Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Відмінності між версіями «Додаток A: Коди мов»

(Таблиця)
(Таблиця)
Рядок 245: Рядок 245:
 
|  |  арапахо  ||  |  arp  ||  |  Arapaho  
 
|  |  арапахо  ||  |  arp  ||  |  Arapaho  
 
|-  
 
|-  
 +
 
|  |  ассамі  ||  |  asm  ||  |  Assamese  
 
|  |  ассамі  ||  |  asm  ||  |  Assamese  
 
|-  
 
|-  
 +
 +
|  |  астурійська, астурлеонська, леонська, бабле  ||  |  ast  ||  |  Asturian, Asturleonese, Bable, Leonese 
 +
|-
 +
 
|  |  атапаскські (атабаскські) мови (інші)  ||  |  ath  ||  |  Athapascan (Other)  
 
|  |  атапаскські (атабаскські) мови (інші)  ||  |  ath  ||  |  Athapascan (Other)  
 
|-  
 
|-  

Версія за 10:01, 27 травня 2020

Додаток А: Коди мов

Appendix A: Language Codes

[DELETE ENTIRE CONTENT OF THE APPENDIX A AND INSERT FOLLOWING TEXT AND TABLE INSTEAD]

The table contains a list of standard sources of language codes, assigning a code to each schema. Entries in the list are represented by the source code followed by the bibliographic citation for the source documentation.

Code Schema
iso639-2 Codes for the representation of names of languages--Part 2: Alpha-3 code (ISO 639-2:1998). Geneva: International Organization for Standardization.
iso639-3 Codes for the representation of names of languages--Part 3: Alpha-3 code forcomprehensive coverage of languages (ISO 639-3:2007). Geneva: International Organization for Standardization.
knia Kody naimenovanii íàzykov: GOST 7.75-97. Minsk: Mezhgosudarstvennyi sovet po standartizatsii, metrologii i sertifikatsi. (System of standards on information, librarianship and publishing. Codes for the representation of names of languages)

Приложение А: Коды наименований языков A.1. Введение Настоящий список основан на наборе кодов B (библиографический) стандарта ISO 639- 2: 1998 "Codes for the representation of names of languages -- Part 2: alpha-3 code" и наборе кодов стандарта ГОСТ 7.75-97 "Коды наименований языков". Стандарт ISO 639-2: 2002: "Codes for the representation of names of languages -- Part 2: alpha-3 code" разработан Объединенной рабочей группой (Joint Working Group, JWG) TC37/SC2-TC46/SC4 Международной организации по стандартизации (ISO) на основе Списка кодов для наименований языков USMARC (USMARC code list for languages) с учетом изменений, внесенных в 2001-2017 гг. (см. также http://www.loc.gov/standards/iso639-2). Стандарт ГОСТ 7.75-97 "Коды наименований языков" разработан Российской Государственной библиотекой и Техническим Комитетом ТК 191 "Научно-техническая информация, библиотечное и издательское дело". Стандарт в основном соответствует ISO 639-2 и содержит список наименований языков на русском и английском языках, трехбуквенные коды на основе кириллического алфавита, трехбуквенные коды на основе латинского алфавита, трехсимвольные цифровые коды. В настоящий список включены трехбуквенные коды на основе латинского алфавита, которые служат кодами-трансляторами от национального стандарта к международному. Некоторые языки в ГОСТ 7.75-97 имеют альтернативные коды. В случае наличия альтернативных кодов в настоящий список включены коды, соответствующие набору кодов B (библиографический) стандарта ISO 639-2: 1998. Раздел А.2 содержит перечень кодов наименований языков. Раздел А.3 содержит коды дополнительных источников, из которых могут быть заимствованы коды наименований языков. Пояснения к спискам Список состоит из трех частей: Часть I. Перечень наименований языков и их кодов на русском языке Часть II. Перечень наименований языков и их кодов на английском языке Часть III. Перечень кодов Список включает наименования языков мира с учетом наличия публикаций на этих языках. Кроме того, в список включены основные искусственные и древние языки, а также диалекты, используемые в качестве литературных языков. В список наименований языков на английском языке (часть II) включены также наименования семей и групп языков (например, Papuan), которым присвоены коллективные (общие) коды, вместо того, чтобы присваивать коды каждому отдельному языку. Например, не был присвоен самостоятельный код языку Kewa, вместо этого он включен в группу языков Papuan (Other), которой присвоен общий код. Для отдельных языков, входящих в состав этих семей и групп, но представленных в стандарте самостоятельно, коллективные коды применяться не могут.

