS 95 ; Pentium 90Mhz ; 16Мb RAM ; CDМетро Санкт-ROM drive Петербурга ; VIDEO2Mb ; Sound card ; mouseСхема движения пригород. – Деп. в ВИНИТИ 18.05.02, No 14432поездов
<span id="5.8.3"></span>5.8.3 Область примечания в целом факультативна, однако при составлении описания некоторыхобъектов отдельные примечания являются обязательными, например примечание об источнике основного заглавия, о системных требованиях при описании электронных ресурсов, сведения о депонировании при описании депонированной научной работы и др.  . — Загл. с этикетки видеодиска . – Систем. требования: WINDOWS 95 ; Pentium 90Mhz ; 16Мb RAM ; CD-ROM drive ; VIDEO 2Mb ; Sound card ; mouse . – Деп. в ВИНИТИ 18.05.02, № 14432 <span id="5.8.4"></span>5.8.4 Текст примечания не регламентируется. Внутри примечаний, содержащих фрагмент описа-нияописания, области и элементы приводят с предписанными им знаками, кроме знака точка и тире, который
заменяют точкой.
. – Загл., авт. и вых. дан. установлены по справ.: Подробный словарь русских гравированных
портретов / Д. А. Ровинский. СПб., 1888. Т. 3. No 654
. – Загл., авт. и вых. дан. установлены по справ.: Подробный словарь русских гравированных портретов / Д. А. Ровинский. СПб., 1888. Т. 3. № 654 <span id="5.8.5"></span>5.8.5 Последовательность приведения примечаний соответствует последовательности областей иэлементов описания, к которым примечания относятся (см. [[#5.1]]). Однако при необходимости первым
может быть приведено примечание, которое признано наиболее важным для поиска, идентификации
или использования документального носителя данного вида. Так, например, для сериального докумен-та документа первым может быть приведено примечание о его периодичности или истории существования – пе-рерывеперерыве, возобновлении, прекращении издания (см. [[#6.3.3.7.1]]), для электронного ресурса – примечание о
системных требованиях или режиме доступа и т. п.
. – Перерыв в изд.: 1941–1998. – Возобновлен в 1999
. – В 1997–1998 выходил объед. журн.: Турист. Мир путешествий. – С 1999 выходит самосто-
ят. изд.
. – Режим доступа: www.un.org
. – Перерыв в изд.: 1941–1998. – Возобновлен в 1999 . – В 1997–1998 выходил объед. журн.: Турист. Мир путешествий. – С 1999 выходит самостоят. изд. . – Режим доступа: www.un.org <span id="5.8.6"></span>5.8.6 После примечаний, относящихся к областям и элементам, приводят примечания общего ха-рактерахарактера, относящиеся к объекту описания в целом. 
Примечания общего характера могут раскрывать содержание объекта описания, являющегося
сборником произведений или комплектом документов на нескольких носителях; информировать о на-личии наличии приложений, библиографических списков, указателей и иных компонентов справочного аппара-тааппарата, имеющегося в объекте описания, и т. п.; могут включать имеющиеся в документе номера, не ука-занные указанные в других областях описания; информировать о тираже, об особенностях полиграфического
оформления всего тиража в целом; об особенностях конкретного экземпляра, имеющегося в фонде
(дефектность, приплет, наличие наклеек, автографов и т. п.), а также содержать любые другие необхо-димые необходимые сведения.
<span id="5.8.7"></span>5.8.7 Если это возможно, то два и более примечания объединяют в одно.. – Загл. и текст парал. рус., исп., фр.. – Выходные сведения, легенда, таблицы и текст прил. парал. рус., англ.
===5 . – Загл.9 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности===текст парал. рус., исп., фр. . – Выходные сведения, легенда, таблицы и текст прил. парал. рус., англ.
===<span id="5.9"></span>5.9 Область стандартного номера (або його альтернативи) та умов доступності=== <span id="5.9.1"></span>5.9.1 В области приводят международные стандартные номера, присвоенные объекту описания:Международный стандартный номер книги (ISBN) или Международный стандартный номер сериаль-ного сериального издания (ISSN), либо любой другой международный номер, присвоенный объекту описания в ус-тановленном установленном порядке. Стандартные номера приводят с принятой аббревиатурой и предписанными
пробелами и дефисами.
. – ISBN 5-7975-0063-9
. – ISSN 1563-0102
5.9.2 Если номеров несколько, приводят тот, который относится к объекту описания. Если этотрудно определить, приводят все международные стандартные номера, имеющиеся в источнике ин-формации.Может быть приведен международный стандартный номер многотомного издания в целом и но-мер тома, а также стандартный номер сопроводительного материала. В таких случаях номера сопрово-ждают дополнительными пояснениями, заключенными в круглые скобки. . – ISBN 5-027975-0117520063-8. – ISBN 5-02-011751-Х (т. 1)9 . – ISBN 0-376-00550-6 (set). – ISBN 0-376-00551ISSN 1563-4 (v. 1)0102
<span id="5.9.2"></span>5.9.2 Если номеров несколько, приводят тот, который относится к объекту описания. Если этотрудно определить, приводят все международные стандартные номера, имеющиеся в источнике информации.Может быть приведен международный стандартный номер многотомного издания в целом и номер тома, а также стандартный номер сопроводительного материала. В таких случаях номера сопровождают дополнительными пояснениями, заключенными в круглые скобки.  . – ISBN 5-02-011752-8. – ISBN 5-02-011751-Х (т. 1) . – ISBN 0-376-00550-6 (set). – ISBN 0-376-00551-4 (v. 1) <span id="5.9.3"></span>5.9.3 Если известно, что номер неправильный, в описании указывают правильный номер, если его
можно установить. Неправильный номер приводят в том виде, как он указан в источнике информации,
с пояснением в круглых скобках «ошибочный».
. – ISBN 5-8103-0093-3. – ISBN 5-8103-00093-3 (ошибоч.)
. – ISBN 5-8103-0093-3. – ISBN 5-8103-00093-3 (ошибоч.) <span id="5.9.4"></span>5.9.4 Если международный стандартный номер отсутствует, в качестве его альтернативы допуска-ется допускается приводить номер государственной регистрации, издательский номер, номер доски музыкального
произведения, другие номера.
. – No гос. регистрации 0329600098
(В области приведен номер государственной регистрации электронного
ресурса)
. – Изд. No 2515, Н. д. 34688
(В области приведен издательский номер и номер доски музыкального произведения)
5 .9– № гос.5 Ключевое заглавие – заглавие, устанавливаемое для идентификации и регистрации сериаль-0329600098 ного издания в процессе присвоения ISSN. Его приводят в данной ''(В области после ISSN с предшест-вующим знаком равенства.приведен номер государственной регистрации электронного ресурса)''
. – Изд. № 2515, Н. д. 34688 ''(В области приведен издательский номер и номер доски музыкального произведения)'' <span id="5.9.5"></span>5.9.5 Ключевое заглавие – заглавие, устанавливаемое для идентификации и регистрации сериального издания в процессе присвоения ISSN. Его приводят в данной области после ISSN с предшествующим знаком равенства.  . – ISSN 0340-0352 = IFLA journal <span id="5.9.6"></span>5.9.6 Условия доступности включают информацию о цене или краткие сведения о других условиях
доступа к объекту. Им предшествует знак двоеточие.
: 175 р.
: беспл. для студентов ин-та
: напрокат
5 : 175 р.9.7 Сведения о тираже помещают в области примечания (см. 5.8.6) : беспл.для студентов ин-та : напрокат
<span id="5.9.8 Дополнительные сведения приводят в круглых скобках 7"></span>5.9.7 Сведения о тираже помещают в качестве необходимого пояс-нения к любому элементу области.. – ISBN 0-387-08266-2 примечания (USA)см. – ISBN 3-540-08266-2 (Germany). – ISBN [[#5-7867-0057-7 (Бонус). – ISBN 5-224-00744-5 (ОЛМА-пресс)8. – ISBN 5-04-004366-Х (ЭКСМО-пресс6]]) (в пер.)
<span id==6 Многоуровневое библиографическое описание=="5.9.8"></span>5.9.8 Дополнительные сведения приводят в круглых скобках в качестве необходимого пояснения к любому элементу области.
6 .1 Многоуровневое библиографическое описание составляют, в первую очередь, на такие– ISBN 0-387-08266-2 (USA). – ISBN 3-540-08266-2 (Germany)многочастные документы, как многотомные документы, а также сериальные и другие продол . – ISBN 5-7867-0057-7 (Бонус). – ISBN 5-224-00744-5 (ОЛМА-пресс)жающиеся ресурсы . – ISBN 5-04-004366-Х (ЭКСМО-пресс) (в пер.)
==<span id="6"></span>6 Багаторівневий бібліографічний опис== <span id="6.1"></span>6.1 Многоуровневое библиографическое описание составляют, в первую очередь, на такиемногочастные документы, как многотомные документы, а также сериальные и другие продолжающиеся ресурсы. <span id="6.1.1"></span>6.1.1 На первом уровне (в общей части) многоуровневого описания приводят сведения, общие
для всех или большинства физических единиц – томов (выпусков, номеров), входящих в состав
многочастного документа.
 
На втором уровне (в спецификации) многоуровневого описания приводят сведения,
относящиеся к отдельным физическим единицам – томам (выпускам, номерам), входящим в
состав многочастного документа.
 
Если сведения на втором уровне относятся к группе, совокупности физических единиц,
сведения об отдельных физических единицах приводят на последующем уровне.
<span id="6.1.2"></span>6.1.2 После сведений первого уровня сведения последующих уровней записывают с новой
строки или в подбор. При записи с новой строки в конце сведений каждого уровня ставят точку.
При записи в подбор перед сведениями второго и последующих уровней ставят точку и тире.
<span id="6.1.3"></span>6.1.3 Сведения об отдельных физических (порядковых) единицах на втором и последующих
уровнях записывают с новой строки или в подбор. При записи с новой строки в конце сведений о
каждой физической (порядковой) единице ставят точку, при записи в подбор – сведения об от-дельных отдельных единицах разделяют точкой с запятой.
===<span id="6.2 Библиографическое описание многотомного "></span>6.2 Бібліографічний опис багатотомного документа===
<span id="6.2.1 В качестве многотомного рассматривают "></span>6.2.1 Як багатотомний розглядають документ, состоящий из заранее определенногоколичества томов що складається із заздалегідь визначеної кількості томів (частейчастин), представляющий собой единое целое по содержанию и оформлению.Под томом понимается отдельная физическая единица, входящая в состав многочастного доку-мента, обозначаемая как том, часть, выпуск, сборник, альбом, тетрадь и т. пстановить єдине ціле за змістом і оформленням.
6.2.2 При составлении многоуровневого описания элементы на всех уровнях записывают в соот-ветствии с перечнем областей и элементов в 5.1 по правиламПід томом розуміють окрему фізичну одиницю, изложенным в 5.2–5.9що входить до складу багаточастинного документа, позначувану як том, частина, випуск, збірник, альбом, зошит тощо.
<span id="6.2.3 Сведения 2"></span>6.2.2 При складанні багаторівневого опису елементи на первом уровне приводят с учетом особенностейвсіх рівнях записують відповідно до переліку областей і елементів у [[#5.1]] за правилами, изложенных викладеними в [[#5.2]]–[[#5.9]].
<span id="6.2.3"></span>6.2.3 Відомості на першому рівні наводять з урахуванням особливостей, викладених у 6.2.4, на второми последующих уровнях другому та наступних рівнях с учетом особенностейз урахуванням особливостей, изложенных в наведених у [[#6.2.5]].
<span id="6.2.4 Особенности приведения элементов "></span>6.2.4 Особливості наведення елементів на первом уровне многоуровневого описания многотом-ного першому рівні багаторівневого опису багатотомного документа
<span id="6.2.4.1 В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многотомного "></span>6.2.4.1 Як основну назву наводять загальну назву багатотомного документа.
<span id="6.2.4.1.1 Если заглавие "></span>6.2.4.1.1 Якщо назва документа в первом томе отличается от заглавийпершому томі відрізняється від назв, данных в последующихподаних у наступних томах, в качестве основного приводят заглавието основною назвою вважають назву, под которым вышло в свет большинство томовпід якою вийшла більшість томів.
<span id="6.2.4.1.2 Если многотомный "></span>6.2.4.1.2 Якщо багатотомний документ не имеет отдельно сформулированного общего заглавиямає окремо сформульованої загальної назви, азаглавие каждого тома состоит из постоянной и изменяющейся частиназва кожного тому складається з постійної і змінної частин, то в качестве основного заглавияприводят постоянную частьосновною назвою приводять постійну частину. Изменяющуюся часть приводят Змінну частину наводять на втором уровнедругому рівні. Пропуск сведений обо-значают многоточием.Аннотированный тематический план выпуска литературы издательства «Наука» ...[Текст] / Рос. акад. наук. – М. : Наука. – Загл. обл.: Наука.... на второе полугодие 2001 года /[сост. И. С. Власов]. – 2001. – 174, [2] c. – 5500 экз. –ISBN 5-02-022682-3даних позначають крапками.
6 Анотований тематичний план випуску літератури видавництва „Культура” .2.4.2 Если тома расположены на разных носителях, то для общего обозначения материалаприменяют обобщающий термин [МультимедиаТекст] или / АН України. – К. : Культура. – Загол. обкл.: Культура. ... на друге півріччя 2001 року / [Комплектуклад. І. С. Власов] (см. 5– 2001.– 174, [2] c.3– 5500 прим.6)– ISBN 966-978-105-5.
<span id="6.2.4.3 В сведениях2"></span>6.2.4.2 Якщо томи розміщені на різних носіях, относящихся к заглавию, приводят данные о количестве томов, котороепредусмотрено при создании документа.Русские писатели 20 века то для загального позначення матеріалу застосовують узагальнювальний термін [Мультимедіа] або [ТекстКомплект]: биогр(див. слов[[#5. : в 4 т2.Атлас мира [Карты] : в 3 ч.Гитаристу-любителю [Ноты6]]: нот). сб. в 5 альбомах
<span id="6.2.4.4 В области выходных данных приводят годы публикации первого и последнего томов, со-единенные знаком тире, или один год, если все тома опубликованы в течение одного года3"></span>6.2. – М4. : DOKA3 У відомостях, 1999–2001. – СПб. : Симпозиум [и др.] що відносяться до назви, наводять дані про кількість томів, 2001.При составлении описания неполного комплекта многотомного яка передбачена при створенні документа приводят год публика-ции тома, вышедшего первым, и тире после него с последующим пробелом в 4 знака.. – [Б. м.] : Гриф, 2001–(Уфа)
6 Українські письменники 20 століття [Текст] : біогр.2слов.: у 4т.5 Сведения о сопроводительном материале к многотомному документу в целом – см Атлас світу [Карти] : у 3 ч. 6 Гітаристу-аматору [Ноти] : нот.2зб.у 5.4.альбомах
<span id="6.2.5 Особенности приведения элементов на втором и последующих уровнях многоуровневого опи-сания многотомного документа4.4"></span>6.2.4.4 В області вихідних даних наводять роки публікації першого і останнього томів, зʼєднані знаком тире, або один рік, якщо всі томи опубліковано протягом одного року.
