Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

ДСТУ 7.1:2006

3706 байтів додано, 01:22, 11 червня 2019
нема опису редагування
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ'''ДСТУ 7.1:2006 Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання''' Загальні вимоги та правила складання (ГОСТ 7.1-2003,IDT).МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИМЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТНадано чинності: наказ Держспоживстандарту України від 10 листопада 2006 р. No 322 з 2007-07-01. Національний стандарт відповідає ''ГОСТ 7.1.-2003 Система стандартов по информации,библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления'' (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання) Цей стандарт видано на підставі «Угоди про проведення узгодженої політики у сфері стандартизації, метрології та сертифікації» від 13.03.1992 р. Уведено вперше (зі скасуванням ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82). ==Національний вступ==Цей національний стандарт ідентичний ''ГОСТ 7.1-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления'' (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання). Цей стандарт замінює ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82. Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству.До стандарту внесено такі редакційні зміни::- на першій сторінці вилучено дату надання чинності ГОСТ 7.1-2003 в Російській Федерації івнесено дата надання чинності цього стандарту в Україні;:- вилучено інформацію стосовно коду УДК, коду ОКП, групи згідно з КГС та вихідні дані ор-ганізації-видавця Російської Федерації:- структурні елементи стандарту: «Обкладинку», «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ» та «Бібліографічні дані» - оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України. Міждержавні стандарти ГОСТ 7.0.-99, ГОСТ 7.4.-95, ГОСТ 7.5-98, посилання на які є в цьому стандарті, в Україні не впроваджені, замість них є чинні ГОСТ 7.0-84, ГОСТ 7.4-86., ГОСТ 7.5-88, відповідно. Міждержавний стандарт ГОСТ 7.59-2003 впроваджено в Україні як національний ідентичний стандарт ДСТУ ГОСТ 7.1 59:20062003 (ИСО 5963-85) Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Індексування документів. Загальні вимоги систематизації та предметизації (ГОСТ 7.59-2003 (ИСО 5963-86),IDT). БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬМіждержавні стандарти ГОСТ 7.76-96, ГОСТ 7.80-2000, ГОСТ 7.82-2001, ГОСТ 7.83-2001 в Україні не впроваджені і чинних замість них немає. ==Предисловие==БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕЦели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственнойОбщие требования стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-97 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила составленияи рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены».===Сведения о стандарте===1. РАЗРАБОТАН Российской книжной палатой Министерства Российской Федерациипо делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций, Российскойгосударственнойгосударственной библиотекой и Российской национальной библиотекой Министерствакультуры Российской ФедерацииФеде-рации, Межгосударственным техническим комитетом постандартизации ТК 191 «Научно-техническая информация, библиотечное и издательскоедело»2 . ВНЕСЕН Госстандартом России3 . ПРИНЯТ Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии исертификациисертификации (протокол No 12 от 2 июля 2003 г.)
За принятие проголосовали:
Наименование государстваКраткое наименование страныНаименование национального органа поМК (ИСО 3166) 004-97 Код страны поМК (ИСО 3166)стандартизации004-97
Армения
Армгосстандарт
Беларусь
Госстандарт Республики Беларусь
Казахстан
Госстандарт Республики Казахстан
Кыргызия
Кыргызстандарт
Молдова
Молдовастандарт
Российская Федерация
Таджикистан
Туркменистан
Узбекистан
Украина AM
BY
KZ
KG
MD
RU
TJ
TM
UZ
UA
Сокращенное наименование национального органа
по стандартизации
Армстандарт
Госстандарт Республики Беларусь
Госстандарт Республики Казахстан
Кыргызстандарт
Молдова-Стандарт
Госстандарт России
Таджикистан
Таджикстандарт
Туркменистан
Главгосслужба «Туркменстандартлары»
УзбекистанУзстандартУзгосстандартГоспотребстандарт УкраиныУкраинаГосстандарт Украины3 4. Постановлением Государственного комитета Российской Федерации постандартизации и метрологии от 25 ноября 2003 г. No 332-ст межгосударственныйстандарт ГОСТ 7.1–2003введен в действие непосредственно в качествегосударственного стандарта Российской Федерации с 1 июля 2004 г.4 5. Взамен ГОСТ 7.1-84 , ГОСТ 7.16-79 , ГОСТ 7.18-79 , ГОСТ 7.34-81 , ГОСТ 7.40-82Содержание821 Область применения.2 Нормативные ссылки.3 Термины и определения.4 Общие положения.5 Одноуровневое библиографическое описание.5.1 Структура и состав одноуровневого библиографического описания.5.2 Область заглавия и сведений ''Информация об ответственности.5.3 Область издания.5.4 Область специфических сведений.5.5 Область выходных данных.5.6. Область физической характеристики.5.7 Область серии.5.8 Область примечания.5.9 Область стандартного номера изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе (или его альтернативыкаталоге) и условийдоступности.«Национальные стандарты», а текст изменений – в информационных указателях «Национальные6 Многоуровневое библиографическое описаниестандарты».6.2 Библиографическое описание многотомного документа.6.3 Библиографическое описание сериальных и других продолжающихсяресурсов.7 Аналитическое библиографическое описание.7.1 Основные положения.7.2 Сведения о составной части документа.7.3 Сведения об идентифицирующем документе.7.4 Сведения о местоположении составной части В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в идентифицирующемдокументе.7.5 Особенности описания некоторых видов идентифицирующихдокументовинформационном указателе «Национальные стандарты».''7.6 Составные части, опубликованные под обобщающим заглавием.7.7 Библиографическое описание рецензий и рефератов.Приложение А (справочное)СИСТЕМА СТАНДАРТОВ ПО ИНФОРМАЦИИ,БИБЛИОТЕЧНОМУ И ИЗДАТЕЛЬСКОМУ ДЕЛУБИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ.БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕОбщие требования и правила составленияГОСТ 7.1-2003==1 Область применения== Настоящий стандарт устанавливает общие требования и правила составлениябиблиографического описания документа, его части или группы документов: наборобластей и элементов библиографического описания, последовательность ихрасположения, наполнение и способ представления элементов, применение предписаннойпунктуации и сокращений. Стандарт распространяется на описание документов, которое составляетсябиблиотеками, органами научно-технической информации, центрами государственнойбиблиографии, издателями, другими библиографирующими учреждениями. 
Стандарт не распространяется на библиографические ссылки.
 ==2 Нормативные ссылки== 
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:
 *ГОСТ 7.0–99. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскомуделу. Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины иопределения*ГОСТ 7.4–95. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскомуделу. ИзданияИз-дания. Выходные сведения*ГОСТ 7.5–98. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскомуделу. Журналы, сборники, информационные издания. Издательское оформлениепубликуемых материа-публикуемых материаловлов*ГОСТ 7.9–95. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскомуделу. Реферат Ре-ферат и аннотация. Общие требования*ГОСТ 7.11– 78 . Система стандартов по информации, библиотечному и издательскомуделу. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках вбиблиографическомбиблиографическом описании*ГОСТ 7.12–93. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскомуделу. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требованияи правила*ГОСТ 7.59–2003. Система стандартов по информации, библиотечному ииздательскому делу. Индексирование документов. Общие требования к систематизации ипредметизации*ГОСТ 7.76–96. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскомуделу. Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Терминыи определе-и определенияния*ГОСТ 7.80–2000. Система стандартов по информации, библиотечному ииздательскому делу. Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правиласоставления*ГОСТ 7.82–2001. Система стандартов по информации, библиотечному ииздательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описаниеэлектронных ресурсовэлектронных ресурсовГОСТ *ГОСТ 7.83–2001. Система стандартов по информации, библиотечномуи издательскому делу. Электронные издания. Основные виды и выходные сведения. П р и м е ч а н и е – При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылоч-ных стандартов на территории государства по соответствующему указателю стандартов, составленному посостоянии. На 1 января текущего года, ипо соответствующим информационным указателям, опубликован-ным в текущем году. Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандар-том следует руководствоваться замененным (измененным) стандартом. Если ссылочный документ отмененбез замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссыл-ку. ==3 Термины и определения== 
В настоящем стандарте применяют термины по ГОСТ 7.0, ГОСТ 7.76, ГОСТ 7.83.
 ==4 Общие положения== 4.1 Библиографическое описание содержит библиографические сведения о документе,приведенные по определенным правилам, устанавливающим наполнение и порядокследования областей и элементов, и предназначенные для идентификации и общейхарактеристики документа. Библиографическое описание является основной частью библиографической записи.Библио-Библиографическая графическая запись может включать также заголовок, термины индексирования(классификацион-(классификационные ные индексы и предметные рубрики), аннотацию (реферат), шифрыхранения документа, справки о добавочных библиографических записях, дату завершенияобработки документа, сведения служебного слу-жебного характера.Формирование заголовка библиографической записи регламентирует ГОСТ 7.80.Формирова-Формирование ние классификационных индексов и предметных рубрик – ГОСТ 7.59.Аннотацию (реферат) составляют со-ставляют по ГОСТ 7.9. 4.2 Объектами составления библиографического описания являются все видыопубликован-опубликованных ных (в том числе депонированных) и неопубликованных документов налюбых носителях – книги, сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, нотные,картографические, аудиовизуальные, изобразительные, нормативные и техническиедокументы, микроформы, электронные ресурсы, другие трехмерные искусственные илиестественные объекты; составные части документов; группы груп-пы однородных и разнородныхдокументов. 
4.2.1 По количеству частей различают объекты описания, состоящие из одной части
(одночастные объекты), и объекты описания, состоящие из двух и более частей(многочастные объекты). Одночастный объект – разовый документ или отдельная физическая единицамногочастногомногочастного документа на одном физическом носителе: однотомный документ илиотдельный том (выпуск) многотомного документа, отдельный компонент комплектногодокумента, сериального или другого продолжающегося ресурса. Многочастный объект – документ, представляющий совокупность отдельныхфизическихфизических единиц на одинаковых или разных физических носителях – многотомныйдокумент, комплектный документ, сериальный или другой продолжающийся ресурс. 4.2.2 Объект также может быть составной частью одночастного документа илиединицы многочастного документа. 4.3 В зависимости от структуры описания различают одноуровневое имногоуровневоемногоуровневое библиографическое описание. 4.3.1 Одноуровневое описание содержит один уровень. Его составляют наодночастныйодночастный документ, на завершенный многочастный документ в целом, на отдельнуюфизическую единицу, а также группу физических единиц многочастного документа (см.раздел 5). 4.3.2 Многоуровневое описание содержит два и более уровней. Его составляют намногочастныймногочастный документ (многотомный или комплектный документ в целом, сериальныйили другой продолжающийся ресурс в целом) либо на отдельную физическую единицу, атакже группу физических единиц многочастного документа – один или несколько томов(выпусков, номеров, частей) многотомного, комплектного документа, сериального илидругого продолжающегося ресурса (см. раздел 6). 4.4 В состав библиографического описания входят следующие области: :1 - область заглавия и сведений об ответственности:2 - область издания:3 - область специфических сведений:4 область выходных данных:5 область физической характеристики:6 область серии:7 область примечания:8 область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности. 4.5 Области описания состоят из элементов, которые делятся на обязательные ифакульта-факультативныетивные. В описании могут быть только обязательные элементы либообязательные и факультативныефакультатив-ные. 4.5.1Обязательныеэлементысодержатбиблиографическиесведения,обеспечивающие иден-обеспечивающие идентификацию тификацию документа. Их приводят в любом описании. Если обязательный элемент, общий для описаний, вошедших в библиографическоепособие, вынесен в заглавие библиографического пособия или его разделов, то он, какправило, не повторяется повто-ряется в каждом описании (например, имя автора в указателе трудоводного автора, имя издателя в издательском каталоге, дата издания в хронологическомсписке работ и т. п.). 4.5.2 Факультативные элементы содержат библиографические сведения, дающиедополни-дополнительную тельную информацию о документе. Набор факультативных элементов определяетучреждение, в котором составляется описание. Он должен быть постоянным дляопределенного информационно-определенного информационного го массива. С наибольшей полнотой факультативные элементы приводят в описаниях длягосударствен-государственных ных библиографических указателей, библиотечных каталогов (в карточной иэлектронной форме), баз данных крупных универсальных научных библиотек и центровгосударственной библиогра-государственной библиографиифии. 4.6 Области и элементы приводят в установленной последовательности, котораяпредставленапредставлена в перечне раздела 5. Отдельные области и элементы могут повторяться.Библиографические све-Библиографические сведениядения, относящиеся к разным элементам, но грамматическисвязанные в одном предложении, записывают за-писывают в предшествующем элементе. Правила наполнения областей и элементов библиографическими сведениями иприведенияприведения предшествующих им предписанных знаков пунктуации являются общими длявсех объектов библиографического биб-лиографического описания, независимо от вида документа и от того, накаком носителе информации информа-ции сведения помещены. Для описания определенных видов документов (изобразительных, аудиовизуальных,картографи-картографическихческих, нотных документов, сериальных и других продолжающихся ресурсов,отдельных видов нормативных норма-тивных и технических документов, электронных ресурсов, и т. п.)предусмотрены особые элементы и область специфических сведений, в которыхотражаются сведения об особенностях информации, ее физического носителя, типапубликации и другие сведения, характерные для данного вида документа. 4.7 Пунктуация в библиографическом описании выполняет две функции – обычныхграмматиче-грамматических ских знаков препинания и знаков предписанной пунктуации, т. е. знаков,имеющих опознавательный характер для областей и элементов библиографическогоописания. Предписанная пунктуация (условные услов-ные разделительные знаки) способствуетраспознаванию отдельных элементов в описаниях на разных языках в выходных формахтрадиционной и машиночитаемой каталогизации – записях, представленных представлен-ных на печатныхкарточках, в библиографических указателях, списках, на экране монитора компьютера компьюте-ра и т.п. 4.7.1 Предписанная пунктуация предшествует элементам и областям или заключаетих. Ее употребление упот-ребление не связано с нормами языка. В качестве предписанной пунктуации выступают знаки препинания и математическиезнаки:. – точка и тире
.
,
:
;
...
/
//
( )
[ ]
+
=
точка и тире
точка
,
запятая
:
двоеточие
;
точка с запятой
... многоточие/
косая черта
//
две косые черты
( ) круглые скобки[ ] квадратные скобки+
знак плюс
=
знак равенства
 
В конце библиографического описания ставится точка.
  4.7.2 Каждой области описания, кроме первой, предшествует знак точка и тире,который ста-который ставится вится перед первым элементом области. Если первый элемент отсутствует,знак точку и тире ставят ста-вят перед последующим элементом, предписанный знак которого вэтом случае опускают. Исключение Исклю-чение составляют знаки круглые и квадратные скобки,которые сохраняются и после знака областиоблас-ти. 4.7.3 При повторении области специфических сведений, области примечания иобласти меж-области международного дународного стандартного номера повторяют и знак области – точку и тире, апри повторении области об-ласти серии сведения о каждой серии заключают в отдельные круглыескобки без знака точка и тире между ними. 4.7.4 Области описания могут быть выделены различными шрифтами или записаны сновойновой строки. В этих случаях знак точку и тире заменяют точкой, приводимой в концепредыдущей об-предыдущей областиласти. 4.7.5 Для более четкого разделения областей и элементов, а также для различенияпредписан-предписанной ной и грамматической пунктуации применяют пробелы в один печатный знакдо и после предписанного предпи-санного знака. Исключение составляют точка и запятая – пробелыоставляют только после них. 4.7.6 Круглые и квадратные скобки рассматривают как единый знак,предшествующий пробел находится перед первой (открывающей) скобкой, апоследующий пробел – после второй (закрывающейзакры-вающей) скобки. 4.7.7 Каждый элемент приводят с предшествующим знаком предписаннойпунктуации. Если элемент (кроме первого элемента области) повторяется, повторяют ипредшествующий ему знак предписанной пунктуации, за исключением знака косая черта.Если элемент не приводят в описанииописа-нии, опускают и предписанный ему знак.Элементы, грамматически связанные в одном предложении, не разделяютпредписаннойпредписанной пунктуацией. 4.7.8 Часть элемента при необходимости может быть опущена. Пропуск частиэлемента обо-элемента обозначают значают знаком пропуска – многоточием с пробелами до и после знака.Отсутствие области или элемента в целом многоточием не обозначается. 4.7.9 Если соседние элементы в пределах одной области должны быть приведены вквадратныхквадратных скобках, то их заключают в общие квадратные скобки. Исключениесоставляет общее обозначение материалама-териала, которое всегда заключают в отдельныеквадратные скобки. Если смежные элементы относятся к разным областям, то каждыйэлемент заключают в отдельные квадратные скобки. 4.7.10 Внутри элементов сохраняют пунктуацию, соответствующую нормам языка, накотором со-котором составлено ставлено описание. Если элемент состоит из нескольких слов или фраз,представляющих законченные предложения, их приводят с теми знаками препинания,которые указаны в документе. Если знаки препинания пре-пинания между словами или фразамиотсутствуют, их проставляют в соответствии с правилами приведения приве-дения конкретныхэлементов описания (см. раздел 5), а также правилами грамматики. 4.7.11 При сочетании грамматического и предписанного знаков препинания вописании приводят оба знака. Если элемент заканчивается многоточием или точкой вконце сокращенного слова, а предписанная пред-писанная пунктуация следующего элемента являетсяточкой или точкой и тире, то точку, относящуюся к предписанной пунктуацииследующего элемента, опускают. Математические, химические и прочие знаки в описаниивоспроизводят.Правила приведения знаков пунктуации, предписанных и грамматических, вотдельных элементах описания см. в разделе 5. 4.8 Источником информации для составления библиографического описания являетсядокумент в целом. При необходимости в описании могут быть приведены сведения,заимствованные из источников источни-ков вне документа.
Источник информации может быть единичным или множественным.
 4.8.1 Главным источником информации является элемент документа, содержащийосновные вы-основные выходные ходные и аналогичные им сведения, – титульный лист, титульный экран,этикетка и наклейка и т. п. (по ГОСТ 7.4, ГОСТ 7.5, ГОСТ 7.83). Для каждого видадокументов установлен определенный главный источник информации. Если главный источник информации отсутствует (например, этикетка нааудиовизуальном доку-аудиовизуальном документементе) или недоступен для использования (например, титульныйэкран электронного ресурса), выбирают выби-рают источник информации, альтернативный главному.При этом, в первую очередь, используют источникис-точник, который является частью документа,затем – источники, сопровождающие документ: сведения, помещенные на контейнере;сопроводительныематериалы,опубликованныеиздателем,изготовителем,
распространителем и т. п.
  Если используют несколько источников, их комбинация рассматривается как единыйглавныйглавный источник. 4.8.2 Источники вне документа используют, если необходимая информация недоступна из главного источника или источников, сопровождающих документ. Сведениямогут быть заимствованы заимство-ваны из опубликованных библиографических записей на документ(каталогов библиотек, музеев и т. п., библиографических указателей и баз данных); другихисточников вне документа (например, справочных изданий, авторитетных файлов,метаданных). 4.8.3 Библиографические сведения указывают в описании в том виде, в каком ониданы в источнике ис-точнике информации. Недостающие уточняющие сведения, а также полностьюотсутствующиеотсутствующие необходимые данные формулируют на основе анализа документа (дляпечатных изданий, титульные титуль-ные листы которых утрачены, географических карт безназвания, необработанных звукозаписей и т. п.). Сведения, сформулированные на основе анализа документа, а также заимствованныеиз ис-из источников точников вне документа, во всех областях библиографического описания, кромеобласти приме-области примечаниячания, приводят в квадратных скобках. 4.8.4 Для каждой области описания определенного вида документов установленпредписан-предписанный ный (основной) источник информации – один или несколько (например, дляобласти заглавия и сведений об ответственности предписанными источникамиинформации являются: титульный лист – для книг, первая и последняя полосы – для газети т. п.).При разночтениях однородных сведений в различных источниках предпочтениеотдаетсяотдается библиографическим сведениям, заимствованным из предписанного источникаинформации.При отсутствии предписанного источника информации он заменяется другим,которыйкоторый содержит наиболее полную информацию.Сведения, заимствованные не из предписанного источника информации, приводят вквадрат-квадратных ных скобках. 4.9 Язык библиографического описания, как правило, соответствует языку выходныхсведе-сведений ний документа. Отдельные элементы в описании могут быть приведены на языкебиблиографи-библиографирующего рующего учреждения. 4.9.1 Библиографическое описание в целом или его отдельные элементы могут бытьприведе-приведены ны в транскрипции, транслитерации на графику другого языка или в переводе надругой язык. Транслитерация производится в соответствии с международными илинациональными стандарта-национальными стандартами ми транслитерации соответствующих языков. 4.9.2 Если среди текстов и выходных сведений в источнике информации есть текст ивсе выход-все выходные ные сведения на официальном языке (языках) страны, в которой находитсябиблиографирующее учре-библиографирующее учреждениеждение, преимущество в выборе языка библиографическогоописания отдается этому языку (языкам). 4.9.3 Если выходные сведения в документе на всех языках неполные, выбирают язык,на котором даны наиболее полные сведения. 4.10 При составлении библиографического описания в целях обеспечения егокомпактности мож-компактности можно но применять сокращение слов и словосочетаний, пропуск частиэлемента, объединение различных записей в одну библиографическую запись и другиеприемы сокращения. Если библиографирующее учреждение принимает решение сокращать отдельныеслова и словосочетания словосо-четания в описании, эти сокращения должны соответствовать ГОСТ 7.11 иГОСТ 7.12. Главным условием сокращения слов является однозначность их понимания иобеспечение рас-обеспечение расшифровки шифровки сокращенных слов. Не следует сокращать слова в тех случаях,когда это может исказить или сделать неясным смысл текста описания, затруднить егопонимание. 4.10.1 Сокращения применяют во всех областях библиографического описания. Недопускаетсядопускается сокращать любые заглавия в любой области (за исключением случаев, когдасокращение имеется в самом источнике информации) и общее обозначение материала.Исключение составляет аналитическое библиографическое описание – см. 7.3.3. Если в источнике информации приведено сокращение более краткое, чемрегламентировано в ГОСТ 7.12, его так и воспроизводят в описании. 4.10.2 Унифицированные формы сокращений, применяемые в отдельных положениях,приводят на русском либо латинском языках::и другие (et alii) – и др. ( et al.);:и так далее (et cetera) – и т. д. (etc.);:то есть (id est) – т. е. (i. e.);:без места (sine loco) – б. м. (s. l.);:без издателя (sine nomine) – б. и. (s. n.);
раздельная пагинация (pagina varia) – разд. паг. (pag. var.).
