Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

Додаток A: Коди мов

48 888 байтів додано, 13:38, 2 січня 2020
Таблиця
==Додаток А: Коди мов==
''Appendix A: Language Codes''
 
[DELETE ENTIRE CONTENT OF THE APPENDIX A AND INSERT FOLLOWING TEXT AND
TABLE INSTEAD]
 
The table contains a list of standard sources of language codes, assigning a code to each schema. Entries
in the list are represented by the source code followed by the bibliographic citation for the source
documentation.
 
{| class="wikitable"
|-
! Code !! Schema
|-
| iso639-2 || Codes for the representation of names of languages--Part 2: Alpha-3 code (ISO 639-2:1998). Geneva: International Organization for Standardization.
|-
| iso639-3 || Codes for the representation of names of languages--Part 3: Alpha-3 code forcomprehensive coverage of languages (ISO 639-3:2007). Geneva: International Organization for Standardization.
|-
| knia || Kody naimenovanii íàzykov: GOST 7.75-97. Minsk: Mezhgosudarstvennyi sovet po standartizatsii, metrologii i sertifikatsi. (System of standards on information, librarianship and publishing. Codes for the representation of names of languages)
|}
 
Приложение А: Коды наименований языков
A.1. Введение
Настоящий список основан на наборе кодов B (библиографический) стандарта ISO 639-
2: 1998 "Codes for the representation of names of languages -- Part 2: alpha-3 code" и наборе
кодов стандарта ГОСТ 7.75-97 "Коды наименований языков".
Стандарт ISO 639-2: 2002: "Codes for the representation of names of languages -- Part 2:
alpha-3 code" разработан Объединенной рабочей группой (Joint Working Group, JWG)
TC37/SC2-TC46/SC4 Международной организации по стандартизации (ISO) на основе
Списка кодов для наименований языков USMARC (USMARC code list for languages) с
учетом изменений, внесенных в 2001-2017 гг. (см. также
http://www.loc.gov/standards/iso639-2).
Стандарт ГОСТ 7.75-97 "Коды наименований языков" разработан Российской
Государственной библиотекой и Техническим Комитетом ТК 191 "Научно-техническая
информация, библиотечное и издательское дело". Стандарт в основном соответствует
ISO 639-2 и содержит список наименований языков на русском и английском языках,
трехбуквенные коды на основе кириллического алфавита, трехбуквенные коды на
основе латинского алфавита, трехсимвольные цифровые коды. В настоящий список
включены трехбуквенные коды на основе латинского алфавита, которые служат
кодами-трансляторами от национального стандарта к международному.
Некоторые языки в ГОСТ 7.75-97 имеют альтернативные коды. В случае наличия
альтернативных кодов в настоящий список включены коды, соответствующие набору
кодов B (библиографический) стандарта ISO 639-2: 1998.
Раздел А.2 содержит перечень кодов наименований языков.
Раздел А.3 содержит коды дополнительных источников, из которых могут быть
заимствованы коды наименований языков.
Пояснения к спискам
Список состоит из трех частей:
Часть I. Перечень наименований языков и их кодов на русском языке
Часть II. Перечень наименований языков и их кодов на английском языке
Часть III. Перечень кодов
Список включает наименования языков мира с учетом наличия публикаций на этих
языках. Кроме того, в список включены основные искусственные и древние языки, а
также диалекты, используемые в качестве литературных языков.
В список наименований языков на английском языке (часть II) включены также
наименования семей и групп языков (например, Papuan), которым присвоены
коллективные (общие) коды, вместо того, чтобы присваивать коды каждому
отдельному языку. Например, не был присвоен самостоятельный код языку Kewa,
вместо этого он включен в группу языков Papuan (Other), которой присвоен общий код.
Для отдельных языков, входящих в состав этих семей и групп, но представленных в
стандарте самостоятельно, коллективные коды применяться не могут.
 
Для древних и старых языковых форм, не имеющих собственных кодов, используются
коды основной языковой группы, к которой они принадлежат, а не коды современных
форм этих языков. Например, для мертвого языка Old Swedish используется код
языковой группы Germanic (Other), а не код для современного шведского языка. Такой
подход облегчает доступ к записям на древних языках.
Дополнительно в список включены синонимы наименований языков и диалектов.
Расширенный список вариантных форм наименований языков на английском языке см.
MARC Code List for Languages.
Коды, использовавшиеся ранее, но не используемые в настоящее время, отмечены (-).
В перечень кодов (часть III) включены только наименования отдельных языков и
языковых групп; варианты наименований в перечне не указаны. Также в перечне не
указаны языки, которым присвоены общие (коллективные) коды. Например, в перечень
не включен язык Ingrian, которому в ISO 639-2 присвоен общий код "fiu".
Критерии для присвоения кодов
В ISO 639-2 в большинстве случаев присваивались трехсимвольные мнемонические
коды, использующие первые три буквы английского наименования языка. Исключения
были сделаны для языков, имеющих одинаковые первые три буквы, например Arabic и
Aramaic, Kannada и Kanuri, Malagasy и Malay. Для современных и старых форм
некоторых языков использовались первые буквы каждого из названий, например "gmh"
для German, Middle High и "goh" для German, Old High.