6 .2– К.5.1 Первым элементом в области заглавия и сведений об ответственности является: Веселка, как прави-1999–2001ло, номер тома . При наличии обозначения тома его приводят в форме, данной в документе– Львів : Симпозіум [та ін. Порядко-вый номер указывают арабскими цифрами.Вып. 17] , разд. 3Л2001.15Сб. 2-А14Ч. 5/22001, No 2
6.2.5.2 Основным заглавием тома является его частное заглавие. При наличии обозначения и но-мера тома основному заглавию предшествует двоеточие.Ч. 2 : Рекламные плакатыскладанні опису неповного комплекту багатотомного документа наводять рік публікації тому, 1-я половина ХХ в.Т. 3, кн. 3 : Проблемы управленияЕсли основное заглавие тома отсутствуетщо вийшов першим, приводят последующий элемент описания с предписан-ным ему знаком.Т. і тире після нього з подальшим пробілом у 4 / Н. Нзнаки. Петров
6 .2– [Б.5м.3 Сведения на втором и последующих уровнях допускается записывать в свернутой форме.При этом опускают все или часть сведений о томе (томах)] : Джерела, кроме номера тома 2001– (томовПолтава) и стандартногономера (ISBN или других) тома (томов).Вып. 2. – ISBN 5-85200-357-3Номера томов, следующие подряд, соединяют знаком тире.Т . 1–4Сб. 14, 16–18
<span id="6.2.4.5"></span>6.2.4 Сопроводительный материал к многотомному изданию в целом рассматривают как отдель-ный том издания.Сведения о сопроводительном материале записывают после сведений о последнем томе по прави-лам, принятым для составления второго и последующих уровней многоуровневого описания5 Відомості про супровідний матеріал до багатотомного документу загалом – див. [[#6.2.5.4]].
<span id="6.2.6 На многотомный документ в целом или группу томов может быть составлено одноуровневоебиблиографическое описание (см. раздел 5). В этом случае обязательными являются сведения об объе-ме – количестве томов документа.Сказки и истории [Текст] : в 2 т. : пер. с дат. "></ Ханс Кристиан Андерсен ; рисspan>6. Г. А. В. Траугот.– СПб. : Светлячок, 2000. – 2 т. ; 17 см. – (Серия «Библиотека библиофила»). – 5000 экз. –ISBN 5-89735-019-1(в пер.)Особливості наведення елементів на другому й наступних рівнях багаторівневого опису багатотомного документа.
<span id="6.2.7 На отдельный том многотомного документа может быть составлено как многоуровневое5.1"></span>6.2.5.1 Першим елементом в області назви та відомостей про відповідальність є,так и одноуровневое библиографическое описание под общим заглавием многотомного документа илипод частным заглавием томаяк правило, номер тому. За наявності позначення тому його наводять у формі, поданій в документі. Порядковий номер зазначають арабськими цифрами.
6 Вип.217, розд.73 Арк.1 Описание тома под общим заглавием многотомного документа составляют по 6.2.4– 615 Зб.2 14 Ч.5или по 5./2 – 5.9. В последнем случае в качестве основного заглавия приводят общее заглавие много-томного документа 2001, номер тома и его частное заглавие (если оно имеется), разделяя их точками.№ 2
Народные русские сказки А<span id="6. Н2. Афанасьева [Текст] : в 5 т. – М. : Терра, 2000– .Т. 4 : Русские народные легенды. – 2000. – 316, [3] с. : ил.– В кн. также: Русские народныелегенды 2"></ А. Н. Пыпин. Из воспоминаний А. Н. Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5.илиНародные русские сказки А. Нspan>6. Афанасьева [Текст]2. В 5 т.Т2 Основною назвою тому є його окрема назва. 4. Русские народные легенды. – М. : Терра, 2000. – 316, [3] с. : ил. – В кн. также: Рус-ские народные легенды / А. Н. Пыпин. Из воспоминаний А. Н. Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5За наявності позначення і номера тому основній назві передує двокрапка.
6 Ч.2.7.2 Описание тома под его частным заглавием составляют по 5.2–5.9. В качестве основно: Рекламні плакати, 1-го заглавия в этом случае приводят частное заглавие томаа половина ХХ ст. Сведения о многотомном документе вцелом приводят в области серии Т.Русские народные легенды [Текст]. – М. : Терра3, 2000кн. – 316, [3] с. : ил. – (Народные рус-ские сказки А. Н. Афанасьева : в 5 т. ; т. 4). – В кн. также: Русские народные легенды /А. Н.Пыпин. Из воспоминаний А. Н. Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5.Проблеми управління
===6Якщо основна назва тому відсутня, наводять наступний елемент опису з прописаним йому знаком.3 Библиографическое описание сериальных и других продолжающихся ресурсов===
====6 Т.34 / М.1 Основные положения====М. Петренко
<span id="6.2.5.3"></span>6.12.1 В качестве сериальных и других продолжающихся ресурсов рассматриваются доку-менты, выходящие 5.3 Відомості на другому й наступних рівнях допускається записувати в течение временизгорнутій формі. При цьому опускають всі або частину даних про том (томи), продолжительность которого заранее не установлена, какправило, нумерованными и крім номера тому (томів) і стандартного номера (илиISBN або інших) датированными выпусками с одинаковым заглавием тому (в том чис-ле, электронныетомів): газеты, журналы, нумерованные или датированные сборники, бюллетени, серии,обновляемые документы и т. п. В дальнейшем, в тексте стандарта такие документы условно назы-ваются сериальными.
6.3.1 Вип.2 Библиографическое описание составляют на сериальный документ, выходивший пододним заглавием. При изменении заглавия описание составляют на сериальный документ с изме– ISBN 966-02-2579-Xнившимся заглавием.При необходимости составляют единое описание на совокупность всех номеров (выпусков)Номери томів, що йдуть підряд, втом числе и изменивших свое заглавиез'єднують знаком тире.
6 Т.31–4 Зб.1.3 Источником библиографических сведений для описания сериального документа явля-ется последний из имеющихся номеров (выпусков14, томов и т. п.) документа. Дополнительно ис-пользуют библиографические сведения из других номеров.При необходимости составляют описание по первому имеющемуся номеру.16–18
<span id===="6.32.5.4"></span>6.2 Структура библиографического описания сериального документа====.5.4 Супровідний матеріал до багатотомного видання загалом розглядають як окремий том видання.
6.3.2.1 При составлении многоуровневого описания сериального документа элементы на всехуровнях записывают в соответствии с перечнем областей и элементов в 6.3.2.3 по правиламВідомості про супровідний матеріал записують після даних про останній том за правилами, из-ложенным в 5.2–5.9прийнятими для складання другого й наступних рівнів багаторівневого опису.
<span id="6.3.2.2 Сведения на первом уровне приводят с учетом особенностей, изложенных в 6"></span>6.32.3, навтором и последующих уровнях – с учетом особенностей, изложенных в 6На багатотомний документ загалом або групу томів може бути складено однорівневий бібліографічний опис (див.3[[#5|розділ 5]]).4–6.3.6В цьому разі обов'язковими є відомості про обсяг – кількість томів документа.
6.3.2.3 Перечень областей и элементов многоуровневого библиографического описания сери-ального документаПервый уровеньОбласть заглавия и сведе-ний об ответственности** Казки та історії [ Текст]=:* /;Область издания28* =** /;,Основное заглавиеОбщее обозначение материалаПараллельное заглавиеСведения, относящиеся к заглавиюСведения об ответственностиПервые сведенияПоследующие сведенияСведения об изданииПараллельные сведения об изданииСведения об ответственности, относящиеся к изда-ниюПервые сведенияПоследующие сведенияДополнительные сведения об изданииГОСТ 7у 2 т.1:2006Область специфическихсведенийОбласть выходных данных****Область физической ха-рактеристики*Область серии,(:, ):;+(* =* :*Область примечанияОбласть стандартного но-мера (или его альтернати-вы) и условий доступно-сти;:[ ]*пер. з дан. /Ганс Крістіан Андерсен ;,; )=:( )Место издания, распространенияПервое место изданияПоследующее место изданияИмя издателя, распространителя и тмал. Г. пА.Сведения о функции издателя, распространите-ля и тВ.пТраугот.Дата издания– Львів : Світлячок, распространения и 2000. – 2 т. п; 17 см.Место изготовленияИмя изготовителяДата изготовленияСпецифическое обозначение материала и объемДругие сведения о физической характеристикеРазмерыСведения о сопроводительном материалеОсновное заглавие серии или подсерииПараллельное заглавие серии или подсерииСведения, относящиеся к заглавию серии илиподсерииСведения об ответственности,относящиеся к серии или подсерииПервые сведенияПоследующие сведенияМеждународный стандартный номер сериальногоиздания (ISSN), присвоенный данной серии илиподсерииНомер выпуска серии или подсерииМеждународный стандартный номер сериальногоиздания (ISSN)Ключевое заглавиеУсловия доступности и (илиСерія «Бібліотека бібліофіла») ценаДополнительные сведения кэлементам областиВторой и последующие уровниОсновная порядковая единица, ее последующие деления (см. 6– 5000 прим.3.4.2. Дальнейший переченьэлементов по 5.ISBN 966-578-019-1 с учетом особенностей, изложенных в 6(у пер.2.5). – Указатели. Приложения
<span id===="6.2.7"></span>6.32.3 Правила приведения элементов на первом уровне многоуровневого описания сериального 7 На окремий том багатотомного документа може бути складено як багаторівневий, так і однорівневий бібліографічний опис під загальною назвою багатотомного документа====або під окремою назвою тому.
<span id="6.32.37.1 Область заглавия и сведений об ответственности"></span>6.2.7.1 Опис тому під загальною назвою багатотомного документа укладають за [[#6.2.4]]– [[#6.2.5]] або за [[#5.2]] – [[#5.9]]. В останньому разі як основну назву наводять загальну назву багатотомного документа, номер тому та його окрему назву (якщо вона є), розділяючи їх крапками.
6 Народні українські казки І.3П.3Котляревського [Текст] : у 5 т.1– К.1 Основное заглавие приводят по 5: Либідь, 2000– .2Т.2 с учетом особенностей, изложенных в 64 : Українські народні легенди.3– 2000.– 316, [3] с.1: іл.26У кн. також: Українські народні легенди / М. Т. Рильський.3Зі спогадів І.3П.1Котляревського.3– ISBN 966-06-02821-5.
6.3.3.1.2 Основное заглавие сериального документа, являющегося самостоятельно издаваемойподсерией или разделом, может включать:а) заглавие, общее для всех подсерий, и зависимое от него заглавие подсерии, неразрывносвязанное с общим заглавием словами «серия», «раздел» и т. п. Общее заглавие отделяют от зави-симого точкой, обозначение и (или) номер подсерии, если они предшествуют зависимому загла-вию, – запятой. После слова «серия» ставят двоеточие, если за ним следует грамматически не свя-занное с ним тематическое заглавие;або
Известия Российской академии наук Народні українські казки І. Серия геологическаяТруды исторического факультета МГУП. Котляревського [Текст]. У 5 т. Т. Серия 4. Українські народні легенди. – К. : Либідь, БиблиографииУказатели по актуальным проблемам радиоэлектроники2000. Серия ВТ-МП– 316, Микропроцессо-рыВестник Ивановского государственного университета[3] с. : іл. Серия «Химия, биология»Итоги науки и техники– У кн. Сериятакож: Автомобилестроениеб) собственно заглавие подсерии, независимое от общего заглавия и выделенное полиграфи-ческиУкраїнські народні легенди / М. Т. Рильський. Общее заглавие указывают в области серииЗі спогадів І.Комитет экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости П.Котляревського.– ISBN 966-06-02821-5.(Серия технических докладов ВОЗ)
<span id="6.32.37.12"></span>6.2.3 Если основное заглавие включает дату или нумерацию, которая меняется в разныхвыпусках, то эту часть заглавия опускают и заменяют многоточием7.Обзор важнейших нормативных актов 2 Опис тому під його окремою назвою укладають за [[#5.2]]–[[#5.9]].Даты и номера приводят на втором и последующих уровнях, а также Як основну назву в области нумерации(смцьому разі наводять окрему назву тому. 6.3.3.3)Відомості про багатотомний документ загалом наводять в області серії.
6 Українські народні легенди [Текст]. – К. : Либідь, 2000.– 316, [3] с.3: іл. – (Народні українські казки І. П. Котляревського : у 5 т.1; т.4 Общее обозначение материала приводят по 5). – У кн. також: Українські народні легенди / М. Т. Рильський. Зі спогадів І.2П.3Котляревського. При выборе термина для общегообозначения материала предпочтение отдают обозначению физической формы, в которой пред– ISBN 966-06-02821-ставлен сериальный документ5.Архитектурная энциклопедия ХХ века [Электронный ресурс](Документ представляет собой сериальный изобразительный материал на электронномоптическом диске)
===<span id="6.3"></span>6.3.1.5 Параллельное заглавие приводят по 5.2.4.Параллельное заглавие, состоящее из общего и зависимого заглавий, приводят после обеихчастей основного заглавия.Вестник Ивановского государственного университета. Серия: «Химия, биология» [Текст]Бібліографічний опис серіальних та інших продовжуваних ресурсів=== Herald of Ivanov State University. Series: «Chemistry, biology»
====<span id="6.3.3.1."></span>6 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят по 5.2.5.Два века [Текст] : журн. по рус. истории XVIII–XIX столетийМетаболизм [Текст]: ежегод. обзор: междунар. журн. по факсуМосковский комсомолец [Текст]: ежедн. обществ.-полит. газ.Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс]: электрон. науч.-пед. журн.Наши любимые песни [Ноты]: слова, ноты и аккорды : для голоса соло с услов. букв.-цифровыми обозначениями партии сопровожденияВолга [Текст]: ежемес. лит.-художеств. журн. Сарат. писат. организацииБухгалтер предприятия [Электронный ресурс]: БП : практ. журн3.1 Основні положення====
<span id="6.3.1.1"></span>6.3.1.7 Сведения1 В качестве сериальных и других продолжающихся ресурсов рассматриваются документы, относящиеся только к общему заглавию или только к зависимомувыходящие в течение времени, продолжительность которого заранее не установлена, приво-дят после каждого из них.какЭлектронная техника. Серия 4правило, Электровакуумные нумерованными и газоразрядные приборы(или) датированными выпусками с одинаковым заглавием (в том числе, электронные): научгазеты, журналы, нумерованные или датированные сборники, бюллетени, серии,обновляемые документы и т.-технп.сбВ дальнейшем, в тексте стандарта такие документы условно называются сериальными.
<span id="6.3.3.1.8 Если сведения, относящиеся к заглавию, включают даты или нумерацию, меняющие-ся в разных номерах, то их опускают и заменяют многоточием.Судостроение [Текст]: библиогр. аннот. указ. за 2"></span>6.3.1.Даты или номера приводят 2 Библиографическое описание составляют на втором (последующих) уровняхсериальный документ, а также в области нумерации (см.выходивший под6одним заглавием.3.3.3)При изменении заглавия описание составляют на сериальный документ с изменившимся заглавием.
6.3.3.1.9 Сведения об ответственности приводят по 5.2.6.Византийский временник [Текст] /Рос. акад. наукПри необходимости составляют единое описание на совокупность всех номеров (выпусков), Ин-т всеобщ. историиВестник университета [Электронный ресурс] / Гос. ун-т упр.вБанковское право [Текст]: науч.-практ. том числе и информ. изд. при участии Рос. акад. юрид. наук / уч-редитель: издизменивших свое заглавие. группа “Юрист”
Если основное заглавие <span id="6.3.1.3"></span>6.3.1.3 Источником библиографических сведений для описания сериального документа состоит является последний из заглавия, общего для всех подсе-рийимеющихся номеров (выпусков, томов и частного заглавия одной подсерии, сведения об ответственности приводят после той частизаглавия с последующими элементами описания, к которой они относятсят.Строительство и архитектурап. Серия 9, Инженерное обеспечение: обзор) документа. информДополнительно используют библиографические сведения из других номеров. /Центр.ин-т науч. информ. по стр-ву и архитектуре
6.3.3.2 Область изданияСведения в области приводят При необходимости составляют описание по 5.3первому имеющемуся номеру.