Для древних и старых языковых форм, не имеющих собственных кодов, используются коды основной языковой группы, к которой они принадлежат, а не коды современных форм этих языков. Например, для мертвого языка Old Swedish используется код языковой группы Germanic (Other), а не код для современного шведского языка. Такой подход облегчает доступ к записям на древних языках. Дополнительно в список включены синонимы наименований языков и диалектов. Расширенный список вариантных форм наименований языков на английском языке см. MARC Code List for Languages. Коды, использовавшиеся ранее, но не используемые в настоящее время, отмечены (-). В перечень кодов (часть III) включены только наименования отдельных языков и языковых групп; варианты наименований в перечне не указаны. Также в перечне не указаны языки, которым присвоены общие (коллективные) коды. Например, в перечень не включен язык Ingrian, которому в ISO 639-2 присвоен общий код "fiu". Критерии для присвоения кодов В ISO 639-2 в большинстве случаев присваивались трехсимвольные мнемонические коды, использующие первые три буквы английского наименования языка. Исключения были сделаны для языков, имеющих одинаковые первые три буквы, например Arabic и Aramaic, Kannada и Kanuri, Malagasy и Malay. Для современных и старых форм некоторых языков использовались первые буквы каждого из названий, например "gmh" для German, Middle High и "goh" для German, Old High. Код "mul" (разных семей языки) был включен в список с целью обеспечить возможность собирать под единым кодом документы, содержащие различные языки, когда ни один из языков не является доминирующим. Код "und" (неидентифицированный) должен использоваться для ситуаций, в которых язык документа должен быть обозначен, но не может быть определен на данный момент. Коды "qaa"-"qtz" в ISO 639-2 зарезервированы для локального использования. Код "zxx" (нет языкового материала) используется вместо кода языка в том случае, если документ не содержит письменного или разговорного текста. Использование кодов наименований языков В записях Российского коммуникативного формата могут использоваться коды наименований языков, перечисленные в настоящем списке, или коды из других стандартов/перечней, например, ISO 639-3:2007. В случае, если в записи используются коды не из ISO 639-2, необходимо указание кода источника, из которого взят код. Источники, из которых могут быть заимствованы коды наименований языков, см. раздел А.3 настоящего Приложения. Коды языков должны вводиться символами нижнего или верхнего регистра в соответствии с используемым стандартом (в случае, если используются коды ISO 639-2 и ГОСТ 7.75-97, коды должны вводиться символами нижнего регистра).

Изменения Агентства, желающие добавить новые коды в список ISO 639-2, должны обращаться в Библиотеку Конгресса США. См. также http://www.loc.gov/standards/iso639-2. A.2. Перечень кодов наименований языков I. Перечень наименований языков и их кодов на русском языке А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Я II. Перечень наименований языков и их кодов на английском языке A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z III. Перечень кодов A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A.3. Источники кодов наименований языков

iso639-2b Codes for the representation of names of languages--Part 2: Alpha-3 code (ISO 639-2B:2002). Geneva: International Organization for Standardization. iso639-3 Codes for the representation of names of languages--Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages (ISO 639-3:2007). Geneva: International Organization for Standardization. knia ГОСТ 7.75-97. Коды наименований языков. – Минск : Межгосударственный совет по стандартизации, метрологии и сертификации ; Москва : Издательство стандартов, [1998]. – III, 23, [1] с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу) (Межгосударственный стандарт).