 
При необходимости их эквиваленты приводят на других языках.
 4.10.3 В отдельных случаях, например при записи очень длинного заглавия,допускается при-допускается применять менять такой способ сокращения, как пропуск отдельных слов, фраз, еслиэто не приводит к искажению иска-жению смысла. 4.10.4 Некоторые сведения, имеющиеся в источнике информации, можно неприводить в библиографическом биб-лиографическом описании и не обозначать их пропуск, напримерназвания например названия орденов, почетные, воинские во-инские и ученые звания, термины, указывающие направовой статус организации, данные об одобренииодоб-рении, допуске и т. п. 4.11 При составлении библиографического описания соблюдают нормы современнойорфо-орфографииграфии. Исключение составляют старинные (XVI – XVIII вв.) или стилизованные подстаринныестаринные документы, в орфографии которых отражены особенности языка эпохи, атакже стилизованные под старину наименования современных организаций и заглавиядокументов. 4.11.1 Прописные буквы применяют в соответствии с современными правиламиграмматикиграмматики того языка, на котором составлено библиографическое описание, независимоот того, какие буквы употреблены в источнике информации. С прописных букв начинаютпервое слово каждой областиоблас-ти, а также первое слово следующих элементов: общегообозначения материала и любых заглавий во всех областях описания. Все остальныеэлементы записывают со строчной буквы.Сохраняют прописные и строчные буквы в официальных наименованияхсовременных орга-современных организаций низаций и других именах собственных. 4.11.2 При наличии в источнике информации явных ошибок и опечаток, неискажающихискажающих смысла текста, сведения в библиографическом описании приводят висправленном виде и не оговаривают ого-варивают исправления. Пропущенные буквы или цифрывставляют, заключив их в квадратные скобки. Ошибки и опечатки, изменяющие смысл текста, а также все ошибки в фамилиях,инициалахинициалах лиц, принимавших участие в создании документа, воспроизводят вбиблиографическом описании без изменений, за исключением международногостандартного номера (см. 5.9.3). После них в квадратных скобках приводят правильноенаписание с предшествующим сокращением «т. е.» или его эквивалентом на латинскомязыке – «i. e.». Сведения, вызывающие сомнение, приводят в описании с вопросительным знаком,заключен-заключенным ным в квадратные скобки. 4.11.3 Символы или другие знаки, которые невозможно воспроизвести доступнымисредства-средствами ми (не буквы и не цифры), заменяют их эквивалентами в виде букв или слов,заключенных в квадратные квад-ратные скобки. 4.11.4 Числительные в библиографическом описании, как правило, приводят в томвиде, как они даны в источнике информации, т.е. римскими или арабскими цифрами, либов словесной формефор-ме, с учетом следующих положений. 4.11.4.1 Римские цифры и числительные в словесной форме заменяют арабскимицифрамицифрами при обозначении количества актов или действий сценических произведений,классов или курсов учебных заведений; номеров туристских маршрутов; порядковыхномеров издания; порядковых номеров музыкальных произведений, номеров опуса;количества инструментов, голосов; года или дат выхода, распространения документа;сведений в области физической характеристики иных, чем пагинация; номеров (выпусков)многотомного документа, сериального или другого продолжающегося продол-жающегося ресурса. 4.11.4.2 Количественные числительные обозначают арабскими цифрами безнаращения окон-наращения окончаниячания. Порядковые числительные приводят, как правило, с наращениемокончаний по правилам грамматики языка. Если не удалось установить окончаниепорядкового числительного, допускается допускает-ся заменить его точкой. Без наращения окончанияприводят порядковые номера томов, глав, страницстра-ниц, классов, курсов, если родовое слово(том, глава и т. п.) предшествует порядковому номеру. ==5 Одноуровневое библиографическое описание== ===5.1 Структура и состав одноуровневого библиографического описания===Одноуровневое библиографическое описание состоит из перечисленных нижеобластей, включающих обязательные и факультативные элементы, приводимые впредписанной последова-предписанной последовательности тельности и с предписанной пунктуацией. В перечне факультативные элементы выделены курсивом. Предписанный знакобласти в перечне пе-речне не указан. Обозначенные звездочкой элементы и предшествующие импредписанные знаки могут повторяться в описании. О возможности повтора областей –см. в соответствующих разделахразде-лах
Перечень областей и элементов библиографического описания
Область заглавия исве-сведений дений обответственно-стиответственности
*
*[ ]
=
:
;
* =
Область издания
*
* /
;
,
Область издания* /
;
Основное заглавие
Общее обозначение материала
Параллельное заглавие
Сведения, относящиеся к заглавию
Сведения об ответственности
Первые сведения
Последующие сведения
Сведения об издании
Параллельные сведения об издании
Сведения об ответственности, относящиеся к
изданию
Первые сведения
Последующие сведения
Дополнительные сведения об издании
Сведения об ответственности, относящиеся к
дополнительным сведениям об издании
Первые сведения
Последующие сведения
Область специфических
сведений
Область выходныхдан-данныхных
*
*
Область физической
характеристики
:
*
* :
;
+
Основное заглавие(Общее обозначение материала=Параллельное заглавие:Сведения, относящиеся к заглавию* /Сведения об ответственности;Первые сведения*Последующие сведенияСведения об изданииПараллельные сведения об изданииСведения об ответственности,относящиеся к изданиюПервые сведенияПоследующие сведенияДополнительные сведения об изданииСведения об ответственности,относящиеся к дополнительнымсведениям об изданииПервые сведенияПоследующие сведенияОбласть серии
Место издания, распространения
Первое место издания
Последующее место издания
Имя издателя, распространителя и т. п.
Сведения о функции издателя,распространи-распространителя теля и т. п.
Дата издания, распространения и т. п.
Место изготовления
Имя изготовителя
Дата изготовления
Специфическое обозначение материалаи объем
Другие сведения о физической
характеристике
Размеры
Сведения о сопроводительномОбласть сопроводительном материалеОсновное заглавие серииили подсерии*Параллельное заглавие серии или подсерии*Сведения, относящиеся к заглавию серии или*подсерии(Сведения об ответственности, относящиеся к=серии или подсерии:Первые сведения/Последующие сведения;
,
; )
Международный стандартный номер сериаль-
ного издания (ISSN), присвоенный данной серии
или подсерии
Номер выпуска серии или подсерии
Область примечания
Область стандартного
номера (или егоальтер-альтернативынативы) и условийдос-доступноститупности
*
=
:
( )
материалеОсновное заглавие серии или подсерииПараллельное заглавие серии илиподсерииСведения, относящиеся к заглавиюсерии или подсерииСведения об ответственности,относящиеся к серии или подсерииПервые сведенияПоследующие сведенияМеждународный стандартный номерсериального издания (ISSN),присвоенный данной серии илиподсерииНомер выпуска серии или подсерииСтандартный номер (или егоальтернатива)
Ключевое заглавие
Условия доступности и (или) цена
Дополнительные сведения к элементамоблас-областити ===5.2 Область заглавия и сведений об ответственности=== 5.2.1 Область содержит основное заглавие объекта описания, а также иные заглавия(альтер-(альтернативноенативное, параллельное, другое), прочие относящиеся к заглавию сведения исведения о лицах и (или) организациях, ответственных за создание документа,являющегося объектом описания. ====5.2.2 Основное заглавие==== 5.2.2.1 Основное заглавие приводят в том виде, в каком оно дано в предписанномисточникеисточнике информации, в той же последовательности и с теми же знаками. Оно можетсостоять из одного или нескольких предложений.
Энциклопедия пользователя Internet
4048 законов жизни
Воспитание? Воспитание... Воспитание!
Россия на пути реформ: XXI век – камо грядеши?
Если основное заглавие состоит из нескольких предложений, между которыми висточникеисточнике информации отсутствуют знаки препинания, в описании эти предложенияотделяют друг от друга точкой.
География мира. Материки. Страны. Народы
Книжные центры Древней Руси. Соловецкий монастырь
НаркоNet. Россия без наркотиковПредложениянаркотиковПредложения, входящие в основное заглавие, могут являться названиями несколькихтем, разделов раз-делов или представлять собой название темы в целом и ее конкретного раздела.Совместимость технических средств. Электромагнитная ус-тойчивостьустойчивость к колебаниям электропитания
Петербург. Художественная жизнь
 5.2.2.2 Основное заглавие может быть тематическим или типовым (т. е. состоятьтолько из обозначения вида документа).
Война и мир
Авто-карта Санкт-Петербурга
Труды
Электронный журнал
 5.2.2.3 Основное заглавие может содержать альтернативное заглавие, соединенное сним сою-ним союзом зом «или» и записываемое с прописной буквы. Перед союзом «или» ставятзапятую. 
Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века
Наука радости, или Как не попасть на прием к психотера- певтупсихотерапевту 5.2.2.4 Если основное заглавие включает как грамматически неотъемлемую частьсведения, обычно являющиеся самостоятельными элементами описания, его приводят вописании вместе с этими сведениями и далее в описании эти сведения не повторяют.
Тайная жизнь Сальвадора Дали, написанная им самим
Песни Владимира Высоцкого
Орловскому научно-медицинскому обществу 140 лет
Альбом иллюстраций к повести в стихах «Сверстники» А. В.КазариноваКазаринова5.2.2.5 Указанные в предписанном источнике информации хронологические игеографическиегеографические данные, связанные по смыслу с основным заглавием, приводят вописании после основного заглавия загла-вия и отделяют от него запятой, если в источнике передними нет других знаков.
Москва. Реконструкция в фотографиях, 1850–2000
1000 великих битв, XI – нач. XX в.
Герои социалистической модернизации (1921 – июнь 1941 г.)
Десять лет, которые потрясли... 1991–2001
 5.2.2.6 Если основное заглавие состоит только из имени лица или наименованияорганизацииорганизации или включает их, его так и приводят в описании.Тулуз-ЛотрекЕкатерина ЛотрекЕкатерина Максимова. Владимир Васильев
Государственная Третьяковская галерея
“Нарисовал Ал. Пушкин”
 5.2.2.7 Если в предписанном источнике информации имеется несколько заглавий наодномодном языке, то в качестве основного в описании приводят заглавие, выделенноеполиграфическим спо-полиграфическим способомсобом. При отсутствии этого признака приводят первое изпоследовательно расположенных заглавийза-главий. 5.2.2.7.1 При наличии полной и сокращенной форм заглавия при выборе основногозаглавиязаглавия руководствуются вышеизложенным правилом. В затруднительных случаяхпредпочтение отдают полной форме.
В источнике информации:
НТ
Новости торговли
Актуальное национально-культурное
обозрение
АНКО
В описании:
НТ
Актуальноенационально-культурное обозре-обозрениеАктуальное национально-культурноеобо-ниезрениеАНКО 5.2.2.7.2 При наличии типового и тематического заглавий в качестве основного вописанииописании приводят тематическое заглавие, независимо от полиграфического выделения ипоследовательно-последовательности сти расположения.
В источнике информации:
История древнего мира
АТЛАСВ описании:История древнего мира
Энциклопедия
Театр ТеатрВ описании:История древнего мираТеатр5.2.2.8 Если основное заглавие отсутствует в предписанном источнике информации,оно мо-оно может жет быть заимствовано из других источников, причем это должно быть отмечено впримечании.  Если установить основное заглавие по какому-либо источнику невозможно,оно может быть сформулировано. В обоих случаях заглавие заключают в квадратныескобки. При формулировании формулирова-нии заглавия, как правило, используют обозначение видадокумента, жанра произведения, первые слова текста и т. п.
[Семейный портрет]
(Заглавие установлено по справочному изданию, о чем необходимо сделать примечание)
[Романсы]
(Заглавие сформулировано на основе анализа данного сборника)
 ====5.2.3 Общее обозначение материала==== 5.2.3.1 Общее обозначение материала определяет класс материала, к которомупринадлежитпринадлежит объект описания. 5.2.3.2 Термины для общего обозначения материала приведены в указанном нижесписке (с соответствующим эквивалентом на английском языке)::-видеозапись (videorecording):-звукозапись (sound recording):-изоматериал (graphic):-карты (cartographic material):-комплект (kit):-кинофильм (motion picture):-микроформа (microform):-мультимедиа (multimedia):-ноты (music):-предмет (object):-рукопись (manuscript):-текст (text):-шрифт Брайля (braille):-электронный ресурс (electronic resource) 5.2.3.3. Из вышеперечисленных терминов выбирают один. Предпочтение отдаютобозначе-обозначению нию физической формы, в которой представлен материал. Например, еслидокумент представлен в виде микроформы или электронного ресурса, в качестве общегообозначения материала указывают указыва-ют его форму.
Библейские сюжеты [Электронный ресурс] : коллекция Эрмитажа
 5.2.3.4. Общее обозначение материала приводят сразу после основного заглавия спрописнойпрописной буквы в квадратных скобках на языке и (или) в графике библиографирующегоучреждения. Слова в общем обозначении материала не сокращают.
Книга иконных образцов [Изоматериал]
Государства Европы [Карты]
Компьютерный анализ и синтез геоизображений [Текст]
Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс]
 5.2.3.5 Если произведение размещено на нескольких носителях, относящихся кразным кате-разным категориям гориям материалов, приводят общее обозначение материала, принятого заосновной объект описанияописа-ния. Сведения об остальных носителях могут быть указаны вобласти физической характеристики или в области примечания.Юридический советник [Электронный ресурс] ... . – 1 электрон. опт.диск (CD-ROM) : зв., цв. ; 12 см + прил. (32 с.) ...
или
Юридический советник [Электронный ресурс] ... . – 1 электрон. опт.диск (CD-ROM) : зв., цв. ; 12 см ... . – Прил.: Справочник пользователя[Текст] / сост. В. А. Быков. 32 с. 5.2.3.6 Если невозможно выбрать основной объект среди нескольких равных объектовна раз-на разных ных носителях, указывают обозначение [Мультимедиа] или [Комплект]. 
Северная Африка [Комплект]
(Информация размещена на разных носителях: на магнитной ленте, грампластинке,
диапозитивах и в виде краткого пояснительного текста в брошюре)
 5.2.3.7 Приведение общего обозначения материала в описании сборника без общегозаглавиязаглавия – см. 5.2.7.2.2. 5.2.3.8 Общее обозначение материала, описания которого преобладают в конкретноминфор-информационном мационном массиве, может быть опущено. ====5.2.4 Параллельное заглавие==== 5.2.4.1 Параллельное заглавие как эквивалент основного заглавия на ином языке или винойиной графике имеет те же формы и правила приведения, что и основное заглавие. Параллельному заглавию загла-вию предшествует знак равенства.Труды по анализу и геометрии [Текст] = Proceedings on analysis andgeometry
Lyrical miniatures [Звукозапись] = Lyrische Miniaturen
Россия на рубеже третьего тысячелетия [Электронный ресурс] =Russland an der Schwelle zum dritten JahrtausendЭколого-гидрологическая карта России [Карты] = Ecologicalhidrogeological map of Russia 5.2.4.2 В качестве параллельного заглавия может быть приведено также заглавиеоригинала, помещенное в предписанном источнике информации на ином языке, чемосновное заглавие (или в транслитерации). 5.2.4.3 При наличии в предписанном источнике информации несколькихпараллельных загла-параллельных заглавий вий их приводят в указанной в источнике последовательности иотделяют друг от друга знаком равенства. Количество приводимых параллельныхзаглавий определяет библиографирующее учреждениеуч-реждение.Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии иновые формы сотрудничества со-трудничества [Текст] = Libraries and associations in thetransient world: new technologies and new forms of cooperation = БiблiотекиБібліотеки та асоцiацiï асоціації в свiтiсвіті, що змiнюєтьсязмінюється: новi технологiï нові технології та новi нові формиспiвробiтництваспівробітництва
Albumlapok [Ноты] = Albumblatter = Album-leaves
 5.2.4.4 Параллельные заглавия, указанные в предписанном источнике информации, ноне при-не приведенные веденные в области заглавия и сведений об ответственности, или сведения об ихналичии могут быть отмечены в примечании.
600 комбинаций [Текст] = 600 combinations
(В примечании отмечено наличие параллельного заглавия также на немецком языке)
 5.2.4.5 Параллельные заглавия, указанные не в предписанном источнике, или сведенияо них приводят только в примечании или опускают. ====5.2.5 Сведения, относящиеся к заглавию==== 5.2.5.1 Сведения, относящиеся к заглавию, содержат информацию, раскрывающую ипояс-поясняющую няющую основное заглавие, в том числе другое заглавие, сведения о виде, жанре,назначении про-назначении произведенияизведения, указание о том, что документ является переводом с другогоязыка, и т. п. 5.2.5.2 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят в форме и последовательности,данной в предписанном источнике информации, или в зависимости от выделения ихполиграфическимиполиграфическими средствами. 
5.2.5.3 Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует знак двоеточие.
Любовь к трем апельсинам [Текст] : сказки, повести, пародии
Информатика [Электронный ресурс] : Интернет-учебникЛенинградская учебникЛенинградская область и Санкт-Петербург [Карты] : подроб.автодорож. карты
Музыка Вены [Ноты] : пьесы для юных пианистов
Мир перевода-2000 [Текст] = Introduction to interpreting : (с прил. тестовна проверку навыков на-выков уст. пер.)
Satuni [Текст] = Шатуны : (roman)
 5.2.5.4 Каждым последующимпредшествует знак двоеточие.разнороднымсведениямозаглавиитакже предшествует знактакжедвоеточие.Да будет свет! [Изоматериал] : 2000-летию христианства посвящ. :альбом репрод.
Трио-соната No 2 [Ноты] : до мин. : BWV 526 : для органа
Famous faces in history. Culture, business and sport [Текст] : портр.знаменитых людей Британии Бри-тании и США : кн. для чтения на англ. яз.Правилабезопасностиприобслуживаниигидротехническихсооружений и гидромеханического гидромехани-ческого оборудования энергоснабжающихорганизаций [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001 : утв. М-вом энергетики Рос.Федерации 13.04.01 : ввод. в действие с 01.11.01Машина специальная листогибочная ИО 217М [Текст] : листок-каталог :разработчик и изготовитель Кемер. з-д электромонтаж. изделийПроблемы этнических меньшинств [Текст] : отчет о НИР (заключ.) : 05-11Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII–XIV вв. [Текст] :дис. ... канд. ист. наук : 07.00.02 : защищена 22.01.02 : утв. 15.07.02 5.2.5.5 Однородные сведения, относящиеся к заглавию, разделяют между собой темизнакамизнаками препинания, которые имеются в предписанном источнике информации. Приотсутствии в источнике источ-нике знаков между ними их разделяют запятыми.
Италия [Текст] : Рим – Милан – Венеция – Флоренция : путеводитель
Танки мира [Текст] : описания, характеристики, схемы, фот. :справочникМосковская область [Карты] : карман. атлас : автомобилисту,пешеходу, туристуСанкт-Петербург [Изоматериал] : Петергоф, Царское Село, Павловск :300-летию Петербурга Петер-бурга посвящ. 5.2.5.6 Сведения о хронологических и географических данных, связанных по смыслусо све-со сведениямидениями, относящимися к заглавию, приводят по 5.2.2.5.Император Александр III и императрица Мария Федоровна [Текст] :переписка, 1884–1894 гг.Права человека – высшая ценность [Текст] : «Круглый стол» глав орг.по защите прав человека че-ловека стран СНГ и Балтии, Санкт-Петербург, 10–13 окт.2000 г.
Но:
Экология ландшафта и планирование землепользования [Текст] : тез.докл. всерос. конф. (Иркутск, 11–12 сент. 2000 г.) 5.2.5.7 Если в сведениях, относящихся к заглавию, помещено другое заглавие, егоприводятприводят всегда с прописной буквы, и слова в нем не сокращают. Не сокращают такжеодно слово, составляющее состав-ляющее сведения, относящиеся к заглавию.
Времена года [Ноты] : Четыре настроения
Памятник Петру I [Изоматериал] : (Медный всадник)
Офшорный Оффшорный мир. Взгляд изнутри [Текст] : справочник 5.2.5.8 Сведения, необходимые для раскрытия или пояснения основного заглавия,жанра про-жанра произведенияизведения, вида документа и т. п., могут быть сформулированы на основеанализа документа. В этих случаях их заключают в квадратные скобки.Яблони в цвету [Ноты] : Жизнь, воплощенная в песне : [из репертуараЕ. Мартынова]А. С. Пушкин. В зеркале двух столетий [Электронный ресурс] :[мультимедиа-энциклопедия]
Иркутск деревянный [Изоматериал] : 14 фото : [комплект открыток]
Введение в психоанализ [Текст] : лекции : [перевод]
 5.2.5.9 При описании некоторых видов документов сведения, содержащиеобозначение доку-обозначение документамента, являются обязательными, если эти сведения не были приведены взаголовке записи.Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст] : ГОСТ7.53–2001Способ получения молочного продукта [Текст] : пат. 2180173 Рос.Федерация : МПК 7 А 23 С 21/02 ====5.2.6 Сведения об ответственности==== 5.2.6.1 Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях,участво-участвовавших вавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержанияпроизведения, являющегося яв-ляющегося объектом описания. 5.2.6.2 Сведения об ответственности записывают в той форме, в какой они указаны впредпи-предписанном санном источнике информации.
