Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

Додаток C: Коди відношення

2986 байтів додано, 08:05, 5 серпня 2019
Посилання
==Вступ==
Пропонований список 3х-значних цифрових кодів категорій відносини відношення розроблений на основі списків, складених раніше Люсией Дж. Ратер (Бібліотека Конгресу США), і Джоель Понсе (Національна Бібліотека, Париж), а також списку, що застосовується в системі USMARK, списку BELMARC. Список містить також додаткові коди, введені в BELMARC УКРМАРК для національного використання. Ці коди позначені знаком Астеріск (*) в стовпці «Найменування „Найменування українською мовою»мовою“.
Коди із запропонованого списку можуть бути використані в полях блоку [[7XX|7- БЛОК ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ - Блок відповідальності]] (підполі $4). У випадках, коли потрібно привести навести кілька кодів, кожен код слід записувати в окремому підполі $4.
Коди в списку не є взаємовиключними. Організаціям, що використовують ці коди, рекомендується в кожному випадку вибирати найбільш конкретну категорію з декількох підходящих. В системі форматів BELMARC УКРМАРК застосування кодів авторського ставлення відношення є факультативним.
При необхідності більш точно вказати роль виконавця музичного твору на додаток до кодів [[#545 |545]] і [[#721|721 ]] можуть бути використані трьохбуквені коди зі списку кодів до поля [[146]]. У цьому випадку після цифрового коду в періодичному підполі $4 вказується відповідний літерний код.
==Список кодів==
{| class="wikitablesortable"| | код || | ! Код !! Найменування російською українською мовою || | !! Найменування англійською мовою || | пояснення!! Пояснення
|-
| | 000 <span id="000"></span> || | Функція не визначена || | Undetermined function || | Особа (організація), відповідальність якої по відношенню до документа не визначена. Код використовується в разі, якщо необхідно вказати, що каталогізаторів каталогізатору не вдалося визначити відповідальність особи (організації). Якщо організація-творець записи запису не використовує коди відносинвідношення, код [[#000|000 ]] не використовується.
|-
| | 070 <span id="070"></span> || | Автор || | Author || | Особа (організація), що несе основну відповідальність за інтелектуальне інтелектуальний або художній зміст роботи. Якщо таку відповідальність спільно несуть два дві і більше осіб (організацій), даний код може бути використаний з такою кількістю заголовків, скільки йому їм підходить.
|-
| | 010 <span id="010"></span> || | Автор адаптації || | Adapter || | Особа, яка модифікує твір для аудиторії, відмінною відмінної від тієї, для якої твір спочатку призначаласяпризначався. Включає переробку твори твору для кінофільму або іншої аудіовізуальної постановки, а також перекладення тексту для створення нового.Для автора переробки музичного твору для іншого способу виконання смдив. '' [[#030|Аранжировщик (030) ]] [Arranger].
|-
| | 901 015<span id="015"></span> || | Автор гармонізації * Агентство, що робить відтворення доступним || | Agency making a reproduction available || | ОсобаAny agency (library, яка здійснила прісочіненіе гармонійного супроводу до будь-якої мелодіїarchives, publisher) involved in the process of production, realization or distribution of a reproduction of a resource, for example a microform or digital reproduction; applies to the agency that makes the reproduction as well as to the agency that publishes the reproduction and/or puts it online.<br>див. [[#310|310 for Distributor]]<br>див.[[#610|610 for Printer]]<br>див. [[# 650|650 for Publisher]]
|-
| | 450 901<span id="901"></span> || | Автор дарчого напису гармонізації* || | Inscriber || | Особа, яка підписує дарчий написздійснила притворення гармонійного супроводу до будь-якої мелодії.
|-
| | 090 450<span id="450"></span> || | Автор діалогу дарчого напису || | Author of dialogue Inscriber || | Автор діалогів або усних коментарів в кіносценарії або звукозаписуОсоба, яка підписує дарчий напис.