Вступ

В УКРМАРК (відповідно до базового формату UNIMARC) застосовуються коди мов Альфа 3, наведені в додатку відповідно до ISO 639-2: 1998 «Codes for the representation of names of languages: alpha-3 codes)» («Коди представлення назв мов: альфа 3 коди»), який було розроблено у 1998 році Об’єднаною робочою групою Міжнародної організації з стандартизації та опубліковано TC37/SC2-TC46/SC4. ISO 639 2 містить два переліки кодів мов: бібліографічний (B), використовуваний у записах УКРМАРК, і термінологічний (T). Детальнішу інформацію можна одержати в Бібліотеці Конгресу США за адресою: http://www.loc.gov/standards/iso639-2

Кодовий набір B з урахуванням декількох відхилень можна вважати ідентичним до переліку кодів мов MARC21. Саме його й було адаптовано для UNIMARC.

Незначна кількість кодів ISO 639 2 відрізняється від застосовуваних раніше кодів ISO 639. Щоб ознайомитися з внесеними до переліку змінами, варто звернутися до Бібліотеки Конгресу США за адресою: https://www.loc.gov/marc/isochange_ann.html

Даний список заснований на наборі кодів B (бібліографічний) з урахуванням змін, які увійшли в UNIMARC Manual 2000, а також змін, внесених в ISO 639-2 в 2001-2006 рр. Ці зміни включені до цього списку (див. також http://www.loc.gov/standards/iso639-2).

Так, замість Abkhazian Присвоєно загальний код [cau] (Caucasian (Other)) [[abk]]

використовується наступна форма запису: Abkhazian [abk] Раніше використовувався загальний код [cau] (Caucasian (Other))

замість Old Irish див. Irish, Old (to 1100) [cel] [[sga]]

використовується наступна форма запису: Old Irish див. Irish, Old (to 1100) [cel] Раніше [sga]

Характеристика переліку

Додаток А «Коди мов» складається з абеткового переліку мов, укладеного на основі покажчику кодів переліку B ISO 639-2 з використанням абеткового покажчика мов.

Наведені в переліку мнемонічні коди утворюються з англійської форми назв мов і записуються трьома малими латинськими літерами.

Включення

До переліку включено тільки ті мови, які мають писемність. У разі, коли розмовна мова записується за допомогою двох різних наборів символів (приміром, сербська та хорватська мови мають одну розмовну мову, проте перша записується кирилицею, а друга — латиницею, тому до переліку занесено коди обох мов):

Сербо-хорватська (кирилиця) [scc]
Сербо-хорватська (латиниця) [scr]
Сербська [scc] (сербо-хорватська (кирилиця))
Хорватська [scr] (сербо-хорватська (латиниця))

У список включені деякі коди з ГОСТ 7.75-97 "Коди найменувань мов", відсутні в ISO 639-2.

У разі відсутності необхідного коду в списку може бути запозичений код з ГОСТ 7.75-97.

Мовні групи

Деякі з кодів переліку призначено для великих мовних груп. Їх уведено замість надання кодів кожній окремій малій мові. Так, приміром, полабську мову відносять до мовної групи «Слов’янські (інші)» ([sla]) і тому їй не надається власного коду:

Форма давньої або застарілої мови, яка не має унікального коду, визначатиметься кодом великої мовної групи, до якої вона належить, а не кодом сучасної форми цієї мови. Наприклад, давньоукраїнська мова (мертва мова) визначатиметься кодом мовної групи слов’янських мов ([sla]), а не кодом сучасної української мови ([ukr]).

Критерій призначення дискретних кодів

Зазвичай використовуються тризначні літерні мнемонічні коди, утворені з перших початкових літер англійської форми назви мови. Винятком є випадки, коли назви кількох мов мають однакові початкові літери. Приміром,

малагасійська (Malagasy) [mlg]
малайська (Malay) [may]
малаяламська (Malayalam) [mal]
мальтійська (Maltese) [mit]

Для визначення сучасних і застарілих форм деяких мов при утворенні коду використовувалися початкові літери кожного з слів з найменування мови. Наприклад:

середньоверхньонімецька (German (Middle High) (1050-1500)) [gmh]
давньоверхньонімецька (German (Old High) (750-1050)) [goh]

У разі, коли багатомовному документу необхідно присвоїти єдиний код без надання переваги мові будь-якого з його фрагментів, прийнято використовувати код [mul]. Коли мову документу не визначено, застосовується код [und].