Комедии и трагедии [Текст] / Уильям Шекспир ; пер. с англ. О. Сороки
Байкал [Изоматериал] = Baikal : в фотографиях Валерия Орсое-ва Орсоева : светопись / [авт. вступ. ст. Комаров А. В. ; перевод на англ. яз.Горелова В.С.]Защита информационных процессов в компьютерных системах[Электронный ресурс] : программа по дисциплине / сост. Цветков В.Практический маркетинг [Текст] : BZR 656 : медиа-буклет : проф.сертификат менеджера : [пер с англ.] / The Open univ., Business school,Междунар. ин-т менеджмента «ЛИНК»Русский традиционный костюм [Текст] : ил. энциклопедия / авт.-сост. Н.Соснина, И. Шангина ; [предисл. И. Шангиной]Сведения об ответственности, сформулированные каталогизатором на основе анализадоку-документамента, приводят в области примечания. 5.2.6.3 Сведения об ответственности могут состоять из имен лиц и (или)наименований орга-наименований организаций низаций вместе со словами, уточняющими категорию их участия всоздании произведения, являющегося яв-ляющегося объектом описания.Атлас лекарственных средств [Текст] / авт. идеи Лелякин П. В.Юг Западной Сибири [Карты] : карта для путешественников / сост.,подгот. к изд. и отпечатана отпе-чатана Новосиб. картогр. ф-кой в 2000 г. ; ст. ред. А. В.МолостоваЦарскосельский арсенал [Изоматериал] / [Гос. музей-заповедник «Цар.село» ; сост., вступ. статья и кат. Л. В. Бардовской [и др.] ; пер. Д. Д.Петровой ; худож. Н. А. Кутовой ; фот. С. В. Чабуткин]Беатрис [Текст] : роман / аноним ; пер. с англ. [Н. Мазняк ; послесл. О.Воздвиженской]История крестовых походов [Текст] : пер. с фр. / Г. Мишо ; с грав. Г.ДореГидроциклон [Текст] : пат. 2180272 Рос. Федерация : МПК 7 В 07 С 5/12,9/00 / авторы и заявители зая-вители Сабитов С. З. [и др.] ; патентообладатель ООО«Спецтехногаз»Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР(промежуточ.) : 42-44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства ; рук.Попов В. А.Сведения об ответственности могут содержать только слова или фразы, несущиеинформациюинформацию о проделанной работе, если в предписанном источнике информации нетимен лиц или наименований наименова-ний организаций и их не удалось установить./ отредактировано автором/ иллюстрировано группой художников 5.2.6.4 Первым сведениям об ответственности предшествует знак косая черта;последующиепоследующие группы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой. Однородныесведения внутри группы отделяют запятыми. Порядок приведения сведений определяетсяих полиграфическим оформлением оформле-нием или последовательностью в предписанном источникеинформации, независимо от степени ответственности./ Стюарт Аткинсон ; под ред. Ш. Эванс ; пер. с англ. И. И. Викторовой ;ил. Г. Байнза
(Все сведения размещены на титульном листе)
/ [авт.-сост. Г. Н. Корченкин ; фот.: А. Федоров, А. Проваторов, А.Пашук ; авт. текста А. Ярошко ; худож. А. Семенов ; редакторы: Т.Корченкина, Я. Солдаткина]
(Все сведения размещены на обороте титульного листа)
 5.2.6.5 Если сведения об ответственности заимствованы из разных источниковинформации, их приводят в логическом порядке: сначала – имена лиц или наименованияорганизаций, внесших наибольший вклад в интеллектуальное, художественное или иноесодержание произведения, затем сведения об остальных лицах и организациях. / Ross Macdonald ; [авт. предисл. С. Белова ; ил. В. Н. Фекляев](Сведения об авторе указаны на титульном листе, остальные сведения – в разныхмес-местах тах документа)/ фото С. Покровского ; текст О. Тимошенко ; стихи Т. Ленской и С.Погоняева ; пер.: Е. М. Емельянова (англ.), Н. А. Макарова (нем.), В. Ф.Кочнов (пол.)
(Все сведения размещены в разных местах документа)
/ сост. М. А. Гришин и др. ; под общ. ред. [и с предисл.] Н. В. Морохина; [нотировка песен А. В. Харлова ; примеч. и коммент. к текстам Н. В.Морохина и Д. Г. Павлова]
(Все сведения размещены в разных местах документа)
/ Вильгельм Гауф ; [пер. с нем. М. Салье, А. Любарской] ; худож. В.Смирнов(Сведения об авторе литературного произведения и о художнике помещены натитуль-титульном ном листе, остальные сведения – на его обороте)/ М-во культуры Рос. Федерации, Рос. ин-т культурологии ; сост. Т. И.Иванов ; под ред. Т. К. Петрова ; ил. А. О. Никоненко ; сост. программы Т.А. Крюков(Сведения об организации помещены на титульном экране, остальные сведения – враз-разных ных местах документа) 5.2.6.6 Сведения об ответственности, включающие наименование возглавляющейорганиза-организации ции и ее подразделения или подчиненной ей организации, записывают в том видеи порядке, как они приведены в предписанном источнике информации, и отделяют друг отдруга запятой./ Рос. гос. б-ка, Центр вост. лит./ Моск. союз художников, Отд-ние «Кн. графика» ; сост. М. А.Давиденко ; [авт. вступ. статей Н. Н. Гончарова, М. Чегодаева]/ Моисеев Р. С. ; Рос. акад. наук, Дальневост. отд-ние, Камчат. ин-тэкологии и природопользованияприродо-пользования/ Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Филол. фак., Каф. рус. уст. нар.творчества ; под ред. Т. Б. Диановой 5.2.6.7 Сведения об ответственности, грамматически связанные между собой впредписанномпредписанном источнике информации, приводят в описании как единую группу сведенийв том же виде и последовательностипосле-довательности, как в источнике.
Как научить ребенка читать [Текст] / Ольга и Сергей Федины
Мы, русские беженцы в Финляндии... [Текст] : публицистика (1919–19211919–1921) / А. И. Куприн ; сост., вступ. ст. и коммент. Б. Хеллмана при участииР. ДэвисаОпера нищих [Ноты] : опера в 3 д. с прологом и эпилогом / М. Заринь[комп.] ; либретто композитора по мотивам рассказа Жана Гривы «Подтенью голубой мечети» ; рус. вариант либретто Г. ГорскогоВаше сердце [Текст] = Your heart : вопр. и ответы / Эд Вейнер исотрудники Нац. мед. ассоцас-соц. США ; перевод с англ. С. Глянцева 5.2.6.8 Если в предписанном источнике информации содержатся данные об одном,двух или трех лицах и (или) организациях, выполняющих одну и ту же функцию илиимеющих одну и ту же степень ответственности, то данные о них обязательно приводят всведениях в сведениях об ответственности, независимо от того, приводились они в заголовке записиили нет./ И. С. Тургенев/ Чуприна Лариса Александровна ; Рос. акад. образования, Ком. пообразованию Админи-образованию Администрации страции Санкт-Петербурга, Акад. обществ. связей(В данных примерах имя лица, приведенного в сведениях об ответственности, былоис-использовано пользовано также в качестве заголовка записи)/ А. В. Федоров, Е. Ю. Беляев/ А. А. Хромов, М. С. Архангельский, А. В. Иванов
(В данных примерах имя первого из указанных в сведениях об ответственности лиц было
использовано также в качестве заголовка записи)
 5.2.6.9 При наличии информации о четырех и более лицах и (или) организацияхколичествоколичество приводимых сведений об ответственности определяет библиографирующееучреждение.В описании могут быть приведены сведения обо всех лицах и (или) организациях,указанныхуказанных в источнике информации. При необходимости сократить их количествоограничиваются указани-ограничиваются указанием ем первого из каждой группы с добавлением в квадратныхскобках сокращения «и другие» [и др.] или его эквивалента на латинском языке [et al.]./ авт. карты и указ. В. К. Бронникова [и др.] ; отв. ред. А. А. Лютый [идр.]/ худож.-мультипликаторы: С. Захарова [и др.]/ Ин-т яз. и лит. Акад. наук Монголии, Ин-т языкознания Рос. акад. наук; Е. Баярсайхан [и др.] (с монг. стороны), А. А. Дарбеева [и др.] (с рос.стороны) ; под общ. ред. А. ЛувсандэндэваЛувсандэн-дэва, Ц. Цэдэндамба/ М-во здравоохранения Рос. Федерации [и др.] ; разраб. Г. А. Рыжак [идр.]/ Л. Л. Кофанов [и др.] ; отв. ред. Л. Л. Кофанов ; Рос. акад. наук, Ин-твсеобщ. истории, Центр изучения рим. права/ подгот. Вязовский А. Е. [и др.]/ редкол.: Т. Н. Васина (отв. ред.) [и др.]/ mit Beitr. von Dumitru Cioaca [et al.]
(Во всех вышеприведенных примерах слова “[и др.]” обозначают, что в предписанном
источнике информации имен (наименований) было более трех)
 5.2.7 Правила приведения сведений в области заглавия и сведений об ответственностиприпри описании сборника (комплекта) без общего заглавия 5.2.7.1 Сборники, состоящие из нескольких произведений, каждое из которых имеетсвое за-свое заглавиеглавие, а общее заглавие сборника отсутствует, можно разделить на следующиегруппы:
– сборники, произведения которых расположены на одном носителе;
– сборники или комплекты однородных и разнородных документов, произведениякоторыхкоторых расположены на разных носителях. 5.2.7.2 При составлении описания сборника без общего заглавия, все произведениякоторогокоторого расположены на одном носителе, библиографические сведения в областизаглавия и сведений об ответственности приводят по изложенным ниже правилам. 5.2.7.2.1 Общее основное заглавие не формулируют. В области последовательноприводят по-приводят помещенные мещенные в предписанном источнике информации заглавия отдельныхпроизведений вместе с относящимися от-носящимися к каждому из них сведениями; каждую группусведений группу сведений отделяют от последующей точкой с запятой – если у произведений сборникаодин автор, или точкой – если авторы произведений произве-дений разные или автор отсутствует.Внутри группы сведений употребляют знаки, предписанные для элементов даннойобласти. 5.2.7.2.2 Общее обозначение материала помещают после заглавия первогопроизведения в сборнике одного автора или разных авторов.Моя жизнь [Текст] : автомонография ; Этюды о художниках / ИгорьГрабарь ; [сост., вступ. ст. и коммент. В. М. Володарского]Английский разговорный [Электронный ресурс]. Американскийразговорный / [к сб. в целом] IntellНиколай! Николай! [Текст] : роман ; Рассказы / Жозе Родригес Мигейс ;пер. с португ., вступ. ст. Л. Бреверн. Час звезды : повесть / КларисиЛиспектор ; пер. с португ. Е Беляковой 5.2.7.2.3 Если имеются сведения, общие для всех произведений, вошедших в сборник,их помеща-их помещают ют после соответствующих сведений о последнем произведении. Такиесведения сопровождают словами слова-ми или фразами, уточняющими их общий характер.Уточняющие сведения заимствуют из предписанного предписан-ного источника информации; при ихотсутствии – формулируют на основании анализа документа и заключают в квадратныескобки.Если в данной области это сделать трудно, можно дать соответствующие пояснения вобластиобласти примечания или сведения, общие для всех произведений сборника, перенести вобласть примечания.Зеркало – друг, зеркало – враг [Текст] / Роберт Асприн, Джордж Такей.Тамбу / Роберт Асприн ; [к сб. в целом: пер. с англ. В. Козина, С. Горячевой; худож. В. Федоров]Полет белых голубей [Звукозапись] ; Муравей и верблюд / А. Мансуров; сл. [1-го произвпро-изв.] Г. Камилова ; сл. [2-го произв.] М. Ка- хароваКахарова. Фиалка / С.Бабаев ; сл. Ш. Сагдуллы ; [все произв.] исполн. Дет. хор Узб. ТВ и радио 5.2.7.2.4 Если в сборник без общего заглавия входят произведения с указаниемразличной повтор-различной повторности ности издания, эти сведения помещают в области заглавия после всехсведений о соответствующем произведении и отделяют запятой.Слово о словах [Текст] : очерки о языке, изд. 5-е, пересмотр. и доп. ;Почему не иначе? : этимолэти-мол. словарик школьника, переизд. / Л. В.УспенскийПоэтика кино [Текст] : сборник / под ред. Б. М. Эйхенбаума ; с предисл.К. Шутко ; коммент. С. Д. Гуревича, 2-е изд. Перечитывая «Поэтику кино» :сб. ст. / под общ. ред. Р. Ф. Копыловой ; [к сб. в целом] М-во культуры Рос.Федерации, Рос. акад. наук, Рос. ин-т истории искусств 5.2.7.2.5 Сведения об издании, относящиеся к сборнику в целом, приводят послесведений о последнем по-следнем произведении по правилам приведения области издания (см. 5.3).Introduction to English law [Текст] / Ph. S. James. Chapter on revenue law /G. N. Clover. – 9th ed. 5.2.7.2.6 Количество сведений о произведениях, вошедших в сборник, приводят вобласти заглавия и сведений об ответственности по усмотрению библиографирующегоучреждениябиблиографирующего учреждения. Как правило, при описании сборника произведений одного автора приводятсведения не менее чем о двух произведенияхпроизведени-ях. В описании сборника произведений разныхавторов приводят сведения не менее чем о трех авторах и об одном произведении каждогоиз этих авторов. 5.2.7.3. При составлении описания сборника без общего заглавия или комплектадокументов,про-произведенияизведения которогорасположенынаразныхносителях,библиографические сведения в области заглавия загла-вия и сведений об ответственности приводятпо изложенным ниже правилам. 5.2.7.3.1 Если среди произведений сборника или комплекта документов на разныхносителях мож-носителях можно но выделить одно из них как основное (по значимости произведения,носителя, по полиграфическому оформлению), то его заглавие принимают за основное,вслед за ним помещают прочие сведения, относящиеся отно-сящиеся к этому произведению.Информация об остальных произведениях, вместе с их заглавиями и относящимися к нимсведениями, может быть помещена в области физической характеристики каксо-сопроводительный проводительный материал (см. 5.6.5), в области примечания или отражена на второмуровне много-уровне многоуровневого уровневого описания документа, состоящего из нескольких частей (см.раздел 6). 5.2.7.3.2 Если не представляется возможным выделить в качестве основногопроизведение на одном од-ном из носителей, на каждое произведение может быть составленоотдельное описание по общим правилампра-вилам===5.3 Область издания=== 5.3.1 Область содержит информацию об изменениях и особенностях данного изданияпо отноше-по отношению нию к предыдущему изданию того же произведения. 5.3.2 Сведения об издании приводят в формулировках и в последовательности,имеющихся в предписанном пред-писанном источнике информации. Они обычно содержат слово«издание», заменяющие его слова «версия»«вер-сия», «вариант», «выпуск», «редакция», «репринт»и т. п. или их эквиваленты на других языках, а также так-же иные термины, отличающие его отпредыдущих изданий.
. – Факс. изд.
. – Новая версия
. – Перепеч. с изд. 1925 г.
. – Доп. вариант
 5.3.2.1 Порядковый номер, указанный в цифровой либо словесной форме, записываютарабскимиарабскими цифрами, с добавлением окончания согласно правилам грамматикисоответствующего языка.
. – 10-е изд.
. – Изд. 7-е
. – 5th ed.
. – 3., überarb. u. erw. Aufl.
 5.3.2.2 Сведения об издании могут быть сформулированы, если известно, что вданном издании имеются существенные отличия от предыдущих изданий.
. – [Новое изд.]
. – [Переизд.]
. – [Пересмотр. версия] 5.3.3 Сведения об ответственности записывают в области издания, если они относятсятолькотолько к конкретному измененному изданию произведения. Их записывают послесведений об издании, и им предшествует знак косая черта. Прочие правила приведениясведений об ответственности и пунктуацию см. в 5.2.6.. – Репр. воспроизведение изд. 1903–1909 гг. / под ред. проф. И. А.Бодуэна де Куртенэ
. – Изд. 2-е / перераб. с 1-го изд. П. Агафошин
 5.3.4 Дополнительные сведения об издании приводят в описании, если впредписанном источнике информации имеются отдельно сформулированныедополнительные сведения об особенностях данного переиздания, перепечатки и т. п. Ихзаписывают после предыдущих сведений области издания и отделяют отде-ляют запятой.
. – Изд. 6-е, испр. и доп.
. – 7-е изд., стер.
. – 3-е изд. / дораб. Л. Н. Наумов, перепеч. с изм. и доп.
. – Nouv. ed., ref., et fort augm.
 5.3.5 Сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям обиздании, записывают после этих сведений по правилам приведения сведений обответственности (см. 5.2.6). ===5.4 Область специфических сведений=== 5.4.1 Область применяется при описании объектов, являющихся особым типомпубликации или размещенных на специфических носителях. К ним относятсякартографические, нотные документы, сериальные и другие продолжающиеся ресурсы,отдельные виды нормативных и технических документовдоку-ментов, электронные ресурсы, а такжемикроформы, если на них расположены все названные виды документовдо-кументов, за исключениемэлектронных ресурсов. 5.4.1.1 При описании картографических документов областью специфическихсведений является область математической основы. В этой области указывают следующиесведения,имеющиесявпред-предписанномписанном источникеинформации:масштаб,картографическую проекцию, координаты, сведения о равноденствии или эпохе взвездных картах.Масштаб записывают в форме отвлеченного числа, показывающего отношениеединицы к числу, обозначающему, во сколько раз уменьшены размеры земнойповерхности. Слово «масштаб» в описании описа-нии не приводят.Западное полушарие. Восточное полушарие [Карты] : физическаякарта для сред. общеобразоватобщеобразо-ват. учреждений / сост. и подгот. к изд. ПКО«Картография» Роскартографии в 1995 г. ; ст. ред. В. И. Щербакова. –Испр. в 2000 г. – 1 : 22 000 00022000000, 220 км в 1 см ; попереч. равновеликаяази-азимутмут. проекция Ламберта 5.4.1.2 При описании нотных документов в области специфических сведенийприводят сведения о форме изложения нотного текста: партитуре, партиях (голосах),дирекционах. Сведения в области указывают ука-зывают в форме, данной в предписанном источникеинформации.Второй квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / А.Бертрам. – ПартитураТрио [Ноты] : для кларнета, виолончели и фп. / Б. С. Гецелов. –Партитура и голоса 5.4.1.3 При описании сериальных и других продолжающихся ресурсов областьюспецифическихспецифических сведений является область нумерации. Правила приведения сведений вобласти нумерации см. 6.3.3.3. 5.4.1.4 При описании нормативных документов по стандартизации (стандартов итехнических ус-технических условийловий) в области специфических сведений указывают обозначение ранеедействовавшего документа, даты введения, сроки действия объекта библиографическогоописания.Оригиналы газетных полос для передачи по каналам связи.Технические требования [Текст] : ГОСТ 25805–2000. – Взамен ГОСТ25805– 83 ; введ. 01.01.02Стекло безопасное для наземного транспорта. Общие техническиеусловия [Текст] : ГОСТ 5727–88. – Изд. сент. 2001 с Изм. 1, 2, 3 (ИУС. 1992.No 2; ИУС. 1999. No 1; ИУС. 2001. No 11). – Взамен ГОСТ 5727– 83 ; введ.01.01.90 5.4.1.5 При описании патентных документов в области специфических сведенийуказываютуказывают регистрационный номер заявки на патентный документ; дату ее подачи(поступления); дату публикации пуб-17ГОСТ 7.1:2006ликации и (или) сведения об официальном издании, в которомопубликованы сведения о патентном патент-ном документе; сведения о конвенционном приоритете:дату подачи заявки, номер и название страны конвенционного приоритета. Названиестраны приводят в круглых скобках. Также в области об-ласти могут быть указаны индексынациональной патентной классификации.Приемопередающее устройство [Текст] : пат. 2187888 Рос. Федерация: МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И. ; заявитель ипатентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – No 2000131736/09 ;заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.)Одноразовая ракета-носитель [Текст] : заявка 1095735 Рос. Федерация: МПК 7 В 64 G 1/00 / Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал,инк. ; патент. поверенный Егорова Г. Б. – No 2000108705/28 ; заявл.07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, No09/289,037 (США) 5.4.1.6 При описании электронных ресурсов областью специфических сведенийявляется об-является область ласть вида и объема ресурса. Данные сведения приводят по ГОСТ 7.82.Библиография по социальным и гуманитарным наукам, 1993–1995[Электронный ресурс] / Ин-т науч. информ. по обществ. наукам (ИНИОН). –Электрон. дан. и прогр. (33 файла : 459658539 байт) 5.4.2 Область специфических сведений может быть повторена, если объект описанияодно-одновременно временно обладает качествами материалов разных классов, и это следует отразить вописании (см. также 6.3.3.3.7).. – Граф. м-б в км. – Электрон. картогр. дан. 5.4.3 При описании промышленных каталогов, неопубликованных отчетов о научно-исследовательских работах, неопубликованных диссертаций область специфическихсведений не применяютпри-меняют===5.5 Область выходных данных=== 5.5.1 Область содержит сведения о месте и времени публикации, распространения иизготовленияизготовления объекта описания, а также сведения об его издателе, распространителе,изготовителе. 5.5.2 Название места издания, распространения приводят в форме и падеже,указанных в предписанном предпи-санном источнике информации.
. – Саратов
. – В Можайске
. – V Praze
. – La Habana
 5.5.2.1 Если указано несколько мест издания, приводят название, выделенноеполиграфическимполиграфическим способом или указанное первым в предписанном источникеинформации. Опущенные сведения отмечают отме-чают сокращением [и др.] или его эквивалентомна латинском языке, приводимым в квадратных скобкахскоб-ках.