|-
| | 902 090<span id="090"></span> || | Автор запису твори народної творчості * діалогу || | Author of dialogue || | Застаріло. Див. '' Збирач фольклору (206) '' '' [ '' Collector of field material '']Автор діалогів або усних коментарів в кіносценарії або звукозапису. ''
|-
| | 245 902<span id="902"></span> || | Автор ідеї (концепції) запису твору народної творчості* ||| | Conceptor || Застаріло. Див. '' [[#206| Особа Збирач фольклору (організація206), відповідальне за оригінальну ідею, на якій заснована робота. Код відноситься також до наукового автору аудіовізуальної одиниці або автору концепції рекламного матеріалу]] '' '' [ '' Collector of field material ''].''
|-
| | 903 245<span id="245"></span> || | Автор оркестровки або інструментування * ідеї (концепції) || | Orchestrator Conceptor || | Особа(організація), відповідальна за оригінальну ідею, яка здійснила виклад музики для виконання її будь-яким складом оркестру на якій заснована робота. Код відноситься також до наукового автора аудіовізуальної одиниці або інструментальним ансамблем.Автор аранжування музичного твору - див. '' Аранжировщик (030) [Arranger]автора концепції рекламного матеріалу. ''
|-
| | 290 903<span id="903"></span> || | Автор посвяти оркестровки або інструментування* || | Dedicator Orchestrator || | Особа, яка здійснила виклад музики для виконання її будь-яким складом оркестру або інструментальним ансамблем. Автор посвяти аранжування музичного твору — див. '' [[#030|Аранжировщик (посвята може бути як у формі офіційного заяви, так і в довільній формі або віршованій формі030)]] [Arranger].''
|-
| | 075 290<span id="290"></span> || | Автор післямови, висновків, кінцівки і т.п. посвяти || | Author of afterword, postface, colophon, etc. Dedicator || | Використовується замість '' Автор передмови і т.п. посвяти (080) [Author of introduction] ''посвята може бути як у формі офіційної заяви, коли форма і зміст післямови і т.п. повністю відрізняється від передмови так і інших, перелічених в 080 елементів роботидовільній формі або віршованій формі).
|-
| | 080 075<span id="075"></span> || | Автор передмови післямови, висновків, кінцівки і т.п. || | Author of introductionafterword, postface, colophon, etc. || | Використовується замість '' [[#080| Автор введення, передмови, післямови, приміток, іншого критичного матеріалу і т.п., не є автором самої роботи. Див. Також '' Автор післямови (075080) ]] [Author of afterwordintroduction]. '', коли форма і зміст післямови і т.п. повністю відрізняється від передмови і інших, перелічених у [[#080|080]] елементів роботи.
|-
| | 770 080<span id="080"></span> || | Автор супровідного матеріалу передмови і т.п. || | Writer Author of accompanying material introduction, etc. || | Автор значного введення, передмови, післямови, приміток, іншого критичного матеріалуі т.п., супроводжуючого звуковий запис або інший аудіовізуальний матеріалне є автором самої роботи. Див. також '' [[#075|Автор післямови (075)]] [Author of afterword].''
|-
| | 072 770<span id="770"></span> || | Автор цитати або витяги з тексту супровідного матеріалу || | Author in quotations or text extracts Writer of accompanying material || | ОсобаАвтор значного матеріалу, чия робота широко цитується супроводжуючого звуковий запис або представлена ​​витягами з її тексту в інших роботах, до яких ця особа не має безпосереднього відношенняінший аудіовізуальний матеріал. Такі цитати часто використовуються в виставкових каталогах, в колекціях фотографій тощо
|-
| | 725 072<span id="072"></span> || | Агентство по стандартам Автор цитати або витягу з тексту || | Standards body Author in quotations or text extracts || | АгентствоОсоба, відповідальне за випуск та затвердження стандартівчия робота широко цитується або представлена ​​витягами з її тексту в інших роботах, до яких ця особа не має безпосереднього відношення.Такі цитати часто використовуються в виставкових каталогах, в колекціях фотографій тощо
|-
| | 725<span id="725"></span> || | '' Адресат '' Агентство зі стандартів || | '' Addressee '' Standards body || | '' ДивАгентство, відповідальне за випуск та затвердження стандартів. Одержувач листів (660) [Recipient of letters]. ''
|-
| | 005 || | актор '' Адресат '' || | Actor '' Addressee '' || | Особа, яка демонструє головним чином акторська майстерність в музичному чи драматичному поданні або видовищному заході'' Див.[[#660|Одержувач листів (660)]] [Recipient of letters]. ''
|-
| | 018 005<span id="005"></span> || | аніматор Актор || | Animator Actor || | Особа, що використовує технічні засоби для надання зображень (яка демонструє головним чином акторську майстерність в т.ч. тривимірним) ілюзії рухумузичному чи драматичному поданні або видовищному заході.