Коди "qaa"-"qtz" зарезервовані для локального використання.

Доповнення і виправлення

У Додатку А коди, які вийшли з ужитку, позначені в круглих дужках знаком мінус, а нові — знаком плюс. Наприклад,

[epo](+) Есперанто (Esperanto)
[esp](-) Есперанто (Esperanto)

Зміни

Агентства, які бажають додати нові коди в цей список, повинні звертатися в Бібліотеку Конгресу США.

Див. також http://www.loc.gov/standards/iso639-2

Таблиця

Назва мови українською мовою Код Альфа‑3 Назва мови
англійською мовою
абхазька abk (+)/cau(-) Abkhazian
авадхі awa Awadhi
аварська ava Avaric
авестійська ave Avestan
австралійська aus (+)/paa(-) Australian
адангме ada Adangme
азербайджанська aze Azerbaijani
аймара aym Aymara
акан aka Akan
аккадська akk Akkadian
албанська alb Albanian
алгонкінські мови (інші) alg Algonquian (Other)
алеутська ale Aleut
алтайські мови (інші) кримськотатарська tut Altaic (Other) Crimean Tatar
амхарська amh Amharic
англійська eng English
англо-креольські та піджінізовані англійські мови (інші) cpe Creoles and Pidgins, English-based (Other)
апачі, мови apa Apache languages
арабська ara Arabic
аравакська arw Arawak
арамаїкська arc Aramaic
арапахо arp Arapaho
ассамі asm Assamese
астурійська, астурлеонська, леонська, бабле ast Asturian, Asturleonese, Bable, Leonese
атапаскські (атабаскські) мови (інші) ath Athapascan (Other)
аустронезійські мови (інші) map Austronesian (Other)
афар aar (+)/cus(-) Afar
африкаанс afr Afrikaans
африхілі (штучна мова) afh Afrihili (Artificial language)
афроазійські мови (інші) afa Afroasiatic (Other)
ачехська ace Achinese (atjeh)
ачолі ach Acoli
багатомовність mul Multiple languages
балійська ban Balinese
балтійські мови (інші) давньопруська пруська bat Baltic (Other) Old Prussian Prussian
балучі bal Baluchi
бамана (бамбара) bam Bambara
бамілеке bai Bamileke languages
банда bad Banda
банту мови (інші) bnt Bantu (Other)
баса bas Basa
басків, мова baq Basque
батак btk Batak
башкірська bak Bashkir
беджа (бедауйє) bej Beja
бемба bem Bemba
бенгалі (бенгальська) ben Bengali
берберські мови (інші) ber Berber (Other)
бікольська bik Bikol
білоруська bel Belarusian
біні bin Bini
бірманська bur Burmese
біслама bis Bislama
біхарі bih (+)/inc(-) Bihari
блекфут bla Siksika
болгарська bul Bulgarian
брадж bra Braj
бретонська bre Breton
бугійська bug Bugis
бурятська bua (+)/tut(-) Buriat
бходжпурі bho Bhojpuri
в’єтнамська vie Vietnamese
ваї vai Vai
вакашські мови wak Wakashan languages
валамо (воламо, веламо) wal Walamo
валлійська (уельська) wel Welsh
варай war Waray
вашо was Washo
венда ven Venda
вірменська arm Armenian
водська vot Votic
волап’юк vol (+)/art (-) Volapuk
волоф wol Wolof
га gaa Ga
гавайська haw Hawaiian
гайо gay Gayo
галісійська glg (+)/gag (-) Galician
ганда (луганда) lug Ganda
гбайя gba Gbaya
гельська (гаельська, шотландська, ерська) gla (+)/gae (-) Gaelic (Scots)
гереро (очигереро) her Herero
германські мови (інші) давньоданська (до 1500) давньонижньонімецька (850-1050) давньонижньофранконська давньонідерландська (до 1050) давньосаксонська давньофризька (до 1500) давньошведська ломбардська нижньонімецька пенсільванська німецька gem Germanic (Other) Danish, Old (to 1500) Low German, Old (ca. 850-1050) Franconian, Old Low Dutch, Old (to 1050) Saxon, Old Frisian, Old (to 1500) Swedish, Old (to 1550) Lombard Low German Pennsylvania German