====<span id="6.3.2"></span>6.3.3 Область специфических сведений2 Структура бібліографічного опису серіального документа====
<span id="6.3.3.32.1 Для сериальных документов областью специфических сведений является областьнумерации"></span>6. В этой области приводят сведения о первом и последнем вышедших номерах и (или)датах начала и прекращения существования сериального документа3. В области отражаются такжесведения о перерывах в издании, изменениях и возобновлениях нумерации2.1 При составлении многоуровневого описания на часть сериального документа, вышедшего под одним названи-элементы на всехем, уровнях записывают в области приводят первый соответствии с перечнем областей и последний номераэлементов в [[#6.3.2.3]] по правилам, вышедшие под данным названием, и (или)даты их выходаизложенным в [[#5.2]]–[[#5.9]].
<span id="6.3.2.2"></span>6.3.2.2 Сведения на первом уровне приводят с учетом особенностей, изложенных в [[#6.3.2 Область нумерации содержит сведения3]], включающие:на- первый втором и последний номера и (или) даты начала и прекращения публикации документа, со-единенные знаком тире, последующих уровнях при описании сериального документас учетом особенностей, прекратившего существование;- первый номер и (или) дату его опубликования, после которых ставят тире и оставляют ин-тервал изложенных в четыре пробела, [[#6.3.4]]при описании сериального документа, продолжающего публиковаться[[#6.3.6]].
<span id="6.3.2.3"></span>6.3.2.3 В зависимости от способа нумерации Перечень областей и элементов многоуровневого библиографического описания сериального документа запись в области можетначинаться с номера (цифровое и (или) буквенное обозначение) или с года (хронологическое обо-значение).При цифровой и (или) буквенной нумерации приводят обозначение и номер выпуска. Еслитакже указан год опубликования выпуска, его приводят в круглых скобках.No 1 (2001)–Годы публикации первого и последнего номера опускают, если они совпадают с годами, при-веденными в области выходных данных.При хронологической нумерации приводят год, затем номер. Год и номер обозначают араб-скими цифрами.2001, No 1 А2000, вып. 1/2Номер опускают, если он является первым для года основания и последним для года прекра-щения.
6.3.3.3.4 Даты приводят в следующем порядке: год, месяц или год, день и месяц.2001, март2000, 14 февр.<p align="center">Первый уровень</p>
6.3.3.3.5 Если в документе представлено как цифровое {| class="wikitable"|-| Область заглавия и т. п., так и хронологическое обозначениясведений об ответственности ||  {||-| || || Основное заглавие|-| || &nbsp;&nbsp;&nbsp;[]&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Общее обозначение материала''|-| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;=&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Параллельное заглавие''|-| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Сведения,относящиеся к заглавию''|-| || || Сведения об ответственности|-| || &nbsp;&nbsp;&nbsp;/&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;Первые сведения|-| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;;&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;''Последующие сведения''то цифровое и т. п. обозначение приводят перед хронологическим.|}
6.3.3.3.6 При перерывах в нумерации, а также при ее возобновлении приводят оба ряда нумерации.|-Между ними ставят точку с запятой.Вып. 1 (1990)–12 (1995) ; т.1 (1996)–5(2000)Т. 1 (1998)–3 (2000) ; сер. 2, т. 1 (2001)–1930–1941 ; 1945–1956 ; 1999–| Область издания ||
6.3.3.3.7 При наличии данных{||-| || || Сведения об издании|-| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;=&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Параллельные сведения об издании''|-| || || Сведения об ответственности, требующих повторения области специфических сведений, первойотносящиеся к изданиюприводят область, характеризующую природу информации, содержащейся в документе, последней –|-область нумерации. Все другие | || &nbsp;&nbsp;&nbsp;/&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;Первые сведения помещают между ними. Например, при составлении описанияна сериальный документ, содержащий картографический материал, сначала приводят область матема|-тической основы, затем – область нумерации.| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;;&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;''Последующие сведения''. – 1 : 650 000. – 1981–2001|-Если сериальный документ| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;, содержащий картографический материал является также электронным&nbsp;&nbsp;&nbsp; || Дополнительные сведения об изданииресурсом, то в первой из областей специфических сведений приводят данные о математической основе|}
картографического материала, во второй – данные о виде и объеме электронного ресурса, в третьей –|-сведения области нумерации.| Область специфических сведений || . – Scale varies. – Electronic map data. – Sheet 1–|-| Область выходных данных ||
6.3.3.4 Область выходных данных приводят по 5.5.{||-| || || Место издания, распространения|-| || || &nbsp;&nbsp;&nbsp;Первое место издания|-Элементы в области указывают с учетом изложенных ниже особенностей.| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;;&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;''Последующее место издания''|-6| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp;&nbsp;&nbsp; || Имя издателя, распространителя и т.3п.3|-| || &nbsp;&nbsp;&nbsp;[]&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Сведения о функции издателя, распространителя и т.4п.1 Местом ''|-| || &nbsp;&nbsp;&nbsp;,&nbsp;&nbsp;&nbsp; || Дата издания, распространения считают город или иной населенный пункт, которыйи т. п.указан в юридическом адресе издателя, а при отсутствии этих сведений – местонахождение редакции|-| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;(организации&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Место изготовления''|-| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Имя изготовителя''|-| || &nbsp;&nbsp;&nbsp;,), выпускающей сериальный документ.&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Дата изготовления''|}
6.3.3.4.2 При составлении описания на документ в целом, если он продолжает публиковаться, при|-водят год издания первого номера и тире, после которого оставляют интервал в 4 пробела.Долгопрудный: МФТИ, 1998–| Область физической характеристики ||
6.3.3.4.3 При составлении описания на документ, прекративший существование, приводят годы{|издания первого |-| || || Специфическое обозначение материала и последнего номеров, соединенные тире.объемЧелябинск|-| || &nbsp;&nbsp;&nbsp;: Юж.&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Другие сведения о физической характеристике''|-Урал. кн. изд| || &nbsp;&nbsp;&nbsp;;&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Размеры''|-во, 1998–2001| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;+&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Сведения о сопроводительном материале''|}
6.3.3.4.4 При описании части сериального документа приводят годы издания первого и последнего|-номеров, сведения о которых включены в описание, и соединяют их тире.| Область серии ||
6.3.3.5 Область физической характеристики приводят по 5.6.{||-| || &nbsp;&nbsp;&nbsp;(&nbsp;&nbsp;&nbsp; || Основное заглавие серии или подсерии|-| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;=&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Параллельное заглавие серии или'' |-| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''подсерии''|-| || || ''Сведения, относящиеся к заглавию серии или подсерии''|-| || &nbsp;&nbsp;&nbsp;/&nbsp;&nbsp;&nbsp; || Сведения об объемеответственности, иллюстрациях и размере приводятотносящиеся к серии или подсерии|-| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp;;&nbsp;&nbsp;&nbsp; || Первые сведения|-| || &nbsp;&nbsp;&nbsp;, если они являются одинаковыми для всех&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Последующие сведения''|-| || &nbsp;&nbsp;&nbsp;;)&nbsp;&nbsp;&nbsp; || Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный данной серии или подсерии|-| || || Номер выпуска серии или большинства физических единиц, составляющих сериальный документ.подсерии|}
6.3.3.6 Область серии приводят по 5.7.В области серии приводят сведения о сериальном документе, в состав которого входят все выпус|-ки или группа выпусков данного документа. | Область повторяют, если сериальный документ входит всостав двух и более серий.примечания ||
6.3.3.7 Область примечания приводят по 5.8.В области примечания приводят сведения об истории сериального документа, сведения, касаю|-щиеся элементов и областей описания, сведения о структурных | Область стандартного номера (или его альтернативы) и иных особенностях сериального до-кумента, не отраженные в других областях.условий доступности ||
6.3.3.7.1 Сведения в области примечания приводят в определенном порядке. Сначала указывают{|сведения о периодичности, если они не входят в состав сведений, относящихся к заглавию. Затем при|-водят примечание об истории существования документа – дате основания | || || Международный стандартный номер сериального документа виздания (ISSN)|-целом| || &nbsp;&nbsp; о связи с другими документами&nbsp; о перерыве в издании, его возобновлении, прекращении. Далее=&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Ключевое заглавие''располагают примечания к отдельным областям и элементам в соответствии с последовательностью|-приведения областей и элементов в описании| &nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp; || &nbsp;&nbsp;&nbsp; другие примечания: о языке текста, выходных сведенийи т. п.&nbsp;&nbsp; о наличии параллельных изданий на других языках&nbsp; о структурных || ''Условия доступности и других особенностях сери(или) цена''|-ального документа и т. д.| || &nbsp;&nbsp;&nbsp;()&nbsp;&nbsp;&nbsp; || ''Дополнительные сведения к элементам области''|}6.3.3.7.2 Примечания об изменениях отдельных элементов за период выхода сериального доку-мента могут быть выделены и приведены в конце.|}
6.3.3.8 Область стандартного номера (или его альтернативы) <p align="center">Второй и условий доступностиВ области приводят стандартные номера, присвоенные объектам описания в зависимости от ихвида: Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), номер государственного реги-стра электронных ресурсов либо другой стандартный номер, присвоенный определенному виду доку-мента в установленном порядке.последующие уровни</p>
Основная порядковая единица, ее последующие деления (см. [[#6.3.34.2]].8Дальнейший переченьэлементов – по [[#5.1 В описании сериального документа, являющегося подсерией ]] с зависимым заглавиемучетом особенностей, об-ласть может быть повторенаизложенных в [[#6.2.5]]). Первой приводят область, содержащую международный стандартныйномер серии– Указатели.Приложения
====<span id="6.3.3"></span>6.83.2 ISSN или его альтернативу приводят в форме, указанной в сериальном документе.ISSN 0201-99303 Правила приведення елементів на першому рівні багаторівневого опису серіального документа====
<span id="6.3.3.81"></span>6.3 Ключевое заглавие приводят по 5.93.5.ISSN 1562-4145 = Индикатор1 Область заглавия и сведений об ответственности
<span id="6.3.3.81.4 Условия доступности или цену отдельной физической единицы сериального документа1"></span>6.3.3.1.1 Основное заглавие приводят по [[#5.2.2]] с учетом особенностей, изложенных в данной области, если она является постоянной для всех или большинства номеров сериаль-[[#6.3.3.1.2]]ного документа– [[#6.3.3. Если имеется цена отдельного номера и цена комплекта номеров за какой-либо пери-од, то приводят обе1. Каждым сведениям о цене предшествует двоеточие3]].
<span id="6.3.3.81.5 К элементам области могут быть приведены в круглых скобках дополнительные све-дения (сведения о переплете, уточнение стандартных номеров и т2"></span>6. п3.)3.1.2 Основное заглавие сериального документа, являющегося самостоятельно издаваемойподсерией или разделом, может включать:
====6:а) заглавие, общее для всех подсерий, и зависимое от него заглавие подсерии, неразрывносвязанное с общим заглавием словами «серия», «раздел» и т.3п.4 Правила приведения элементов на втором Общее заглавие отделяют от зависимого точкой, обозначение и последующих уровнях многоуровневого описания сериального документа====(или) номер подсерии, если они предшествуют зависимому заглавию, – запятой. После слова «серия» ставят двоеточие, если за ним следует грамматически не связанное с ним тематическое заглавие;
6 Известия Российской академии наук.3Серия геологическая Труды исторического факультета МГУ.Серия 4, Библиографии Указатели по актуальным проблемам радиоэлектроники.1 Второй и последующие уровни содержат библиографическую информациюСерия ВТ-МП, относя-Микропроцессорыщуюся к каждому отдельному номеру Вестник Ивановского государственного университета. Серия «Химия, выпуску, тому биология» Итоги науки и ттехники. п. физическим единицам, составляющимСерия: Автомобилестроение сериальный документ:б) собственно заглавие подсерии, независимое от общего заглавия и выделенное полиграфически. Общее заглавие указывают в том числе его указателям и приложениямобласти серии.
6 Комитет экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости .3.4.2 Все сведения, приводимые на втором и последующих уровнях, факультативны. Наборэлементов, приводимых на втором и последующих уровнях, определяет учреждение, составляю-щее описание. Наиболее краткой формой сведений, приводимых на втором и последующих уров-нях, является указание основных порядковых единиц.Последовательность приведения сведений определяет основная порядковая единица (год –при погодной нумерации; том, выпуск, номер, а также год, которым обозначен включенный в из-дание материал, – при сквозной нумерацииСерия технических докладов ВОЗ). Основная порядковая единица может состоять из бо-лее мелких делений (том – из номеров и т. п.).
<span id="6.3.43.1.3 Сведения об указателях и приложениях приводят "></span>6.3.3.1.3 Если основное заглавие включает дату или нумерацию, которая меняется в конце описания на втором и после-дующих уровнях.разныхПри необходимости сведения об указателях выпусках, то эту часть заглавия опускают и приложениях приводят в последовательностигодов их выхода в перечне основных порядковых единицзаменяют многоточием.
6 Обзор важнейших нормативных актов за .3.4.4 В описании на втором и последующих уровнях пользуются разделительными знаками,указанными в 6.1.2, 6.1.3.
6.3.4.5 Обозначения тома, выпуска, наименования месяцев Даты и т. п. номера приводят на втором и последующих уровнях, а также в сокращеннойобласти нумерацииформе, например, «т(см.», «вып[[#6.», «янв3.».Порядковые номера и годы приводят арабскими цифрами.Т3. 1, No 32001, 2 вып., No 1–42001, сент.2000, No 1–12, указ.2000, 2 ненумер. вып. (нояб., дек]]).)
<span id="6.3.3.1.4"></span>6.6 Элементы библиографического описания, относящиеся к номерам (выпускам, томам),приводят по 63.23.51.4 Общее обозначение материала приводят, если оно отличается от указанного на первом уровнемногоуровневого описания.Выппо 5. 2. – 2000. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв3.При выборе термина для общегообозначения материала предпочтение отдают обозначению физической формы, цв. ...Вып. 15: Повышение эффективности цифровой передачи информации [Текст] / Моск. гос.ун-т сервиса ; под ред. Шелухина О. И. – 2001. – 160 с. : ил. – Библиогр. в конце сткоторой представлен сериальный документ.
====6.3.5 Особенности приведения отдельных элементов, входящих в описание на втором и последующих уровнях многоуровневого описания сериальных документов==== Архитектурная энциклопедия ХХ века [Электронный ресурс]
6.3.5.1 В описаниях журналов, газет, периодических бюллетеней как ''(Документ представляет собой сериальный изобразительный материал на бумажных, так и нанетрадиционных носителях, основная порядковая единица которых состоит из более мелких деле-ний (томов, выпусков и т. п.электронном оптическом диске), сведения об объеме, размере, тираже и др. приводят не к каждомуномеру, а к основной порядковой единице в целом.Т. 2, вып. 1–6. – 2002. – 155 с. – 500 экз.''
<span id="6.3.3.1.5"></span>6.2 Дату выхода на втором и последующих уровнях описания сериальных документов снумерацией по годам не указывают3.3.2001, No 1–121. – 1380–1420 экз5 Параллельное заглавие приводят по [[#5.2000, No 1 (2012)–15/16 (2026/2027)2. –25 790 экз4]].
