Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

ДСТУ 7.1:2006

941 байт вилучено, 24 січень
6.2 Бібліографічний опис багатотомного документа
(или) организациях, ответственных за создание документа, являющегося объектом описания.
====<span id="5.2.2"></span>====5.2.2 Основна назва====
<span id="5.2.2.1"></span>5.2.2.1 Основное заглавие приводят в том видеОсновну назву наводять у тому вигляді, в каком оно дано в предписанном источникеинформацииякому вона подана у передбаченому джерелі інформації, в той же последовательности и с теми же тій самій послідовності і з тими самими знаками. Оно может состоять из Вона може складатися з одногоили нескольких предложенийабо декількох речень.
Энциклопедия пользователя InternetЕнциклопедія користувача Інтернету 4048 законов жизнизаконів життя ДеньгиГроші, кредит, банки ...Чтоб Щоб нам не разучиться быть розучитись бути людьми Песни группы «Nautilus Pompilius»Пісні гурту „Океан Ельзи”
ВМВ
ВоспитаниеВиховання? ВоспитаниеВиховання... ВоспитаниеВиховання! Россия Україна на пути шляху реформ: XXI век століття камо грядешикуди прямуємо?
Если основное заглавие состоит из нескольких предложенийЯкщо основна назва складається з декількох речень, между которыми між якими в источникеинформации отсутствуют джерелі інформації відсутні розділові знаки препинания, в описании эти предложения отделяют друг от другаточкойописі ці речення відділяють крапкою.
География мираГеографія світу. Материки. СтраныКраїни. Народи. Народы Книжные центры Древней РусиКнижкові осередки Київської Русі. Києво-Печерська лавра. Соловецкий монастырь НаркоNetЗдорова нація. Україна за здоровий спосіб життя. Россия без наркотиков
ПредложенияРечення, входящие в основное заглавиещо входять до основної назви, могут являться названиями нескольких можуть бути назвами декількох тем, разделов или представлять собой название темы розділів або являти собою назву теми в целом и ее цілому і її конкретного разделарозділу.
Совместимость технических средствСумісність технічних засобів. Електромагнітна стійкість до коливань електроживлення. Электромагнитная устойчивость к колебаниям электропитания ПетербургКиїв. Мистецьке життя. Художественная жизнь
<span id="5.2.2.2"></span>5.2.2.2 Основное заглавие может быть тематическим или типовым Основна назва може бути тематичною або типовою (т. е. состоять только изобозначения вида тобто складатися лише з позначення виду документа).
Война и мирВогонь і вода Авто-карта Санкт-ПетербургаАвтокарта Києва Скрипичные ансамблиСкрипкові ансамблі Виртуальный Віртуальний концерт ЛекцииЛекції
Атлас
ПутеводительПутівник ТрудыПраці Электронный Електронний журнал
<span id="5.2.2.3"></span>5.2.2.3 Основное заглавие может содержать альтернативное заглавиеОсновна назва може містити альтернативну назву, соединенное с ним союзом «или» и записываемое с прописной буквызʼєднану з нею сполучником „або” і записувану з великої літери. Перед союзом «или» ставят запятуюсполучником „або” ставлять кому.
Что непонятно Що незрозуміло у классиковкласиків, или Энциклопедия русского быта або Енциклопедія українського побуту XIX векастоліття Наука радостирадості, или Как або Як не попасть потрапити на прием к психотерапевтуприйом до психотерапевта
<span id="5.2.2.4"></span>5.2.2.4 Если основное заглавие включает как грамматически неотъемлемую часть сведенияЯкщо основна назва включає як граматично невідʼємну частину відомості,обычно являющиеся самостоятельными элементами описанияякі зазвичай є самостійними елементами опису, его приводят її наводять в описании вместе сэтими сведениями и далее описі разом з цими відомостями і далі в описании эти сведения описі ці відомості не повторяютповторюють.