гєез (гез, ефіопська) gez (+)/eth (-) Geez (Ethiopic)
гільбертська (кірібаті) gil Gilbertese
гінді (хінді) hin Hindi
голландська (нідерландська) фламандська dut Dutch Flemish
гонді gon Gondi
горонтало gor Gorontalo
готська got Gothic
гребо grb Grebo
грузинська geo Georgian
гуарані grn (+)/gua (-) Guarani
гуджараті guj Gujarati
давньоанглійська (староанглійська) (450-1100) англо-саксонська західносаксонська ang English, Old (ca. 450-1100) Anglo-Saxon West Saxon
давньоверхньонімецька (староверхньонімецька) (750-1050) goh German, Old High (ca. 750-1050)
давньогрецька (старогрецька) (до 1453) аттічна давньогрецька патристична давньогрецька біблійна давньогрецька візантійська давньогрецька еліністична давньогрецька класична давньогрецька койне середньогрецька grc Greek, Ancient (to 1453) Attic Greek Patristic Greek Biblical Greek Byzantine Greek Hellenistic Greek Classical Greek Greek (Koine) Medieval Greek
іврит, давньоєврейська/староєврейська heb Hebrew
давньоірландська (староірландська) (до 900) sga (+)/cel (-) Irish (Old) to 900
давньонорвезька (старонорвезька) давньоісландська (до 1550) non Old Norse Icelandic, Old (to 1550)
давньоперська (староперська) (600-400 до н. е.) peo Old Persian (ca. 600-400 B. C.)
давньопровансальська (старопровансальська) (до 1500) pro Provencal (to 1500)
давньофранцузька (старофранцузька) (842-1400) fro French, Old (ca. 842-1400)
дакота (сіу) dak Dakota
данська dan Danish
даяк day Dayak
делаварська del Delaware
дзонгха dzo (+)/sit(-) Dzongkha
дівехі (мальдівська) div Divehi
дінка din Dinka
діула dyu Dyula
догрибська dgr (+)/ath (-) Dogrib
догрі doi Dogri
дравідійські мови (інші) dra Dravidian (Other)
дуала dua Duala
еве (евегбе) ewe Ewe
евондо ewo Ewondo
еламська elx Elamite
ескімоські мови esk Eskimo languages
есперанто epo (+)/esp (-) Esperanto
естонська est Estonian
ефік efi Efik
ефіопська gez (+)/eth (-) Ethiopic
єгипетська egy Egyptian
занде znd Zande
зенага (ізнаген) zen Zenaga
змішані (мішані) мови mis Miscellaneous languages
знакові мови sgn Sign languages
зулуська zul Zulu
зуньї zun Zuni
ібанська iba Iban
іберокавказькі мови (інші) cau Caucasian (Other)
ігбо (ібо) ibo Igbo
іджо ijo Ijo
ілоканська ilo Iloko
індійські мови (інші) inc Indic (Other)
індоєвропейські мови (інші) ine Indo-European (Other)
індонезійська ind Indonesian
інтерлінгва ina (+)/int (-) Interlingua
інуктітут iku (+)/esk(-) Inuktitut
інуп’як ipk (+)/esk(-) Inupiaq
іранські мови (інші) ira Iranian (Other)
ірландська gle (+)/iri (-) Irish
ірокезькі мови (інші) iro Iroquoian (Other)
ісландська ice Icelandic
іспанська spa Spanish
італійська міланська моденський діалект неаполітанський діалект романьольська сіцілійський діалект ita Italian Milanese Modena Italian Neapolitan Italian Romagnol Sicilian Italian
іудео-арабська jrb Judeo-Arabic
іудео-перська jpr Judeo-Persian
ідиш, їдиш (новоєврейська) yid Yiddish
йоруба yor Yoruba
кабильська kab Kabyle
каві kaw Kawi