|-
| | 020 018<span id="018"></span> || | Аннотатор Аніматор || | Annotator Animator || | Автор анотації до рукопису друкованого виданняОсоба, опублікованій що використовує технічні засоби для надання зображень (в немт.Для автора коментаря або приміток до тексту дивч. '' Коментатор друкованого тексту (212 ''тривимірним) '' [Commentator]ілюзії руху. ''
|-
| | 030 020<span id="020"></span> || | аранжувальник Анотатор || | Arranger Annotator || | Автор аранжування музичного творуанотації до рукопису друкованого видання, зазвичай для інструментів або носіїв, відмінних від використовуваних в оригіналі; при аранжуванні музична основа залишається неізменнойопублікованої у ньому.Автор оркестровки Для автора коментаря або інструментування - приміток до тексту див. '' Коментатор друкованого тексту ( [[#212|212]] '' 903 ) '') [OrchestratorCommentator] . ''
|-
| | 535 030<span id="030"></span> || | Артист пантоміми Аранжувальник || | Mime artist Arranger || | ОсобаАвтор аранжування музичного твору, яка виконує пантомімузазвичай для інструментів або носіїв, відмінних від використовуваних в оригіналі; при аранжуванні музична основа залишається незмінною.Автор оркестровки або інструментування — див. '' ( '' [[#903|903]] '') [Orchestrator] ''
|-
| | 535<span id="535"></span> || | Артист пантоміми || | Mime artist || | Особа, яка виконує пантоміму.|-| | 905 <span id="905"></span> || | Архітектор * || | || |
|-
| | 060 <span id="060"></span> || | Ассоциированное имя Асоційоване ім'я || | Associated name || | Общая категория отношения Загальна категорія відношення для лица особи (организацииорганізації), имя которого связано с книгой или упомянуто ім'я якої пов'язане з книгою або згадано в нейній, но але не может быть определено как може бути визначено як ''Бывший владелец Колишній власник ([[#390|390]]) [Former owner]'' или другим определителем отношенияабо іншим визначником відношення, указывающим що вказує на происхождение походження книги.|-| | 065<span id="065"></span> || | Аукціоніст || | Auctioneer || | Особа (організація), яке здійснює оцінку і громадську аукціонну розпродаж товарів, зокрема, книг, творів мистецтв і т.п.|-| | 100<span id="100"></span> || | Бібліографічний попередник || | Bibliographic antecedent || | Автор роботи, на якій повністю або частково заснована представлена ​​в записі робота. Даний код може застосовуватися в описах адаптацій, покажчиків, продовжень роботи іншими авторами, конкорданс (алфавітних покажчиків висловів).|-| | 605<span id="605"></span> || | Ведучий програми || | Presenter || | Особа, що представляє телевізійну або радіопрограму і приймає в ній участь.|-| | 260<span id="260"></span> || | Власник авторського права || | Copyright holder || ||-| | 755<span id="755"></span> || | Вокаліст || | Vocalist || | Особа, що використовує вокальне мистецтво в музичних або драматичних виставах.|-| | 651<span id="651"></span> || | Головний редактор || | Publishing director || ||-| | 350<span id="350"></span> || | Гравер || | Engraver || ||-| | 760<span id="760"></span> || | Гравер по дереву || | Wood-engraver || ||-| | 530<span id="530"></span> || | Гравер по металу || | Metal-engraver || ||-| | || | ''Гравер тексту'' || | ''Textual engraver'' || | '' Див. Гравер ([[#350|350]]) [Engraver]. ''|-| | 320<span id="320"></span> || | Дарувальник || | Donor || | Особа (організація), яка надала книгу її нинішньому власнику. Особа, яка надала книгу її попередньому власникові, слід позначати як ''Колишній власник ([[#390|390]]) [Former owner]''.