. – СПб. [и др.]
. – London [etc.]
 5.5.2.2 Могут быть приведены названия второго и последующих мест издания,отделяемые друг от друга точкой с запятой. Предпочтение может быть отдано местуиздания страны, где находится библиографирующее биб-лиографирующее учреждение.
. – М. ; СПб.
. –М. ; Киев ; Париж
. – Paris [etc.]
(В источнике информации указаны четыре места издания: London, Paris, Berlin,Philadelphia. Библиографирующее учреждение находится в Париже) 5.5.2.3 Если место издания в объекте описания не указано, его следует установить поместонахож-местонахождению дению издателя. Название места издания приводят без квадратных скобок,если оно ясно из наименования наимено-вания издателя.
. – СПб. : Ист. иллюстрация
. – Самара : Самар. Дом печати
. – М. : Моск. учебники и Картолитография
 5.5.2.4 Если место издания точно не установлено, приводят предполагаемое место сознаком во-знаком вопросапроса.
. – [Н. Новгород?]
. – [Berlin?]
 5.5.2.5 При отсутствии сведений о месте издания может быть приведено в квадратныхскобках на-скобках название звание страны или сокращение [б. м.], либо его эквивалент на латинском языке[s. l.].. – [Finland]
. – [Italy?]
. – [Б. м.]
. – [S. l.]
 5.5.2.6 Не приводят место издания для неопубликованных материалов – рукописей,неизданныхнеизданных или неопубликованных видеоматериалов и фильмов, фотоснимков,необработанных звукозаписей, неопубликованных не-опубликованных коллекций (фондов) и т. п. Сокращение[б. м.] или его эквивалент в этих случаях также так-же не приводят. 5.5.3 Имя (наименование) издателя, распространителя и т. п. приводят после сведенийо месте изданияиз-дания, к которому оно относится, и отделяют двоеточием. Сведения приводят втом виде, как они указаны ука-заны в предписанном источнике информации, сохраняя слова илифразы, указывающие функции (кроме кро-ме издательской), выполняемые лицом илиорганизацией. Сведения о форме собственности издателя, распространителя и т. п. (АО,ООО, Ltd, Inc., GmbH и т. д.), как правило, опускают.
В источнике информации:
Издательство “Наука ”
Издательский дом «Новый учебник»
ЗАО «ЕВРО-АДРЕС»
Издательство Санкт-Петербургскойхимико-фармакологической академии
Издательство Уральского университета
В описании:
химико-
: Наука
: Новый учебник
: Изд-во С.-Петерб. хим.-фармак. акад.
: Изд-во Урал. ун-та
 5.5.3.1 Имя (наименование) издателя и т. п. приводят в краткой форме,обеспечивающей его понимание пони-мание и идентификацию. Если оно вошло в предыдущиеобласти в полной форме, в данной области его можно сократить до наиболее краткойформы, вплоть до акронимной.
. – М. : Леонтьев. центр
. – Ставрополь : СевКавГТУ
. – СПб. : БГТУ
. – Пущино : ПНЦ РАН
 5.5.3.2 Если издателем является физическое лицо, в описании приводят его фамилиюи инициалы в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.
. – М. : Зараев А. В.
. – М. : у И. Д. Сытина
 5.5.3.3 Наименование издательского филиала приводят после имени (наименования)издателя и отделяют запятой. Более мелкие подразделения (отделы, бюро), как правило,опускают.
. – СПб. : Наука, С.-Петерб. изд. фирма
. – Новосибирск : Изд-во СО РАН, Фил. «Гео»
. – М. : Союз художников России, Моск. отд-ние
Однако если имя (наименование) издателя и его подразделения грамматическисвязаны, их так и приводят в области выходных сведений.. – Новгород : АГП Роскартографии5.5.3.4 При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и болееиздателях и т. п. в описании приводят имя (наименование), выделенное полиграфическимспособом или уВ источнике информации:Издательство “Наука ”Издательский дом «Новый учебник»ЗАО «ЕВРО-АДРЕС»Издательство Санкт-Петербургскойхимико-фармакологической академииИздательство Уральского университетаВ описании:: Наука: Новый учебник: ЕВРО-АДРЕС: Изд-во С.-Петерб. хим.-фармак. акад.: Изд-во Урал. ун-та5.5.3.1 Имя (наименование) издателя и т. п. приводят в краткой форме,обеспечивающей его понимание и идентификацию. Если оно вошло в предыдущиеобласти в полной форме, в данной области его можно сократить до наиболее краткойформы, вплоть до акронимной.. – М. : Леонтьев. центр. – Ставрополь : СевКавГТУ. – СПб. : БГТУ. – Пущино : ПНЦ РАН5.5.3.2 Если издателем является физическое лицо, в описании приводят его фамилиюи инициалы в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.. – М. : Зараев А. В.. – М. : у И. Д. Сытина5.5.3.3 Наименование издательского филиала приводят после имени (наименования)издателя и отделяют запятой. Более мелкие подразделения (отделы, бюро), как правило,опускают.. – СПб. : Наука, С.-Петерб. изд. фирма. – Новосибирск : Изд-во СО РАН, Фил. «Гео». – М. : Союз художников России, Моск. отд-ниеОднако если имя (наименование) издателя и его подразделения грамматическисвязаны, их так и приводят в области выходных сведений.
. – Новгород : АГП Роскартографии
 5.5.3.4 При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и болееиздателях и т. п. в описании приводят имя (наименование), выделенное полиграфическимспособом или указанное первым. Сведения об остальных могут быть приведены впримечании или опущены. Опущенные сведения све-дения отмечают сокращением [и др.] или [etc.],приводимым в квадратных скобках. . – М. : Фонд им. И. Д. Сытина [и др.] 5.5.3.5 Могут быть приведены имена (наименования) второго и последующихиздателей.
. – М. : Фонд им. И. Д. Сытина : Зарницы
 5.5.3.6 При наличии нескольких групп сведений, включающих место издания иотносящееся к нему не-му имя (наименование) издателя и т. п., их указывают последовательно иотделяют друг от друга точкой точ-кой с запятой. Количество групп может быть ограничено.
. – М. : ГМИИ : Художник и книга ; Вашингтон : Нац. галерея искусств
. – Тольятти : Поволж. технол. ин-т сервиса ; пос. Черкизово(Моск.обл.) : Изд-во Моск. гос. ун-та сервиса
. – Тамбов : БИТ Пресс Сервис ; М. : Роскартография [и др.]
 5.5.3.7 При отсутствии в предписанном источнике информации имени (наименования)издателя и т. п. приводят в квадратных скобках сокращение [б. и.] или его эквивалент налатинском языке [s. n.].
. – Новосибирск : [б. и.]
. – [Б. м. : б. и.]
. – Brussels : [s. n.]
. – [S. l. : s. n.]
 5.5.3.8 Не приводят имя (наименование) издателя и т. п. для неопубликованныхматериалов. Не приводят в этих случаях и сокращение [б. и.] или его эквивалент [s. n.]. 5.5.4 К имени (наименованию) издателя и т. п. может быть в квадратных скобкахдобавлено пояс-добавлено пояснение нение его функции, если эти сведения можно выяснить, например:[издатель], [распространитель]. Сведения добавляют, если их нет в предыдущихсведениях области.
. – Б. м. : MOROZ RECORDS [изд.] : РМГ РЕКОРДЗ [дистрибьютор]
. – London : Harvard univ. press [distributed]
Если невозможно установить функцию лица или организации, имя (наименование)которых указа-которых указано но в выходных данных объекта, их помещают в описание в качествеиздателя. 5.5.5 В качестве даты издания приводят год публикации документа, являющегосяобъектом описа-объектом описанияния. Год указывают арабскими цифрами, ему предшествует запятая.
, 2002
, 1833
(В источнике информации год указан римскими цифрами: MDCCCXXXIII) 5.5.5.1 Если дата указана в предписанном источнике информации по летосчислению,отличномуотличному от общепринятого (григорианского календаря), ее так и приводят в области, азатем в квадратных скобках скоб-ках указывают год в современном летосчислении.
, 4308 [1975]
 5.5.5.2 Если дата издания неизвестна и ее не удалось установить, на ее месте приводятдату автор-дату авторского ского права (копирайт), дату изготовления (печатания) или дату цензурногоразрешения с соответствующими соответст-вующими пояснениями., сор.1999
, печ. 2000
, 2001 printing
, ценз. 1907
 5.5.5.3 Если в предписанном источнике информации не указаны даты, связанные спубликациейпубликацией объекта описания, приводят предполагаемую дату издания ссоответствующими пояснениями, если это необходимо. Обозначение [б. г.] – «без года» неприводят.
, [1942?]
, [1898 или 1899]
, [ок. 1900]
 
, [между 1908 и 1913]
, [конец XIX – нач. XX в.]
, [18– –]
, [17– –?]
 5.5.5.4 В качестве даты издания для неопубликованных материалов приводят датупроизводствапроизводства (создания, записывания, изготовления и т. п.). 5.5.6. Место изготовления и имя изготовителя в описании может быть приведено, еслинет выход-нет выходных ных данных, перечисленных в 5.5.2 – 5.5.3. Сведения приводят по правилам,изложенным в упомянутых упомяну-тых пунктах, заключая их в круглые скобки.
. – [Б. м. : б. и.], печ. 2002 (Смоленск : Смол. гор. тип.)
. – Тула : [б. и.], 2001 (ИПО “Лев Толстой”)
. – М. : [б. и.], 2000 (ГУП Эксперим. тип.)
 5.5.6.1 Если дату изготовления приводят вместо даты издания (см. 5.5.5.2), ее неповторяют в данной дан-ной группе элементов.
. –М. : [Б. и.], печ. 1991 (Тип. “Прогресс”)
 5.5.6.2 Все сведения об изготовлении документа или некоторые из них, включая дату,приводят, если они отличаются от сведений о публикации, распространении и признанынеобходимыми библио-необходимыми библиографирующим графирующим учреждением.
. – М. : Мелодия, 1985 (Апрелевка : Апрелев. з-д грп.)
 ===5.6. Область физической характеристики=== 5.6.1 Область физической характеристики содержит обозначение физической формы,в которой представлен объект описания, в сочетании с указанием объема и, принеобходимости, размера документадоку-мента, его иллюстраций и сопроводительного материала,являющегося частью объекта описания. 5.6.2 В области приводят сведения о количестве физических единиц (арабскимицифрами) и специфическое спе-цифическое обозначение материала. Сведения о виде материала приводятна языке библиографирующего библиографирую-щего учреждения.. – 8 т.. – 1 к. (4 л.)
. – 2 электрон. опт. диска
. – 1 мфиша
. – 3 грп.
. – 2 sound discs
 5.6.2.1 Сведения о пагинации приводят теми цифрами (римскими или арабскими),которыекоторые использованы в объекте описания; непросчитанные листы или страницыпросчитывают и записывают арабскими цифрами в квадратных скобках в концепагинации.
. – 186 с., 8 с. ил.
. – 379, [4] с., [10] л. ил., факс.
. – С. 11–46
. – L. 1–16
 5.6.2.2 При необходимости в круглых скобках может быть указано времявоспроизведения, количество коли-чество кадров и т. п.
. – 1 зв. кассета (50 мин.)
. – 2 зв. диска (1 час 30 мин.)
. – 2 film reels (ca. 50 min.)
. – 1 мфиша (150 кадров)
 5.6.3 В качестве других физических характеристик объекта описания могут бытьприведены све-приведены сведения дения об иллюстрациях, о материале, из которого изготовлен объектописания и т. п. Сведениям предшествует пред-шествует двоеточие. Каждые последующие сведенияотделяют от предыдущих запятой.
. – 132 с. : цв. ил.
. – 1 модель (3 предмета) : полистирол
. – 2 к. : цв.
. – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео
 5.6.4 Размеры объекта описания указывают при необходимости с предшествующимзнаком точка с запятой.
. – 86 с. : ил. ; 30х24 см
. – 1 к. : цв. ; 44х52 см., слож. 22х13 см
. – 4 рулона мф. ; 35 мм
. – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео ; 12 см
Если объект описания находится в контейнере, могут быть приведены размерыобъекта и размеры контейнера, либо только размеры контейнера.. – 4 электрон. опт. диска (CD-ROM) : зв., цв. ; в контейнере 15х15 см5см 5.6.5 Последним элементом области являются сведения о сопроводительномматериале, предваряемые предва-ряемые знаком плюс. Арабскими цифрами указывают количествофизических единиц, название сопроводительного сопро-водительного материала (используя специфическоеобозначение материала), а также сведения о его объеме и (или) размере.. – 1 грп. (45 мин.) : 33 об/мин., моно; 30 см, в картон. папке + альбом(20 с. : ил., ноты)
. – 350 с. : цв. ил., карты + 1 бр. (52 с.)
. – 64 с. : ил. + 2 электрон. опт. диска
. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) ; 12 см + Инструкция дляпользователя (12 с.) Информация о сопроводительном материале может быть помещена в областипримечания или отражена от-ражена на втором уровне многоуровневого описания (см. раздел 6).При наличии необходимых библиографических биб-лиографических сведений на сопроводительный материалможет быть составлено описание как на самостоятельный са-мостоятельный объект. ===5.7 Область серии=== 5.7.1 Область содержит сведения о многочастном документе, отдельным выпускомкоторого явля-которого является ется объект описания. 5.7.2 Область включает элементы области заглавия и сведений об ответственности(см. 5.2), относящиеся отно-сящиеся к серии, в которую входит объект описания, а такжеМеждународный стандартный номер сериального се-риального издания (ISSN) и номер, под которымобъект значится в данной серии. 5.7.3 Основное заглавие серии приводят по правилам приведения основного заглавияобъекта, изложенным из-ложенным в 5.2.2 и в 6.3.3.1.2–6.3.3.1.3.
. – (Millennium – Тысячелетие)
. – (Серия “Золотой фонд психотерапии ”)
. – (ИзвестияТихоокеанскогонаучно-исследовательскогорыбо-хозяйственного рыбохозяйственного центра)
. – (Музыкальное наследие. Исполнительское искусство)
. – (Система стандартов по информации, библиотечному ииздательскому делу) 
5.7.4 Параллельные заглавия серии приводят согласно правилам 5.2.4.
. – (Фортепианные сочинения. Серия 1 = Compositions pour piano. Seria1) 5.7.5 Сведения, относящиеся к заглавию серии, приводят по правилам 5.2.5.Имеющиеся в источнике источ-нике информации сведения, касающиеся переиздания серии, такжепомещают в этом элементе описанияописа-ния, предваряя их знаком двоеточие.
. – (Памятники древней письменности : исследования, тексты)
. – (Русский бестселлер : РБ)
 
. – (Великие писатели в романах : Жюль Верн, 1828–1905)
. – (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : сер. биогр. : осн. в 1890 г. Ф.Павленковым и продолжпро-долж. в 1933 г. М. Горьким) 5.7.6 Сведения об ответственности приводят в области серии, если они необходимыдля ее идентификации иден-тификации и относятся к серии в целом. В остальных случаях их помещают вобласти в области заглавия и сведений све-дений об ответственности описания, составленного на выпусксерии, или в области примечания. Сведения Све-дения об ответственности приводят согласноправилам 5.2.6.. – (Практические рекомендации для бухгалтера и руководителя / подобщ. ред. Г. Ю. КасьяновойКасья-новой). – (Серия “Пушкин в ХХ веке” : ежегод. изд. Пушкин. комис. / гл. ред. В.С. Непомнящий)
. – (Доклады Института Европы / Рос. акад. наук)
. – (Препринт / Гос. науч. центр «Курчатов. ин-т»)
 5.7.7 Если объект описания входит в серию с подсерией, основное заглавие состоит иззаглавиязаглавия серии (общее заглавие) и заглавия подсерии (зависимое заглавие), разделяемыхточкой, вслед за которым кото-рым приводят остальные элементы области заглавия и сведений обответственности.. – (Автомобильный транспорт. Серия 1, Безопасность движения наавтомобильном транспор-автомобильном транспорте те : обзор. информ. / М-во трансп. Рос.Федерации) 5.7.8 Если заглавие подсерии достаточно независимо от заглавия серии и можетобеспечить иден-обеспечить идентификацию тификацию подсерии, в качестве основного приводят заглавие подсерии,а заглавие серии указывают в области примечания.
. – (Технология текстильной промышленности ...)
(В примечании приведено общее заглавие серии: Известия высших учебных заведений.)
 5.7.9 Если у серии и подсерии имеются свои основные заглавия и относящиеся к нимпрочие све-прочие сведения дения области заглавия, их приводят по правилам 5.2 и располагаютпоследовательно после каждого из заглавий. Группы сведений отделяют точкой.. – (Классика : электрон. книга. Русская литература : полн. собр. соч. /разработчик: МЦФ ( «Междунар. центр фантастики») 5.7.10 Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенныйданной се-данной серии рии или подсерии, приводят, если он указан в источнике информации. Номерприводят в стандартной форме, после аббревиатуры ISSN, за которой следует пробел, иуказывают две группы из четырех цифр, разделенных дефисом. Номеру предшествуетзнак запятая.
, ISSN 0201-7636
, ISSN 0131-6044
 5.7.11 При наличии в источнике информации ISSN серии и ISSN подсерии в описанииприводятприводят ISSN подсерии, а ISSN серии опускают. 5.7.12 Если в области серии помещают сведения о многотомном издании, вместо ISSNпомещаютпомещают ISBN, присвоенный многотомному изданию в целом.
, ISBN 5-8405-0046-1
 5.7.13 Номер выпуска серии записывают арабскими цифрами и, как правило, в тойформе, как он дан в объекте описания. Ему предшествует знак точка с запятой.; вып. 2
; т. 3, вып. 1
; 3 (27)
; vol. 54
; vol. С, N1
 5.7.14 Сведения, относящиеся только к подсерии, приводят после сведений обосновной серии по правилам 5.7.3 – 5.7.13. . – (Труды института / Второй Моск. гос. мед. ин-т им. Н. И. Пирогова ;т. 139. Раздел «Клиническая «Кли-ническая медицина». Серия «Терапия» ; вып. 13) 5.7.15 В область серии могут быть помещены сведения о многочастном(многотомном, многолистноммноголи-стном, многосерийном) документе любого вида – книге, карте,кинофильме, электронном ресурсе и т. п. В качестве основного заглавия приводят общеезаглавие многочастного документа, частью которого кото-рого является объект описания.Остальные общие сведения о многочастном документе в этом случае также помещают вобласти серии по правилам, изложенным в данном разделе.. – (Блок и русский символизм : избр. произведения : в 3 кн. / З. Г. Минц; кн. 3)
. – (Библиотека юридических и справочных данных ; 1997, вып. 4)
 5.7.16 Если объект описания входит в две разные серии, область серии повторяют.Сведения о каждой серии заключают в отдельные круглые скобки и разделяют пробелом.
. – (Последние романсы А. Д. Вяльцевой) (Цыганская жизнь ; No 336)
. – (Полное собрание сочинений : для фортепиано ; т. 1) (Классикамировой музыки)
. – (Библиотека «Первого сентября») (Серия «Я иду на урок»)
 ===5.8 Область примечания=== 5.8.1 Область примечания содержит дополнительную информацию об объектеописания, которая не была приведена в других элементах описания. Сведения,приводимые в области, заимствуют из любого лю-бого источника информации и в квадратныескобки не заключают. 5.8.2 Каждому примечанию предшествует знак точка и тире либо примечаниеначинают с новой строки. Вводные слова отделяют от основного содержания примечаниядвоеточием с последующим пробелом; перед двоеточием пробел не оставляют.
. – Нотогр. в конце разд.
. – В тексте приведены наименования разработчиков и изготовителей
. – Авт. указаны на 7-й с. – Прил. содерж. законодат. и норматив.материалы
. – Содерж.: стихотворения, поэмы, пьесы
. – Доп. схемы: Метро Санкт-Петербурга ; Схема движения пригород.поездовпоездов55.8.3 Область примечания в целом факультативна, однако при составлении описаниянекоторыхнекоторых объектов отдельные примечания являются обязательными, напримерпримечание об источнике основного основ-ного заглавия, о системных требованиях при описанииэлектронных ресурсов, сведения о депонировании депонирова-нии при описании депонированной научнойработы и др.
. — Загл. с этикетки видеодиска
. – Систем. требования: WINDOWS 95 ; Pentium 90Mhz ; 16Мb RAM ;CD-ROM drive ; VIDEO 2Mb ; Sound card ; mouse
. – Деп. в ВИНИТИ 18.05.02, No 14432
 5.8.4 Текст примечания не регламентируется. Внутри примечаний, содержащихфрагмент описа-фрагмент описанияния, области и элементы приводят с предписанными им знаками, кромезнака точка и тире, который заменяют точкой.. – Загл., авт. и вых. дан. установлены по справ.: Подробный словарьрусских гравированных портретов / Д. А. Ровинский. СПб., 1888. Т. 3. No6546545.8.5 Последовательность приведения примечаний соответствует последовательностиобластей и элементов описания, к которым примечания относятся (см. 5.1). Однако принеобходимости первым может быть приведено примечание, которое признано наиболееважным для поиска, идентификации или использования документального носителяданного вида. Так, например, для сериального документа докумен-та первым может быть приведенопримечание о его периодичности или истории существования – перерывепе-рерыве, возобновлении,прекращении издания (см. 6.3.3.7.1), для электронного ресурса – примечание о системныхтребованиях или режиме доступа и т. п.
. – Перерыв в изд.: 1941–1998. – Возобновлен в 1999
. – В 1997–1998 выходил объед. журн.: Турист. Мир путешествий. – С1999 выходит самостоятсамосто-ят. изд.