Тайная жизнь Таємне життя Сальвадора ДалиДалі, написанная им написане ним самим Песни Владимира ВысоцкогоОдеському науково-медичному товариству 140 років Орловскому научно-медицинскому обществу 140 летПісні Святослава Вакарчука Альбом иллюстраций к повести в стихах «Сверстники» А. В. Казариноваілюстрацій до поеми у віршах „Хустина” Ліни Костенко
<span id="5.2.2.5"></span>5.2.2.5 Указанные в предписанном источнике информации хронологические и географическиеданныеЗазначені у передбаченому джерелі інформації хронологічні та географічні дані, связанные по смыслу с основным заглавиемповʼязані за змістом з основною назвою, приводят наводять в описании после основного заглавия и отделяют от него запятойописі після основної назви і відділяють від неї комою, если якщо в источнике джерелі перед ними нет других знаковнемає інших розділових знаків.
МоскваКиїв. Реконструкция в фотографияхРеконструкція у фотографіях, 1850–2000 1000 великих найбільших битв, XI – начпоч. XX вст.
<p align="center">НоАле:</p>
Герои социалистической модернизации Герої соціалістичної модернізації (1921 – июнь червень 1941 гр.) Десять летроків, которые що потрясли... 1991–2001
<span id="5.2.2.6"></span>5.2.2.6 Если основное заглавие состоит только из имени лица или наименования организацииили включает ихЯкщо основна назва складається лише з імені особи чи найменування організації або включає їх, его її так и приводят і наводять в описанииописі.
Тулуз-Лотрек
Екатерина МаксимоваКатерина Білокур. Владимир Васильев Государственная Третьяковская галерея “Нарисовал Ал. Пушкин”Марія Приймаченко
Національний музей Тараса Шевченка „Намалював Олексій Шовкуненко” <span id="5.2.2.7"></span>5.2.2.7 Если в предписанном источнике информации имеется несколько заглавий на одномязыкеЯкщо у передбаченому джерелі інформації є кілька назв однією мовою, то основною в качестве основного в описании приводят заглавиеописі наводять назву, выделенное полиграфическим виділену поліграфічним способом. При отсутствии этого признака приводят первое из последовательно расположенных заглавийЗа відсутності цієї ознаки подають першу з послідовно розташованих назв. <span id="5.2.2.7.1"></span>5.2.2.7.1 За наявності повної і скороченої форм назви при виборі основної назви керуються викладеним вище правилом. У складних випадках перевагу віддають повній формі.
<span id="5.2.2.7.1"></span>5.2.2.7.1 При наличии полной и сокращенной форм заглавия при выборе основного заглавия
руководствуются вышеизложенным правилом. В затруднительных случаях предпочтение отдают
полной форме.
{|
|-
| В источнике информацииУ джерелі інформації:<br>НТ<br>Новости торговли Новини торгівлі || В описанииописі:<br>НТ
|-
| Актуальное национальноАктуальний національно-культурное обозрениекультурний огляд<br>АНКО || Актуальное национальноАктуальний національно-культурное обозрениекультурний огляд
|}
<span id="5.2.2.7.2"></span>5.2.2.7.2 При наличии типового и тематического заглавий За наявності типової та тематичної назв основною в качестве основного в описанииприводят тематическое заглавиеописі подають тематичну назву, независимо от полиграфического выделения и последовательности расположениянезалежно від поліграфічного виділення та послідовності розташування.
{|
|-
| В источнике информацииУ джерелі інформації:<br>История древнего мираІсторія стародавнього світу<br>АТЛАС || В описанииописі:<br>История древнего мираІсторія стародавнього світу
|-
| ЭнциклопедияЕнциклопедія<br>Театр || Театр
|}
<span id="5.2.2.8"></span>5.2.2.8 Если основное заглавие отсутствует в предписанном источнике информацииЯкщо основна назва відсутня у передбаченому джерелі інформації, оно может быть заимствовано из других источниковїї можна запозичити з інших джерел, причем это должно быть отмечено в примечаниипро що необхідно зазначити у примітці.
Если установить основное заглавие по какомуЯкщо встановити основну назву за будь-либо источнику невозможнояким джерелом неможливо, оно может бытьсформулированоїї можна сформулювати. В обоих случаях заглавие заключают в квадратные скобкиобох випадках назву беруть у квадратні дужки. При формулировании заглавияформулюванні назви, как як правило, используют обозначение вида використовують позначення виду документа, жанра произведенияжанру твору, первыеперші слова текста ит. птексту тощо.