|-| | 550<span id="550"></span> || | Диктор || | Narrator || | Особа, що веде усне оповідання в кінофільмі, звукозаписі і т.п.|-| | 303<span id="303"></span> || | Диск-жокей || | Disc jockey || | Особа (організація), що здійснюють відбір і програвання звукозаписів для аудиторії.|-| | 305<span id="305"></span> || | Дисертант || | Dissertant || | Особа, яка представляє дисертацію на здобуття наукового ступеня.|-| | 250<span id="250"></span> || | Диригент || | Conductor || | Особа, що керує груповим виконанням музичного твору.|-| | || | '' Завідувач реквізитом '' || | '' Property manager '' || | '' Див. Творча група ([[#633|633]]) [Production personnel]. ''|-| | 580<span id="580"></span> || | Виробник паперу || | Papermaker || ||-| | 650<span id="650"></span> || | Видавець || | Publisher || ||-| | 475<span id="475"></span> || | Організація, що видає || | Issuing body || | Організація, під егідою якої може бути опублікований бібліографічний ресурс. Ця організація може нести або не нести відповідальність за інтелектуальний зміст бібліографічного ресурсу; може бути або не бути видавцем.|-| | 584<span id="584"></span> || | Винахідник || | Patent inventor || | Особа, яка винайшла пристрій або процес, про який йде мова в патенті, описаному в документі.|-| | 430<span id="430"></span> || | Ілюмінатор || | Illuminator || | Художник-ілюстратор старовинного рукопису.|-| | 440<span id="440"></span> || | Ілюстратор || | Illustrator || | Автор оформлення або ілюстрації.|-| | || | '' Імітатор '' || | '' Counterfeiter '' || | '' Див. Виконавець підробки ([[#380|380]]) [Forger]. ''|-| | 445<span id="445"></span> || | Імпресаріо || | Impresario || | Менеджер або продюсер музичної або театральної вистави; а також — директор оперної трупи.|-| | 400<span id="400"></span> || | Інвестор || | Funder || | Застаріло. Див. '' Спонсор ([[#723|723]]) '' '' [Sponsor]. ''|-| | 670<span id="670"></span> || | Інженер запису || | Recording engineer || | Особа, відповідальна за технічні аспекти сеансу звуко- або відеозапису.|-| | 906<span id="906"></span> || | Інженер споруди* || | || ||-| | 560<span id="560"></span> || | Ініціатор ідеї || | Originator || | Особа (організація), пов'язана з інтелектуальним змістом роботи, і т.ч. названа в роботі як дослідник або провідний дослідник. Дана категорія не включає в себе видавців, замовників або спонсорів і т.п. за винятком випадків, коли вони є також колективними авторами.|-| | 470<span id="470"></span> || | Інтерв'юер || | Interviewer || | Особа, що бере інтерв'ю.|-| | 460<span id="460"></span> || | Інтерв'юємий || | Interviewee || | Особа, що дає інтерв'ю.|-| | 590<span id="590"></span> || | Виконавець || | Performer || | Актор або музикант або організація, які беруть участь у виконанні музичного або драматичного твору. Використовуйте, якщо не потрібен більш точний код, наприклад, актор, танцівник, музикант, співак.
|-
| | 065 595<span id="595"></span> || | Аукционист Виконавець досліджень || | Auctioneer Performer of research || | Лицо (организация)Організація, осуществляющее оценку и общественную аукционную распродажу товароввідповідальна за проведення досліджень, про які йде мова в частностидокументі (зокрема, книгорганізація, произведений искусств и т.пв якій виконана дисертація).