. – Режим доступа: www.un.org
 5.8.6 После примечаний, относящихся к областям и элементам, приводят примечанияобщего ха-общего характерарактера, относящиеся к объекту описания в целом.Примечания общего характера могут раскрывать содержание объекта описания,являющегосяявляющегося сборником произведений или комплектом документов на несколькихносителях; информировать о наличии на-личии приложений, библиографических списков,указателей и иных компонентов справочного аппаратааппара-та, имеющегося в объекте описания, ит. п.; могут включать имеющиеся в документе номера, не указанные ука-занные в других областяхописания; информировать о тираже, об особенностях полиграфического оформлениявсего тиража в целом; об особенностях конкретного экземпляра, имеющегося в фонде(дефектность, приплет, наличие наклеек, автографов и т. п.), а также содержать любыедругие необхо-другие необходимые димые сведения. 
5.8.7 Если это возможно, то два и более примечания объединяют в одно.
. – Загл. и текст парал. рус., исп., фр.
. – Выходные сведения, легенда, таблицы и текст прил. парал. рус.,англ. ===5.9 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности5доступности=== 5.9.1 В области приводят международные стандартные номера, присвоенные объектуописания: Международный стандартный номер книги (ISBN) или Международныйстандартный номер сериального сериаль-ного издания (ISSN), либо любой другой международныйномер, присвоенный объекту описания в установленном ус-тановленном порядке. Стандартные номераприводят с принятой аббревиатурой и предписанными пробелами и дефисами.
. – ISBN 5-7975-0063-9
. – ISSN 1563-0102
 5.9.2 Если номеров несколько, приводят тот, который относится к объекту описания.Если это трудно определить, приводят все международные стандартные номера,имеющиеся в источнике информацииин-формации.Может быть приведен международный стандартный номер многотомного издания вцелом и номер но-мер тома, а также стандартный номер сопроводительного материала. В такихслучаях номера сопровождают сопрово-ждают дополнительными пояснениями, заключенными в круглыескобки.
. – ISBN 5-02-011752-8. – ISBN 5-02-011751-Х (т. 1)
. – ISBN 0-376-00550-6 (set). – ISBN 0-376-00551-4 (v. 1)
 5.9.3 Если известно, что номер неправильный, в описании указывают правильныйномер, если его можно установить. Неправильный номер приводят в том виде, как онуказан в источнике информации, с пояснением в круглых скобках «ошибочный».
. – ISBN 5-8103-0093-3. – ISBN 5-8103-00093-3 (ошибоч.)
 5.9.4 Если международный стандартный номер отсутствует, в качестве егоальтернативы допуска-альтернативы допускается ется приводить номер государственной регистрации, издательскийномер, номер доски музыкального произведения, другие номера.
. – No гос. регистрации 0329600098
(В области приведен номер государственной регистрации электронного ресурса)
. – Изд. No 2515, Н. д. 34688
(В области приведен издательский номер и номер доски музыкального произведения)
 5.9.5 Ключевое заглавие – заглавие, устанавливаемое для идентификации ирегистрации сериаль-регистрации сериального ного издания в процессе присвоения ISSN. Его приводят в даннойобласти после ISSN с предшествующим предшест-вующим знаком равенства. 
. – ISSN 0340-0352 = IFLA journal
5.9.6 Условия доступности включают информацию о цене или краткие сведения одругих условиях доступа к объекту. Им предшествует знак двоеточие.
: 175 р.
: беспл. для студентов ин-та
: напрокат
 
5.9.7 Сведения о тираже помещают в области примечания (см. 5.8.6).
 5.9.8 Дополнительные сведения приводят в круглых скобках в качестве необходимогопояс-пояснения нения к любому элементу области.. – ISBN 0-387-08266-2 (USA). – ISBN 3-540-08266-2 (Germany)
. – ISBN 5-7867-0057-7 (Бонус). – ISBN 5-224-00744-5 (ОЛМА-пресс)
. – ISBN 5-04-004366-Х (ЭКСМО-пресс) (в пер.)
 ==6 Многоуровневое библиографическое описание== 6.1 Многоуровневое библиографическое описание составляют, в первую очередь, натакиетакие многочастные документы, как многотомные документы, а также сериальные идругие продол-другие продолжающиеся жающиеся ресурсы. 6.1.1 На первом уровне (в общей части) многоуровневого описания приводятсведения, общие для всех или большинства физических единиц – томов (выпусков,номеров), входящих в состав многочастного документа.
На втором уровне (в спецификации) многоуровневого описания приводят сведения,
относящиеся к отдельным физическим единицам – томам (выпускам, номерам), входящимвв состав многочастного документа.Если сведения на втором уровне относятся к группе, совокупности физическихединиц, сведения об отдельных физических единицах приводят на последующем уровне. 6.1.2 После сведений первого уровня сведения последующих уровней записывают сновойновой строки или в подбор. При записи с новой строки в конце сведений каждого уровняставят точку. При записи в подбор перед сведениями второго и последующих уровнейставят точку и тире. 6.1.3 Сведения об отдельных физических (порядковых) единицах на втором ипоследующихпоследующих уровнях записывают с новой строки или в подбор. При записи с новойстроки в конце сведений о каждой физической (порядковой) единице ставят точку, призаписи в подбор – сведения об отдельных от-дельных единицах разделяют точкой с запятой. ===6.2 Библиографическое описание многотомного документа=== 6.2.1 В качестве многотомного рассматривают документ, состоящий из заранееопределенногоопределенного количества томов (частей), представляющий собой единое целое посодержанию и оформлению. Под томом понимается отдельная физическая единица,входящая в состав многочастного документадоку-мента, обозначаемая как том, часть, выпуск,сборник, альбом, тетрадь и т. п. 6.2.2 При составлении многоуровневого описания элементы на всех уровняхзаписывают в соответствии соот-ветствии с перечнем областей и элементов в 5.1 по правилам,изложенным в 5.2–5.9. 6.2.3 Сведения на первом уровне приводят с учетом особенностей, изложенных в 6.2.4, на втором и последующих уровнях – с учетом особенностей, изложенных в 6.2.5. 6.2.4 Особенности приведения элементов на первом уровне многоуровневогоописания многотом-описания многотомного ного документа 6.2.4.1 В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многотомногодокумента. 6.2.4.1.1 Если заглавие документа в первом томе отличается от заглавий, данных впоследующихпоследующих томах, в качестве основного приводят заглавие, под которым вышло в светбольшинство томов. 6.2.4.1.2 Если многотомный документ не имеет отдельно сформулированного общегозаглавия, а заглавие каждого тома состоит из постоянной и изменяющейся части, то вкачестве основного заглавия приводят постоянную часть. Изменяющуюся часть приводятна втором уровне. Пропуск сведений обозначают обо-значают многоточием.Аннотированный тематический план выпуска литературы издательства«Наука» ... [Текст] / Рос. акад. наук. – М. : Наука. – Загл. обл.: Наука.... на второе полугодие 2001 года / [сост. И. С. Власов]. – 2001. – 174,[2] c. – 5500 экз. – ISBN 5-02-022682-3. 6.2.4.2 Если тома расположены на разных носителях, то для общего обозначенияматериаламатериала применяют обобщающий термин [Мультимедиа] или [Комплект] (см. 5.2.3.6). 6.2.4.3 В сведениях, относящихся к заглавию, приводят данные о количестве томов,котороекоторое предусмотрено при создании документа.Русские писатели 20 века [Текст] : биогр. слов. : в 4 т.
Атлас мира [Карты] : в 3 ч.
Гитаристу-любителю [Ноты] : нот. сб. в 5 альбомах 6.2.4.4 В области выходных данных приводят годы публикации первого и последнеготомов, соединенные со-единенные знаком тире, или один год, если все тома опубликованы в течениеодного года.
. – М. : DOKA, 1999–2001
. – СПб. : Симпозиум [и др.] , 2001.
При составлении описания неполного комплекта многотомного документа приводятгод публика-год публикации ции тома, вышедшего первым, и тире после него с последующим пробелом в 4знака.. – [Б. м.] : Гриф, 2001– (Уфа) 6.2.4.5 Сведения о сопроводительном материале к многотомному документу в целом –см. 6.2.5.4. 6.2.5 Особенности приведения элементов на втором и последующих уровняхмногоуровневого опи-многоуровневого описания сания многотомного документа. 6.2.5.1 Первым элементом в области заглавия и сведений об ответственности является,как прави-как правилоло, номер тома. При наличии обозначения тома его приводят в форме, данной вдокументе. Порядковый Порядко-вый номер указывают арабскими цифрами.
Вып. 17, разд. 3
Л.15
Ч. 5/2
2001, No 2
 6.2.5.2 Основным заглавием тома является его частное заглавие. При наличииобозначения и номера но-мера тома основному заглавию предшествует двоеточие.
Ч. 2 : Рекламные плакаты, 1-я половина ХХ в.
Т. 3, кн. 3 : Проблемы управления
Если основное заглавие тома отсутствует, приводят последующий элемент описания спредписан-предписанным ным ему знаком.Т. 4 / Н. Н. Петров 6.2.5.3 Сведения на втором и последующих уровнях допускается записывать всвернутой форме. При этом опускают все или часть сведений о томе (томах), кроменомера тома (томов) и стандартного номера (ISBN или других) тома (томов).
Вып. 2. – ISBN 5-85200-357-3
Номера томов, следующие подряд, соединяют знаком тире.
Т. 1–4
Сб. 14, 16–18
 6.2.5.4 Сопроводительный материал к многотомному изданию в целом рассматриваюткак отдель-как отдельный ный том издания.Сведения о сопроводительном материале записывают после сведений о последнемтоме по правиламправи-лам, принятым для составления второго и последующих уровнеймногоуровневого описания. 6.2.6 На многотомный документ в целом или группу томов может быть составленоодноуровневоеодноуровневое библиографическое описание (см. раздел 5). В этом случае обязательнымиявляются сведения об объеме объе-ме – количестве томов документа.Сказки и истории [Текст] : в 2 т. : пер. с дат. / Ханс Кристиан Андерсен ;рис. Г. А. В. Траугот. – СПб. : Светлячок, 2000. – 2 т. ; 17 см. – (Серия«Библиотека библиофила»). – 5000 экз. – ISBN 5-89735-019-1(в пер.). 6.2.7 На отдельный том многотомного документа может быть составлено какмногоуровневое, так и одноуровневое библиографическое описание под общим заглавиеммноготомного документа или под частным заглавием тома. 6.2.7.1 Описание тома под общим заглавием многотомного документа составляют по6.2.4– 6.2.5 или по 5.2 – 5.9. В последнем случае в качестве основного заглавия приводятобщее заглавие многотомного много-томного документа, номер тома и его частное заглавие (если оноимеется), разделяя их точками. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева [Текст] : в 5 т. – М. : Терра,2000– .Т. 4 : Русские народные легенды. – 2000. – 316, [3] с. : ил.– В кн. также:Русские народные легенды / А. Н. Пыпин. Из воспоминаний А. Н.Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5.
или
Народные русские сказки А. Н. Афанасьева [Текст]. В 5 т.
Т. 4. Русские народные легенды. – М. : Терра, 2000. – 316, [3] с. : ил. –В кн. также: Русские Рус-ские народные легенды / А. Н. Пыпин. Из воспоминаний А.Н. Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5. 6.2.7.2 Описание тома под его частным заглавием составляют по5.2–5.9. В качестве основного основно-го заглавия в этом случае приводят частное заглавие тома.Сведения о многотомном документе в целом приводят в области серии.Русские народные легенды [Текст]. – М. : Терра, 2000. – 316, [3] с. : ил.– (Народные русские рус-ские сказки А. Н. Афанасьева : в 5 т. ; т. 4). – В кн. также:Русские народные легенды / А. Н. Пыпин. Из воспоминаний А. Н.Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5. ===6.3 Библиографическое описание сериальных и других продолжающихсяресурсов===ресурсов====6.3.1 Основные положения==== 6.3.1.1 В качестве сериальных и других продолжающихся ресурсов рассматриваютсядоку-документыменты, выходящие в течение времени, продолжительность которого заранее неустановлена, как правило, нумерованными и (или) датированными выпусками содинаковым заглавием (в том числечис-ле, электронные): газеты, журналы, нумерованные илидатированные сборники, бюллетени, серии, обновляемые документы и т. п. Вдальнейшем, в тексте стандарта такие документы условно называются назы-ваются сериальными. 6.3.1.2 Библиографическое описание составляют на сериальный документ,выходивший под одним заглавием. При изменении заглавия описание составляют насериальный документ с изменившимся изме-нившимся заглавием.При необходимости составляют единое описание на совокупность всех номеров(выпусков), в том числе и изменивших свое заглавие. 6.3.1.3 Источником библиографических сведений для описания сериальногодокумента явля-документа является ется последний из имеющихся номеров (выпусков, томов и т. п.)документа. Дополнительно используют ис-пользуют библиографические сведения из других номеров.
При необходимости составляют описание по первому имеющемуся номеру.
 ====6.3.2 Структура библиографического описания сериального документа==== 6.3.2.1 При составлении многоуровневого описания сериального документа элементына всех уровнях записывают в соответствии с перечнем областей и элементов в 6.3.2.3 поправилам, изложенным из-ложенным в 5.2–5.9. 6.3.2.2 Сведения на первом уровне приводят с учетом особенностей, изложенных в6.3.3, на втором и последующих уровнях – с учетом особенностей, изложенных в 6.3.4–64–6.3.6. 6.3.2.3 Перечень областей и элементов многоуровневого библиографическогоописания сери-описания сериального ального документа
Первый уровень
Область заглавия исведе-сведений ний обответственности
*
* [ ]
* /
;
Область издания
28
* =
*
;
,
Область издания
Основное заглавие
Общее обозначение материала
Сведения об издании
Параллельные сведения об издании
Сведения об ответственности,относящиеся к изданиюизда-нию
Первые сведения
Последующие сведения
Дополнительные сведения об изданииОбласть изданииГОСТ 7.1:2006Область специфических
сведений
Область выходныхданных
*
*
*
*
;Область физической ха-:рактеристики[ ]*Область серии
,
(
:
, )
Область физической
характеристики
:
* ;
+
(
* =
* :
*
* Область примечанияОбласть стандартного но-мера (или его альтернати-вы) и условий доступно-сти=;
:
Область серии[ ]
*
/
,
; )
Область примечания
Область стандартного
номера (или его
альтернативы) и
условий доступности
*
=
:
Последующее место издания
Имя издателя, распространителя и т. п.
Сведения о функции издателя,распространите-распространителя ля и т. п.
Дата издания, распространения и т. п.
Место изготовления
Имя изготовителя
Дата изготовления
Специфическое обозначение материалаи объемДругие сведения о физическойхарактеристике
Размеры
Сведения осопроводительномматериалесопроводительном материале
Основное заглавие серии или подсерии
Параллельное заглавие серии или подсерииСведения, относящиеся к заглавию серии или
подсерии
Сведения, относящиеся к заглавию
серии или подсерии
Сведения об ответственности,
относящиеся к серии или подсерии
Первые сведения
Последующие сведения
Международный стандартный номерсериальногосериального издания (ISSN),присвоенный данной серии или
подсерии
Номер выпуска серии или подсерии
Международный стандартный номерсериальногосериального издания (ISSN)
Ключевое заглавие
Условия доступности и (или) цена
Дополнительные сведения к элементамобласти
Второй и последующие уровни
Основная порядковая единица, ее последующие деления (см. 6.3.4.2. Дальнейшийпереченьперечень элементов – по 5.1 с учетом особенностей, изложенных в 6.2.5). – Указатели.ПриложенияПриложения====6.3.3 Правила приведения элементов на первом уровне многоуровневого описаниясериального документа==== 
6.3.3.1 Область заглавия и сведений об ответственности
 6.3.3.1.1 Основное заглавие приводят по 5.2.2 с учетом особенностей, изложенных в6.3.3.1.2 – 6.3.3.1.3. 6.3.3.1.2 Основное заглавие сериального документа, являющегося самостоятельноиздаваемойиздаваемой подсерией или разделом, может включать:а) заглавие, общее для всех подсерий, и зависимое от него заглавие подсерии,неразрывнонеразрывно связанное с общим заглавием словами «серия», «раздел» и т. п. Общеезаглавие отделяют от зависимого зави-симого точкой, обозначение и (или) номер подсерии, если онипредшествуют зависимому заглавиюзагла-вию, – запятой. После слова «серия» ставят двоеточие,если за ним следует грамматически не связанное свя-занное с ним тематическое заглавие; 
Известия Российской академии наук. Серия геологическая
Труды исторического факультета МГУ. Серия 4, Библиографии
Указатели по актуальным проблемам радиоэлектроники. Серия ВТ-МП,Микропроцессо-МикропроцессорырыВестник Ивановского государственного университета. Серия «Химия,биология»
Итоги науки и техники. Серия: Автомобилестроение
б) собственно заглавие подсерии, независимое от общего заглавия и выделенноеполиграфи-полиграфическически. Общее заглавие указывают в области серии.Комитет экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости ... (Сериятехнических докладов ВОЗ) 6.3.3.1.3 Если основное заглавие включает дату или нумерацию, которая меняется вразныхразных выпусках, то эту часть заглавия опускают и заменяют многоточием.
Обзор важнейших нормативных актов за ...
Даты и номера приводят на втором и последующих уровнях, а также в областинумерациинумерации (см. 6.3.3.3). 6.3.3.1.4 Общее обозначение материала приводят по 5.2.3. При выборе термина дляобщегообщего обозначения материала предпочтение отдают обозначению физической формы, вкоторой пред-которой представлен ставлен сериальный документ.
Архитектурная энциклопедия ХХ века [Электронный ресурс]
(Документ представляет собой сериальный изобразительный материал на электронном
оптическом диске)
 
6.3.3.1.5 Параллельное заглавие приводят по 5.2.4.
Параллельное заглавие, состоящее из общего и зависимого заглавий, приводят послеобеихобеих частей основного заглавия.Вестник Ивановского государственного университета. Серия: «Химия,биология» [Текст] = Herald of Ivanov State University. Series: «Chemistry,biology»biology»
6.3.3.1.6 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят по 5.2.5.
Два века [Текст] : журн. по рус. истории XVIII–XIX столетий
Метаболизм [Текст] : ежегод. обзор : междунар. журн. по факсуМосковский комсомолец [Текст] : ежедн. обществ.-полит. газ.Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс] : электрон. науч.-пед.журн.Наши любимые песни [Ноты] : слова, ноты и аккорды : для голоса солос услов. букв.-цифровыми обозначениями партии сопровожденияВолга [Текст] : ежемес. лит.-художеств. журн. Сарат. писат.организацииБухгалтер предприятия [Электронный ресурс] : БП : практ. журн. 6.3.3.1.7 Сведения, относящиеся только к общему заглавию или только к зависимому,приво-приводят дят после каждого из них.Электронная техника. Серия 4, Электровакуумные и газоразрядныеприборы : науч.-техн. сб. 6.3.3.1.8 Если сведения, относящиеся к заглавию, включают даты или нумерацию,меняющие-меняющиеся ся в разных номерах, то их опускают и заменяют многоточием.Судостроение [Текст] : библиогр. аннот. указ. за ...Даты или номера приводят на втором (последующих) уровнях, а также в областинумерации (см. 6.3.3.3). 
6.3.3.1.9 Сведения об ответственности приводят по 5.2.6.
Византийский временник [Текст] / Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ.истории
Вестник университета [Электронный ресурс] / Гос. ун-т упр.
Банковское право [Текст] : науч.-практ. и информ. изд. при участии Рос.акад. юрид. наук / учредительуч-редитель: изд. группа “Юрист” Если основное заглавие сериального документа состоит из заглавия, общего для всехподсе-подсерийрий, и частного заглавия одной подсерии, сведения об ответственности приводятпосле той части заглавия с последующими элементами описания, к которой ониотносятся.Строительство и архитектура. Серия 9, Инженерное обеспечение :обзор. информ. / Центр. ин-т науч. информ. по стр-ву и архитектуре 
6.3.3.2 Область издания
Сведения в области приводят по 5.3.
 
6.3.3.3 Область специфических сведений
 6.3.3.3.1 Для сериальных документов областью специфических сведений являетсяобластьобласть нумерации. В этой области приводят сведения о первом и последнем вышедшихномерах и (или) датах начала и прекращения существования сериального документа. Вобласти отражаются также сведения о перерывах в издании, изменениях и возобновленияхнумерации.При составлении описания на часть сериального документа, вышедшего под однимназвани-названиемем, в области приводят первый и последний номера, вышедшие под даннымназванием, и (или) даты их выхода. 
6.3.3.3.2 Область нумерации содержит сведения, включающие:
-первый и последний номера и (или) даты начала и прекращения публикациидокумента, соединенные со-единенные знаком тире, – при описании сериального документа,прекратившего существование;-первый номер и (или) дату его опубликования, после которых ставят тире иоставляют ин-оставляют интервал тервал в четыре пробела, – при описании сериального документа,продолжающего публиковаться. 6.3.3.3.3 В зависимости от способа нумерации сериального документа запись вобласти может начинаться с номера (цифровое и (или) буквенное обозначение) или с года(хронологическое обозначениеобо-значение).При цифровой и (или) буквенной нумерации приводят обозначение и номер выпуска.ЕслиЕсли также указан год опубликования выпуска, его приводят в круглых скобках.
No 1 (2001)–
Годы публикации первого и последнего номера опускают, если они совпадают сгодами, приведенными при-веденными в области выходных данных.При хронологической нумерации приводят год, затем номер. Год и номер обозначаютараб-арабскими скими цифрами.
2001, No 1 А
2000, вып. 1/2
Номер опускают, если он является первым для года основания и последним для годапрекра-прекращениящения
6.3.3.3.4 Даты приводят в следующем порядке: год, месяц или год, день и месяц.