Код "mul" (разных семей языки) был включен в список с целью обеспечить
возможность собирать под единым кодом документы, содержащие различные языки,
когда ни один из языков не является доминирующим.
Код "und" (неидентифицированный) должен использоваться для ситуаций, в которых
язык документа должен быть обозначен, но не может быть определен на данный
момент.
Коды "qaa"-"qtz" в ISO 639-2 зарезервированы для локального использования.
Код "zxx" (нет языкового материала) используется вместо кода языка в том случае,
если документ не содержит письменного или разговорного текста.
Использование кодов наименований языков
В записях Российского коммуникативного формата могут использоваться коды
наименований языков, перечисленные в настоящем списке, или коды из других
стандартов/перечней, например, ISO 639-3:2007. В случае, если в записи используются
коды не из ISO 639-2, необходимо указание кода источника, из которого взят код.
Источники, из которых могут быть заимствованы коды наименований языков, см.
раздел А.3 настоящего Приложения.
Коды языков должны вводиться символами нижнего или верхнего регистра в
соответствии с используемым стандартом (в случае, если используются коды ISO 639-2
и ГОСТ 7.75-97, коды должны вводиться символами нижнего регистра).
 
Изменения
Агентства, желающие добавить новые коды в список ISO 639-2, должны обращаться в
Библиотеку Конгресса США. См. также http://www.loc.gov/standards/iso639-2.
A.2. Перечень кодов наименований языков
I. Перечень наименований языков и их кодов на русском языке
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Я
II. Перечень наименований языков и их кодов на английском языке
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
III. Перечень кодов
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A.3. Источники кодов наименований языков
 
iso639-2b Codes for the representation of names of languages--Part 2: Alpha-3 code (ISO
639-2B:2002). Geneva: International Organization for Standardization.
iso639-3 Codes for the representation of names of languages--Part 3: Alpha-3 code for
comprehensive coverage of languages (ISO 639-3:2007). Geneva: International
Organization for Standardization.
knia ГОСТ 7.75-97. Коды наименований языков. – Минск :
Межгосударственный совет по стандартизации, метрологии и
сертификации ; Москва : Издательство стандартов, [1998]. – III, 23, [1] с. –
(Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому
делу) (Межгосударственный стандарт).
== Вступ==
В УКРМАРК (відповідно до базового формату UNIMARC) застосовуються ''коди мов Альфа 3'', наведені в додатку відповідно до ISO 639 -2 : 1998 «''Codes for the representation of names of languages: alpha-3 codes'')» («''Коди представлення назв мов: альфа 3 коди''»), який було розроблено у 1998 році ''Об’єднаною робочою групою Міжнародної організації з стандартизації'' та опубліковано TC37/SC2-TC46/SC4. ISO 639 2 містить два переліки кодів мов: '''бібліографічний (B)''', використовуваний у записах УКРМАРК, і '''термінологічний (T)'''. Детальнішу інформацію можна одержати в ''Бібліотеці Конгресу США'' за адресою: http://lcwebwww.loc.gov/marcstandards/iso639.html-2
Кодовий набір B з урахуванням декількох відхилень можна вважати ідентичним до переліку кодів мов MARC21. Саме його й було адаптовано для UNIMARC.
Незначна кількість кодів ISO 639 2 відрізняється від застосовуваних раніше кодів ISO 639. Щоб ознайомитися з внесеними до переліку змінами, варто звернутися до Бібліотеки Конгресу США за адресою: http https://lewebwww.loc.gov/marc/isochange_ann.html
або за адресою: Даний список заснований на наборі кодів B (бібліографічний) з урахуванням змін, які увійшли в UNIMARC Manual 2000, а також змін, внесених в ISO 639-2 в 2001-2006 рр. Ці зміни включені до цього списку (див. також http://iflawww.loc.orggov/VIstandards/3iso639-2).  Так, замість Abkhazian Присвоєно загальний код ['''cau'''] (Caucasian (Other)) <nowiki>[[</ubcimnowiki>'''abk'''<nowiki>]]</nowiki> використовується наступна форма запису: Abkhazian ['''abk'''] Раніше використовувався загальний код ['''cau'''] (Caucasian (Other)) замість Old Irish див. Irish, Old (to 1100) ['''cel'''] <nowiki>[[</nowiki>'''sga'''<nowiki>]]</nowiki> використовується наступна форма запису: Old Irish див.htmlIrish, Old (to 1100) ['''cel'''] Раніше ['''sga''']
==Характеристика переліку==
:Сербська ['''scc'''] (сербо-хорватська (кирилиця))
:Хорватська ['''scr'''] (сербо-хорватська (латиниця))
 
У список включені деякі коди з ГОСТ 7.75-97 "''Коди найменувань мов''", відсутні в ISO 639-2.
 
У разі відсутності необхідного коду в списку може бути запозичений код з ГОСТ 7.75-97.