каддо cad Caddo
казахська kaz Kazakh
калаалісут kal (+)/esk(-) Kalaalisut
камба kam Kamba
каннада kan Kannada
канурі kau Kanuri
каракалпацька kaa Kara-Kalpak
каренська kar Karen
карібська (караїбська) car Carib
каталонська cat Catalan
качін (цзінпо) kac Kachin
кашмірі kas Kashmiri
кельтські мови (інші) cel Celtic (Other)
кечуа que Quechua
киргизька kir Kyrgyz
китайська chi Chinese
китайсько-тибетські мови (інші) sit Sino-Tibetan (Other)
кікуйю (гікуйю) kik Kikuyu
кімбунду kmb Kimbundu
кіньяруанда kin Kinyarwanda
койсанські мови (інші) khi Khoisan (Other)
комі kom (+)/fiu (-) Komi
конголезька kon Kongo
конкані kok Konkani
коптська cop Coptic
корейська kor Korean
корнійська (корнуольська) cor Cornish
корсіканська cos Corsican
косрае kos (+)/kus (-) Kosraen
кпеллє kpe Kpelle
креольські та піджінізовані мови (інші) crp Creoles and Pidgins (Other)
крі cre Cree
крік (мускогі) mus Creek
кру kro Kru
кумикська kum (+)/tut (-) Kumyk
кунама (чунама) kua Kuanyama (Cuanhama)
курдська kur Kurdish
курукх kru Kurukh
кусайє kos (+)/kus (-) Kusaie
кутенаї kut Kutenai
кучін gwi (+)/ath(-) Gwich'in (Kutchin)
кушітські мови (інші) cus Cushitic (Other)
кхасі kha Khasi
кхмерська khm (+)/cam (-) Khmer
кхоса (коса) xho Xhosa
ладіно (спаньйоль, іспанська єврейська) lad Ladino
ламба lam Lamba
лаоська lao Lao
латинська lat Latin
латиська lav Latvian
лахнда (ленді) lah Lahndi
лезгінська lez (+)/cau (-) Lezgian
литовська lit Lithuanian
лінгала lin Lingala
лозі loz Lozi
луба-катанга lub Luba-Katanga
луба-лулуа lua Luba-Lulua
лужицькі (сорбські, вендські) мови wen Sorbian languages
луїсеньо lui Luiseno
лунда lun Lunda
луо (Кенія та Танзанія) luo Luo (Kenya and Tanzania)
лушей (мізо) lus Lushai
магавк moh Mohawk
магадхі mag Magahi
мадурська mad Madurese
майтхілі mai Maithili
майянські мови myn Mayan languages
макасарська mak Makasar
македонська mac Macedonian
малагасійська mlg (+)/mla (-) Malagasy
малайська may Malay
малайяламська mal Malayalam
мальтійська mlt Maltese
мандарська mdr Mandar
мандінго man Mandingo
маніпурі mni Manipuri
манобо, мови mno Manobo languages
маорі mao Maori
мапуче (арауканська) arn Mapuche
маратхі mar Marathi
марварі mwr Marwari
марійська chm (+)/fiu (-) Mari
маршалльська mah Marshall
масаї mas Masai
менде men Mende
менкська glv (+)/max (-) Manx
мікмак mic Micmac
мінангкабау min Minangkabau
молдвська mol Moldavian
монгольська mon Mongolian
монго-нкунду lol Mongo-Nkundu
мон-кхмерські мови (інші) mkh Mon-Khmer (Other)
море (мосі) mos Moore
мунда мови (інші) mun Munda (Other)
навахо nav Navajo
науру nau Nauru
нахуатль (ацтецька) nah Nahuatl
ндебелє (Зімбабве) nde Ndebele (Zimbabwe)
ндебелє, південне nbl (+)/bnt(-) Ndebele, South
ндонга ndo Ndonga
неварі new Newari
невизначена und Undetermined
непалі nep Nepali
нзіма nzi Nzima
ніаська nia Nias
нігеро-кордофанські мови (інші) nic Niger-Kordofanian (Other)
ніло-сахарські мови (інші) ssa Nilo-Saharan (Other)
німецька ger German
ніуе niu Niuean
новогрецька (1453- ) крітська грецька східнокрітська грецька gre Greek, Modern (1453- ) Cretan Greek East Cretan Greek