2001, март
2000, 14 февр.
 6.3.3.3.5 Если в документе представлено как цифровое и т. п., так и хронологическоеобозначения, то цифровое и т. п. обозначение приводят перед хронологическим. 6.3.3.3.6 При перерывах в нумерации, а также при ее возобновлении приводят обаряда нумерации. Между ними ставят точку с запятой.
Вып. 1 (1990)–12 (1995) ; т.1 (1996)–5(2000)
Т. 1 (1998)–3 (2000) ; сер. 2, т. 1 (2001)–
1930–1941 ; 1945–1956 ; 1999–
 6.3.3.3.7 При наличии данных, требующих повторения области специфическихсведений, первой приводят область, характеризующую природу информации,содержащейся в документе, последней – область нумерации. Все другие сведенияпомещают между ними. Например, при составлении описания на сериальный документ,содержащий картографический материал, сначала приводят область математическойматема-тической основы, затем – область нумерации.
. – 1 : 650 000. – 1981–2001
Если сериальный документ, содержащий картографический материал является такжеэлектроннымэлектронным ресурсом, то в первой из областей специфических сведений приводятданные о математической основе  картографического материала, во второй – данные овиде и объеме электронного ресурса, в третьей – сведения области нумерации.
. – Scale varies. – Electronic map data. – Sheet 1–
 6.3.3.4 Область выходных данных приводят по 5.5.Элементы в области указывают с учетом изложенных ниже особенностей. 6.3.3.4.1 Местом издания, распространения считают город или иной населенныйпункт, который указан в юридическом адресе издателя, а при отсутствии этих сведений –местонахождение редакции (организации), выпускающей сериальный документ. 6.3.3.4.2 При составлении описания на документ в целом, если он продолжаетпубликоваться, приводят при-водят год издания первого номера и тире, после которого оставляютинтервал в 4 пробела.Долгопрудный : МФТИ, 1998– 6.3.3.4.3 При составлении описания на документ, прекративший существование,приводят годы издания первого и последнего номеров, соединенные тире.Челябинск : Юж.-Урал. кн. изд-во, 1998–2001 6.3.3.4.4 При описании части сериального документа приводят годы издания первогои последнего номеров, сведения о которых включены в описание, и соединяют их тире. 
6.3.3.5 Область физической характеристики приводят по 5.6.
Сведения об объеме, иллюстрациях и размере приводят, если они являютсяодинаковыми для всех или большинства физических единиц, составляющих сериальныйдокумент. 
6.3.3.6 Область серии приводят по 5.7.
В области серии приводят сведения о сериальном документе, в состав которого входятвсе выпус-все выпуски ки или группа выпусков данного документа. Область повторяют, еслисериальный документ входит в состав двух и более серий. 
6.3.3.7 Область примечания приводят по 5.8.
В области примечания приводят сведения об истории сериального документа,сведения, касающиеся касаю-щиеся элементов и областей описания, сведения о структурных и иныхособенностях сериального документадо-кумента, не отраженные в других областях. 6.3.3.7.1 Сведения в области примечания приводят в определенном порядке. Сначалауказываютуказывают сведения о периодичности, если они не входят в состав сведений, относящихсяк заглавию. Затем приводят при-водят примечание об истории существования документа – датеоснования сериального документа в целом; о связи с другими документами; о перерыве виздании, его возобновлении, прекращении. Далее располагают примечания к отдельнымобластям и элементам в соответствии с последовательностью приведения областей иэлементов в описании; другие примечания: о языке текста, выходных сведений и т. п.; оналичии параллельных изданий на других языках; о структурных и других особенностяхсери-сериального ального документа и т. д. 6.3.3.7.2 Примечания об изменениях отдельных элементов за период выходасериального доку-сериального документа мента могут быть выделены и приведены в конце. 
6.3.3.8 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности
В области приводят стандартные номера, присвоенные объектам описания взависимости от их вида: Международный стандартный номер сериального издания (ISSN),номер государственного регистра реги-стра электронных ресурсов либо другой стандартный номер,присвоенный определенному виду документа доку-мента в установленном порядке. 6.3.3.8.1 В описании сериального документа, являющегося подсерией с зависимымзаглавием, область об-ласть может быть повторена. Первой приводят область, содержащуюмеждународный стандартный номер серии. 6.3.3.8.2 ISSN или его альтернативу приводят в форме, указанной в сериальномдокументе.
ISSN 0201-9930
 
6.3.3.8.3 Ключевое заглавие приводят по 5.9.5.
ISSN 1562-4145 = Индикатор
 6.3.3.8.4 Условия доступности или цену отдельной физической единицы сериальногодокументадокумента приводят в данной области, если она является постоянной для всех илибольшинства номеров сериального сериаль-ного документа. Если имеется цена отдельного номера ицена комплекта номеров за какой-либо периодпери-од, то приводят обе. Каждым сведениям оцене предшествует двоеточие. 6.3.3.8.5 К элементам области могут быть приведены в круглых скобкахдополнительные све-дополнительные сведения дения (сведения о переплете, уточнение стандартных номеров и т. п.). ====6.3.4 Правила приведения элементов на втором и последующих уровняхмногоуровневого описания сериального документа==== 6.3.4.1 Второй и последующие уровни содержат библиографическую информацию,относя-относящуюся щуюся к каждому отдельному номеру, выпуску, тому и т. п. физическим единицам,составляющимсоставляющим сериальный документ, в том числе его указателям и приложениям. 6.3.4.2 Все сведения, приводимые на втором и последующих уровнях, факультативны.НаборНабор элементов, приводимых на втором и последующих уровнях, определяетучреждение, составляющее составляю-щее описание. Наиболее краткой формой сведений, приводимыхна втором и последующих уровняхуров-нях, является указание основных порядковых единиц.Последовательность приведения сведений определяет основная порядковая единица(год – при погодной нумерации; том, выпуск, номер, а также год, которым обозначенвключенный в издание из-дание материал, – при сквозной нумерации). Основная порядковаяединица может состоять из более бо-лее мелких делений (том – из номеров и т. п.). 6.3.4.3 Сведения об указателях и приложениях приводят в конце описания на втором ипосле-последующих дующих уровнях.При необходимости сведения об указателях и приложениях приводят впоследовательностипоследовательности годов их выхода в перечне основных порядковых единиц. 6.3.4.4 В описании на втором и последующих уровнях пользуются разделительнымизнаками, указанными в 6.1.2, 6.1.3. 6.3.4.5 Обозначения тома, выпуска, наименования месяцев и т. п. приводят всокращеннойсокращенной форме, например, «т.», «вып.», «янв.».
Порядковые номера и годы приводят арабскими цифрами.
Т. 1, No 3
2000, No 1–12, указ.
2000, 2 ненумер. вып. (нояб., дек.)
 6.3.4.6 Элементы библиографического описания, относящиеся к номерам (выпускам,томам), приводят по 6.2.5.Общее обозначение материала приводят, если оно отличается от указанного напервом уровне многоуровневого описания.Вып. 2. – 2000. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ...Вып. 15 : Повышение эффективности цифровой передачи информации[Текст] / Моск. гос. ун-т сервиса ; под ред. Шелухина О. И. – 2001. – 160 с. :ил. – Библиогр. в конце ст. 6.3.5 Особенности приведения отдельных элементов, входящих в описание на второми по-и последующих следующих уровнях многоуровневого описания сериальных документов 6.3.5.1 В описаниях журналов, газет, периодических бюллетеней как на бумажных,так и на нетрадиционных носителях, основная порядковая единица которых состоит изболее мелких делений деле-ний (томов, выпусков и т. п.), сведения об объеме, размере, тираже и др.приводят не к каждому номеру, а к основной порядковой единице в целом.
Т. 2, вып. 1–6. – 2002. – 155 с. – 500 экз.
 6.3.5.2 Дату выхода на втором и последующих уровнях описания сериальныхдокументов с нумерацией по годам не указывают.
2001, No 1–12. – 1380–1420 экз.
2000, No 1 (2012)–15/16 (2026/2027). –25 790 экз.
 ====6.3.6 Особенности приведения сведений об указателях и приложениях==== 6.3.6.1 Сведения об указателях, приложениях, специальных номерах и т. п.вспомогательных мате-вспомогательных материалах риалах к сериальному документу в целом приводят после описанияна втором и последующих уровнях с новой строки или в подбор. При записи в подбор импредшествует точка и тире. Сначала указывают сведения об указателях, затем – оприложениях (в том числе различных сопроводительных материалах к отдельнымномерам сериального документа). 6.3.6.2 Сведения об указателях приводят в следующем порядке: указатели к основнойпоряд-порядковой ковой единице, указатели за несколько лет.Сведения о приложениях приводят в следующем порядке: периодическиеприложения, непериодические непе-риодические приложения.Запись начинают с соответствующих слов: «Указ.», «Спец. No», «Выезд. ред.»,«Прил.» и т. п.Спец. вып. : Инженерные исследования. – 2001Спец. вып. к 2000 г. : Идеи к Новому году и Рождеству 6.3.6.3 Сведения об указателях к основным порядковым единицам, а также опериодическихпериодических приложениях, не имеющих собственного заглавия и отдельной нумерации,приводят в обобщенной обобщен-ной форме.
Указ. к каждому тому
Прил. к каждому номеру
 6.3.7 На законченный сериальный документ в целом или группу номеров (выпусков)сериаль-сериального ного документа за определенный период может быть составлено одноуровневоебиблиографиче-библиографическое ское описание (см. раздел 5).Успех : еженед. газ. / учредитель: ООО «С-инфо». – 1998, янв.–2000. –М., 2000. – 24 полосыпо-лосы. – Прекр. на 2000, No 14. 6.3.8 Особенности многоуровневого библиографического описания, содержащегоболее двух уровней 6.3.8.1 Многоуровневое библиографическое описание, содержащее более двухуровней, составляют со-ставляют на сериальный документ, подразделяющийся на подсерии, разделы,отделы и т. п.На первом уровне описания приводят сведения, которые характеризуют сериальныйдокументдокумент в целом.На втором уровне приводят сведения, относящиеся к группе физических единиц – окаждойкаждой подсерии и т. п. в целом.На последующих уровнях приводят сведения об отдельных физических единицах – ономерахномерах или выпусках каждой подсерии, которая является объектом описания. 6.3.8.2 Библиографические сведения на первом и последующих уровнях описанияприводятприводят по общим правилам.Вестник Воронежского государственного университета /М-во образования России. – 1993– . – Воронеж, 2000. – ISSN 0234-5439.
Серия «Проблемы высшего образования». – 2000– .
2000, No 1. – 250 экз.
Серия 4, География и геоэкология. – 2000– .
2000, No 1. – 250 экз.
М-во==7 Аналитическое библиографическое описание== ===7.1 Основные положения=== 7.1.1 Объектом аналитического библиографического описания является составнаячасть до-часть документакумента, для идентификации и поиска которой необходимы сведения одокументе, в котором она помещена. К составным частям относятся:
– самостоятельное произведение;
– часть произведения, имеющая самостоятельное заглавие;
– часть произведения, не имеющая самостоятельного заглавия, но выделенная в целяхбиб-библиографической лиографической идентификации. 7.1.2 Документ, содержащий составную часть, является идентификатором публикациии име-и именуется нуется идентифицирующим документом. 7.1.3 На составную часть, опубликованную как самостоятельный документ (например,от-отдельный дельный оттиск статьи из сериального издания), составляют одноуровневоебиблиографическоебиблиографическое описание (см. раздел 5). 7.1.4 Сведения о составной части документа также могут быть приведены впримечанииосо-содержаниидержании кбиблиографическомуописаниюдокумента,идентифицирующего публикацию. 7.1.5 В тех случаях, когда требуются наиболее полные библиографические сведения осостав-составной ной части документа, составляют аналитическое библиографическое описание. 7.1.6 При составлении аналитической библиографической записи решение обиспользованиииспользовании заголовка записи как для составной части, так и для идентифицирующегодокумента принимает библиографирующее учреждение. Как правило, в записиидентифицирующего документа заголовок заголо-вок не применяют. 7.1.7 Аналитическое библиографическое описание является основным элементоманалитиче-аналитической ской библиографической записи и включает: а) сведения, идентифицирующиесоставную идентифицирующие составную часть; б) соединительный элемент; в) сведения об идентифицирующемдокументе; г) сведения о местоположении составной части в документе; д) примечания. 7.1.8 При составлении аналитического библиографического описания используютисточникиисточники информации в соответствии с 4.8.Источниками информации о составной части документа являются первая, последняя идругиедругие страницы (листы, полосы и т. п.) составной части, если они содержат сведения озаглавии состав-заглавии составной ной части, ее авторах, иных лицах и (или) организациях, принимавшихучастие в создании, публикациипубли-кации, изготовлении составной части документа; относящийся ксоставной части колонтитул; оглавление ог-лавление (содержание) идентифицирующего документа,если оно содержит сведения о составной части; наклейки, вкладыши и др. материалы,сопровождающие документы.
Источники информации для идентифицирующего документа – по 4.8.
 7.1.9 Аналитическое библиографическое описание приводят на языке выходных илианало-аналогичных гичных им сведений идентифицирующего документа или официальном языкестраны, в которой опубликован документ. Сведения о составной части текстовогодокумента могут быть приведены на языке текста составной части, в этом случае языкибиблиографического описания составной части и идентифицирующего документа могутне совпадать. 7.1.10 Аналитическое библиографическое описание состоит из областей и элементов,приво-приводимых димых в установленной последовательности (см. 5.1). Перед сведениями одокументе, в котором помещена составная часть, применяют соединительный элемент:знак две косые черты с пробелами пробела-ми до и после него. Знак две косые черты можно неприводить, если сведения о документе, в котором кото-ром помещена составная часть, выделяютшрифтом или приводят с новой строки. В этом случае допускается употреблять термин,обозначающий физическую взаимосвязь: «В: » , «In :» и т. п.
Схема аналитического библиографического описания:
Сведения о составной части документа // Сведения об идентифицирующем документе.Сведения о местоположении составной части в документе. — Примечания. 7.1.11 В аналитическом библиографическом описании допускается точку и тиремежду облас-между областями тями библиографического описания заменять точкой.Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] /Е. П. Голубков // Маркетинг в России и за рубежом. — 2001. — No 1. —С. 89—104. — Библиогр.: 8 назв.
или
Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] /Е. П. Голубков // Маркетинг в России и за рубежом. 2001. No 1. С. 89—104.Библиогр.: 8 назв. ===7.2 Сведения о составной части документа=== Сведения о составной части документа приводят в соответствии с правиламираздела 5. 
7.2.1 Заглавие составной части может быть простым или сложным и состоять из:
а) нескольких предложений;
б) общего заглавия составной части и зависимого заглавия одного из ее компонентов(частей), если составная часть содержит несколько компонентов. В этом случае вначалеприводят общее  заглавие составной части, а затем заглавие ее компонента. Если составнаячасть не имеет общего заглавия, руководствуются правилами 5.2.7.2.Документы под грифом “Секретно”. Россия. ХХ векРазыскания по истории русской литературы XIX века. 1. АдресатэпиграммыЕ. А. БаратынскогоБара-тынского.2.ТристихотворныхпосланияФ. И. Тютчева. 3. К биографии П. П. ЕршоваThe relationship between maternal nutrition, breast milk, growth anddevelopment of infants. Pt. 1. Pregnant mothers and newbornsОб авторстве “Русской поэзии в русской музыке” Игоря Глебова ; Ободном инскрипте на “Словарном указателе...” А. В. Мезьер
(Два произведения одного автора)
 7.2.1.1 Сокращение слов и словосочетаний в основном заглавии составной части неприменя-применяют ют (см. 4.10.1). 7.2.1.2 При описании фрагмента документа, не имеющего заглавия, основное заглавиеэтогоэтого фрагмента может быть сформулировано на основе анализа документа и приведено вквадратныхквадратных скобках (см. 5.2.2.8).
[Отрывки из дневника]
[Карта-схема г. Севастополя]
 7.2.1.3 При разночтениях в заглавии составной части, помещенном в разныхисточниках ин-источниках информацииформации, предпочтение отдается заглавию составной части, указанному вглавном источнике информации. Разночтения в заглавии оговаривают в областипримечания. 
7.2.2 Общее обозначение материала составной части приводят по 5.2.3.
Dinne, alcun la non vedesti? [Sound recording]
Canadian-owned paper industries [Cartographic material]
 
7.2.3 Параллельное заглавие составной части приводят по 5.2.4.
Конфликты: политико-правовые аспекты [Текст] = Conflicts: political andlaw aspects
Guitar Hits [Ноты] = Гитарные хиты
 
7.2.4 Сведения, относящиеся к заглавию составной части, приводят по 5.2.5.
XVI Всемирный конгресс ИМЕКО [Текст] : [Междунар. конфедерация поизмерениям, Вена, сент. 2000]По щучьему велению [Электронный ресурс] : [рус. нар. сказка]Упрямый ветер [Ноты] : «Все время нарастают облака» : [из цикла«Два северных пейзажа»пейза-жа»]Транспорт г. Москвы [Карты] : с домами и остановками гор. трансп. : на2002 г. : информ. согласована с Мосгортрансом 
7.2.5 Сведения об ответственности приводят по 5.2.6.
О свободе воли [Текст] / Вильгельм Виндельбанд ; пер. с нем. Г.Сонина ; примеч. М. А. ХодановичВ ХодановичВ начале жизни [Текст] : (Страницы воспоминаний) / С. Я. Маршак ;подгот. текста и примечпри-меч. Е. Б. Скороспеловой и С. С. ЧулковаВлияние бактерий на поведение плутония в морской воде [Текст] /В. В. Громов, М. М. Доманов, И. Б. ПоповПока не поздно [Ноты] / А. Н. Пахмутова ; обраб. для смеш. хора безсопровожд. Я. И. Дубравина ; сл. Н. Добронравова«По смоленской дороге...» [Звукозапись] / сл. и музыка БулатаОкуджавыОкуджавы7.2.5.1 При наличии в сведениях об ответственности информации о четырех и болеелицах и (или) организациях руководствуются правилами 5.2.6.9. 7.2.5.2 Если сведения об ответственности составной части документа совпадают сзаголовкомзаголовком библиографической записи, в аналитическом библиографическом описанииони могут быть опущеныопу-щены. Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст] : гносеол. иметодол. аспекты / Л. Л. Мальцева
или
Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст] : гносеол. иметодол. аспекты 7.2.6. Сведения об издании включают в описание составной части лишь в том случае,если они относятся от-носятся непосредственно к составной части, а не к документу в целом:
Воспоминания [Текст] / О. А. Пржецлавский. – [2-е изд.]
 ===7.3 Сведения об идентифицирующем документе=== 7.3.1 Библиографическое описание документа, в котором помещена составная часть,зависит от его вида и приводится в соответствии с правилами разделов 5 и 6. 7.3.2 Если основное заглавие идентифицирующего документа является тематическим,слова и словосочетания сло-восочетания в нем не сокращают. Слишком длинное заглавие допускаетсясократить, опустив его часть, при этом опущенную часть обозначают многоточием.
// Эволюционная эпистемология и логика социальных наук
// Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году нареакторе ВВР-М ЛИЯФ ...(В источнике информации: Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984годугоду на реакторе ВВР-М ЛИЯФ и других установках с участием сотрудниковлаборатории ней-лаборатории нейтронных тронных исследований) 
7.3.3 Основное заглавие идентифицирующего документа сокращают, если это:
а) типовое заглавие многотомного или продолжающегося документа;
Избр. тр.
Арх. биол. наук
Изв. Рос. акад. наукбнаукб) заглавие периодического документа (журнала или газеты).
Библиогр. зап.
Лит. Россия
 7.3.4 Общее обозначение материала, как правило, опускают в сведениях обидентифицирующемидентифицирующем документе и приводят лишь в том случае, если оно отличается отобщего обозначения материала составной со-ставной части. 7.3.5 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят лишь в тех случаях, когданеобходимо уточ-необходимо уточнить нить не ясно выраженное заглавие или идентифицировать документ стиповым заглавием среди имеющих имею-щих аналогичные заглавия. В других случаях сведения,относящиеся к заглавию, могут быть опущены. 7.3.6 При описании идентифицирующего документа обязательно приведение первыхсведений об ответственности. Последующие сведения об ответственности приводят в техслучаях, если они необходимы необхо-димы для идентификации документа.Чудесный дар поэта [Текст] : [вступ. ст.] / М. М. Михайлова //Параллели : проза поэта / Зинаида Зи-наида ГиппиусТруд Кшиштофа Мигоня и его место в литературе по общей теориикниговедения [Текст] / Е. Л. Немировский // Наука о книге : очеркпроблематики / К. Мигонь ; пер. с пол. О. Р. Медведевой Медведе-вой [и др.]. – М., 1991.– С. 3–24. 7.3.7 Сведения об издании обязательны для включения в описаниеидентифицирующего докумен-идентифицирующего документата. Параллельные сведения об издании, сведения обответственности, относящиеся к изданию, и дополнительные до-полнительные сведения об издании могутбыть опущены.Современные системы передачи информации [Текст] / П. В. Рогожин //Компьютерная гра-Компьютерная грамотность мотность : сб. ст. / сост. П. А. Павлов. – 2-е изд. – М.,2001. – С. 68–99.Цивилизация Запада в ХХ веке [Текст] / Н. В. Шишова [и др.] // Историяи культурология : учеб. пособие для студентов. – 2-е изд., доп. и перераб.– М., 2000. – Гл. 13. – С. 347–366. 7.3.8 Элементы области специфических сведений (для картографических, нотных,сериальных до-сериальных документовкументов, электронных ресурсов), как правило, включают в описаниеидентифицирующего документа, если они отличаются от аналогичных сведенийсоставной части. 7.3.9 В области выходных данных, как правило, приводят место и год публикации,распростране-распространения ния и (или) изготовления документа – по 5.5. В аналитическомбиблиографическом описании, как правилопра-вило, опускают сведения об издателе,распространителе, изготовителе. Однако в случае необходимости (для идентификациидокументов с одинаковыми заглавиями, выпущенных разными издателями) сведения сведе-ния обиздателе, распространителе, изготовителе могут быть приведены.Философия культуры и трансцендентальный идеализм [Текст] / В.Виндельбанд ; сверка-пер. М. И. Левиной // Избранное: Дух и история :пер. с нем. – М., 1995.– С. 7–19.Этапы развития планировки Васильевского острова в 1720-е годы[Текст] / С. В. Семенцов // Петровское время в лицах. – СПб. : Изд-во Гос.Эрмитажа, 1998. – С. 42–49. 7.3.10. Если документ, в котором помещена составная часть, является периодическим(журнал или газета), место его публикации не приводят, за исключением случаев, когдаэто необходимо для идентификации иден-тификации документа.