====6Параллельное заглавие, состоящее из общего и зависимого заглавий, приводят после обеихчастей основного заглавия.3.6 Особенности приведения сведений об указателях и приложениях====
6 Вестник Ивановского государственного университета.3.6.1 Сведения об указателях, приложенияхСерия: «Химия, специальных номерах и тбиология» [Текст] = Herald of Ivanov State University. п. вспомогательных мате-риалах к сериальному документу в целом приводят после описания на втором и последующих уровняхс новой строки или в подбор. При записи в подбор им предшествует точка и тире. Сначала указываютсведения об указателяхSeries: «Chemistry, затем – о приложениях (в том числе различных сопроводительных материалахк отдельным номерам сериального документа).biology»
<span id="6.3.3.1.6"></span>6.2 Сведения об указателях приводят в следующем порядке: указатели к основной поряд-ковой единице, указатели за несколько лет3.Сведения о приложениях приводят в следующем порядке: периодические приложения, непе-риодические приложения3.Запись начинают с соответствующих слов: «Указ1.»6 Сведения, «Спец. No»относящиеся к заглавию, «Выездприводят по [[#5. ред.», «Прил.» и т2. п5]].Спец. вып.: Инженерные исследования. – 2001Спец. вып. к 2000 г.: Идеи к Новому году и Рождеству
6 Два века [Текст] : журн.3по рус.6истории XVIII–XIX столетий Метаболизм [Текст]: ежегод. обзор: междунар. журн. по факсу Московский комсомолец [Текст]: ежедн. обществ.-полит. газ. Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс]: электрон. науч.-пед. журн.3 Сведения об указателях к основным порядковым единицам, а также о периодическихприложениях Наши любимые песни [Ноты]: слова, не имеющих собственного заглавия ноты и отдельной нумерации, приводят в обобщенаккорды : для голоса соло с услов. букв.-цифровыми обозначениями партии сопровожденияной форме Волга [Текст]: ежемес. лит.-художеств.журн. Сарат. писат. организацииУказ Бухгалтер предприятия [Электронный ресурс]: БП : практ. к каждому томуПрилжурн. к каждому номеру
<span id="6.3.7 На законченный сериальный документ в целом или группу номеров (выпусков) сериаль-ного документа за определенный период может быть составлено одноуровневое библиографиче-ское описание (см3. раздел 5).Успех : еженед. газ1. 7"></ учредитель: ООО «С-инфо»span>6. – 1998, янв3.–20003. – М1.7 Сведения, 2000. – 24 по-лосы. – Прекр. на 2000относящиеся только к общему заглавию или только к зависимому, No 14приводят после каждого из них.
6 Электронная техника.3Серия 4, Электровакуумные и газоразрядные приборы: науч.-техн. сб.8 Особенности многоуровневого библиографического описания, содержащего более двухуровней
<span id="6.3.3.1.8"></span>6.1 Многоуровневое библиографическое описание, содержащее более двух уровней, со-ставляют на сериальный документ, подразделяющийся на подсерии, разделы, отделы и т3. п3.На первом уровне описания приводят сведения, которые характеризуют сериальный документв целом1.На втором уровне приводят 8 Если сведения, относящиеся к группе физических единиц – о каждойподсерии и т. п. заглавию, включают даты или нумерацию, меняющиеся в целом.На последующих уровнях приводят сведения об отдельных физических единицах – о разных номерахили выпусках каждой подсерии, которая является объектом описаниято их опускают и заменяют многоточием.
6 Судостроение [Текст]: библиогр.3аннот.8указ.2 Библиографические сведения на первом и последующих уровнях описания приводятпо общим правиламза .Вестник Воронежского государственного университета / М-во образования России. 1993– . – Воронеж, 2000. – ISSN 0234-5439.Серия «Проблемы высшего образования». – 2000– .2000, No 1. – 250 экз.Серия «Физика, математика». – 2000– .2000, No 1. – 250 экз.Серия «Химия. Биология». – 2000– .2000, No 1–2. – 250 экз.Серия 4, География и геоэкология. – 2000– .2000, No 1. – 250 экз.
==7 Аналитическое библиографическое описание==Даты или номера приводят на втором (последующих) уровнях, а также в области нумерации (см.[[#6.3.3.3]]).
<span id===7"6.3.3.1.9"></span>6.3.3.1 Основные положения===.9 Сведения об ответственности приводят по [[#5.2.6]].
7 Византийский временник [Текст] /Рос.1акад.1 Объектом аналитического библиографического описания является составная часть донаук, Ин-т всеобщ. историикумента, для идентификации Вестник университета [Электронный ресурс] / Гос. ун-т упр. Банковское право [Текст]: науч.-практ. и поиска которой необходимы сведения о документе, в котором онапомещенаинформ. изд. при участии Рос. акад. юрид. К составным частям относятсянаук / учредитель:– самостоятельное произведение;– часть произведения, имеющая самостоятельное заглавие;– часть произведения, не имеющая самостоятельного заглавия, но выделенная в целях биб-лиографической идентификациизд.группа “Юрист”
7.1.2 ДокументЕсли основное заглавие сериального документа состоит из заглавия, содержащий составную частьобщего для всех подсерий, является идентификатором публикации и име-частного заглавия одной подсерии, сведения об ответственности приводят после той частинуется идентифицирующим документомзаглавия с последующими элементами описания, к которой они относятся.
7 Строительство и архитектура.1Серия 9, Инженерное обеспечение: обзор. информ. /Центр.3 На составную часть, опубликованную как самостоятельный документ (например, отин-дельный оттиск статьи из сериального издания), составляют одноуровневое библиографическоеописание (смт науч. раздел 5)информ.по стр-ву и архитектуре
7<span id="6.13.4 Сведения о составной части документа также могут быть приведены в примечании о со-держании к библиографическому описанию документа, идентифицирующего публикацию3.2"></span>6.3.3.2 Область издания
7Сведения в области приводят по [[#5.1.5 В тех случаях, когда требуются наиболее полные библиографические сведения о состав-ной части документа, составляют аналитическое библиографическое описание3]].
7<span id="6.13.3.3"></span>6 При составлении аналитической библиографической записи решение об использованиизаголовка записи как для составной части, так и для идентифицирующего документа принимаетбиблиографирующее учреждение. Как правило, в записи идентифицирующего документа заголо-вок не применяют3.3.3 Область специфических сведений
7<span id="6.3.3.3.1"></span>6.7 Аналитическое библиографическое описание 3.3.3.1 Для сериальных документов областью специфических сведений является основным элементом аналитиче-областьской библиографической записи нумерации. В этой области приводят сведения о первом и последнем вышедших номерах и включает:а) сведения, идентифицирующие составную часть;б(или) соединительный элемент;в) сведения об идентифицирующем документе;датах начала и прекращения существования сериального документа. В области отражаются такжег) сведения о местоположении составной части перерывах в документе;д) примечанияиздании, изменениях и возобновлениях нумерации.
7.1.8 При составлении аналитического библиографического описания используют источникиинформации в соответствии с 4.8.Источниками информации о составной части на часть сериального документа являются первая, последняя и другиестраницы (листывышедшего под одним названием, полосы в области приводят первый и т. п.) составной части, если они содержат сведения о заглавии состав-ной частипоследний номера, ее авторахвышедшие под данным названием, иных лицах и (или) организациях, принимавших участие в создании, публи-кации, изготовлении составной части документа; относящийся к составной части колонтитул; ог-лавление (содержание) идентифицирующего документа, если оно содержит сведения о составнойчасти; наклейки, вкладыши и др. материалы, сопровождающие документы.Источники информации для идентифицирующего документа – по 4.8даты их выхода.
7<span id="6.13.9 Аналитическое библиографическое описание приводят на языке выходных или анало-гичных им сведений идентифицирующего документа или официальном языке страны, в которойопубликован документ3.3.2"></span>6.3.3.3. Сведения о составной части текстового документа могут быть приведенына языке текста составной части2 Область нумерации содержит сведения, в этом случае языки библиографического описания составнойчасти и идентифицирующего документа могут не совпадать.включающие:
7.1.10 Аналитическое библиографическое описание состоит из областей :- первый и последний номера и элементов, приво-димых в установленной последовательности (см. 5.1или). Перед сведениями о документедаты начала и прекращения публикации документа, в которомсоединенные знаком тире, – при описании сериального документа, прекратившего существование;помещена составная часть, применяют соединительный элемент: знак две косые черты с пробела-ми до первый номер и (или) дату его опубликования, после него. Знак две косые черты можно не приводить, если сведения о документе, которых ставят тире и оставляют интервал в кото-ром помещена составная частьчетыре пробела, выделяют шрифтом или приводят с новой строки. В этом случаедопускается употреблять термин, обозначающий физическую взаимосвязь: «В: » – при описании сериального документа, «In :» и т. п.Схема аналитического библиографического описания:Сведения о составной части документа // Сведения об идентифицирующем документе. —Сведения о местоположении составной части в документе. — Примечанияпродолжающего публиковаться.
7<span id="6.13.11 В аналитическом библиографическом описании допускается точку и тире между облас-тями библиографического описания заменять точкой.Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е3. П3. Голубков /3"></Маркетинг вРоссии и за рубежомspan>6. — 20013. — No 13. — С3. 89—104. — Библиогр.: 8 назв.илиМаркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голубков // Маркетинг 3 В зависимости от способа нумерации сериального документа запись вобласти можетРоссии начинаться с номера (цифровое и за рубежом. 2001. No 1. С. 89—104. Библиогр.: 8 назв(или) буквенное обозначение) или с года (хронологическое обозначение).
===7При цифровой и (или) буквенной нумерации приводят обозначение и номер выпуска. Еслитакже указан год опубликования выпуска, его приводят в круглых скобках.2 Сведения о составной части документа===
Сведения о составной части документа приводят в соответствии с правилами раздела 5. № 1 (2001)–
7.2.1 Заглавие составной части может быть простым или сложным и состоять из:а) нескольких предложений;б) общего заглавия составной части Годы публикации первого и зависимого заглавия одного из ее компонентов (частей)последнего номера опускают,если составная часть содержит несколько компонентовони совпадают с годами, приведенными в области выходных данных. В этом случае вначале приводят общее
заглавие составной частиПри хронологической нумерации приводят год, а затем заглавие ее компонентаномер. Если составная часть не имеет общегозаглавия, руководствуются правилами 5.2.7.2.Документы под грифом “Секретно”. Россия. ХХ векРазыскания по истории русской литературы XIX века. 1. Адресат эпиграммы Е.А. Бара-тынского. 2. Три стихотворных послания Ф.И. Тютчева. 3. К биографии П.П. ЕршоваThe relationship between maternal nutrition, breast milk, growth and development of infants. Pt.1. Pregnant mothers and newbornsОб авторстве “Русской поэзии в русской музыке” Игоря Глебова ; Об одном инскрипте на“Словарном указателе...” А.ВГод и номер обозначают арабскими цифрами. Мезьер(Два произведения одного автора)
7.2. 2001, № 1.1 Сокращение слов и словосочетаний в основном заглавии составной части не применя-Ают (см. 4.10 2000, вып.1)./2
7.2.1.2 При описании фрагмента документаНомер опускают, не имеющего заглавия, основное заглавие этогофрагмента может быть сформулировано на основе анализа документа если он является первым для года основания и приведено в квадратныхскобках (см. 5.2.2.8).[Отрывки из дневника][Карта-схема гпоследним для года прекращения. Севастополя]
7<span id="6.23.3.3.4"></span>6.3.13.3 При разночтениях в заглавии составной части, помещенном .4 Даты приводят в разных источниках ин-формацииследующем порядке: год, предпочтение отдается заглавию составной частимесяц или год, указанному в главном источникеинформации. Разночтения в заглавии оговаривают в области примечаниядень и месяц.
7.2.2 Общее обозначение материала составной части приводят по 5.2.3. 2001, мартDinne 2000, alcun la non vedesti? [Sound recording]Canadian-owned paper industries [Cartographic material]14 февр.