[Семейный Сімейний портрет]
''(Заглавие установлено по справочному изданиюНазву встановлено за довідковим виданням, о чем необходимо сделать примечаниепро що необхідно зробити примітку)''
[РомансыРоманси]
''(Заглавие сформулировано Назва сформульована на основе анализа данного сборникаоснові аналізу даної збірки)''
====<span id="5.2.3"></span>5.2.3 Загальне позначення матеріалу====
Права людини – найвища цінність [Текст] : «Круглий стіл» глав орг. із захисту прав людини країн СНД та Балтії, Київ, 10–13 жовт. 2000 р.
<p align="center">Але:</p>
Екологія ландшафту та планування землекористування [Текст]: тези доп. всеукр. конф. (Київ, 11–12 верес. 2000 р.)
<span id="5.2.5.7"></span>5.2.5.7 Якщо у відомостях, що відносяться до заголовка, вміщено інший заголовок, його завжди подають з великої літери, а слова в ньому не скорочують. Також не скорочують одне слово, що становить відомості, віднесені до заголовка.
===<span id="6.2"></span>6.2 Бібліографічний опис багатотомного документа===
<span id="6.2.1"></span>6.2.1 В качестве многотомного рассматривают Як багатотомний розглядають документ, состоящий из заранее определенногоколичества томов що складається із заздалегідь визначеної кількості томів (частейчастин), представляющий собой единое целое по содержанию и оформлению.Под томом понимается отдельная физическая единица, входящая в состав многочастного документа, обозначаемая как том, часть, выпуск, сборник, альбом, тетрадь и т. пстановить єдине ціле за змістом і оформленням.
<span id="6.2.2"></span>6.2.2 При составлении многоуровневого описания элементы на всех уровнях записывают в соответствии с перечнем областей и элементов в [[#5.1]] по правиламПід томом розуміють окрему фізичну одиницю, изложенным в [[#5.2]]–[[#5.9]]що входить до складу багаточастинного документа, позначувану як том, частина, випуск, збірник, альбом, зошит тощо.
<span id="6.2.32"></span>6.2.3 Сведения 2 При складанні багаторівневого опису елементи на первом уровне приводят с учетом особенностейвсіх рівнях записують відповідно до переліку областей і елементів у [[#5.1]] за правилами, изложенных викладеними в [[#5.2]]–[[#5.9]].
<span id="6.2.3"></span>6.2.3 Відомості на першому рівні наводять з урахуванням особливостей, викладених у 6.2.4, на второми последующих уровнях другому та наступних рівнях с учетом особенностейз урахуванням особливостей, изложенных в наведених у [[#6.2.5]].
<span id="6.2.4"></span>6.2.4 Особенности приведения элементов Особливості наведення елементів на первом уровне многоуровневого описания многотомного першому рівні багаторівневого опису багатотомного документа
<span id="6.2.4.1"></span>6.2.4.1 В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многотомного Як основну назву наводять загальну назву багатотомного документа.
<span id="6.2.4.1.1"></span>6.2.4.1.1 Если заглавие Якщо назва документа в первом томе отличается от заглавийпершому томі відрізняється від назв, данных в последующихподаних у наступних томах, в качестве основного приводят заглавието основною назвою вважають назву, под которым вышло в свет большинство томовпід якою вийшла більшість томів.
<span id="6.2.4.1.2"></span>6.2.4.1.2 Если многотомный Якщо багатотомний документ не имеет отдельно сформулированного общего заглавиямає окремо сформульованої загальної назви, азаглавие каждого тома состоит из постоянной и изменяющейся частиназва кожного тому складається з постійної і змінної частин, то в качестве основного заглавияприводят постоянную частьосновною назвою приводять постійну частину. Изменяющуюся часть приводят Змінну частину наводять на втором уровнедругому рівні. Пропуск сведений обозначают многоточиемданих позначають крапками.
Аннотированный тематический Анотований тематичний план выпуска литературы издательства «Наука» випуску літератури видавництва „Культура” ... [Текст] / Рос. акад. наукАН України. – МК. : НаукаКультура. – ЗаглЗагол. облобкл.: НаукаКультура. ... на второе полугодие друге півріччя 2001 года року /[состуклад. ИІ. С. Власов]. – 2001. – 174, [2] c. – 5500 экзприм. – ISBN 5966-02978-022682105-35.
<span id="6.2.4.2"></span>6.2.4.2 Если тома расположены Якщо томи розміщені на разных носителяхрізних носіях, то для общего обозначения материалаприменяют обобщающий термин загального позначення матеріалу застосовують узагальнювальний термін [МультимедиаМультимедіа] или або [Комплект] (смдив. [[#5.2.3.6]]).