===Мовні групи===
Зазвичай використовуються тризначні літерні мнемонічні коди, утворені з перших початкових літер англійської форми назви мови. Винятком є випадки, коли назви кількох мов мають однакові початкові літери. Приміром,
:малагасійська (Malagasy) ['''mlg''']:малайська (Malay) ['''may''']:малаяламська (Malayalam) ['''mal''']:мальтійська (Maltese) ['''mit''']
Для визначення сучасних і застарілих форм деяких мов при утворенні коду використовувалися початкові літери кожного з слів з найменування мови. Наприклад:
:середньоверхньонімецька (German (Middle High) (1050-1500)) ['''gmh''']:давньоверхньонімецька (German (Old High) (750-1050)) ['''goh''']
У разі, коли багатомовному документу необхідно присвоїти єдиний код без надання переваги мові будь-якого з його фрагментів, прийнято використовувати код ['''mul''']. Коли мову документу не визначено, застосовується код ['''und'''].
 
Коди "'''qaa'''"-"'''qtz'''" зарезервовані для локального використання.
===Доповнення і виправлення===
У Додатку А коди, які вийшли з ужитку, позначені в круглих дужках знаком мінус, а нові — знаком плюс. Наприклад,
:['''epo'''](+) Есперанто (Esperanto)
:['''esp''']( -) Есперанто (Esperanto) ==Зміни== Агентства, які бажають додати нові коди в цей список, повинні звертатися в Бібліотеку Конгресу США. Див. також http://www.loc.gov/standards/iso639-2 ==Таблиця== {| class="wikitable"| | Назва мови українською мовою || | Код Альфа‑3 || | Назва мови<br> англійською мовою|- | | абхазька || | abk (+)/cau(-) || | Abkhazian |- | | авадхі || | awa || | Awadhi |- | | аварська || | ava || | Avaric |- | | авестійська || | ave || | Avestan |- | | австралійська || | aus (+)/paa(-) || | Australian |- | | адангме || | ada || | Adangme |- | | азербайджанська || | aze || | Azerbaijani |- | | аймара || | aym || | Aymara |- | | акан || | aka || | Akan |- | | аккадська || | akk || | Akkadian |- | | албанська || | alb || | Albanian |- | | алгонкінські мови (інші) || | alg || | Algonquian (Other) |- | | алеутська || | ale || | Aleut |- | | алтайські мови (інші) кримськотатарська || | tut || | Altaic (Other) Crimean Tatar |- | | амхарська || | amh || | Amharic |- | | англійська || | eng || | English |- | | англо-креольські та піджінізовані англійські мови (інші) || | cpe || | Creoles and Pidgins, English-based (Other) |- | | апачі, мови || | apa || | Apache languages |- | | арабська || | ara || | Arabic |- | | аравакська || | arw || | Arawak |- | | арамаїкська || | arc || | Aramaic |- | | арапахо || | arp || | Arapaho |- | | ассамі || | asm || | Assamese |- | | атапаскські (атабаскські) мови (інші) || | ath || | Athapascan (Other) |- | | аустронезійські мови (інші) || | map || | Austronesian (Other) |- | | афар || | aar (+)/cus(-) || | Afar |- | | африкаанс || | afr || | Afrikaans |- | | африхілі (штучна мова) || | afh || | Afrihili (Artificial language) |- | | афроазійські мови (інші) || | afa || | Afroasiatic (Other) |- | | ачехська || | ace || | Achinese (atjeh) |- | | ачолі || | ach || | Acoli |- | | багатомовність || | mul || | Multiple languages |- | | балійська || | ban || | Balinese |- | | балтійські мови (інші) давньопруська пруська || | bat || | Baltic (Other) Old Prussian Prussian |- | | балучі || | bal || | Baluchi |- | | бамана (бамбара) || | bam || | Bambara |- | | бамілеке || | bai || | Bamileke languages |- | | банда || | bad || | Banda |- | | банту мови (інші) || | bnt || | Bantu (Other) |- | | баса || | bas || | Basa |- | | басків, мова || | baq || | Basque |- | | батак || | btk || | Batak |- | | башкірська || | bak || | Bashkir |- | | беджа (бедауйє) || | bej || | Beja |- | | бемба || | bem || | Bemba |- | | бенгалі (бенгальська) || | ben || | Bengali |- | | берберські мови (інші) || | ber || | Berber (Other) |- | | бікольська || | bik || | Bikol |- | | білоруська || | bel || | Belarusian |- | | біні || | bin || | Bini |- | | бірманська || | bur || | Burmese |- | | біслама || | bis || | Bislama |- | | біхарі || | bih (+)/inc(-) || | Bihari |- | | блекфут || | bla || | Siksika |- | | болгарська || | bul || | Bulgarian |- | | брадж || | bra || | Braj |- | | бретонська || | bre || | Breton |- | | бугійська || | bug || | Bugis |- | | бурятська || | bua (+)/tut(-) || | Buriat |- | | бходжпурі || | bho || | Bhojpuri |- | | в’єтнамська || | vie || | Vietnamese |- | | ваї || | vai || | Vai |- | | вакашські мови || | wak || | Wakashan languages |- | | валамо (воламо, веламо) || | wal || | Walamo |- | | валлійська (уельська) || | wel || | Welsh |- | | варай || | war || | Waray |- | | вашо || | was || | Washo |- | | венда || | ven || | Venda |- | | вірменська || | arm || | Armenian |- | | водська || | vot || | Votic |- | | волап’юк || | vol (+)/art (-) || | Volapuk |- | | волоф || | wol || | Wolof |- | | га || | gaa || | Ga |- | | гавайська || | haw || | Hawaiian |- | | гайо || | gay || | Gayo |- | | галісійська || | glg (+)/gag (-) || | Galician |- | | ганда (луганда) || | lug || | Ganda |- | | гбайя || | gba || | Gbaya |- | | гельська (гаельська, шотландська, ерська) || | gla (+)/gae (-) || | Gaelic (Scots) |- | | гереро (очигереро) || | her || | Herero |- | | германські мови (інші) давньоданська (до 1500) давньонижньонімецька (850-1050) давньонижньофранконська давньонідерландська (до 1050) давньосаксонська давньофризька (до 1500) давньошведська ломбардська нижньонімецька пенсільванська німецька || | gem || | Germanic (Other) Danish, Old (to 1500) Low German, Old (ca. 850-1050) Franconian, Old Low Dutch, Old (to 1050) Saxon, Old Frisian, Old (to 1500) Swedish, Old (to 1550) Lombard Low German Pennsylvania German |- | | гєез (гез, ефіопська) || | gez (+)/eth (-) || | Geez (Ethiopic) |- | | гільбертська (кірібаті) || | gil || | Gilbertese |- | | гінді (хінді) || | hin || | Hindi |- | | голландська (нідерландська) фламандська || | dut || | Dutch Flemish |- | | гонді || | gon || | Gondi |- | | горонтало || | gor || | Gorontalo |- | | готська || | got || | Gothic |- | | гребо || | grb || | Grebo |- | | грузинська || | geo || | Georgian |- | | гуарані || | grn (+)/gua (-) || | Guarani |- | | гуджараті || | guj || | Gujarati |- | | давньоанглійська (староанглійська) (450-1100) англо-саксонська західносаксонська || | ang || | English, Old (ca. 450-1100) Anglo-Saxon West Saxon |- | | давньоверхньонімецька (староверхньонімецька) (750-1050) || | goh || | German, Old High (ca. 750-1050) |- | | давньогрецька (старогрецька) (до 1453) аттічна давньогрецька патристична давньогрецька біблійна давньогрецька візантійська давньогрецька еліністична давньогрецька класична давньогрецька койне середньогрецька || | grc || | Greek, Ancient (to 1453) Attic Greek Patristic Greek Biblical Greek Byzantine Greek Hellenistic Greek Classical Greek Greek (Koine) Medieval Greek |- | | іврит, давньоєврейська/староєврейська || | heb || | Hebrew |- | | давньоірландська (староірландська) (до 900) || | sga (+)/cel (-) || | Irish (Old) to 900 |- | | давньонорвезька (старонорвезька) давньоісландська (до 1550) || | non || | Old Norse Icelandic, Old (to 1550) |- | | давньоперська (староперська) (600-400 до н. е.) || | peo || | Old Persian (ca. 600-400 B. C.) |- | | давньопровансальська (старопровансальська) (до 1500) || | pro || | Provencal (to 1500) |- | | давньофранцузька (старофранцузька) (842-1400) || | fro || | French, Old (ca. 842-1400) |- | | дакота (сіу) || | dak || | Dakota |- | | данська || | dan || | Danish |- | | даяк || | day || | Dayak |- | | делаварська || | del || | Delaware |- | | дзонгха || | dzo (+)/sit(-) || | Dzongkha |- | | дівехі (мальдівська) || | div || | Divehi |- | | дінка || | din || | Dinka |- | | діула || | dyu || | Dyula |- | | догрибська || | dgr (+)/ath (-) || | Dogrib |- | | догрі || | doi || | Dogri |- | | дравідійські мови (інші) || | dra || | Dravidian (Other) |- | | дуала || | dua || | Duala |- | | еве (евегбе) || | ewe || | Ewe |- | | евондо || | ewo || | Ewondo |- | | еламська || | elx || | Elamite |- | | ескімоські мови || | esk || | Eskimo languages |- | | есперанто || | epo (+)/esp (-) || | Esperanto |- | | естонська || | est || | Estonian |- | | ефік || | efi || | Efik |- | | ефіопська || | gez (+)/eth (-) || | Ethiopic |- | | єгипетська || | egy || | Egyptian |- | | занде || | znd || | Zande |- | | зенага (ізнаген) || | zen || | Zenaga |- | | змішані (мішані) мови || | mis || | Miscellaneous languages |- | | знакові мови || | sgn || | Sign languages |- | | зулуська || | zul || | Zulu |- | | зуньї || | zun || | Zuni |- | | ібанська || | iba || | Iban |- | | іберокавказькі мови (інші) || | cau || | Caucasian (Other) |- | | ігбо (ібо) || | ibo || | Igbo |- | | іджо || | ijo || | Ijo |- | | ілоканська || | ilo || | Iloko |- | | індійські мови (інші) || | inc || | Indic (Other) |- | | індоєвропейські мови (інші) || | ine || | Indo-European (Other) |- | | індонезійська || | ind || | Indonesian |- | | інтерлінгва || | ina (+)/int (-) || | Interlingua |- | | інуктітут || | iku (+)/esk(-) || | Inuktitut |- | | інуп’як || | ipk (+)/esk(-) || | Inupiaq |- | | іранські мови (інші) || | ira || | Iranian (Other) |- | | ірландська || | gle (+)/iri (-) || | Irish |- | | ірокезькі мови (інші) || | iro || | Iroquoian (Other) |- | | ісландська || | ice || | Icelandic |- | | іспанська || | spa || | Spanish |- | | італійська міланська моденський діалект неаполітанський діалект романьольська сіцілійський діалект || | ita || | Italian Milanese Modena Italian Neapolitan Italian Romagnol Sicilian Italian |- | | іудео-арабська || | jrb || | Judeo-Arabic |- | | іудео-перська || | jpr || | Judeo-Persian |- | | ідиш, їдиш (новоєврейська) || | yid || | Yiddish |- | | йоруба || | yor || | Yoruba |- | | кабильська || | kab || | Kabyle |- | | каві || | kaw || | Kawi |- | | каддо || | cad || | Caddo |- | | казахська || | kaz || | Kazakh |- | | калаалісут || | kal (+)/esk(-) || | Kalaalisut |- | | камба || | kam || | Kamba |- | | каннада || | kan || | Kannada |- | | канурі || | kau || | Kanuri |- | | каракалпацька || | kaa || | Kara-Kalpak |- | | каренська || | kar || | Karen |- | | карібська (караїбська) || | car || | Carib |- | | каталонська || | cat || | Catalan |- | | качін (цзінпо) || | kac || | Kachin |- | | кашмірі || | kas || | Kashmiri |- | | кельтські мови (інші) || | cel || | Celtic (Other) |- | | кечуа || | que || | Quechua |- | | киргизька || | kir || | Kyrgyz |- | | китайська || | chi || | Chinese |- | | китайсько-тибетські мови (інші) || | sit || | Sino-Tibetan (Other) |- | | кікуйю (гікуйю) || | kik || | Kikuyu |- | | кімбунду || | kmb || | Kimbundu |- | | кіньяруанда || | kin || | Kinyarwanda |- | | койсанські мови (інші) || | khi || | Khoisan (Other) |- | | комі || | kom (+)/fiu (-) || | Komi |- | | конголезька || | kon || | Kongo |- | | конкані || | kok || | Konkani |- | | коптська || | cop || | Coptic |- | | корейська || | kor || | Korean |- | | корнійська (корнуольська) || | cor || | Cornish |- | | корсіканська || | cos || | Corsican |- | | косрае || | kos (+)/kus (-) || | Kosraen |- | | кпеллє || | kpe || | Kpelle |- | | креольські та піджінізовані мови (інші) || | crp || | Creoles and Pidgins (Other) |- | | крі || | cre || | Cree |- | | крік (мускогі) || | mus || | Creek |- | | кру || | kro || | Kru |- | | кумикська || | kum (+)/tut (-) || | Kumyk |- | | кунама (чунама) || | kua || | Kuanyama (Cuanhama) |- | | курдська || | kur || | Kurdish |- | | курукх || | kru || | Kurukh |- | | кусайє || | kos (+)/kus (-) || | Kusaie |- | | кутенаї || | kut || | Kutenai |- | | кучін || | gwi (+)/ath(-) || | Gwich'in (Kutchin) |- | | кушітські мови (інші) || | cus || | Cushitic (Other) |- | | кхасі || | kha || | Khasi |- | | кхмерська || | khm (+)/cam (-) || | Khmer |- | | кхоса (коса) || | xho || | Xhosa |- | | ладіно (спаньйоль, іспанська єврейська) || | lad || | Ladino |- | | ламба || | lam || | Lamba |- | | лаоська || | lao || | Lao |- | | латинська || | lat || | Latin |- | | латиська || | lav || | Latvian |- | | лахнда (ленді) || | lah || | Lahndi |- | | лезгінська || | lez (+)/cau (-) || | Lezgian |- | | литовська || | lit || | Lithuanian |- | | лінгала || | lin || | Lingala |- | | лозі || | loz || | Lozi |- | | луба-катанга || | lub || | Luba-Katanga |- | | луба-лулуа || | lua || | Luba-Lulua |- | | лужицькі (сорбські, вендські) мови || | wen || | Sorbian languages |- | | луїсеньо || | lui || | Luiseno |- | | лунда || | lun || | Lunda |- | | луо (Кенія та Танзанія) || | luo || | Luo (Kenya and Tanzania) |- | | лушей (мізо) || | lus || | Lushai |- | | магавк || | moh || | Mohawk |- | | магадхі || | mag || | Magahi |- | | мадурська || | mad || | Madurese |- | | майтхілі || | mai || | Maithili |- | | майянські мови || | myn || | Mayan