<span id="6.3.3.3.5"></span>6.3.3.3.5 Если в документе представлено как цифровое и т. п., так и хронологическое обозначения,то цифровое и т. п. обозначение приводят перед хронологическим. <span id="6.3.3.3.6"></span>6.3.3.3.6 При перерывах в нумерации, а также при ее возобновлении приводят оба ряда нумерации.Между ними ставят точку с запятой.  Вып. 1 (1990)–12 (1995) ; т.1 (1996)–5(2000) Т. 1 (1998)–3 (2000) ; сер. 2, т. 1 (2001)– 1930–1941 ; 1945–1956 ; 1999– <span id="6.3.3.3.7"></span>6.3.3.3.7 При наличии данных, требующих повторения области специфических сведений, первойприводят область, характеризующую природу информации, содержащейся в документе, последней –область нумерации. Все другие сведения помещают между ними. Например, при составлении описанияна сериальный документ, содержащий картографический материал, сначала приводят область математической основы, затем – область нумерации.  . – 1 : 650 000. – 1981–2001 Если сериальный документ, содержащий картографический материал является также электроннымресурсом, то в первой из областей специфических сведений приводят данные о математической основекартографического материала, во второй – данные о виде и объеме электронного ресурса, в третьей –сведения области нумерации.  . – Scale varies. – Electronic map data. – Sheet 1– <span id="6.3.3.4"></span>6.3.3.4 Область выходных данных приводят по [[#5.5]]. Элементы в области указывают с учетом изложенных ниже особенностей. <span id="6.3.3.4.1"></span>6.3.3.4.1 Местом издания, распространения считают город или иной населенный пункт, которыйуказан в юридическом адресе издателя, а при отсутствии этих сведений – местонахождение редакции(организации), выпускающей сериальный документ. <span id="6.3.3.4.2"></span>6.3.3.4.2 При составлении описания на документ в целом, если он продолжает публиковаться, приводят год издания первого номера и тире, после которого оставляют интервал в 4 пробела.  Долгопрудный: МФТИ, 1998– <span id="6.3.3.4.3"></span>6.3.3.4.3 При составлении описания на документ, прекративший существование, приводят годыиздания первого и последнего номеров, соединенные тире.  Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1998–2001 <span id="6.3.3.4.4"></span>6.3.3.4.4 При описании части сериального документа приводят годы издания первого и последнегономеров, сведения о которых включены в описание, и соединяют их тире. <span id="6.3.3.5"></span>6.3.3.5 Область физической характеристики приводят по [[#5.6]]. Сведения об объеме, иллюстрациях и размере приводят, если они являются одинаковыми для всехили большинства физических единиц, составляющих сериальный документ. <span id="6.3.3.6"></span>6.3.3.6 Область серии приводят по [[#5.7]]. В области серии приводят сведения о сериальном документе, в состав которого входят все выпуски или группа выпусков данного документа. Область повторяют, если сериальный документ входит всостав двух и более серий. <span id="6.3.3.7"></span>6.3.3.7 Область примечания приводят по [[#5.8]]. В области примечания приводят сведения об истории сериального документа, сведения, касающиеся элементов и областей описания, сведения о структурных и иных особенностях сериального документа, не отраженные в других областях. <span id="6.3.3.7.1"></span>6.3.3.7.1 Сведения в области примечания приводят в определенном порядке. Сначала указываютсведения о периодичности, если они не входят в состав сведений, относящихся к заглавию. Затем приводят примечание об истории существования документа – дате основания сериального документа вцелом; о связи с другими документами; о перерыве в издании, его возобновлении, прекращении. Далеерасполагают примечания к отдельным областям и элементам в соответствии с последовательностьюприведения областей и элементов в описании; другие примечания: о языке текста, выходных сведенийи т. п.; о наличии параллельных изданий на других языках; о структурных и других особенностях сериального документа и т. д. <span id="6.3.3.7.2"></span>6.3.3.7.2 Примечания об изменениях отдельных элементов за период выхода сериального документа могут быть выделены и приведены в конце. <span id="6.3.3.8"></span>6.3.3.8 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступностиВ области приводят стандартные номера, присвоенные объектам описания в зависимости от ихвида: Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), номер государственного регистра электронных ресурсов либо другой стандартный номер, присвоенный определенному виду документа в установленном порядке. <span id="6.3.3.8.1"></span>6.3.3.8.1 В описании сериального документа, являющегося подсерией с зависимым заглавием, область может быть повторена. Первой приводят область, содержащую международный стандартныйномер серии. <span id="6.3.3.8.2"></span>6.3.3.8.2 ISSN или его альтернативу приводят в форме, указанной в сериальном документе.  ISSN 0201-9930 <span id="6.3.3.8.3"></span>6.3.3.8.3 Ключевое заглавие приводят по [[#5.9.5]].  ISSN 1562-4145 = Индикатор <span id="6.3.3.8.4"></span>6.3.3.8.4 Условия доступности или цену отдельной физической единицы сериального документаприводят в данной области, если она является постоянной для всех или большинства номеров сериального документа. Если имеется цена отдельного номера и цена комплекта номеров за какой-либо период, то приводят обе. Каждым сведениям о цене предшествует двоеточие. <span id="6.3.3.8.5"></span>6.3.3.8.5 К элементам области могут быть приведены в круглых скобках дополнительные сведения (сведения о переплете, уточнение стандартных номеров и т. п.). ====<span id="6.3.4"></span>6.3.4 Правила приведення елементів на другому і наступних рівнях багаторівневого опису серіального документа==== <span id="6.3.4.1"></span>6.3.4.1 Второй и последующие уровни содержат библиографическую информацию, относящуюся к каждому отдельному номеру, выпуску, тому и т. п. физическим единицам, составляющимсериальный документ, в том числе его указателям и приложениям. <span id="6.3.4.2"></span>6.3.4.2 Все сведения, приводимые на втором и последующих уровнях, факультативны. Наборэлементов, приводимых на втором и последующих уровнях, определяет учреждение, составляющее описание. Наиболее краткой формой сведений, приводимых на втором и последующих уровнях, является указание основных порядковых единиц. Последовательность приведения сведений определяет основная порядковая единица (год – при погодной нумерации; том, выпуск, номер, а также год, которым обозначен включенный в издание материал, – при сквозной нумерации). Основная порядковая единица может состоять из более мелких делений (том – из номеров и т. п.). <span id="6.3.4.3"></span>6.3.4.3 Сведения об указателях и приложениях приводят в конце описания на втором и последующих уровнях.При необходимости сведения об указателях и приложениях приводят в последовательностигодов их выхода в перечне основных порядковых единиц. <span id="6.3.4.4"></span>6.3.4.4 В описании на втором и последующих уровнях пользуются разделительными знаками,указанными в [[#6.1.2]], [[#6.1.3]]. <span id="6.3.4.5"></span>6.3.4.5 Обозначения тома, выпуска, наименования месяцев и т. п. приводят в сокращеннойформе, например, «т.», «вып.», «янв.». Порядковые номера и годы приводят арабскими цифрами.  Т. 1, № 3 2001, 2 вып., № 1–4 2001, сент. 2000, № 1–12, указ. 2000, 2 ненумер. вып. (нояб., дек.) <span id="6.3.4.6"></span>6.3.4.6 Элементы библиографического описания, относящиеся к номерам (выпускам, томам),приводят по [[#6.2.5]]. Общее обозначение материала приводят, если оно отличается от указанного на первом уровнемногоуровневого описания.  Вып. 2. – 2000. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ... Вып. 15: Повышение эффективности цифровой передачи информации [Текст] / Моск. гос. ун-т сервиса ; под ред. Шелухина О. И. – 2001. – 160 с. : ил. – Библиогр. в конце ст. ====<span id="6.3.5"></span>6.3.5 Особливості приведення окремих елементів, що входять в опис на другому і наступних рівнях багаторівневого опису серіальних документів==== <span id="6.3.5.1"></span>6.3.5.1 В описаниях журналов, газет, периодических бюллетеней как на бумажных, так и нанетрадиционных носителях, основная порядковая единица которых состоит из более мелких делений (томов, выпусков и т. п.), сведения об объеме, размере, тираже и др. приводят не к каждомуномеру, а к основной порядковой единице в целом.  Т. 2, вып. 1–6. – 2002. – 155 с. – 500 экз. <span id="6.3.5.2"></span>6.3.5.2 Дату выхода на втором и последующих уровнях описания сериальных документов снумерацией по годам не указывают.  2001, № 1–12. – 1380–1420 экз. 2000, № 1 (2012)–15/16 (2026/2027). –25 790 экз. ====<span id="6.3.6"></span>6.3.6 Особливості приведення відомостей про покажчики та додатки==== <span id="6.3.6.1"></span>6.3.6.1 Сведения об указателях, приложениях, специальных номерах и т. п. вспомогательных материалах к сериальному документу в целом приводят после описания на втором и последующих уровняхс новой строки или в подбор. При записи в подбор им предшествует точка и тире. Сначала указываютсведения об указателях, затем – о приложениях (в том числе различных сопроводительных материалахк отдельным номерам сериального документа). <span id="6.3.6.2"></span>6.3.6.2 Сведения об указателях приводят в следующем порядке: указатели к основной порядковой единице, указатели за несколько лет.Сведения о приложениях приводят в следующем порядке: периодические приложения, непериодические приложения.Запись начинают с соответствующих слов: «Указ.», «Спец. No», «Выезд. ред.», «Прил.» и т. п.  Спец. вып.: Инженерные исследования. – 2001 Спец. вып. к 2000 г.: Идеи к Новому году и Рождеству <span id="6.3.6.3"></span>6.3.6.3 Сведения об указателях к основным порядковым единицам, а также о периодическихприложениях, не имеющих собственного заглавия и отдельной нумерации, приводят в обобщенной форме.  Указ. к каждому тому Прил. к каждому номеру <span id="6.3.7"></span>6.3.7 На законченный сериальный документ в целом или группу номеров (выпусков) сериального документа за определенный период может быть составлено одноуровневое библиографическое описание (см. раздел 5).  Успех : еженед. газ. / учредитель: ООО «С-инфо». – 1998, янв.–2000. – М., 2000. – 24 полосы. – Прекр. на 2000, № 14. ====<span id="6.3.8"></span>6.3.8 Особливості багаторівневого бібліографічного опису, що містить більше двох рівнів==== <span id="6.3.8.1"></span>6.3.8.1 Многоуровневое библиографическое описание, содержащее более двух уровней, составляют на сериальный документ, подразделяющийся на подсерии, разделы, отделы и т. п. На первом уровне описания приводят сведения, которые характеризуют сериальный документв целом. На втором уровне приводят сведения, относящиеся к группе физических единиц – о каждойподсерии и т. п. в целом. На последующих уровнях приводят сведения об отдельных физических единицах – о номерахили выпусках каждой подсерии, которая является объектом описания. <span id="6.3.8.2"></span>6.3.8.2 Библиографические сведения на первом и последующих уровнях описания приводятпо общим правилам.  Вестник Воронежского государственного университета / М-во образования России. – 1993– . – Воронеж, 2000. – ISSN 0234-5439. Серия «Проблемы высшего образования». – 2000– . 2000, № 1. – 250 экз. Серия «Физика, математика». – 2000– . 2000, № 1. – 250 экз. Серия «Химия. Биология». – 2000– . 2000, № 1–2. – 250 экз. Серия 4, География и геоэкология. – 2000– . 2000, № 1. – 250 экз. ==<span id="7"></span>7 Аналітичний бібліографічний опис== ===<span id="7.1"></span>7.1 Основні положення=== <span id="7.1.1"></span>7.1.1 Объектом аналитического библиографического описания является составная часть документа, для идентификации и поиска которой необходимы сведения о документе, в котором онапомещена. К составным частям относятся::– самостоятельное произведение;:– часть произведения, имеющая самостоятельное заглавие;:– часть произведения, не имеющая самостоятельного заглавия, но выделенная в целях библиографической идентификации. <span id="7.1.2"></span>7.1.2 Документ, содержащий составную часть, является идентификатором публикации и именуется идентифицирующим документом. <span id="7.1.3"></span>7.1.3 На составную часть, опубликованную как самостоятельный документ (например, отдельный оттиск статьи из сериального издания), составляют одноуровневое библиографическоеописание (см. [[#5|раздел 5]]). <span id="7.1.4"></span>7.1.4 Сведения о составной части документа также могут быть приведены в примечании о содержании к библиографическому описанию документа, идентифицирующего публикацию. <span id="7.1.5"></span>7.1.5 В тех случаях, когда требуются наиболее полные библиографические сведения о составной части документа, составляют аналитическое библиографическое описание. <span id="7.1.6"></span>7.1.6 При составлении аналитической библиографической записи решение об использованиизаголовка записи как для составной части, так и для идентифицирующего документа принимаетбиблиографирующее учреждение. Как правило, в записи идентифицирующего документа заголовок не применяют. <span id="7.1.7"></span>7.1.7 Аналитическое библиографическое описание является основным элементом аналитической библиографической записи и включает::а) сведения, идентифицирующие составную часть;:б) соединительный элемент;:в) сведения об идентифицирующем документе;:г) сведения о местоположении составной части в документе;:д) примечания. <span id="7.1.8"></span>7.1.8 При составлении аналитического библиографического описания используют источникиинформации в соответствии с [[#4.8]]. Источниками информации о составной части документа являются первая, последняя и другиестраницы (листы, полосы и т. п.) составной части, если они содержат сведения о заглавии составной части, ее авторах, иных лицах и (или) организациях, принимавших участие в создании, публикации, изготовлении составной части документа; относящийся к составной части колонтитул; оглавление (содержание) идентифицирующего документа, если оно содержит сведения о составнойчасти; наклейки, вкладыши и др. материалы, сопровождающие документы. Источники информации для идентифицирующего документа – по [[#4.8]]. <span id="7.1.9"></span>7.1.9 Аналитическое библиографическое описание приводят на языке выходных или аналогичных им сведений идентифицирующего документа или официальном языке страны, в которойопубликован документ. Сведения о составной части текстового документа могут быть приведенына языке текста составной части, в этом случае языки библиографического описания составнойчасти и идентифицирующего документа могут не совпадать. <span id="7.1.10"></span>7.1.10 Аналитическое библиографическое описание состоит из областей и элементов, приводимых в установленной последовательности (см. [[#5.1]]). Перед сведениями о документе, в которомпомещена составная часть, применяют соединительный элемент: знак две косые черты с пробелами до и после него. Знак две косые черты можно не приводить, если сведения о документе, в котором помещена составная часть, выделяют шрифтом или приводят с новой строки. В этом случаедопускается употреблять термин, обозначающий физическую взаимосвязь: «В: » , «In :» и т. п. <p align="center">Схема аналитического библиографического описания:</p>  Сведения о составной части документа // Сведения об идентифицирующем документе. — Сведения о местоположении составной части в документе. — Примечания. <span id="7.1.11"></span>7.1.11 В аналитическом библиографическом описании допускается точку и тире между областями библиографического описания заменять точкой.  Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голубков //Маркетинг в России и за рубежом. — 2001. — № 1. — С. 89—104. — Библиогр.: 8 назв. <p align="center">или:</p> Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голубков // Маркетинг в России и за рубежом. 2001. № 1. С. 89—104. Библиогр.: 8 назв. ===<span id="7.2"></span>7.2 Відомості про складову частину документа=== Сведения о составной части документа приводят в соответствии с правилами [[#5|раздела 5]]. <span id="7.2.1"></span>7.2.1 Заглавие составной части может быть простым или сложным и состоять из::а) нескольких предложений;:б) общего заглавия составной части и зависимого заглавия одного из ее компонентов (частей),если составная часть содержит несколько компонентов. В этом случае вначале приводят общеезаглавие составной части, а затем заглавие ее компонента. Если составная часть не имеет общегозаглавия, руководствуются правилами [[#5.2.7.2]].  Документы под грифом “Секретно”. Россия. ХХ век Разыскания по истории русской литературы XIX века. 1. Адресат эпиграммы Е.А. Баратынского. 2. Три стихотворных послания Ф.И. Тютчева. 3. К биографии П.П. Ершова The relationship between maternal nutrition, breast milk, growth and development of infants. Pt. 1. Pregnant mothers and newborns Об авторстве “Русской поэзии в русской музыке” Игоря Глебова ; Об одном инскрипте на “Словарном указателе...” А.