норвезька букмол данськонорвезька ландсмол новонорвезька нюнорск ріксмол nor Norwegian Bokmaal Dano-Norwegian Landsmaal New Norwegian Nynorsk Riksmaal
нуба, мови nub Nubian languages
ньоро nyo Nyoro
ньямвезі nym Nyamwezi
ньянджа nya Nyanja
оджібва oji Ojibwa
оксітанська (провансальсьа) (після 1500) беарнська (після 1500) гасконська (після 1500) лангедокська (після 1500) провансальська, сучасна (після 1500) oci (+)/lan (-) Occitan (post-1500) Bearnais (post 1500) Gascon (post 1500) Langue d’oc (post 1500) Provencal, Modern (post-1500)
орія ori Oriya
оромо orm (+)/gal (-) Oromo
осетинська oss Ossetic
отоманська, турецька ota Turkish, Ottoman
отомі, мови oto Otomian languages
палауанська pau Palauan
палі pli Pali
пампанга pam Pampanga
пангасінанська pag Pangasinan
пап’яменто pap Papiamento
папуасько-австралійські мови (інші) paa Papuan-Australian (Other)
пенджабі pan Panjabi
перська per Persian
пехлеві pal Pahlavi
південноамериканських індіанців мови (інші) sai South American Indian (Other)
північноамериканських індіанців, мови (інші) nai North American Indian (Other)
полінезійська мова мешканців островів Самоа, самоанська smo (+)/sao (-) Samoan
польська pol Polish
понапе pon Ponape
португальська por Portuguese
португальсько-креольські та піджінізовані португальські мови (інші) cpp Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)
пракрити, мови pra Prakrit languages
пушту, мова (афганська мова) pus Pushto
раджастані raj Rajasthani
рапануї rap Rapanui
раротонга rar Rarotongan
ретророманські діалекти ладінська (тірольська) романшська фріульська roh Raeto-Romance Ladin Romansh Friulian
романські мови (інші) англо-норманська англо-французька арумунська валонська давньоіспанська (до 1300) давньоіталійська (до 1300) франко-венеціанська франко-італійська roa Romance (Other) Anglo-Norman Anglo-French Aromanian Walloon Old Spanish (to 1500) Old Italian (to 1300) Franco-Venetian Franco-Italian
російська rus Russian
румунська rum Romanian
рунді run Rundi
саамські (лапландські, лопарські) мови smi (+)/lap (-) Sami languages
салішські мови sal Salishan languages
санго sag Sango
сандаве (сандаві) sad Sandawe
санскрит san Sanskrit
санталі (сантальська) sat Santali
сапотекська zap Zapotec
сардська (сардінська) srd (+)/roa (-) Sardinian
сасакська sas Sasak
свазі ssw (+)/swz (-) Swati (Swazi)
себуанська ceb Cebuano
селькупська sel Selkup
семітичні мови (інші) sem Semitic (Other)
сербохорватська (кирилиця) scc Serbo-Croatian (Cyrillic)
сербохорватська (латиниця) scr Serbo-Croatian (Roman)
середньоанглійська (1100-1500) enm English, Middle (1100-1500)
середньоверхньонімецька (1050-1500) gmh German, Middle High (ca. 1050-1500)
середньоірландська (900-1200) mga (+)/cel (-) Irish, Middle (900-1200)
середньонідерландська (1050-1350) dum Dutch, Middle (ca. 1050-1350)
середньофранцузька (1400-1600) frm French, Middle (ca. 1400-1600)
серер (серер-сін) srr Serer
сингальська sin (+)/snh (-) Sinhalese
сідамо sid Sidamo
сіндхі snd Sindhi
сіу мови (інші) sio Siouan (Other)
слейв den (+)/ath (-) Slave
слов’янські мови (інші) чакавський діалект давньоруська (до 1300) давньоукраїнська (1300-1700)
давньочеська (до 1500) кашубська полабська східнослов’янська