// Библиотековедение. – 2001. – No 1. – С. 19–26
// Квантовая электроника. – Киев, 1987. – Вып. 32. – С. 3–13
// Квантовая электроника. – М., 1987. – Т. 14, No 7. – С. 512–516
 7.3.11 Сведения об объеме идентифицирующего документа в аналитическомбиблиографическомбиблиографическом описании не приводят. 7.3.12 Область серии также может быть опущена, если ее приведение не требуется дляидентифи-идентификации кации документа. 7.3.13 При наличии у идентифицирующего документа международного стандартногономера его, как правило, указывают в описании. Ключевое заглавие и условиядоступности опускают.A stylometric study of Aristotele's Metaphysics [Text] / Anthony Kenny //Bull. / Assoc. for Lit. and Ling. Computing. –1979. – Vol. 7, No 1. – P. 12–20. –ISSN 0305-9855. ===7.4 Сведения о местоположении составной части в идентифицирующем документе=== 7.4.1 Местоположение составной части, как правило, обозначается сквознойпагинацией по форме «от и до». Пагинации предшествует сокращенное обозначение словастраница («С.»), которое приводят на языке выходных или аналогичных им сведенийдокумента или на языке библиографирующего учрежденияуч-реждения; между первой и последнейстраницами ставят знак тире. Если составная часть опубликована на ненумерованныхстраницах, их номера заключают в квадратные скобки.
С. 17–28
P. 18–30
S. 12– 31
С. [1–8]
 7.4.1.1 Страницы указывают арабскими или римскими цифрами, в зависимости оттого, какая пагинация па-гинация приведена в документе. Если пагинаций несколько, их отделяютдруг от друга запятой.
С. I–XXXVI, 1–12
 7.4.1.2 В том случае, если необходимо указать порядковый номер пагинации, егоприводят в круглых круг-лых скобках. Когда обозначают раздел в сборнике или сериальномиздании, его также приводят в скобках после пагинации.
С. 3–35 (2-я паг.)
С. 358–360 (Хроника)
С. 18– 45 (Отд. 2)
С. 354–387 (Прил.)
С. 4–6 (Прил.: Англия) ===7.5 Особенности описания некоторых видов идентифицирующих документов=== 7.5.1 Если составная часть помещена в томе, выпуске многотомного документа, тообласти и элементы эле-менты идентифицирующего документа приводят по 6.2, за исключениемследующих элементов описанияописа-ния, для которых определена особая последовательность:место издания (распространения); дата издания изда-ния (распространения); обозначение тома,выпуска, номера (Т., Вып., No) и его порядковый номер; частное ча- стное заглавие тома, выпуска,номера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, на которых помещенасоставная часть.А. М. Ловягин как историк книги [Текст] / И. Е. Баренбаум // Книжноедело в России во второй вто-рой половине XIX–начале ХХ века : сб. науч. тр. / Рос.нац. б-ка. – СПб., 2000. – Вып. 10. – С. 208–219. 
7.5.1.1 Если том включает более мелкие деления, их приводят через запятую.
Сдвоенный номер тома или выпуска приводят через косую черту.
Vol. 18, N 1
No 3/4
 7.5.1.2 Частное заглавие тома или выпуска приводят в описании после знакадвоеточие.Генезис, природа и развитие античной философии [Текст] // Западнаяфилософия от истоков до наших дней / Джованни Реале, Дарио Антисери ;пер. с итал. С. Мальцевой. – СПб., 1994. – [Вып.] 1 : Античность, гл.1. –С. 3–15. 7.5.2 Если составная часть помещена в номере или выпуске сериального документа, тообласти и элементы идентифицирующего документа приводят по 6.3, за исключениемследующих элементов описания, для которых определена особая последовательность:дата издания (распространения); обозначение обо-значение тома, выпуска, номера и его порядковыйномер (для журналов); число и месяц (для газет и других документов, выходящих не реже,чем один раз в неделю); частное заглавие тома, выпуска, номера но-мера (элементфакультативный, может быть опущен); страницы, на которых помещена составная часть
(кроме газет объемом 8 и менее страниц).
Несовпадение : (заметки о Востоке) [Текст] / Б. Раушенбах // Вост.коллекция. – 1999. – No 1/3. – С. 34–49.Darwin’s experimental natural history [Text] / H. J. Rheinberger, L. P.McLauch // J. Hist. Biol. – 1986. – Vol. 19, N 1. – P. 79–130.Чемпионы раз в 36 лет? [Текст] : [о сборной по футболу Велико-британииВеликобритании] / Александр Мартанов Мар-танов // Спорт-экспресс. – 2002. – 24 мая. 7.5.3 Если составная часть помещена в томе (выпуске, номере) многотомного илисериального до-сериального документакумента, в качестве основного заглавия идентифицирующего документаможет быть приведено общее заглавие многотомного или сериального документа иличастное заглавие тома (выпуска, номера), в котором ко-тором помещена составная часть. Общеезаглавие многотомного или сериального документа, обозначение обозна-чение и номер тома в этомслучае этом случае указывают в области серии. Область серии может быть опущена, если это незатрудняет идентификацию документа, в котором помещена составная часть.Е. И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии[Текст] / Т. Д. Крылова // Труды / Ленингр. гос. ин-т культуры. – Л., 1978. –Вып. 41 : Развитие библиографической науки в советский период. –С. 120–134.
или
Е. И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии[Текст] / Т. Д. Крылова // Развитие библиографической науки в советскийпериод. – Л., 1978. – С. 120–134. – (Труды / Ленингр. гос. ин-т культуры ;вып. 41). 7.5.4 Если составная часть помещена в двух и более томах (выпусках, номерах)многотомного или сериального документа, то сведения о ее местоположении в каждом изтомов (выпусков, номеров) отделяют от-деляют точкой с запятой.1984 [Текст] : роман / Дж. Оруэлл ; пер. с англ. В. Голышева // Новыймир. – 1989. – No 2. – С. 132–172 ; No 3. – С. 140–189 140–189 ; No 4. – С. 92–128.Записки [Текст] / Н. Г. Залесов ; сообщ. Н. Н. Длуская // Рус. старина. –1903. – Т. 114, вып. 4. – С. 41–64 ; вып. 5. – С. 267–289 ; Т. 115, вып. 7. – С.21–37 ; 1905. – Т. 122, вып. 6. – С. 509–548. 7.5.5 Если составная часть помещена в томе, выпуске собрания сочинений, избранныхсочиненийсочинений и т. п., имя автора в сведениях об идентифицирующем документе неповторяют, за исключением случаевслуча-ев, когда возможно двоякое пониманиебиблиографического описания.Борис Годунов [Текст] / А. С. Пушкин // Соч. : в 3 т. – М., 1986. – Т. 2. –С. 432–437.
Но:
Отзвуки концепции “Москва – третий Рим” в идеологии Петра I [Текст] :(к проблеме средневековой средне-вековой традиции в культуре барокко) / Ю. М. Лотман,Б. А. Успенский // Избр. статьи : в 3 т. / Лотман Ю. М. – ТаллинТаллинн, 1992. – Т.2. – С. 9–21. 7.5.6 Если составная часть помещена в документе, являющемся нетекстовымматериалом, сведения сведе-ния о документе и местоположении составной части приводят в видеобозначений, соответствующих этому типу материала.Российская Федерация [Карты] : физическая карта. – 1: 40 000 000 //Малый атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО “Картография”. – М., 2000.–C. 16–17 : цв. карта ; 19х13 см.Visiting [Sound recording] / composed by Will Ackerman // An evening withWindham Hill live. – Stanford : Windham Hill Records, cop. 1983. – Side 2,band 2. ===7.6 Составные части, опубликованные под обобщающим заглавием=== 7.6.1 Объектом описания в этом случае является группа составных частей,опубликованная под обобщающим заглавием. Аналитическое библиографическоеописание библиографическое описание составляют на всю публикацию в целом, обобщающее заглавие является ееосновным заглавием, которое может быть дополнено сведениямисведе-ниями, относящимися кзаглавию, характеризующими данную группу составных частей: статьи, заметкизамет-ки, отклики,высказывания, материалы «круглого стола» и т. д. Сведения об отдельных составныхчас-частях тях приводят в примечании к описанию и соединяют с ним словами: «Содерж.: », «Изсодерж.: », «Cont.: », «Ex cont.: ».Записки незаговорщика [Текст] / Е. Г. Эткинд // Записки незаговорщика; Барселонская проза / Е. Г. Эткинд. – СПб., 2001. – С. 13–266. – Изсодерж.: Гл. 1 : Накануне. – С. 20–34 ; Гл. 2 : Гражданская Гра-жданская казнь. – С. 35–9035–90.Доклады на торжественном заседании 3 мая 1926 года, посвященныечествованию Е. Н. Добржинского Доб-ржинского [Текст] // Библ. обозрение. – 1926. –Кн. 1/2. – С. 26–43. – Содерж.: Воспоминания о совместной работе сЕ. Н. Добржинским / Плотников А. Е. – C. 26–29 ; Е. Н. Добржинский иОб-Обществощество библиотековедения/Королев Н. А.–С. 29–31;Е. Н. Добржинский и система Брюссельского Брюс-сельского института международнойбиблиографии / Гущин Б. П. – С. 31–37 ; Е. Н. Добржинский Добржин-ский и Высшиекурсы библиотековедения / Банк В. Э. – С. 37–43. 7.6.1.1 Если составные части под обобщающим заглавием опубликованы в несколькихтомах мно-томах многотомного готомного или нескольких номерах (выпусках) сериального документа,примечание о содержании приводят при-водят после каждого из томов многотомного или номеровсериального документа и отделяют друг от друга точкой с запятой.Biblioarchivum [Текст] // Мир библиографии. – 1998. – No 2. – С. 81–87. –Содерж.: Первые библиографические списки на Руси / А. Г. Глухов ;П. Е. Щеголев и журнал "Былое" / Ю. Н. Емельянов ; No 3. – С. 53–56. –Содерж.: Из истории российской провинциальной библиографии / Г. Г.Габдельганеева. 7.6.1.2 На каждую из составных частей, включенную в группу под обобщающимзаглавием, может быть составлено самостоятельное аналитическое библиографическоеописание. Обобщающее заглавие в этом случае может быть приведено в области серии.Первые библиографические списки на Руси [Текст] / А. Г. Глухов // Мирбиблиографии. – 1998. – No 2. – С. 81–82. – (Biblioarchivum). ===7.7 Библиографическое описание рецензий и рефератов=== 7.7.1 При описании рецензий и рефератов сведения о рецензируемых (реферируемых)документахдокументах приводят в примечании после слов «Рец. на кн.:», «Рец. на ст.:», «Реф. кн.:»,«Реф. ст.:» или их эквивалентов эквива-лентов на других языках: «Rev. op.:», «Ref. op.:». Из истории белого движения [Текст] / К. Александров // Мирбиблиографии. – 1998. – No 2. – С. 94–95. – Рец. на кн.:Библиографический справочник высших чинов Добровольческой Добровольче-ской армии иВооруженных сил Юга России : (материалы к истории белого движения) /Н. Н. Рутыч. – М. : Regnum : Рос. архив, 1997. – 295 с. 7.7.2 Если рецензия или реферат не имеют заглавия, в качестве него в квадратныхскобкахскобках приводят слова «Рецензия», «Реферат» или их эквиваленты на других языках.[Review] [Text] / Andrew Wilson // Solanus. – 2001. – Vol. 15. – P. 157–158157–158. – Rev. op.: Independent Inde-pendent Ukraine : а bibliographical guide to English-language publications, 1989–1999 / Bohdan S. Winar. – Englewood : Ukr.Acad. Press, 2000. – XIV, 552 p.
Приложение А
(справочное)
ПРИМЕРЫ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ ЗАПИСЕЙПримеры библиографических записей
КНИГИ
ОДНОТОМНЫЕ ИЗДАНИЯ
Семенов, В. В. Философия: итог тысячелетий. Философская психология [Текст] / В.В. Семенов ; Рос. акад. наук, Пущин. науч. центр, Ин-т биофизики клетки, Акад. проблемсохранения жизни. – Пущино : ПНЦ РАН, 2000. – 64, [3] с. ; 22 см. – Рез.: англ. –Библиогр.: с. 60–65. – 200 экз. – ISBN 5-201-14433-0.Мюссе, Л. Варварские нашествия на Западную Европу [Текст] : вторая волна /Люсьен Мюссе ; перевод пере-вод с фр. А. Тополева ; [примеч. А. Ю. Карчинского]. – СПб. :Евразия, 2001. – 344, [7] с. : ил. ; 21 см. – (Barbaricum). – Загл. пер. и корешка: Варварскиенашествия на Европу. – Библиогр.: с. 304–327. – Указ. имен., геогр. назв.: с. 328–337. –Перевод изд.: Les invasions : le second assaut contre l’Europe Chretienne / Lucien Musset.Paris, 1965. – 2000 экз. – ISBN 5-8071-0087-5 (в пер.).Владимир (Котляров В. С.). Обитель северной столицы [Текст] : Св.-Троиц.Сергиева пустынь : ист. очерк / митр. Санкт-Петербургский и Ладожский Владимир ;[послесл. игум. Николая и др.]. – СПб. : Сатисъ : Домострой, 2002. – 222, [1] с., [17] л. ил. :портр. ; 24 см. – Библиогр.: с. 207–208, библиогр. в примеч.: с. 158–185. – 3000 экз. – ISBN
5-7373-0233-4 (в пер.).
Перроун, П. Д. Создание корпоративных систем на базе Java 2 Enterprise Edition[Текст] : рук. разработчика разра-ботчика : [пер. с англ.] / Поль Дж. Перроун, Венката С. Р. «Кришна», Р.Чаганти. – М. [и др.] : Вильямс, 2001. – 1179 с. ; 24 см + 1 электрон. опт. диск. – На пер. 1-й авт.: Пол Дж. Перроунж. – Предм. указ.: с. 1167–1179. – Перевод изд.: Building JavaEnterprise systems with J2EE / Paul J. Perrone, Venkata S. R. (Krishna), R. Chaganti.Indianapolis. – 5000 экз. – ISBN 5-8459-0168-5 (в пер.).Бочаров, И. Н. Кипренский [Текст] / Иван Бочаров, Юлия Глушакова. – 2-е изд., знач.доп. – М. : Молодая Мо-лодая гвардия, 2001. – 390 с., [24] л. ил. ; 21 см. – (Жизнь замечательныхлюдей : ЖЗЛ : сер. биогр. : осн. в 1890 г. Ф. Павленковым и продолж. в 1933 г. М.Горьким ; вып. 1009 (809). – Библиогр.: с. 385–389. – 5000 экз. – ISBN 5-235-02408-7 (впер.).Ерина, Е. М. Обычаи поволжских немцев [Текст] = Sitten und Brauche derWolgadeutchen / Екатерина Ерина, Валерия Салькова ; худож. Н. Стариков ; [Междунар.союз нем. культуры]. – 3-е изд., перераб. и доп. – М. : Готика, 2002. – 102 с. : ил. ; 20 см. –На обл. авт. не указаны. – Текст парал. рус., нем. – Библиогр.: с. 92–93. – 3000 экз. – ISBN5-7834-0066-1.Агафонова, Н. Н. Гражданское право [Текст] : учеб. пособие для вузов / Н. Н.Агафонова, Т. В. БогачеваБога-чева, Л. И. Глушкова ; под. общ. ред. А. Г. Калпина ; авт. вступ. ст.Н. Н. Поливаев ; М-во общ. и проф. образования об-разования РФ, Моск. гос. юрид. акад. – Изд. 2-е,перераб. и доп. – М. : Юристъ, 2002. – 542 с. ; 22 см. – (Institutiones Insti-tutiones ; т. 221). – Библиогр.:с. 530–540. – 50000 экз. – ISBN 5-7975-0223-2 (в пер.).Бахвалов, Н. С. Численные методы [Текст] : учеб. пособие для физ.-мат.специальностей вузов / Н. С. Бахвалов, Н. П. Жидков, Г. М. Кобельков ; под общ. ред. Н.И. Тихонова. – 2-е изд. – М. : Физматлит : Лаб. базовых знаний ; СПб. : Нев. диалект,2002. – 630 с. : ил. ; 25 см. – (Технический университет. МатематикаМатемати-ка). – Библиогр.: с. 622–626622–626. – Предм. указ.: с. 627–630. – 30000 экз. – ISBN 5-93208-043-4 (в пер.).Российская Федерация. Президент (2000– ; В. В. Путин). Послание ПрезидентаРоссийской Феде-Российской Федерации рации Федеральному Собранию Российской Федерации [Текст] : (оположении в стране и основных направлениях направ-лениях внутр. и внеш. политики государства). – М.: [б. и.], 2001. – 46, [1] с. ; 20 см. – 47000 экз. Российский профсоюз работников судостроения. Устав общественнойобщероссийской организации «Российский профсоюз работников судостроения» – РПРС[Текст] : принят учред. конф. 17 дек. 1991 г. : изм. и доп. внес. I съездом профсоюза 22дек. 1995 г., II съездом профсоюза 15 дек. 2000 г. – М. : ПрофЭко, 2001. – 43, [5] с. : ил. ;21 см. – 1000 экз.Государственный Эрмитаж (Санкт-Петербург). Отчетная археологическаясессия (2002). Отчетная Отчет-ная археологическая сессия за 2002 год [Текст] : тез. докл. / Гос.Эрмитаж. – СПб. : Изд-во Гос. Эрмитажа, 2001. – 62 с. : ил. ; 22 см. – 300 экз. – ISBN 5-93572-047-7.«Воспитательный процесс в высшей школе России», межвузовская науч.-практическая конф. (2001 ; Новосибирск). Межвузовская научно-практическаяконференция «Воспитательный процесс в высшей выс-шей школе России», 26–27 апр. 2001 г.[Текст] : [посвящ. 50-летию НГАВТ : материалы] / редкол.: А. Б. Борисов Бо-рисов [и др.]. –Новосибирск : НГАВТ, 2001. – 157 с. ; 21 см. – В надзаг. : Мэрия г. Новосибирска,Новосиб. обл. отд-ние Междунар. ассоц. по борьбе с наркоманией и наркобизнесом,Новосиб. гос. акад. вод. трансп. – 300 экз.Золотой ключик [Текст] : сказки рос. писателей : [для мл. и сред. шк. возраста] /составитель И. Полякова Поля-кова ; худож. В. Бритвин, Н. Дымова, С. Муравьев. – М. : Оникс,2001. – 381, [2] с. : ил. ; 22 см. – (Золотая библиотека). – Содерж. авт.: А. Н. Толстой, Б. В.Заходер, А. М. Волков, Е. С. Велтистов, К. Булычев. – 10000 экз. – ISBN 5-249-00334-6 (впер.).История России [Текст] : учеб. пособие для студентов всех специальностей / В. Н.Быков [и др.] ; отв. ред В. Н. Сухов ; М-во образования Рос. Федерации, С.-Петерб. гос.лесотехн. акад. – 2-е изд., перераб. и доп. / при участии Т. А. Суховой. – СПб. : СПбЛТА,2001. – 231 с. ; 21 см. – 10000 экз. – ISBN 5-230-10656-5.Объединенная Германия: десять лет [Текст] = United Germany: ten years : проблем.-темат. сб. / Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам, [Центр науч.-информ.исслед. глобал. и регион. проблемпро-блем, Отд. Зап. Европы и Америки ; отв. ред. и сост. А. А.Амплеева]. – М. : ИНИОН, 2001. – 273, [2] с. : ил. ; 21 см. – (Актуальные проблемыЕвропыпроблемы Европы, ISSN 0235-5620 ; 1’2001) (Серия «Европа. XXI век»). – Библиогр. в конце ст.,библиогр. в примеч. в конце ст. – 360 экз.
Законодательные материалы
Запись под заголовком
Российская Федерация. Конституция (1993). Конституция Российской Федерации[Текст] : офиц. текст. – М. : Маркетинг, 2001. – 39, [1] с. ; 20 см. – 10000 экз. – ISBN 5-94462-025-0.Российская Федерация. Законы. О воинской обязанности и военной службе [Текст] :федер. закон : [принят Гос. Думой 6 марта 1998 г. : одобр. Советом Федерации 12 марта1998 г.]. – [4-е изд.]. – М. : Ось-89, [2001?]. – 46, [1] с. ; 21 см. – (Актуальный закон). –ISBN 5-86894-528-Х.Российская Федерация. Законы. Семейный кодекс Российской Федерации [Текст] :[федер. закон : принят Гос. Думой 8 дек. 1995 г. : по состоянию на 3 янв. 2001 г.]. – СПб. :Victory : Стаун-кантри, 2001. – 94, [1] с. ; 20 см. – На тит. л.: Проф. юрид. системы«Кодекс» . – 5000 экз. – ISBN 5-7931-0142-Х.