languages |- | | макасарська || | mak || | Makasar |- | | македонська || | mac || | Macedonian |- | | малагасійська || | mlg (+)/mla (-) || | Malagasy |- | | малайська || | may || | Malay |- | | малайяламська || | mal || | Malayalam |- | | мальтійська || | mlt || | Maltese |- | | мандарська || | mdr || | Mandar |- | | мандінго || | man || | Mandingo |- | | маніпурі || | mni || | Manipuri |- | | манобо, мови || | mno || | Manobo languages |- | | маорі || | mao || | Maori |- | | мапуче (арауканська) || | arn || | Mapuche |- | | маратхі || | mar || | Marathi |- | | марварі || | mwr || | Marwari |- | | марійська || | chm (+)/fiu (-) || | Mari |- | | маршалльська || | mah || | Marshall |- | | масаї || | mas || | Masai |- | | менде || | men || | Mende |- | | менкська || | glv (+)/max (-) || | Manx |- | | мікмак || | mic || | Micmac |- | | мінангкабау || | min || | Minangkabau |- | | молдвська || | mol || | Moldavian |- | | монгольська || | mon || | Mongolian |- | | монго-нкунду || | lol || | Mongo-Nkundu |- | | мон-кхмерські мови (інші) || | mkh || | Mon-Khmer (Other) |- | | море (мосі) || | mos || | Moore |- | | мунда мови (інші) || | mun || | Munda (Other) |- | | навахо || | nav || | Navajo |- | | науру || | nau || | Nauru |- | | нахуатль (ацтецька) || | nah || | Nahuatl |- | | ндебелє (Зімбабве) || | nde || | Ndebele (Zimbabwe) |- | | ндебелє, південне || | nbl (+)/bnt(-) || | Ndebele, South |- | | ндонга || | ndo || | Ndonga |- | | неварі || | new || | Newari |- | | невизначена || | und || | Undetermined |- | | непалі || | nep || | Nepali |- | | нзіма || | nzi || | Nzima |- | | ніаська || | nia || | Nias |- | | нігеро-кордофанські мови (інші) || | nic || | Niger-Kordofanian (Other) |- | | ніло-сахарські мови (інші) || | ssa || | Nilo-Saharan (Other) |- | | німецька || | ger || | German |- | | ніуе || | niu || | Niuean |- | | новогрецька (1453- ) крітська грецька східнокрітська грецька || | gre || | Greek, Modern (1453- ) Cretan Greek East Cretan Greek |- | | норвезька букмол данськонорвезька ландсмол новонорвезька нюнорск ріксмол || | nor || | Norwegian Bokmaal Dano-Norwegian Landsmaal New Norwegian Nynorsk Riksmaal |- | | нуба, мови || | nub || | Nubian languages |- | | ньоро || | nyo || | Nyoro |- | | ньямвезі || | nym || | Nyamwezi |- | | ньянджа || | nya || | Nyanja |- | | оджібва || | oji || | Ojibwa |- | | оксітанська (провансальсьа) (після 1500) беарнська (після 1500) гасконська (після 1500) лангедокська (після 1500) провансальська, сучасна (після 1500) || | oci (+)/lan (-) || | Occitan (post-1500) Bearnais (post 1500) Gascon (post 1500) Langue d’oc (post 1500) Provencal, Modern (post-1500) |- | | орія || | ori || | Oriya |- | | оромо || | orm (+)/gal (-) || | Oromo |- | | осетинська || | oss || | Ossetic |- | | отоманська, турецька || | ota || | Turkish, Ottoman |- | | отомі, мови || | oto || | Otomian languages |- | | палауанська || | pau || | Palauan |- | | палі || | pli || | Pali |- | | пампанга || | pam || | Pampanga |- | | пангасінанська || | pag || | Pangasinan |- | | пап’яменто || | pap || | Papiamento |- | | папуасько-австралійські мови (інші) || | paa || | Papuan-Australian (Other) |- | | пенджабі || | pan || | Panjabi |- | | перська || | per || | Persian |- | | пехлеві || | pal || | Pahlavi |- | | південноамериканських індіанців мови (інші) || | sai || | South American Indian (Other) |- | | північноамериканських індіанців, мови (інші) || | nai || | North American Indian (Other) |- | | полінезійська мова мешканців островів Самоа, самоанська || | smo (+)/sao (-) || | Samoan |- | | польська || | pol || | Polish |- | | понапе || | pon || | Ponape |- | | португальська || | por || | Portuguese |- | | португальсько-креольські та піджінізовані португальські мови (інші) || | cpp || | Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other) |- | | пракрити, мови || | pra || | Prakrit languages |- | | пушту, мова (афганська мова) || | pus || | Pushto |- | | раджастані || | raj || | Rajasthani |- | | рапануї || | rap || | Rapanui |- | | раротонга || | rar || | Rarotongan |- | | ретророманські діалекти ладінська (тірольська) романшська фріульська || | roh || | Raeto-Romance Ladin Romansh Friulian |- | | романські мови (інші) англо-норманська англо-французька арумунська валонська давньоіспанська (до 1300) давньоіталійська (до 1300) франко-венеціанська франко-італійська || | roa || | Romance (Other) Anglo-Norman Anglo-French Aromanian Walloon Old Spanish (to 1500) Old Italian (to 1300) Franco-Venetian Franco-Italian |- | | російська || | rus || | Russian |- | | румунська || | rum || | Romanian |- | | рунді || | run || | Rundi |- | | саамські (лапландські, лопарські) мови || | smi (+)/lap (-) || | Sami languages |- | | салішські мови || | sal || | Salishan languages |- | | санго || | sag || | Sango |- | | сандаве (сандаві) || | sad || | Sandawe |- | | санскрит || | san || | Sanskrit |- | | санталі (сантальська) || | sat || | Santali |- | | сапотекська || | zap || | Zapotec |- | | сардська (сардінська) || | srd (+)/roa (-) || | Sardinian |- | | сасакська || | sas || | Sasak |- | | свазі || | ssw (+)/swz (-) || | Swati (Swazi) |- | | себуанська || | ceb || | Cebuano |- | | селькупська || | sel || | Selkup |- | | семітичні мови (інші) || | sem || | Semitic (Other) |- | | сербохорватська (кирилиця) || | scc || | Serbo-Croatian (Cyrillic) |- | | сербохорватська (латиниця) || | scr || | Serbo-Croatian (Roman) |- | | середньоанглійська (1100-1500) || | enm || | English, Middle (1100-1500) |- | | середньоверхньонімецька (1050-1500) || | gmh || | German, Middle High (ca. 1050-1500) |- | | середньоірландська (900-1200) || | mga (+)/cel (-) || | Irish, Middle (900-1200) |- | | середньонідерландська (1050-1350) || | dum || | Dutch, Middle (ca. 1050-1350) |- | | середньофранцузька (1400-1600) || | frm || | French, Middle (ca. 1400-1600) |- | | серер (серер-сін) || | srr || | Serer |- | | сингальська || | sin (+)/snh (-) || | Sinhalese |- | | сідамо || | sid || | Sidamo |- | | сіндхі || | snd || | Sindhi |- | | сіу мови (інші) || | sio || | Siouan (Other) |- | | слейв || | den (+)/ath (-) || | Slave |- | | слов’янські мови (інші) чакавський діалект давньоруська (до 1300) давньоукраїнська (1300-1700)<br> давньочеська (до 1500) кашубська полабська східнослов’янська || | sla || | Slavic (Other) Cakavian Russian, Old (to 1300) Ukrainian, Old (ca. 1300-1700) Czech, Old (to 1500) Kashubian Polabian East Slavic |- | | словацька || | slo || | Slovak |- | | словенська || | slv || | Slovenian |- | | согдійська || | sog || | Sogdian |- | | сомалі, мова || | som || | Somali |- | | сонгай || | son || | Songhai |- | | сонінке || | snk || | Soninke |- | | сото || | sot (+)/sso (-) || | Sotho |- | | сото, північне || | nso || | Northern Sotho |- | | стародавньої Самарії мешканців мова (самаритянська арамейська) || | sam || | Samaritan Aramaic |- | | старосирійська || | syr || | Syriac |- | | суахілі || | swa || | Swahili |- | | сунданська || | sun || | Sundanese |- | | сусу || | sus || | Susu |- | | тагальська || | tgl (+)/tag (-) || | Tagalog |- | | таджицька || | tgk (+)/taj (-) || | Tajik |- | | таїтянська || | tah || | Tahitian |- | | тайська || | tha || | Thai |- | | тайські мови (інші) || | tai || | Tai (Other) |- | | тамашек || | tmh || | Tamashek |- | | тамільська || | tam || | Tamil |- | | татарська || | tat (+)/tar (-) || | Tatar |- | | тві (чі) || | twi || | Twi |- | | телугу || | tel || | Telugu |- | | темне || | tem || | Temne |- | | терена || | ter || | Terena |- | | теттум || | tet || | Tetum |- | | тибетська || | tib || | Tibetan |- | | тів || | tiv || | Tiv |- | | тіграй (тігріннья, тігриння) || | tir || | Tigrinya |- | | тігре (тигре, хаса) || | tig || | Tigre |- | | тлінгіт || | tli || | Tlingit |- | | токелау || | tkl || | Tokelauan |- | | ток-пісін || | tpi || | Tok Pisin |- | | тонга (ньяса) || | tog || | Tonga (Nyasa) |- | | тонга (островів Тонга мешканців мова) || | ton || | Tonga (Tonga Islands) |- | | трук || | chk (+)/tru (-) || | Truk |- | | тсвана (чвана) || | tsn (+)/tsw (-) || | Tswana |- | | тсонга || | tso || | Tsonga |- | | тувалу || | tvl || | Tuvalu |- | | тувинська || | tyv (+)/tut (-) || | Tuvinian |- | | турецька || | tur || | Turkish |- | | туркменська || | tuk || | Turkmen |- | | угаритська || | uga || | Ugaritic |- | | угорська || | hun || | Hungarian |- | | узбецька || | uzb || | Uzbek |- | | уйгурська || | uig || | Uighur |- | | українська