В. Мезьер <p align="center">''(Два произведения одного автора)''</p> <span id="7.2.1.1"></span>7.2.1.1 Сокращение слов и словосочетаний в основном заглавии составной части не применяют (см. [[#4.10.1]]). <span id="7.2.1.2"></span>7.2.1.2 При описании фрагмента документа, не имеющего заглавия, основное заглавие этогофрагмента может быть сформулировано на основе анализа документа и приведено в квадратныхскобках (см. [[#5.2.2.8]]).  [Отрывки из дневника] [Карта-схема г. Севастополя] <span id="7.2.1.3"></span>7.2.1.3 При разночтениях в заглавии составной части, помещенном в разных источниках информации, предпочтение отдается заглавию составной части, указанному в главном источникеинформации. Разночтения в заглавии оговаривают в области примечания. <span id="7.2.2"></span>7.2.2 Общее обозначение материала составной части приводят по [[#5.2.3]].  Dinne, alcun la non vedesti? [Sound recording] Canadian-owned paper industries [Cartographic material] <span id="7.2.3"></span>7.2.3 Параллельное заглавие составной части приводят по [[#5.2.4]] Конфликты: политико-правовые аспекты [Текст] = Conflicts: political and law aspectsGuitar Hits [Ноты] = Гитарные хиты <span id="7.2.4"></span>7.2.4 Сведения, относящиеся к заглавию составной части, приводят по [[#5.2.5]].  XVI Всемирный конгресс ИМЕКО [Текст]: [Междунар. конфедерация по измерениям, Вена, сент. 2000] По щучьему велению [Электронный ресурс]: [рус. нар. сказка] Упрямый ветер [Ноты] : «Все время нарастают облака»: [из цикла «Два северных пейзажа»] Транспорт г. Москвы [Карты]: с домами и остановками гор. трансп.: на 2002 г.: информ. согласована с Мосгортрансом <span id="7.2.5"></span>7.2.5 Сведения об ответственности приводят по [[#5.2.6]].  О свободе воли [Текст] / Вильгельм Виндельбанд ; пер. с нем. Г. Сонина ; примеч. М.А. Ходанович В начале жизни [Текст]: (Страницы воспоминаний) / С. Я. Маршак; подгот. текста и примеч. Е. Б. Скороспеловой и С. С. Чулкова Влияние бактерий на поведение плутония в морской воде [Текст]/ В.В. Громов, М.М. Доманов, И. Б. Попов Пока не поздно [Ноты] / А. Н. Пахмутова ; обраб. для смеш. хора без сопровожд. Я. И. Дубравина ; сл. Н. Добронравова «По смоленской дороге...» [Звукозапись] / сл. и музыка Булата Окуджавы <span id="7.2.5.1"></span>7.2.5.1 При наличии в сведениях об ответственности информации о четырех и более лицах и(или) организациях руководствуются правилами [[#5.2.6.9]]. <span id="7.2.5.2"></span>7.2.5.2 Если сведения об ответственности составной части документа совпадают с заголовкомбиблиографической записи, в аналитическом библиографическом описании они могут быть опущены.  Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст]: гносеол. и методол. аспекты / Л. Л. Мальцева <p align="center">или</p>  Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст]: гносеол. и методол. аспекты <span id="7.2.6"></span>7.2.6. Сведения об издании включают в описание составной части лишь в том случае, если они относятся непосредственно к составной части, а не к документу в целом:  Воспоминания [Текст] / О. А. Пржецлавский. – [2-е изд.] ===<span id="7.3"></span>7.3 Відомості про ідентифікуючий документ=== <span id="7.3.1"></span>7.3.1 Библиографическое описание документа, в котором помещена составная часть, зависит отего вида и приводится в соответствии с правилами разделов [[#5]] и [[#6]]. <span id="7.3.2"></span>7.3.2 Если основное заглавие идентифицирующего документа является тематическим, слова и словосочетания в нем не сокращают. Слишком длинное заглавие допускается сократить, опустив егочасть, при этом опущенную часть обозначают многоточием.  // Эволюционная эпистемология и логика социальных наук // Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году на реакторе ВВР-М ЛИЯФ ... ''(В источнике информации: Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году на реакторе ВВР-М ЛИЯФ и других установках с участием сотрудников лаборатории нейтронных исследований)'' <span id="7.3.3"></span>7.3.3 Основное заглавие идентифицирующего документа сокращают, если это: :а) типовое заглавие многотомного или продолжающегося документа;  Полн. собр. соч. Избр. тр. Арх. биол. наук Изв. Рос. акад. наук :б) заглавие периодического документа (журнала или газеты).  Библиогр. зап. Лит. Россия <span id="7.3.4"></span>7.3.4 Общее обозначение материала, как правило, опускают в сведениях об идентифицирующемдокументе и приводят лишь в том случае, если оно отличается от общего обозначения материала составной части. <span id="7.3.5"></span>7.3.5 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят лишь в тех случаях, когда необходимо уточнить не ясно выраженное заглавие или идентифицировать документ с типовым заглавием среди имеющих аналогичные заглавия. В других случаях сведения, относящиеся к заглавию, могут быть опущены. <span id="7.3.6"></span>7.3.6 При описании идентифицирующего документа обязательно приведение первых сведений обответственности. Последующие сведения об ответственности приводят в тех случаях, если они необходимы для идентификации документа.  Чудесный дар поэта [Текст] : [вступ. ст.] / М. М. Михайлова // Параллели : проза поэта / Зинаида Гиппиус Труд Кшиштофа Мигоня и его место в литературе по общей теории книговедения [Текст] / Е. Л. Немировский // Наука о книге: очерк проблематики / К. Мигонь ; пер. с пол. О.Р. Медведевой [и др.]. – М., 1991. – С. 3–24. <span id="7.3.7"></span>7.3.7 Сведения об издании обязательны для включения в описание идентифицирующего документа. Параллельные сведения об издании, сведения об ответственности, относящиеся к изданию, и дополнительные сведения об издании могут быть опущены.  Современные системы передачи информации [Текст] / П. В. Рогожин // Компьютерная грамотность : сб. ст. / сост. П.А. Павлов. – 2-е изд. – М., 2001. – С. 68–99. Цивилизация Запада в ХХ веке [Текст] / Н. В. Шишова [и др.] // История и культурология : учеб. пособие для студентов. – 2-е изд., доп. и перераб. – М., 2000. – Гл. 13. – С. 347–366. <span id="7.3.8"></span>7.3.8 Элементы области специфических сведений (для картографических, нотных, сериальных документов, электронных ресурсов), как правило, включают в описание идентифицирующего документа,если они отличаются от аналогичных сведений составной части. <span id="7.3.9"></span>7.3.9 В области выходных данных, как правило, приводят место и год публикации, распространения и (или) изготовления документа – по [[#5.5]]. В аналитическом библиографическом описании, как правило, опускают сведения об издателе, распространителе, изготовителе. Однако в случае необходимости(для идентификации документов с одинаковыми заглавиями, выпущенных разными издателями) сведения об издателе, распространителе, изготовителе могут быть приведены.  Философия культуры и трансцендентальный идеализм [Текст] / В. Виндельбанд ; сверка-пер. М. И. Левиной // Избранное: Дух и история : пер. с нем. – М., 1995.– С. 7–19. Этапы развития планировки Васильевского острова в 1720-е годы [Текст] / С. В. Семенцов // Петровское время в лицах. – СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 1998. – С. 42–49. <span id="7.3.10"></span>7.3.10. Если документ, в котором помещена составная часть, является периодическим (журнал илигазета), место его публикации не приводят, за исключением случаев, когда это необходимо для идентификации документа.  // Библиотековедение. – 2001. – № 1. – С. 19–26 // Квантовая электроника. – Киев, 1987. – Вып. 32. – С. 3–13 // Квантовая электроника. – М., 1987. – Т. 14, № 7. – С. 512–516 <span id="7.3.11"></span>7.3.11 Сведения об объеме идентифицирующего документа в аналитическом библиографическомописании не приводят. <span id="7.3.12"></span>7.3.12 Область серии также может быть опущена, если ее приведение не требуется для идентификации документа. <span id="7.3.13"></span>7.3.13 При наличии у идентифицирующего документа международного стандартного номера его,как правило, указывают в описании. Ключевое заглавие и условия доступности опускают.  A stylometric study of Aristotele's Metaphysics [Text] / Anthony Kenny // Bull. / Assoc. for Lit. and Ling. Computing. –1979. – Vol. 7, № 1. – P. 12–20. – ISSN 0305-9855. ===<span id="7.4"></span>7.4 Відомості про місцезнаходження складової частини в ідентифікуючому документі=== <span id="7.4.1"></span>7.4.1 Местоположение составной части, как правило, обозначается сквозной пагинацией по форме«от и до». Пагинации предшествует сокращенное обозначение слова страница («С.»), которое приводятна языке выходных или аналогичных им сведений документа или на языке библиографирующего учреждения; между первой и последней страницами ставят знак тире. Если составная часть опубликованана ненумерованных страницах, их номера заключают в квадратные скобки.  С. 17–28 P. 18–30 S. 12– 31 С. [1–8] <span id="7.4.1.1"></span>7.4.1.1 Страницы указывают арабскими или римскими цифрами, в зависимости от того, какая пагинация приведена в документе. Если пагинаций несколько, их отделяют друг от друга запятой.  С. I–XXXVI, 1–12 <span id="7.4.1.2"></span>7.4.1.2 В том случае, если необходимо указать порядковый номер пагинации, его приводят в круглых скобках. Когда обозначают раздел в сборнике или сериальном издании, его также приводят вскобках после пагинации.  С. 3–35 (2-я паг.) С. 358–360 (Хроника) С. 18– 45 (Отд. 2) С. 354–387 (Прил.) С. 4–6 (Прил.: Англия) ===<span id="7.5"></span>7.5 Особливості опису деяких видів ідентифікуючих документів=== <span id="7.5.1"></span>7.5.1 Если составная часть помещена в томе, выпуске многотомного документа, то области и элементы идентифицирующего документа приводят по [[#6.2]], за исключением следующих элементов описания, для которых определена особая последовательность: место издания (распространения); дата издания (распространения); обозначение тома, выпуска, номера (Т., Вып., №) и его порядковый номер; частное заглавие тома, выпуска, номера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, накоторых помещена составная часть.  А.М. Ловягин как историк книги [Текст] / И. Е. Баренбаум // Книжное дело в России во второй половине XIX–начале ХХ века: сб. науч. тр. / Рос. нац. б-ка. – СПб., 2000. – Вып. 10. – С. 208–219. <span id="7.5.1.1"></span>7.5.1.1 Если том включает более мелкие деления, их приводят через запятую.Сдвоенный номер тома или выпуска приводят через косую черту.  Т. 17, вып. 2 Vol. 18, N 1 № 3/4 <span id="7.5.1.2"></span>7.5.1.2 Частное заглавие тома или выпуска приводят в описании после знака двоеточие.  Генезис, природа и развитие античной философии [Текст] // Западная философия от истоков до наших дней / Джованни Реале, Дарио Антисери ; пер. с итал. С. Мальцевой. – СПб., 1994. – [Вып.] 1 : Античность, гл.1. – С. 3–15.
<span id="7.2.4 Сведения, относящиеся к заглавию составной части, приводят по 5.2"></span>7.5.2 Если составная часть помещена в номере или выпуске сериального документа, то области иXVI Всемирный конгресс ИМЕКО [Текст]: [Междунарэлементы идентифицирующего документа приводят по 6. конфедерация по измерениям3,за исключением следующих элементовВенаописания, сент. 2000]По щучьему велению [Электронный ресурс]для которых определена особая последовательность: [рус. нар. сказка]дата издания (распространения); обозначение тома, выпуска, номера и его порядковый номер (для журналов); число и месяц (для газет иУпрямый ветер [Ноты] : «Все время нарастают облака»: [из цикла «Два северных пейза-других документов, выходящих не реже, чем один раз в неделю); частное заглавие тома, выпуска, номера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, на которых помещена составная частьжа»]Транспорт г. Москвы [Карты]: с домами (кроме газет объемом 8 и остановками гор. трансп.: на 2002 гменее страниц).: информ.согласована с Мосгортрансом
7.2.5 Сведения об ответственности приводят по 5.2.6.О свободе воли Несовпадение: (заметки о Востоке) [Текст] / Вильгельм Виндельбанд ; перБ. с нем. Г. Сонина ; примечРаушенбах // Вост. Мколлекция.А– 1999.ХодановичВ начале жизни [Текст]: (Страницы воспоминаний) – № 1/ С3. Я. Маршак; подгот. текста и при-меч. Е. Б. Скороспеловой и С. С34–49. ЧулковаВлияние бактерий на поведение плутония в морской воде Darwin’s experimental natural history [ТекстText]/ ВH.ВJ. ГромовRheinberger, МL.МP.Доманов, И. Б. ПоповПока не поздно [Ноты] McLauch // АJ. НHist. Пахмутова ; обрабBiol. для смеш– 1986. хора без сопровожд– Vol. Я. И19, N 1.Дубравина ; сл– P. Н79–130. Добронравова«По смоленской дороге...» Чемпионы раз в 36 лет? [Текст] : [Звукозаписьо сборной по футболу Великобритании] / слАлександр Мартанов // Спорт-экспресс. – 2002. – 24 мая. и музыка Булата Окуджавы
<span id="7.25.3"></span>7.5.1 При наличии 3 Если составная часть помещена в сведениях об ответственности информации о четырех и более лицах итоме (выпуске, номере) многотомного или сериального документа, в качестве основного заглавия идентифицирующего документа может быть приведено общеезаглавие многотомного или сериального документа или частное заглавие тома (иливыпуска, номера) организациях руководствуются правилами 5, в котором помещена составная часть.2Общее заглавие многотомного или сериального документа, обозначение и номер тома в этом случае указывают в области серии.6.9Область серии может быть опущена,если это не затрудняет идентификацию документа, в котором помещена составная часть.
7 Е.2И.5Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] / Т.2 Если сведения об ответственности составной части документа совпадают с заголовкомД. Крылова // Труды / Ленингр. гос. ин-т культуры. – Л., 1978. – Вып. 41 : Развитие библиографической записи, науки в аналитическом библиографическом описании они могут быть опу-щенысоветский период. – С. 120–134.
Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст]: гносеол. и методол. аспекты <P ALIGN="center">или </ Л. Л.МальцеваилиМальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст]: гносеол. и методол. аспектыP>
7 Е.2И.6. Сведения об издании включают в описание составной части лишь в том случае, если они от-носятся непосредственно к составной части, а не к документу в целом :Воспоминания Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] / ОТ. АД. ПржецлавскийКрылова // Развитие библиографической науки в советский период. – [2Л., 1978. – С. 120–134. – (Труды / Ленингр. гос. ин-е издт культуры ; вып. 41).]
<span id==="7.5.4"></span>7.3 Сведения об идентифицирующем документе===5.4 Если составная часть помещена в двух и более томах (выпусках, номерах) многотомного илисериального документа, то сведения о ее местоположении в каждом из томов (выпусков, номеров) отделяют точкой с запятой.
7 1984 [Текст]: роман / Дж. Оруэлл ; пер. с англ. В. Голышева // Новый мир. – 1989. – № 2. – С.132–172 ; № 3.1 Библиографическое описание документа– С. 140–189 ; № 4. – С. 92–128. Записки [Текст] /Н. Г. Залесов ; сообщ. Н.Н. Длуская // Рус. старина. – 1903. – Т. 114, в котором помещена составная частьвып. 4. – С. 41–64 ; вып. 5. – С. 267–289 ; Т. 115, вып. 7. – С. 21–37 ; 1905. – Т. 122, зависит отего вида и приводится в соответствии с правилами разделов 5 и вып. 6. – С. 509–548.
<span id="7.35.2 5"></span>7.5.5 Если основное заглавие идентифицирующего документа является тематическим, слова и сло-восочетания составная часть помещена в нем не сокращают. Слишком длинное заглавие допускается сократитьтоме, опустив егочастьвыпуске собрания сочинений, при этом опущенную часть обозначают многоточием.избранных сочинений// Эволюционная эпистемология и логика социальных наук// Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году на реакторе ВВР-М ЛИЯФ.т.п.(В источнике информации: Основные результаты экспериментов, выполненных имя автора в 1984 годуна реакторе ВВР-М ЛИЯФ и других установках с участием сотрудников лаборатории ней-тронных исследований)сведениях об идентифицирующем документе не повторяют, за исключением случаев, когда возможно двоякое понимание библиографического описания.
7 Борис Годунов [Текст]/ А.3С. Пушкин // Соч.: в 3 Основное заглавие идентифицирующего документа сокращают, если это:а) типовое заглавие многотомного или продолжающегося документа;Полнт. собр– М. соч.Избр. тр.Арх. биол. наукИзв. Рос. акад, 1986. наукб) заглавие периодического документа (журнала или газеты)– Т.Библиогр2. зап– С.Лит432–437. Россия
7.3.4 Общее обозначение материала, как правило, опускают в сведениях об идентифицирующемдокументе и приводят лишь в том случае, если оно отличается от общего обозначения материала со-ставной части.<P ALIGN="center">Но:</P>
7 Отзвуки концепции “Москва – третий Рим” в идеологии Петра I [Текст] : (к проблеме средневековой традиции в культуре барокко) / Ю.3М.5 СведенияЛотман, относящиеся к заглавию, приводят лишь Б. А. Успенский // Избр. статьи: в тех случаях3 т. / Лотман Ю. М. – Таллинн, когда необходимо уточ-нить не ясно выраженное заглавие или идентифицировать документ с типовым заглавием среди имею-щих аналогичные заглавия1992. В других случаях сведения, относящиеся к заглавию, могут быть опущены– Т. 2. – С. 9–21.