Запись под заглавием
Конституция Российской Федерации [Текст]. – М. : Приор, [2001?]. – 32, [1] с. ; 21 см.– 3000 экз. – ISBN 5-85572-122-3.Гражданский процессуальный кодекс РСФСР [Текст] : [принят третьей сес. Верхов.Совета РСФСР шестого созыва 11 июня 1964 г.] : офиц. текст : по состоянию на 15 нояб.2001 г. / М-во юстиции Рос. ФедерацииФеде-рации. – М. : Маркетинг, 2001. – 159, [1] с. ; 21 см. – 3000экз. – ISBN 5-94462-191-5.
Правила
Правила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений игидромеханического обору-гидромеханического оборудования дования энергоснабжающих организаций [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001: утв. М-вом энергетики Рос. Федерации 13.04.01 : ввод. в действие с 01.11.01.– М. : ЭНАС, 2001. – 158, [1] с. ; 22 см. – В надзаг.: ...РАО «ЕЭС России». – 5000 экз. –ISBN 5-93196-091-0.Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) [Текст] : ПБ 10-256-98 : утв. Гостехнадзором России 24.11.98 : обязат. для всех м-в, ведомств,предприятий и орг., независимо от их орг.-правовой формы и формы собственности, атакже для индивидуал. предпринимателей. – СПб. : ДЕАН, 2001. – 110 с. : ил. ; 20 см. –(Безопасность труда России). – 5000 экз. – ISBN 5-93630-132-Х.42ГОСТ 7.1:2006
Стандарты
Запись под заголовком
ГОСТ Р 517721–2001. Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходныепараметры и типы соединений. Технические требования [Текст]. – Введ. 2002–01–01. – М.: Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27 с. : ил. ; 29 см.ГОСТ 7. 53–2001. Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст]. –Взамен ГОСТ 7.53–86 53–86 ; введ. 2002–07–01. – Минск : Межгос. совет по стандартизации,метрологии и сертификации ; М. : Изд-во стандартов, cop. 2002. – 3 с. – (Системастандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).
Запись под заглавием
Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типысоединений. Технические Техниче-ские требования [Текст] : ГОСТ Р 517721–2001. – Введ. 2002–01–01.– М. : Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27 с. : ил. ; 29 см.Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст] : ГОСТ 7.53–2001. –Взамен ГОСТ 7.53–86 53–86 ; введ. 2002–07–01. – Минск : Межгос. совет по стандартизации,метрологии и сертификации ; М. : Изд-во стандартов, cop. 2002. – 3 с. – (Системастандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).
Сборник стандартов
Система стандартов безопасности труда : [сборник]. – М. : Изд-во стандартов, 2002. –102, [1] с. : ил. ; 29 см. – (Межгосударственные стандарты). – Содерж.: 16 док. – 1231 экз.Правила учета электрической энергии [Текст] : (сб. основных норматив.-техн. док.,действующих в обл. учета электроэнергии). – М. : Госэнергонадзор России :Энергосервис, 2002. – 366 с. : ил. ; 22 см. – 5000 экз. – ISBN 5-900835-09-Х (в пер.).
Патентные документы
Запись под заголовком
Пат. 2187888 Российская Федерация, МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00.Приемопередающее устройст-Приемопередающее устройство во [Текст] / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладательВоронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – No 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02,Бюл. No 23 (II ч.). – 3 с. : ил.Заявка 1095735 Российская Федерация, МПК 7 В 64 G 1/00. Одноразовая ракета-носитель [Текст] / Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат.поверенный Егорова Г. Б. – No 2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7(I ч.) ; приоритет 09.04.99, No 09/289, 037 (США). – 5 с. : ил.А. с. 1007970 СССР, МКИ 3 В 25 J 15/00. Устройство для захвата неориентированныхдеталей типа валов ва-лов [Текст] / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – No 3360585/25–08 ;заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл. No 12. – 2 с. : ил.
Запись под заглавием
Приемопередающее устройство [Текст] : пат. 2187888 Рос. Федерация : МПК 7 H 04 В1/38, Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед.ин-т связи. – No 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.). – 3 с. :ил.Одноразовая ракета-носитель [Текст] : заявка 1095735 Рос. Федерация : МПК 7 В 64 G1/00 / Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат. поверенныйЕгорова Г. Б. – No 2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.) ;приоритет 09.04.99, No 09/289, 037 (США). – 5 с. : ил.Устройство для захвата неориентированных деталей типа валов [Текст] : а. с. 1007970СССР : МКИ 3 В 25 J 15/00 / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – No 3360585/25–08 ;заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл. No 12. – 2 с. : ил.Промышленные каталогиОборудование классных комнат общеобразовательных школ [Текст] : каталог / М-вообразования РФ, Моск. гос. пед. ун-т. – М. : МГПУ, 2002. – 235 с. ; 21 см. – В текстепривед. наименования и адреса изготовителейизгото-вителей. – 600 экз.Машина специальная листогибочная ИО 217М [Текст] : листок-каталог : разработчики изготовитель Кемер. з-д электромонтаж. изделий. – М., 2002. – 3 л. ; 20 см. – 350 экз.43ГОСТ 7.1:2006
Сборники без общего заглавия
Гиляровский, В. А. Москва и москвичи [Текст] ; Друзья и встречи ; Люди театра / В.А. Гиляровский ; вступ. ст. и примеч. А. Петрова ; худож. И. Лыков. – М. : ЭКСМО-пресс,2001. – 638, [1] с. : ил. ; 21 см. – (Русская классика). – 5000 экз. –ISBN 5-04-008668-7 (в пер.).Носов, Н. Н. Приключения Незнайки и его друзей [Текст] : сказоч. повести / Николай Носов. ОстровНезнайки : повесть : [для детей] / Игорь Носов ; [к сб. в целом] худож. И. Панков. – М. : ЭКСМО-пресс,2001. – 638, [1] с., [4] л. цв. ил. : ил. ; 21 см. – Содерж.: Приключения Незнайки и его друзей ; Незнайка вСолнечном городе / Николай Носов. Остров Незнайки / Игорь Носов. – 7100 экз. – ISBN 5-04-008687-3
пер.).
Носов, Н. Н. Приключения Незнайки и его друзей [Текст] : сказоч. повести / Николай
Носов. Остров Незнайки : повесть : [для детей] / Игорь Носов ; [к сб. в целом] худож. И.
Панков. – М. : ЭКСМО-пресс, 2001. – 638, [1] с., [4] л. цв. ил. : ил. ; 21 см. – Содерж.:
Приключения Незнайки и его друзей ; Незнайка в Солнечном городе / Николай Носов.
Остров Незнайки / Игорь Носов. – 7100 экз. – ISBN 5-04-008687-3 (в пер.).
МНОГОТОМНЫЕ ИЗДАНИЯ
Документ в целом
Гиппиус, З. Н. Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот.текста и коммент. Т. Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ.наукам]. – М. : Лаком-книга : Габестро, 2001. – 22 см. – (Золотая проза серебряного века).– На пер. только авт. и загл. сер. – 3500 экз. – ISBN 5-85647-056-7 (в пер.).Т. 1 : Романы. – 367 с. – Библиогр. в примеч.: с. 360–366. – Содерж.: Без талисмана ;Победители ; Сумерки Су-мерки духа. – В прил.: З. Н. Гиппиус / В. Брюсов. – ISBN 5-85647-057-5.Т. 2 : Романы. – 415 с. – Содерж.: Чертова кукла ; Жизнеописание в 33 гл. ; Роман-царевич : история одного начинания ; Чужая любовь. – ISBN 5-85647-058-3.
или
Гиппиус, З. Н. Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот.текста и коммент. Т. Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ.наукам]. – М. : Лаком-книга : Габестро, 2001. – 2 т. ; 22 см. – (Золотая проза серебряноговека). – На пер. только авт. и загл. сер. – 3500 экз. – ISBN 5-85647-056-7 (в пер.).
Отдельный том
Казьмин, В. Д. Справочник домашнего врача [Текст] : в 3 ч. / Владимир Казьмин. –М. : АСТ : АстрельАст-рель, 2001– . – 21 см. – ISBN 5-17-011142-8 (АСТ).Ч. 2 : Детские болезни. – 2002. – 503, [1] с. : ил. – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6(АСТ) (в пер.).
или
Казьмин, В. Д. Справочник домашнего врача [Текст]. В 3 ч. Ч. 2. Детские болезни /Владимир Казь-Владимир Казьминмин. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – 503, [1] с. : ил. ; 21 см. – 8000 экз. –ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).
или
Казьмин, В. Д. Детские болезни [Текст] / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Астрель,2002. – 503, [1] с. : ил. ; 21 см. – (Справочник домашнего врача : в 3 ч. / Владимир Казьмин; ч. 2). – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).ДЕПОНИРОВАННЫЕ НАУЧНЫЕ РАБОТЫРазумовский, В. А. Управление маркетинговыми исследованиями в регионе [Текст] /В. А. РазумовскийРазумов-ский, Д. А. Андреев ; Ин-т экономики города. – М., 2002. – 210 с. : схемы. –Библиогр.: с. 208–209. – Деп. в ИНИОН Рос. акад. наук 15.02.02, No 139876.Социологическое исследование малых групп населения [Текст] / В. И. Иванов [и др.] ;М-во образования образова-ния Рос. Федерации, Финансовая академия. – М., 2002. – 110 с. – Библиогр.:с. 108–109. – Деп. в ВИНИТИ 13.06.02, No 145432.
НЕОПУБЛИКОВАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ
Отчеты о научно-исследовательской работе
Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) :42-44 / Всерос. научна-уч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. ; исполн.: Алешин Г.П. [и др.]. – М., 2001. – 75 с. – Биб-лиогр.: с. 72–74. – No ГР 01840051145. – Инв. No 04534333943.илиФормирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. на-уч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. – М., 2001. – 75 с. – Исполн.: Алешин Г. П., Ковалева И.В., Латышев Н. К., Рыбакова Е. И., Стриженко А. А. – Библиогр.: с. 72–74. – No ГР 01840051145. – Инв. No
04534333943.
илиФормирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) :42-44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. – М., 2001. – 75 с. –Исполн.: Алешин Г. П., Ковалева И. В., Латышев Н. К., Рыбакова Е. И., Стриженко А. А. –Библиогр.: с. 72–74. – No ГР 01840051145. – Инв. No 04534333943.Состояние и перспективы развития статистики печати Российской Федерации [Текст]: отчет о НИР (заключза-ключ.) : 06-02 / Рос. кн. палата ; рук. А. А. Джиго ; исполн.: В. П.Смирнова [и др.]. – М., 2000. – 250 с. – Библиогр.: с. 248–250. – Инв. No 756600.
Диссертации
Белозеров, И. В. Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII–XIV вв. [Текст]: дис. ... канд. ист. наук : 07.00.02 : защищена 22.01.02 : утв. 15.07.02 / Белозеров ИванВалентинович. – М., 2002. – 215 с. – Библиогр.: с. 202–213. – 04200201565.Вишняков, И. В. Модели и методы оценки коммерческих банков в условияхнеопределенности [Текст] : дис. ... канд. экон. наук : 08.00.13 : защищена 12.02.02 : утв.24.06.02 / Вишняков Илья Владимирович. – М., 2002. – 234 с. – Библиогр.: с. 220–230. –04200204433.
СЕРИАЛЬНЫЕ И ДРУГИЕ ПРОДОЛЖАЮЩИЕСЯ РЕСУРСЫ
Газета
Академия здоровья [Текст] : науч.-попул. газ. о здоровом образе жизни : прил. к журн.«Аквапарк» / учредитель «Фирма «Вивана». – 2001, июнь – . – М., 2001– . – 8 полос. –Еженед.2001, No 1–24. – 10000 экз. ; 2002, No 1(25)–52(77). – 15000 экз.ЖурналАктуальные проблемы современной науки [Текст] : информ.-аналит. журн. /учредитель ООО «Компания «Компа-ния «Спутник +». – 2001, июнь – . – М. : Спутник +, 2001– . –Двухмес. – ISSN 1680-2721.
2001, No 1–3. – 2000 экз.
Бюллетень
Российская Федерация. Гос. Дума (2000– ). Государственная Дума [Текст] : стеногр.заседаний : бюллетень / Федер. Собр. Рос. Федерации. – М. : ГД РФ, 2000– . – 30 см. – Кн.не сброшюр.
No 49 (497) : 11окт. 2000 г. – 2000. – 63 отд. с. – 1400 экз.
Продолжающийся сборник
Вопросы инженерной сейсмологии [Текст] : сб. науч. тр. / Рос. акад. наук, Ин-тфизики Земли. – Вып. 1 (1958)– . – М. : Наука, 2001– . – ISSN 0203-9478.
Вып. 34. – 2001. – 137 с. – 500 экз.
Вып. 35 : Прогнозирование землетрясений. – 2001. – 182 с. – 650 экз.
Вып. 36. – 2002. – 165 с. – 450 экз.
или
Вопросы инженерной сейсмологии [Текст] : сб. науч. тр. / Рос. акад. наук, Ин-тфизики Земли. – Вып. 1 (1958)– . – М. : Наука, 2001– . – ISSN 0203-9478.Вып. 34. – 2001. – 137 с. – 500 экз. ; вып. 35 : Прогнозирование землетрясений. – 2001.– 182 с. – 650 экз. ; вып. 36. – 2002. – 165 с. – 450 экз.
ИЗОИЗДАНИЯ
Кустодиев, Б. М. Портрет Ирины Кустодиевой с собакой Шумкой, 1907[Изоматериал] : холст, масло / Б. М. Кустодиев (1878–1927) ; Межрегион. обществ. орг.«Центр духов. культуры» (подготовка изобр.). – Самара : Агни, 2001. – Цв. офсет ; 42х30см. – Выходные сведения парал. рус., англ.Графика [Изоматериал] : нагляд. пособие для образоват. учреждений по предмету«Культура Башкор-«Культура Башкортостана» тостана» : [комплект репрод. / авт.-сост. Н. И. Оськина ; слайды Л. А.Черемохина ; пер. на башк. яз. М. С. Аминовой]. – Уфа : Демиург, 2001. – 1 папка (24 отд.л.) : цв. офсет. ; 49х35 см. – (Изобразительное искусство искус-ство Башкортостана ; вып. 5). –Подписи к ил. парал. рус., башк. – 4000 экз.Александровский дворец [Изоматериал] : комплект из 16 открыток / фото А. Минина ;текст Н. ТарасовойТарасо-вой, С. Ивановой ; Гос. музей-заповедник «Цар. Село». – [Б. м.] : Изд-воЗимина, 2002. – 1 обл. (16 отд. л.) : цв. офсет ; 14х10 см. – Загл. парал. англ., рус. – Текстангл. – 10000 экз. – ISBN 5-93522-007-5.Шедевры французского искусства 18 века [Изоматериал] : календарь : 2002 /Торговый Дом «Медный всадник» ; дизайн П. Канайкина ; вступ. ст. С. Кудрявцевой. –СПб. : П-2, 2001. – [24] с. : цв. ил. ; 29х29 см. – (Эрмитажная коллекция). – Текст парал.рус., англ. – 5000 экз. 
НОТНЫЕ ИЗДАНИЯ
Бойко, Р. Г. Петровские звоны [Ноты] : (Юность Петра) : муз. ил. к рус. историивремен Петра Первого : ор. 36 / Ростислав Бойко ; [крат. предисл. И. Мартынова и Е.Светланова]. – Партитура. – М. : Композитор, 2001. – 96 с. ; 30 см. – Н. д. 9632.Эшпай, А. Я. Квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / Андрей Эшпай. –Партитура и голосаго-лоса. – М. : Композитор, 2001. – 34 с., 4 парт. (68 с. партий разд. паг.) ; 30см. – Тит. л. парал. рус., англ. – Н. д. 10350. 
КАРТОГРАФИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ
 Мир. Политическая карта мира [Карты] : полит. устройство на 1 янв. 2001 г. / сост. иподгот. к изд. ПКО «Картография» в 2001 г. ; гл. ред. Н. Н. Полункина ; ред. О. И.Иванцова, Н. Р. Монахова ; рук. проекта М. Ю. Орлов. – 1 : 25 000 000 ; поликон. пр-цияЦНИИГАИК. – М. : ПКО «Картография», 2001. – 1 к. (2 л.) : цв. ; 98х71 см. – 250 экз.Европа. Государства Европы [Карты] : [физическая карта] / сост. и подгот. к печатиПКО «Картогра-ПКО «Картография» фия» в 1985 г. ; ст. ред. Л. Н. Колосова ; ред. Н. А. Дубовой. – Испр. в 2000г. – 1 : 5000 000, 50 км в 1 см ; пр-ция норм. кон. равнопром. – М. : Роскартография, 2000.– 1 к. : цв., табл. ; 106х89 см. – 3000 экз. 
АУДИОИЗДАНИЯ
 Гладков, Г. А. Как львенок и черепаха пели песню и другие сказки про Африку[Звукозапись] / Геннадий Генна-дий Гладков ; исп.: Г. Вицин, В. Ливанов, О. Анофриев [и др.]. – М. :Экстрафон, 2002. – 1 мк.Роман (иеромон.). Песни [Звукозапись] / иеромонах Роман ; исп. Жанна Бичевская. –СПб. : Центр духовду-хов. просвещения, 2002. – 1 электрон. опт. диск. – (Песнопенияиеромонаха Романа ; вып. 3). 
ВИДЕОИЗДАНИЯ
 От заката до рассвета [Видеозапись] / реж. Роберт Родригес ; в ролях: К. Тарантино,Х. Кейтель, Дж. Клуни ; Paramount Films. – М. : Премьер-видеофильм, 2002. – 1 вк. –Фильм вышел на экраны в 1999 г. 
ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ
 Художественная энциклопедия зарубежного классического искусства [Электронныйресурс]. – ЭлектронЭлек-трон. текстовые, граф., зв. дан. и прикладная прогр. (546 Мб). – М. :Большая Рос. энцикл. [и др.], 1996. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ; 12 см +рук. пользователя (1 л.) + открытка (1 л.). – (Интерактивный Интерактив-ный мир). – Систем. требования:ПК 486 или выше ; 8 Мб ОЗУ ; Windows 3.1 или Windows 95 ; SVGA 32768 и более цв. ;640х480 ; 4х CD-ROM дисковод ; 16-бит. зв. карта ; мышь. – Загл. с экрана. – Диск исопровод. материал помещены в контейнер 20х14 см. 
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ДОКУМЕНТОВ
 
Статья из...
... книги или другого разового издания
Двинянинова, Г. С. Комплимент : Коммуникативный статус или стратегия вдискурсе [Текст] / Г. С. Двинянинова // Социальная власть языка : сб. науч. тр. / Воронеж.межрегион. ин-т обществ. наук, Воронеж. гос. ун-т, Фак. романо-герман. истории. –Воронеж, 2001. – С. 101–106. – Библиогр.: с. 105–106.
... сериального издания
Михайлов, С. А Езда по-европейски [Текст] : система платных дорог в Россиинаходится в начал. стадии ста-дии развития / Сергей Михайлов // Независимая газ. – 2002. – 17июня.Серебрякова, М. И. Дионисий не отпускает [Текст] : [о фресках Ферапонтовамонастыря, Вологод. обл.] : беседа с директором музея Мариной Серебряковой / записалЮрий Медведев // Век. – 2002. – 14–20 июня (No 18). – С. 9.Боголюбов, А. Н. О вещественных резонансах в волноводе с неоднороднымзаполнением [Текст] / А. Н. Боголюбов, А. Л. Делицын, M. Д. Малых // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 3, Физика. Астрономия. – 2001. – No 5. – С. 23–25. – Библиогр.: с. 25.Казаков, Н. А. Запоздалое признание [Текст] : повесть / Николай Казаков ; рисунки Е.Спиридонова // На боевом посту. – 2000. – No 9. – С. 64–76 ; No 10. – С. 58–71. – ISSN 0869-6403.Белова, Г. Д. Некоторые вопросы уголовной ответственности за нарушениеналогового законодатель-налогового законодательства ства [Текст] / Г. Д. Белова // Актуал. проблемы прокурор. надзора/ Ин-т повышения квалификации рук.  кадров Генер. прокуратуры Рос. Федерации. – 2001.– Вып. 5 : Прокурорский надзор за исполнением уголовного уго-ловного и уголовно-процессуальногозаконодательства. Организация деятельности прокуратуры. – С. 46–49.
Раздел, глава
Малый, А. И. Введение в законодательство Европейского сообщества [Текст] / Ал.Малый // Институты Институ-ты Европейского союза : учеб. пособие / Ал. Малый, Дж. Кемпбелл, М.О’Нейл. – Архангельск, 2002. – Разд. 1. – С. 7–26.Глазырин, Б. Э. Автоматизация выполнения отдельных операций в Word 2000[Текст] / Б. Э. Глазырин // Office 2000 : 5 кн. в 1 : самоучитель / Э. М. Берлинер, И. Б.Глазырина, Б. Э. Глазырин. – 2-е изд., перераб. – М., 2002. – Гл. 14. – С. 281–298.
Рецензии
Гаврилов, А. В. Как звучит? [Текст] / Андрей Гаврилов // Кн. обозрение. – 2002. – 11марта (No 10–11). – С. 2. – Рец. на кн.: Музыкальный запас. 70-е : проблемы, портреты,случаи / Т. Чередниченко. – М. : Новое лит. обозрение, 2002. – 592 с.
или
Зданович, А. А. Свои и чужие – интриги разведки [Текст] / Александр Зданович. – М.: ОЛМА-пресс : МассИнформМедиа, 2002. – 317 с.Рец.: Мильчин, К. На невидимом фронте без перемен // Кн. обозрение. – 2002. – 11марта (No10–11). –С. 6. УДК 01.140.20 Ключевые слова: библиографическая запись, библиографическое описание, области и элементы библиографического описания, документ, виды документов, одноуровневое библиографическое описание, многоуровневое библиографическое описание