карпато-русинська ? русинська || | ukr || | Ukrainian Carpatho-Rusyn Ruthenian Rusyn |- | | умбунду || | umb || | Umbundu |- | | урду || | urd || | Urdu |- | | фанг || | fan || | Fang |- | | фанті || | fat || | Fanti |- | | фарерська || | fao (+)/far (-) || | Faroese |- | | фіджі (віті) || | fij || | Fijian |- | | філіпінські мови (інші) || | phi || | Philippine (Other) |- | | фінікійсько-пунічна || | phn (+)/sem(-) || | Phoenician |- | | фінно-угорські мови (інші) || | fiu || | Finno-Ugrian (Other) |- | | фінська || | fin || | Finnish |- | | фон || | fon || | Fon |- | | франко-креольські та піджінізовані франкофонні мови (інші) || | cpf || | Creoles and Pidgins, French-based (Other) |- | | французька || | fre || | French |- | | фризька || | fry (+)/fri (-) || | Frisian |- | | фріульська (східна ретророманська) || | fur (+)/roh (-) || | Friulian |- | | фула || | ful || | Fula |- | | хайда || | hai || | Haida |- | | хамітські мови || | cmc || | Chamic languages |- | | хауса || | hau || | Hausa |- | | хілігайнон (панаянська) || | hil || | Hiligaynon |- | | хімачалі || | him || | Himachali |- | | хірі-моту || | hmo || | Hiri Motu |- | | хітіті (хічіті) || | hit (+)/ine (-) || | Hittite |- | | хмонг || | hmn || | Hmong |- | | хотаносакська || | kho || | Khotanese |- | | хупа || | hup || | Hupa |- | | центральноамериканських індіанців, мови (інші) || | cai || | Central American Indian (Other) |- | | церковнослов’янська давньоболгарська давньословенська давньоцерковнослов’янська || | chu || | Church Slavic Bulgarian, Old (to 1100) Old Slovenian Old Church Slavic |- | | циганська || | rom || | Romany |- | | чагатайська || | chg || | Chagatai |- | | чаморро || | cha || | Chamorro |- | | чейєнн || | chy || | Cheyenne |- | | черокі (чирокі) || | chr || | Cherokee |- | | чеська || | cze || | Czech |- | | чеченська || | che || | Chechen |- | | чжуан || | zha (+)/tai(-) || | Zhuang |- | | чинук, жаргон || | chn || | Chinook jargon |- | | чібча || | chb || | Chibcha |- | | чіпев’ян || | chp (+)/ath (-) || | Chipewyan |- | | чокто || | cho || | Choctaw |- | | чуваська || | chv || | Chuvash |- | | чуукська || | chk (+)/tru(-) || | Chuukese |- | | шанська || | shn || | Shan |- | | шведська || | swe || | Swedish |- | | шона || | sna (+)/sho (-) || | Shona |- | | шотландський діалект || | sco || | Scots |- | | штучні мови (інші) || | art || | Artificial (Other) |- | | шумерська || | sux || | Sumerian |- | | юпік, мови || | ypk (+)/esk (-) || | Yupik languages |- | | яванська || | jav || | Javanese |- | | якутська (саха) || | sah (+)/tut (-) || | Yakut |- | | яо || | yao || | Yao |- | | яп || | yap || | Yapese |- | | японська || | jpn || | Japanese |}
== Див. також ==
* [[Додатки UNIMARC]]
 
* [https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D1%96%D0%B2_ISO_639 Список мовних кодів ISO 639], Вікіпедія
 
* [http://nbuv.gov.ua/node/1741 Додаток А: Коди мов], НБУВ (укр.)
* [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio/Appendices/UNIMARC_2008_IFLA-Appendix_A_Language_codes_589-596.pdf Appendix A Language codes] 589-596 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.)
* Appendix A - Source of Language Code ([https://www.ifla.org/files/assets/unimarc/b_appa_update2018.pdf оновлення 2018]), IFLA
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/supa1.htm A: Коды наименований языков], RUSMARC (рос.)
* [httphttps://multimediawww.bnftransition-bibliographique.fr/unimarcb_tradwp-content/uploads/2018/07/BAnnA-6-2011.pdf Annexe A : Codes de langue](mise à jour 2011), BnF Bibliographic Transition in France (фр.)
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/prilozheniya/a-kody-naimenovaniy-yazykov/ А: Коды наименований языков], BELMARC (рос.)
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/appx-a.html Приложение А: Кодове за езици], СБИР (болг.)
* [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/Dodatek_A.pdf Dodatek A - Seznam polj/podpolj], IZUM (словен.)
* [https://archive.ifla.org/IV/ifla65/papers/099-155e.htm ISO 639-1 and ISO 639-2: International Standards for Language Codes. ISO 15924: International Standard for names of scripts] (65th IFLA Council and General Conference)
[[Категорія:Додатки UNIMARC]]