sla Slavic (Other) Cakavian Russian, Old (to 1300) Ukrainian, Old (ca. 1300-1700) Czech, Old (to 1500) Kashubian Polabian East Slavic
словацька slo Slovak
словенська slv Slovenian
согдійська sog Sogdian
сомалі, мова som Somali
сонгай son Songhai
сонінке snk Soninke
сото sot (+)/sso (-) Sotho
сото, північне nso Northern Sotho
стародавньої Самарії мешканців мова (самаритянська арамейська) sam Samaritan Aramaic
старосирійська syr Syriac
суахілі swa Swahili
сунданська sun Sundanese
сусу sus Susu
тагальська tgl (+)/tag (-) Tagalog
таджицька tgk (+)/taj (-) Tajik
таїтянська tah Tahitian
тайська tha Thai
тайські мови (інші) tai Tai (Other)
тамашек tmh Tamashek
тамільська tam Tamil
татарська tat (+)/tar (-) Tatar
тві (чі) twi Twi
телугу tel Telugu
темне tem Temne
терена ter Terena
теттум tet Tetum
тибетська tib Tibetan
тів tiv Tiv
тіграй (тігріннья, тігриння) tir Tigrinya
тігре (тигре, хаса) tig Tigre
тлінгіт tli Tlingit
токелау tkl Tokelauan
ток-пісін tpi Tok Pisin
тонга (ньяса) tog Tonga (Nyasa)
тонга (островів Тонга мешканців мова) ton Tonga (Tonga Islands)
трук chk (+)/tru (-) Truk
тсвана (чвана) tsn (+)/tsw (-) Tswana
тсонга tso Tsonga
тувалу tvl Tuvalu
тувинська tyv (+)/tut (-) Tuvinian
турецька tur Turkish
туркменська tuk Turkmen
угаритська uga Ugaritic
угорська hun Hungarian
узбецька uzb Uzbek
уйгурська uig Uighur
українська карпато-русинська  ? русинська ukr Ukrainian Carpatho-Rusyn Ruthenian Rusyn
умбунду umb Umbundu
урду urd Urdu
фанг fan Fang
фанті fat Fanti
фарерська fao (+)/far (-) Faroese
фіджі (віті) fij Fijian
філіпінські мови (інші) phi Philippine (Other)
фінікійсько-пунічна phn (+)/sem(-) Phoenician
фінно-угорські мови (інші) fiu Finno-Ugrian (Other)
фінська fin Finnish
фон fon Fon
франко-креольські та піджінізовані франкофонні мови (інші) cpf Creoles and Pidgins, French-based (Other)
французька fre French
фризька fry (+)/fri (-) Frisian
фріульська (східна ретророманська) fur (+)/roh (-) Friulian
фула ful Fula
хайда hai Haida
хамітські мови cmc Chamic languages
хауса hau Hausa
хілігайнон (панаянська) hil Hiligaynon
хімачалі him Himachali
хірі-моту hmo Hiri Motu
хітіті (хічіті) hit (+)/ine (-) Hittite
хмонг hmn Hmong
хотаносакська kho Khotanese
хупа hup Hupa
центральноамериканських індіанців, мови (інші) cai Central American Indian (Other)
церковнослов’янська давньоболгарська давньословенська давньоцерковнослов’янська chu Church Slavic Bulgarian, Old (to 1100) Old Slovenian Old Church Slavic
циганська rom Romany
чагатайська chg Chagatai
чаморро cha Chamorro
чейєнн chy Cheyenne
черокі (чирокі) chr Cherokee
чеська cze Czech
чеченська che Chechen
чжуан zha (+)/tai(-) Zhuang
чинук, жаргон chn Chinook jargon
чібча chb Chibcha
чіпев’ян chp (+)/ath (-) Chipewyan
чокто cho Choctaw
чуваська chv Chuvash
чуукська chk (+)/tru(-) Chuukese
шанська shn Shan
шведська swe Swedish
шона sna (+)/sho (-) Shona
шотландський діалект sco Scots
штучні мови (інші) art Artificial (Other)
шумерська sux Sumerian
юпік, мови ypk (+)/esk (-) Yupik languages
яванська jav Javanese
якутська (саха) sah (+)/tut (-) Yakut
яо yao Yao
яп yap Yapese
японська jpn Japanese

Див. також