7.3.6 При описании идентифицирующего документа обязательно приведение первых сведений обответственности. Последующие сведения об ответственности приводят в тех случаях, если они необхо-димы для идентификации документа.Чудесный дар поэта [Текст] : [вступ. ст.] / М. М. Михайлова // Параллели : проза поэта / Зи-наида ГиппиусТруд Кшиштофа Мигоня и его место в литературе по общей теории книговедения [Текст] / Е.Л. Немировский // Наука о книге: очерк проблематики / К. Мигонь ; пер. с пол. О.Р. Медведе-вой [и др.]. – М., 1991. – С. 3–24. 7.3.7 Сведения об издании обязательны для включения в описание идентифицирующего докумен-та. Параллельные сведения об издании, сведения об ответственности, относящиеся к изданию, и до-полнительные сведения об издании могут быть опущены.Современные системы передачи информации [Текст] / П. В. Рогожин // Компьютерная гра-мотность : сб. ст. / сост. П.А. Павлов. – 2-е изд. – М., 2001. – С. 68–99.Цивилизация Запада в ХХ веке [Текст] / Н. В. Шишова [и др.] // История и культурология :учеб. пособие для студентов. – 2-е изд., доп. и перераб. – М., 2000. – Гл. 13. – С. 347–366. 7.3.8 Элементы области специфических сведений (для картографических, нотных, сериальных до-кументов, электронных ресурсов), как правило, включают в описание идентифицирующего документа,если они отличаются от аналогичных сведений составной части. 7.3.9 В области выходных данных, как правило, приводят место и год публикации, распростране-ния и (или) изготовления документа – по 5.5. В аналитическом библиографическом описании, как пра-вило, опускают сведения об издателе, распространителе, изготовителе. Однако в случае необходимости(для идентификации документов с одинаковыми заглавиями, выпущенных разными издателями) сведе-ния об издателе, распространителе, изготовителе могут быть приведены.Философия культуры и трансцендентальный идеализм [Текст] / В. Виндельбанд ; сверка-пер.М. И. Левиной // Избранное: Дух и история : пер. с нем. – М., 1995.– С. 7–19.Этапы развития планировки Васильевского острова в 1720-е годы [Текст] / С. В. Семенцов //Петровское время в лицах. – СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 1998. – С. 42–49. 7.3.10. Если документ, в котором помещена составная часть, является периодическим (журнал илигазета), место его публикации не приводят, за исключением случаев, когда это необходимо для иден-тификации документа.// Библиотековедение. – 2001. – No 1. – С. 19–26// Квантовая электроника. – Киев, 1987. – Вып. 32. – С. 3–13// Квантовая электроника. – М., 1987. – Т. 14, No 7. – С. 512–516 7.3.11 Сведения об объеме идентифицирующего документа в аналитическом библиографическомописании не приводят. 7.3.12 Область серии также может быть опущена, если ее приведение не требуется для идентифи-кации документа. 7.3.13 При наличии у идентифицирующего документа международного стандартного номера его,как правило, указывают в описании. Ключевое заглавие и условия доступности опускают.A stylometric study of Aristotele's Metaphysics [Text] / Anthony Kenny // Bull. / Assoc. for Lit. andLing. Computing. –1979. – Vol. 7, No 1. – P. 12–20. – ISSN 0305-9855. ===7.4 Сведения о местоположении составной части в идентифицирующем документе=== 7.4.1 Местоположение составной части, как правило, обозначается сквозной пагинацией по форме«от и до». Пагинации предшествует сокращенное обозначение слова страница («С.»), которое приводятна языке выходных или аналогичных им сведений документа или на языке библиографирующего уч-реждения; между первой и последней страницами ставят знак тире. Если составная часть опубликованана ненумерованных страницах, их номера заключают в квадратные скобки.С. 17–28P. 18–30S. 12– 31С. [1–8] 7.4.1.1 Страницы указывают арабскими или римскими цифрами, в зависимости от того, какая па-гинация приведена в документе. Если пагинаций несколько, их отделяют друг от друга запятой.С. I–XXXVI, 1–12 7.4.1.2 В том случае, если необходимо указать порядковый номер пагинации, его приводят в круг-лых скобках. Когда обозначают раздел в сборнике или сериальном издании, его также приводят вскобках после пагинации.С. 3–35 (2-я паг.)С. 358–360 (Хроника)С. 18– 45 (Отд. 2)С. 354–387 (Прил.)С. 4–6 (Прил.: Англия) ==<span id=7.5 Особенности описания некоторых видов идентифицирующих документов=== "7.5.1 Если составная часть помещена в томе, выпуске многотомного документа, то области и эле-менты идентифицирующего документа приводят по 6.2, за исключением следующих элементов описа-ния, для которых определена особая последовательность: место издания (распространения); дата изда-ния (распространения); обозначение тома, выпуска, номера (Т., Вып., No) и его порядковый номер; ча- стное заглавие тома, выпуска, номера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, накоторых помещена составная часть.А.М. Ловягин как историк книги [Текст] / И. Е. Баренбаум // Книжное дело в России во вто-рой половине XIX–начале ХХ века: сб. науч. тр. / Рос. нац. б-ка. – СПб., 2000. – Вып. 10. – С.208–219. 7.5.1.1 Если том включает более мелкие деления, их приводят через запятую.Сдвоенный номер тома или выпуска приводят через косую черту.Т. 17, вып. 2Vol. 18, N 1No 3"></4 span>7.5.1.2 Частное заглавие тома или выпуска приводят в описании после знака двоеточие.Генезис, природа и развитие античной философии [Текст] // Западная философия от истоковдо наших дней / Джованни Реале, Дарио Антисери ; пер. с итал. С. Мальцевой. – СПб., 1994. –[Вып.] 1 : Античность, гл.1. – С. 3–15. 7.5.2 Если составная часть помещена в номере или выпуске сериального документа, то области иэлементы идентифицирующего документа приводят по 6.3, за исключением следующих элементовописания, для которых определена особая последовательность: дата издания (распространения); обо-значение тома, выпуска, номера и его порядковый номер (для журналов); число и месяц (для газет идругих документов, выходящих не реже, чем один раз в неделю); частное заглавие тома, выпуска, но-мера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, на которых помещена составная часть(кроме газет объемом 8 и менее страниц).Несовпадение: (заметки о Востоке) [Текст] / Б. Раушенбах // Вост. коллекция. – 1999. – No 1/3.– С. 34–49.Darwin’s experimental natural history [Text] / H. J. Rheinberger, L. P. McLauch // J. Hist. Biol. –1986. – Vol. 19, N 1. – P. 79–130.Чемпионы раз в 36 лет? [Текст] : [о сборной по футболу Великобритании] / Александр Мар-танов // Спорт-экспресс. – 2002. – 24 мая. 7.5.3 Если составная часть помещена в томе (выпуске, номере) многотомного или сериального до-кумента, в качестве основного заглавия идентифицирующего документа может быть приведено общеезаглавие многотомного или сериального документа или частное заглавие тома (выпуска, номера), в ко-тором помещена составная часть. Общее заглавие многотомного или сериального документа, обозна-чение и номер тома в этом случае указывают в области серии. Область серии может быть опущена,если это не затрудняет идентификацию документа, в котором помещена составная часть.Е.И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] / Т. Д. Крылова //Труды / Ленингр. гос. ин-т культуры. – Л., 1978. – Вып. 41 : Развитие библиографической наукив советский период. – С. 120–134.илиЕ.И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] / Т. Д. Крылова //Развитие библиографической науки в советский период. – Л., 1978. – С. 120–134. – (Труды /Ленингр. гос. ин-т культуры ; вып. 41). 7.5.4 Если составная часть помещена в двух и более томах (выпускахдокументе, номерах) многотомного илисериального документаявляющемся нетекстовым материалом, то сведения о ее документе и местоположении составной части приводят в каждом из томов (выпусковвиде обозначений, номеров) от-соответствующихделяют точкой с запятой.1984 [Текст]: роман / Дж. Оруэлл ; пер. с англ. В. Голышева // Новый мир. – 1989. – No 2. – С.132–172 ; No 3. – С. 140–189 ; No 4. – С. 92–128.Записки [Текст] /Н. Г. Залесов ; сообщ. Н.Н. Длуская // Рус. старина. – 1903. – Т. 114, вып. 4. –С. 41–64 ; вып. 5. – С. 267–289 ; Т. 115, вып. 7. – С. 21–37 ; 1905. – Т. 122, вып. 6. – С. 509–548. 7.5.5 Если составная часть помещена в томе, выпуске собрания сочинений, избранных сочиненийи т.п., имя автора в сведениях об идентифицирующем документе не повторяют, за исключением случа-ев, когда возможно двоякое понимание библиографического описания.Борис Годунов [Текст]/ А. С. Пушкин // Соч. : в 3 т. – М., 1986. – Т. 2. – С. 432–437.Но:Отзвуки концепции “Москва – третий Рим” в идеологии Петра I [Текст] : (к проблеме средне-вековой традиции в культуре барокко) / Ю. М. Лотман, Б. А. Успенский // Избр. статьи: в 3 т. /Лотман Ю. М. – Таллинн, 1992. – Т. 2. – С. 9–21этому типу материала.
7.5.6 Если составная часть помещена в документе, являющемся нетекстовым материалом, сведе-ния о документе и местоположении составной части приводят в виде обозначений, соответствующихэтому типу материала. Российская Федерация [Карты] : физическая карта. –1: 40 000 000 // Малый атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО “Картография”. – М., 2000.– C.16–17 : цв. карта ; 19х13 см. Visiting [Sound recording] / composed by Will Ackerman // An evening with Windham Hill live. –Stanford : Windham Hill Records, cop. 1983. – Side 2, band 2.
===<span id="7.6 Составные части"></span>7.6 Складові частини, опубликованные под обобщающим заглавиемопубліковані під узагальнюючою назвою===
<span id="7.6.1"></span>7.6.1 Объектом описания в этом случае является группа составных частей, опубликованная под
обобщающим заглавием. Аналитическое библиографическое описание составляют на всю публикацию
в целом, обобщающее заглавие является ее основным заглавием, которое может быть дополнено сведе-ниямисведениями, относящимися к заглавию, характеризующими данную группу составных частей: статьи, замет-кизаметки, отклики, высказывания, материалы «круглого стола» и т. д. Сведения об отдельных составных час-тях частях приводят в примечании к описанию и соединяют с ним словами: «Содерж.: », «Из содерж.: »,
«Cont.: », «Ex cont.: ».
Записки незаговорщика [Текст] / Е. Г. Эткинд // Записки незаговорщика ; Барселонская проза
/ Е.Г. Эткинд. – СПб., 2001. – С. 13–266. – Из содерж.: Гл. 1: Накануне. – С. 20–34 ; Гл. 2 : Гра-
жданская казнь. – С. 35–90.
Доклады на торжественном заседании 3 мая 1926 года, посвященные чествованию Е. Н. Доб-
ржинского [Текст] // Библ. обозрение. – 1926. – Кн. 1/2. – С. 26–43. – Содерж.: Воспоминания о
совместной работе с Е.Н. Добржинским / Плотников А.Е. – C. 26–29 ; Е.Н. Добржинский и Об-
щество библиотековедения / Королев Н. А. – С. 29–31 ; Е. Н. Добржинский и система Брюс-
сельского института международной библиографии / Гущин Б.П. – С. 31–37 ; Е.Н. Добржин-
ский и Высшие курсы библиотековедения / Банк В. Э. – С. 37–43.
Записки незаговорщика [Текст] / Е. Г. Эткинд // Записки незаговорщика ; Барселонская проза / Е.Г. Эткинд. – СПб., 2001. – С. 13–266. – Из содерж.: Гл. 1: Накануне. – С. 20–34 ; Гл. 2 : Гражданская казнь. – С. 35–90. Доклады на торжественном заседании 3 мая 1926 года, посвященные чествованию Е. Н. Добржинского [Текст] // Библ. обозрение. – 1926. – Кн. 1/2. – С. 26–43. – Содерж.: Воспоминания о совместной работе с Е.Н. Добржинским / Плотников А.Е. – C. 26–29 ; Е.Н. Добржинский и Общество библиотековедения / Королев Н. А. – С. 29–31 ; Е. Н. Добржинский и система Брюссельского института международной библиографии / Гущин Б.П. – С. 31–37 ; Е.Н. Добржинский и Высшие курсы библиотековедения / Банк В. Э. – С. 37–43. <span id="7.6.1.1"></span>7.6.1.1 Если составные части под обобщающим заглавием опубликованы в нескольких томах мно-готомного многотомного или нескольких номерах (выпусках) сериального документа, примечание о содержании при-водят приводят после каждого из томов многотомного или номеров сериального документа и отделяют друг от
друга точкой с запятой.
Biblioarchivum [Текст] // Мир библиографии. – 1998. – No 2. – С. 81–87. – Содерж.: Первые
библиографические списки на Руси / А. Г. Глухов; П. Е. Щеголев и журнал "Былое" /Ю.Н.
Емельянов; No 3. – С. 53–56. – Содерж.: Из истории российской провинциальной библиографии
/ Г.Г. Габдельганеева.
Biblioarchivum [Текст] // Мир библиографии. – 1998. – № 2. – С. 81–87. – Содерж.: Первые библиографические списки на Руси / А. Г. Глухов; П. Е. Щеголев и журнал "Былое" /Ю.Н. Емельянов; № 3. – С. 53–56. – Содерж.: Из истории российской провинциальной библиографии / Г.Г. Габдельганеева. <span id="7.6.1.2"></span>7.6.1.2 На каждую из составных частей, включенную в группу под обобщающим заглавием, может
быть составлено самостоятельное аналитическое библиографическое описание. Обобщающее заглавие
в этом случае может быть приведено в области серии.
Первые библиографические списки на Руси [Текст] / А.Г. Глухов// Мир библиографии. –
1998. – No 2. – С. 81–82. – (Biblioarchivum).
Первые библиографические списки на Руси [Текст] / А.Г. Глухов// Мир библиографии. – 1998. – № 2. – С. 81–82. – (Biblioarchivum). ===<span id="7.7"></span>7.7 Библиографическое описание рецензий и рефератовБібліографічний опис рецензій та рефератів===
<span id="7.7.1"></span>7.7.1 При описании рецензий и рефератов сведения о рецензируемых (реферируемых) документахприводят в примечании после слов «Рец. на кн.:», «Рец. на ст.:», «Реф. кн.:», «Реф. ст.:» или их эквива-лентов эквивалентов на других языках: «Rev. op.:», «Ref. op.:».
: Из истории белого движения [Текст] / К. Александров // Мир библиографии. – 1998. – No 2. – С. 94–95. – Рец. на кн.: Библиографический справочник высших чинов Добровольческой армии и Вооруженных сил Юга России : (материалы к истории белого движения) / Н.Н. Рутыч. – М. : Regnum : Рос. архив, 1997. – 295 с.
<span id="7.7.2"></span>7.7.2 Если рецензия или реферат не имеют заглавия, в качестве него в квадратных скобках
приводят слова «Рецензия», «Реферат» или их эквиваленты на других языках.
: [Review] [Text] / Andrew Wilson // Solanus. – 2001. – Vol. 15. – P. 157–158. – Rev. op.: Independent Ukraine : а bibliographical guide to English-language publications, 1989–1999 / Bohdan S. Winar. – Englewood : Ukr. Acad. Press, 2000. – XIV, 552 p.
==<span id="examples"></span>Додаток А (довідковий) . Приклади бібліографічних записів=====<span id="books"></span>Книги===
====Однотомні видання====
*'''Семенов, В. В.''' ФилософияФілософія: итог тысячелетийпідсумки тисячоліть. Философская психология Філософська психологія [Текст] / В. В. Семенов ; Рос. акад. наукНАН України, Пущин. науч. центрІнститут біофізики клітини, Ин-т биофизики клетки, Акад. Академія проблем сохранения жизнизбереження життя. – Пущино : ПНЦ РАННАН України, 2000. – 64, [3] с. ; 22 см. – Рез.: англ. – БиблиогрБібліогр.: с. 60–65. – 200 экзекз. – ISBN 5978-617-201-14433-0.
*'''Мюссе, Л.''' Варварские нашествия Варварські набіги на Западную Европу Західну Європу [Текст] : вторая волна друга хвиля / Люсьен Люсьєн Мюссе ; перевод с переклад з фр. А. Тополева Тополова ; [примечприміт. А. Ю. КарчинскогоКарчинського]. – СПбК. : ЕвразияМедея, 2001. – 344, [7] с. : иліл. ; 21 см. – (Barbaricum). – ЗаглЗагол. пер. и корешкаі корін.: Варварские нашествия Варварські набіги на ЕвропуЄвропу. – БиблиогрБібліогр.: с. 304–327. – УказПокажч. именімен., геогр. назв.: с. 328–337. – Перевод изд.Переклад з видання: Les invasions : le second assaut contre l’Europe Chretienne / Lucien Musset. Paris, 1965. – 2000 экзекз. – ISBN 5978-617-8071-0087-5 (в у пер.).