<span id="6.2.4.3"></span>6.2.4.3 В сведенияхУ відомостях, относящихся к заглавиющо відносяться до назви, приводят данные о количестве томовнаводять дані про кількість томів, котороепредусмотрено яка передбачена при создании створенні документа.
Русские писатели Українські письменники 20 века століття [Текст]: биогрбіогр. слов. : в у 4 т. Атлас мира світу [КартыКарти] : в у 3 ч. ГитаристуГітаристу-любителю аматору [НотыНоти]: нот. сбзб. в у 5 альбомах
<span id="6.2.4.4"></span>6.2.4.4 В области выходных данных приводят годы публикации первого и последнего томовобласті вихідних даних наводять роки публікації першого і останнього томів, соединенные зʼєднані знаком тире, или або один годрік, если все тома опубликованы в течение якщо всі томи опубліковано протягом одного годароку.
. – МК. : DOKAВеселка, 1999–2001 . – СПб. Львів : Симпозиум Симпозіум [и дрта ін.] , 2001.
При составлении описания неполного комплекта многотомного складанні опису неповного комплекту багатотомного документа приводят год публика-ции томанаводять рік публікації тому, вышедшего первымщо вийшов першим, и і тире после него с последующим пробелом в після нього з подальшим пробілом у 4 знаказнаки.
. – [Б. м.] : ГрифДжерела, 2001–(УфаПолтава)
<span id="6.2.4.5"></span>6.2.4.5 Сведения о сопроводительном материале к многотомному Відомості про супровідний матеріал до багатотомного документу в целом загалом смдив. [[#6.2.5.4]].
<span id="6.2.5"></span>6.2.5 Особенности приведения элементов Особливості наведення елементів на втором и последующих уровнях многоуровневого описания многотомного другому й наступних рівнях багаторівневого опису багатотомного документа.
<span id="6.2.5.1"></span>6.2.5.1 Первым элементом Першим елементом в области заглавия и сведений об ответственности являетсяобласті назви та відомостей про відповідальність є, как як правило, номер томатому. При наличии обозначения тома его приводят в формеЗа наявності позначення тому його наводять у формі, данной поданій в документедокументі. Порядковый Порядковий номер указывают арабскими зазначають арабськими цифрами.
ВыпВип. 17, раздрозд. 3 ЛАрк.15 СбЗб. 2-А
14
Ч. 5/2
2001, № 2
<span id="6.2.5.2"></span>6.2.5.2 Основным заглавием тома является его частное заглавиеОсновною назвою тому є його окрема назва. При наличии обозначения и За наявності позначення і номера тома основному заглавию предшествует двоеточиетому основній назві передує двокрапка Ч. 2 : Рекламні плакати, 1-а половина ХХ ст. Т. 3, кн. 3 : Проблеми управління Якщо основна назва тому відсутня, наводять наступний елемент опису з прописаним йому знаком.  Т. 4 / М. М. Петренко
Ч<span id="6.2.5.3"></span>6. 2 : Рекламные плакаты, 1-я половина ХХ в. Т5. 3Відомості на другому й наступних рівнях допускається записувати в згорнутій формі. При цьому опускають всі або частину даних про том (томи), кнкрім номера тому (томів) і стандартного номера (ISBN або інших) тому (томів). 3 : Проблемы управления
Если основное заглавие тома отсутствует, приводят последующий элемент описания с предписанным ему знаком Вип.2. – ISBN 966-02-2579-X
ТНомери томів, що йдуть підряд, з'єднують знаком тире. 4 / Н. Н. Петров
<span id="6 Т.21–4 Зб.5.3"></span>6.2.5.3 Сведения на втором и последующих уровнях допускается записывать в свернутой форме.При этом опускают все или часть сведений о томе (томах)14, кроме номера тома (томов) и стандартногономера (ISBN или других) тома (томов).16–18
Вып<span id="6. 2. – ISBN 5-85200-357-3 Номера томов, следующие подряд, соединяют знаком тире. Т 4"></span>6. 1–4 Сб2.5.4 Супровідний матеріал до багатотомного видання загалом розглядають як окремий том видання. 14, 16–18
<span id="6.2.5.4"></span>6.2.5.4 Сопроводительный материал к многотомному изданию в целом рассматривают как отдельный Відомості про супровідний матеріал записують після даних про останній том издания.Сведения о сопроводительном материале записывают после сведений о последнем томе по правиламза правилами, принятым прийнятими для составления второго и последующих уровней многоуровневого описанияскладання другого й наступних рівнів багаторівневого опису.