*'''Владимир Володимир (Котляров Кучеров В. С.).''' Обитель северной столицы Монастир на півночі України [Текст] : Св.Києво-Троиц. Сергиева пустынь Печерська лавра: ист. очерк історичний нарис / митр. Санкт-Петербургский и Ладожский Владимир Митрополит Львівський та Галицький Володимир ; [послесл. игум. Николая и дрпіслямова Ігумена Миколая та ін.]. – СПб. : Сатисъ Львів: ДомостройВидавництво Львівської Митрополії УГКЦ, 2002. – 222, [1] с., [17] л. иліл. : портр. ; 24 см. – БиблиогрБібліогр.: с. 207–208, библиогр. в примечбібліогр.у примітках: с. 158–185. – 3000 экзприм. – ISBN 5978-7373966-0233690-4 (в пер.)001-6.
*'''Перроун, П. Д.''' Создание корпоративных Розробка корпоративних систем на базе базі Java 2 Enterprise Edition [Текст] : рук. разработчика керівництво розробника : [пер. с з англ.] / Поль Дж. Перроун, Венката С. Р. «Кришна», Р. Чаганти. – М. [и др.] Київ : ВильямсВидавництво «Дух і літера», 2001. – 1179 с. ; 24 см + 1 электронелектрон. опт. диск. – На пер. 1-й авт.: Пол Дж. Перроунж. – Предм. указпокажч.: с. 1167–1179. – Перевод изд.Переклад видання: Building Java Enterprise systems with J2EE / Paul J. Perrone, Venkata S. R. (Krishna), R. Chaganti. IndianapolisІндіанаполіс. – 5000 экзприм. – ISBN 5978-966-845996039-01680-5 (в у пер.).
*'''Бочаров, ИІ. НМ.''' Кипренский Кипренський [Текст] / Иван Іван Бочаров, Юлия Юлія Глушакова. – 2-е издге вид., знач. допзначно допов. – М. Київ : Молодая гвардияВид-во Молодої Гвардії, 20011989. – 390 с., [24] ларк. иліл. ; 21 см. – (Жизнь замечательных Життя видатних людей : ЖЗЛ ЖВЛ : сер. биогрбіогр. : осн. в 1890 гр. Ф. Павленковым и продолжПавленковим та продовж. в у 1933 гр. М. Горьким ; выпвип. 1009 (809). – БиблиогрБібліогр.: с. 385–389. – 5000 экзприм. – ISBN 5978-966-23513-024081704-7 4 (в пер.).
*'''ЕринаЄрина, ЕЄ. М.''' Обычаи поволжских немцев Поволжські німці: традиції та звичаї [Текст] = Sitten und Brauche der Wolgadeutchen / Екатерина ЕринаЄкатерина Єрина, Валерия Валерія Салькова ; худож. Н. Стариков ; [МеждунарМіжнар. союз немнім. культурыкультури]. – 3-е издє вид., перерабперероб. и та доп. – МК. : ГотикаГенеза, 20021989. – 102 с. : иліл. ; 20 см. – На облобкл. не вказано авт. не указаны. – Текст парал. русукр., немнім. – БиблиогрБібліогр.: с. 92–93. – 3000 экзприм. – ISBN 5978-7834617-00667756-158-3.
*'''Агафонова, Н. Н.''' Гражданское Цивільне право [Текст] : учебнавч. пособие посібник для вузов ВНЗ / Н. Н. Агафонова, Т. В. Богачева, Л. ИІ. Глушкова ; под. общпід заг. ред. А. Г. Калпина Калпіна ; авт. автор вступ. ст. Н. Н. Поливаев Поліваєва ; ММін-во общ. и проф. образования РФосвіти і науки України, МоскКиївська нац. госекон. юридун-т ім. акадВадима Гетьмана. – ИздВид. 2-еге, перерабпереробл. и і доп. – МК. : ЮристъПраво, 2002. – 542 с. ; 22 см. – (Institutiones ; т. 221). – Библиогр50000 прим. – Бібліогр.: с. 530–540. – 50000 экз. – ISBN 5978-617-7975-0223-2 (в у пер.).
*'''Бахвалов, НМ. С.''' Численные методы Чисельні методи [Текст] : учебнавч. пособие посібник для физфіз.-мат. специальностей вузов спеціальностей вузів / НМ. С. Бахвалов, Н. П. Жидков, Г. М. Кобельков ; под общпід заг. ред. НМ. ИІ. ТихоноваТихонової. – 2-е издге вид. – МК. : Физматлит Фізматліт : Лаб. базовых знаний баз. знань ; СПбЛ. : НевІнс. конд. сист. диалект, 2002. – 630 с. : иліл. ; 25 см. – (Технический университетТехнічний університет. Математика). – БиблиогрБібліогр.: с. 622–626. – Предм. указпокажч.: с. 627–630. – 30000 экзприм. – ISBN 5978-617-93208-043-4 (в пер.).
* '''Российская ФедерацияУкраїна. Президент (2000– 2019- ; В. В. ПутинЗеленський).''' Послание Звернення Президента Российской Федерации Федеральному Собранию Российской Федерации України Верховній Раді України [Текст] : (о положении в стране и основных направлениях внутр. и внеш. политики государствапро стан країни та основні напрямки внутрішньої та зовнішньої політики держави). – М. Київ: [б. ив.], 20012019. – 4637, [12] с. ; 20 см. – 47000 экз55000 прим.
* '''Российский профсоюз работников судостроенияУкраїнська профспілка працівників суднобудування'''. Устав общественной общероссийской организации «Российский профсоюз работников судостроения» Статут громадської всеукраїнської організації «Українська профспілка працівників суднобудування» РПРС УППС [Текст] : принят учред. конф. 17 декприйнято установчою конференцією 19 груд. 1991 гр. : изм. и доп. внес. зміни та доповнення внесені I съездом профсоюза зʼїздом профспілки 22 декгруд. 1995 гр., II съездом профсоюза з'їздом профспілки 15 декгруд. 2000 гр. – МК. : ПрофЭкоПрофЕко, 2001. – 43, [5] с. : иліл. ; 21 см. – 1000 экзприм.
*'''Государственный Эрмитаж Національний музей (Санкт-ПетербургКиїв). Отчетная археологическая сессия Звітна археологічна сесія (2002)'''. Отчетная археологическая сессия Звітна археологічна сесія за 2002 год рік [Текст] : тез. докл. тези доповідей / ГосНац. Эрмитажмузей. – СПб. Київ : ИздВид-во ГосНац. Эрмитажамузею, 2001. – 62 с. : иліл. ; 22 см. – 300 экзприм. – ISBN 5978-617-93572-047-7.
*'''«Воспитательный процесс в высшей школе России», межвузовская науч.-практическая конф. (2001 ; Новосибирск)'''. Межвузовская научно-практическая конференция «Воспитательный процесс в высшей школе России», 26–27 апр. 2001 г. [Текст] : [посвящ. 50-летию НГАВТ : материалы] / редкол.: А. Б. Борисов [и др.]. – Новосибирск : НГАВТ, 2001. – 157 с. ; 21 см. – В надзаг. : Мэрия г. Новосибирска, Новосиб. обл. отд-ние Междунар. ассоц. по борьбе с наркоманией и наркобизнесом, Новосиб. гос. акад. вод. трансп. – 300 экз.
*Гражданский процессуальный кодекс РСФСР [Текст] : [принят третьей сес. Верхов. Совета РСФСР шестого созыва 11 июня 1964 г.] : офиц. текст : по состоянию на 15 нояб. 2001 г. / М-во юстиции Рос. Федерации. – М. : Маркетинг, 2001. – 159, [1] с. ; 21 см. – 3000 экз. – ISBN 5-94462-191-5.
<p align="center"><span id="rules"></span>'' Правила '' </p>
*Правила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений и гидромеханического оборудования энергоснабжающих организаций [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001: утв. М-вом энергетики Рос. Федерации 13.04.01 : ввод. в действие с 01.11.01. – М. : ЭНАС, 2001. – 158, [1] с. ; 22 см. – В надзаг.: ...РАО «ЕЭС России». – 5000 экз. – ISBN 5-93196-091-0.
*Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) [Текст] : ПБ 10-256-98 : утв. Гостехнадзором России 24.11.98 : обязат. для всех м-в, ведомств, предприятий и орг., независимо от их орг.-правовой формы и формы собственности, а также для индивидуал. предпринимателей. – СПб. : ДЕАН, 2001. – 110 с. : ил. ; 20 см. – (Безопасность труда России). – 5000 экз. – ISBN 5-93630-132-Х.
<p align="center"><span id="standarts"></span>'' Стандарти '' </p>
<p align="center">'' Запис під заголовком '' </p>
*Правила учета электрической энергии [Текст] : (сб. основных норматив.-техн. док., действующих в обл. учета электроэнергии). – М. : Госэнергонадзор России : Энергосервис, 2002. – 366 с. : ил. ; 22 см. – 5000 экз. – ISBN 5-900835-09-Х (в пер.).
<p align="center"><span id="patents"></span>'' Патентні документи '' </p>
<p align="center">'' Запис під заголовком '' </p>
*Пат. 2187888 Российская Федерация, МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00. Приемопередающее устройство [Текст] / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – No 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.). – 3 с. : ил.
*Заявка 1095735 Российская Федерация, МПК 7 В 64 G 1/00. Одноразовая ракета-носитель [Текст] / Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат. поверенный Егорова Г. Б. – No 2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, No 09/289, 037 (США). – 5 с. : ил.
*А. с. 1007970 СССР, МКИ 3 В 25 J 15/00. Устройство для захвата неориентированных деталей типа валов [Текст] / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – No 3360585/25–08 ; заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл. No 12. – 2 с. : ил.
<p align="center">'' Запис під заголовком '' </p>
*Приемопередающее устройство [Текст] : пат. 2187888 Рос. Федерация : МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – No 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.). – 3 с. : ил.
*Одноразовая ракета-носитель [Текст] : заявка 1095735 Рос. Федерация : МПК 7 В 64 G 1/00 / Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат. поверенный Егорова Г. Б. – No 2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, No 09/289, 037 (США). – 5 с. : ил.
*Устройство для захвата неориентированных деталей типа валов [Текст] : а. с. 1007970 СССР : МКИ 3 В 25 J 15/00 / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – No 3360585/25–08 ; заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл. No 12. – 2 с. : ил.
<p align="center">'' Промислові каталоги '' </p>
<p align="center">'' Звіти про науково-дослідну роботу '' </p>
*Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. ; исполн.: Алешин Г. П. [и др.]. – М., 2001. – 75 с. – Библиогр.: с. 72–74. – No ГР 01840051145. – Инв. № 04534333943.
<p align="center">'' або '' </p>
*Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. – М., 2001. – 75 с. – Исполн.: Алешин Г. П., Ковалева И. В., Латышев Н. К., Рыбакова Е. И., Стриженко А. А. – Библиогр.: с. 72–74. – No ГР 01840051145. – Инв. № 04534333943.
*Состояние и перспективы развития статистики печати Российской Федерации [Текст]: отчет о НИР (заключ.) : 06-02 / Рос. кн. палата ; рук. А. А. Джиго ; исполн.: В. П. Смирнова [и др.]. – М., 2000. – 250 с. – Библиогр.: с. 248–250. – Инв. № 756600.
===Серіальні та інші продовжувані ресурси===
<p align="center"><span id="newspaper"></span>'' Газета '' </p>
*Академия здоровья [Текст] : науч.-попул. газ. о здоровом образе жизни : прил. к журн. «Аквапарк» / учредитель «Фирма «Вивана». – 2001, июнь – . – М., 2001– . – 8 полос. – Еженед.
:2001, № 1–24. – 10000 экз. ; 2002, No 1(25)–52(77). – 15000 экз.
<p align="center"><span id="7journal"></span>'' Журнал '' </p>
*Актуальные проблемы современной науки [Текст] : информ.-аналит. журн. / учредитель ООО «Компания «Спутник +». – 2001, июнь – . – М. : Спутник +, 2001– . – Двухмес. – ISSN 1680-2721.
*'''Эшпай, А. Я.''' Квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / Андрей Эшпай. – Партитура и голоса. – М. : Композитор, 2001. – 34 с., 4 парт. (68 с. партий разд. паг.) ; 30 см. – Тит. л. парал. рус., англ. – Н. д. 10350.
===<span id="maps"></span>Картографічні видання===
*'''Мир'''. Политическая карта мира [Карты] : полит. устройство на 1 янв. 2001 г. / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2001 г. ; гл. ред. Н. Н. Полункина ; ред. О. И. Иванцова, Н. Р. Монахова ; рук. проекта М. Ю. Орлов. – 1 : 25 000 000 ; поликон. пр-ция ЦНИИГАИК. – М. : ПКО «Картография», 2001. – 1 к. (2 л.) : цв. ; 98х71 см. – 250 экз.
*От заката до рассвета [Видеозапись] / реж. Роберт Родригес ; в ролях: К. Тарантино, Х. Кейтель, Дж. Клуни ; Paramount Films. – М. : Премьер-видеофильм, 2002. – 1 вк. – Фильм вышел на экраны в 1999 г.
===<span id="electronic"></span>Електронні ресурси===
*Художественная энциклопедия зарубежного классического искусства [Электронный ресурс]. – Электрон. текстовые, граф., зв. дан. и прикладная прогр. (546 Мб). – М. : Большая Рос. энцикл. [и др.], 1996. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ; 12 см + рук. пользователя (1 л.) + открытка (1 л.). – (Интерактивный мир). – Систем. требования: ПК 486 или выше ; 8 Мб ОЗУ ; Windows 3.1 или Windows 95 ; SVGA 32768 и более цв. ; 640х480 ; 4х CD-ROM дисковод ; 16-бит. зв. карта ; мышь. – Загл. с экрана. – Диск и сопровод. материал помещены в контейнер 20х14 см.
===Складові частини документів===
<p align="center"><span id="article"></span>''Стаття з...'' </p>
<p align="center">'' ... книги або іншого разового видання '' </p>
*'''Серебрякова, М. И.''' Дионисий не отпускает [Текст] : [о фресках Ферапонтова монастыря, Вологод. обл.] : беседа с директором музея Мариной Серебряковой / записал Юрий Медведев // Век. – 2002. – 14–20 июня (No 18). – С. 9.
*'''Боголюбов, А. Н.''' О вещественных резонансах в волноводе с неоднородным заполнением [Текст] / А. Н. Боголюбов, А. Л. Делицын, M. Д. Малых // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 3, Физика. Астрономия. – 2001. – No 5. – С. 23–25. – Библиогр.: с. 25.
*'''Казаков, Н. А.''' Запоздалое признание [Текст] : повесть / Николай Казаков ; рисунки Е. Спиридонова // На боевом посту. – 2000. – No 9. – С. 64–76 ; No 10. – С. 58–71. – ISSN 0869-6403.
*'''Белова, Г. Д.''' Некоторые вопросы уголовной ответственности за нарушение налогового законодательства [Текст] / Г. Д. Белова // Актуал. проблемы прокурор. надзора / Ин-т повышения квалификации рук. кадров Генер. прокуратуры Рос. Федерации. – 2001. – Вып. 5 : Прокурорский надзор за исполнением уголовного и уголовно-процессуального законодательства. Организация деятельности прокуратуры. – С. 46–49.