<span id="6.2.6"></span>6.2.6 На многотомный багатотомний документ в целом или группу томов может быть составлено одноуровневоебиблиографическое описание загалом або групу томів може бути складено однорівневий бібліографічний опис (смдив. [[#5|раздел розділ 5]]). В этом случае обязательными являются сведения об объеме цьому разі обов'язковими є відомості про обсяг количестве томов кількість томів документа.
Сказки и истории Казки та історії [Текст] : в у 2 т. : пер. с датз дан. / Ханс Кристиан Ганс Крістіан Андерсен ; рисмал. Г. А. В. Траугот. – СПб. Львів : СветлячокСвітлячок, 2000. – 2 т. ; 17 см. – (Серия «Библиотека библиофила»Серія «Бібліотека бібліофіла»). – 5000 экзприм. – ISBN 5966-89735578-019-1(в у пер.).
<span id="6.2.7"></span>6.2.7 На отдельный окремий том многотомного багатотомного документа может быть составлено как многоуровневоеможе бути складено як багаторівневий,так и одноуровневое библиографическое описание под общим заглавием многотомного і однорівневий бібліографічний опис під загальною назвою багатотомного документа илипод частным заглавием томаабо під окремою назвою тому.
<span id="6.2.7.1"></span>6.2.7.1 Описание тома под общим заглавием многотомного Опис тому під загальною назвою багатотомного документа составляют по укладають за [[#6.2.4]]– [[#6.2.5]]или по або за [[#5.2]] – [[#5.9]]. В последнем случае в качестве основного заглавия приводят общее заглавие многотомного останньому разі як основну назву наводять загальну назву багатотомного документа, номер тома и его частное заглавие тому та його окрему назву (если оно имеетсяякщо вона є), разделяя их точкамирозділяючи їх крапками.
Народные русские сказки АНародні українські казки І. НП. Афанасьева Котляревського [Текст] : в у 5 т. – МК. : ТерраЛибідь, 2000– . Т. 4 : Русские народные легендыУкраїнські народні легенди. – 2000. – 316, [3] с. : иліл.– В У кн. такжетакож: Русские народные легенды Українські народні легенди / АМ. НТ. ПыпинРильський. Из воспоминаний АЗі спогадів І. НП. АфанасьеваКотляревського. – ISBN 5966-30006-02821-5.
<p align="center">или</p>або
Народные русские сказки АНародні українські казки І. НП. Афанасьева Котляревського [Текст]. В У 5 т. Т. 4. Русские народные легендыУкраїнські народні легенди. – МК. : ТерраЛибідь, 2000. – 316, [3] с. : иліл. – В У кн. такжетакож: Русские народные легенды Українські народні легенди / АМ. НТ. ПыпинРильський. Из воспоминаний АЗі спогадів І. НП. АфанасьеваКотляревського. – ISBN 5966-30006-02821-5.
<span id="6.2.7.2"></span>6.2.7.2 Описание тома под его частным заглавием составляют по Опис тому під його окремою назвою укладають за [[#5.2]]–[[#5.9]]. В качестве основного заглавия Як основну назву в этом случае приводят частное заглавие томацьому разі наводять окрему назву тому. Сведения о многотомном документе Відомості про багатотомний документ загалом наводять вцелом приводят в области серииобласті серії.
Русские народные легенды Українські народні легенди [Текст]. – МК. : ТерраЛибідь, 2000. – 316, [3] с. : иліл. – (Народные русские сказки АНародні українські казки І. НП. Афанасьева Котляревського : в у 5 т. ; т. 4). – В У кн. такжетакож: Русские народные легенды Українські народні легенди /АМ. НТ. ПыпинРильський. Из воспоминаний АЗі спогадів І. НП. АфанасьеваКотляревського. – ISBN 5966-30006-02821-5.
===<span id="6.3"></span>6.3 Бібліографічний опис серіальних та інших продовжуваних ресурсів===