|-
| | 100 380<span id="380"></span> || | Библиографический предшественник Виконавець (виробник) підробки || | Forger || ||-| | 726<span id="726"></span> || | Виконавець трюків || | Stunt performer || | Дублер актора, що виконує небезпечні або важкі дії.|-| | || | '' Дослідник '' || | '' Investigator '' || | '' Див. Ініціатор ідеї ([[#560|560]]) [Originator]. ''|-| | 673<span id="673"></span> || | Дослідницький колектив, керівник || | Research team head || | Особа, яка керує дослідженнями або проектом, про які йде мова в документі.|-| | 677<span id="677"></span> || | Дослідницький колектив, учасник || | Research team member || | Учасник досліджень або проекту, про які йде мова в документі.|-| | 170<span id="170"></span> || | Каліграф || | Calligrapher || ||-| | 180<span id="180"></span> || | Картограф || | Cartographer || ||-| | || | '' Кінооператор '' || | || | '' Див. Фотограф ([[#600|600]]) [Photographer]. ''|-| | || | '' Кіноредактор '' || | '' Film editor '' || | '' Див. Редактор фільму ([[#370|370]]) [Film editor]. ''|-| | || | '' Книга, оформлювач '' || | '' Designer of book '' || | '' Див. Оформлювач книги ([[#130|130]]) [Book designer]. ''|-| | 160<span id="160"></span> || | Книготорговець || | Bookseller || | Приватна особа або організація, що продала книгу.|-| | || | '' Колорист '' || | '' Colourist '' || | '' Див. Технолог по графіці ([[#410|410]]) [Graphic technician]. ''|-| | 385<span id="385"></span> || | Колишній передбачуваний автор || | Former Attributed author || | Колишній передбачуваний/приписуваний автор<br> див. [[#062|Author, Attributed (062)]] for current attributed author or [[#330|Dubious author (330)]] when a authorship has been dubiously or incorrectly ascribed|-| | 390<span id="390"></span> || | Колишній власник || | Former owner || | Особа (організація), яка коли-небудь в минулому була власником даного документа, в т.ч. особа (організація), якій документ був подарований, як зазначено в дарчому написі, зробленому на даному документі іншою особою або організацією. Особа (організація), яка подарувала цей документ її нинішньому власнику слід позначати як '' Дарувальник ([[#320|320]]) [Donor] '' .|-| | 207<span id="207"></span> || | Комедіант || | Comedian || | Виконавець, який своїм мистецтвом викликає сміх.|-| | 210<span id="210"></span> || | Коментатор || | Commentator || | Особа, яка здійснює інтерпретацію, аналіз, а також обговорення тематичного змісту звукозапису, кінофільму або іншого аудіовізуального матеріалу.|-| | 212<span id="212"></span> || | Bibliographic antecedent Коментатор друкованого тексту || | Commentator for written text || | Автор работыкоментаря або пояснювальних приміток до тексту. Для автора анотацій на рукописи, опублікованих в друкованій книзі див. '' Анотатор ([[#020|020]]) [Annotator]. ''|-| | 230<span id="230"></span> || | Композитор || | Composer || | Творець музичного твору (зазвичай в друкованому або рукописному вигляді).|-| | 233<span id="233"></span> || | Композитор адаптованого твору || | Composer of adapted work || | Композитор - автор твору (опери, арії, честі чи теми музичного твору), якщо в бібліографічному записі описується парафраз, попурі, або фантазія на которой полностью или частично основана представленная тему цього твору. А також - композитор - автор теми, яка є предметом варіації, написаної іншим композитором.|-| | 236<span id="236"></span> || | Композитор основного музичного твору || | Composer of main musical work || | Композитор - автор основного твору, який містить каденцію, арію і т.д., написану іншим композитором. Код використовується тільки в записи работатому випадку, якщо основний музичний твір не входить в об'єкт опису. Данный код может применяться в описаниях адаптаций|-| | 255<span id="255"></span> || | Консультант проекту || | Consultant to a project || | Особа (організація), указателейщо володіє спеціальними знаннями і запрошена переважно для загального інтелектуального спостереження (аналіз, продолжений работы другими авторамидеталізація або інструкції) за стратегічними і оперативними завданнями, конкордансов щоб створити або запропонувати ефективний курс або вирішення питання.|-| | 640<span id="640"></span> || | Коректор друкованого тексту || | Proof-reader || | Особа, яка провадить коректуру друкованого тексту. В випадку рукописного тексту див. '' Коректор рукописів (алфавитных указателей изречений[[#270|270]])[Corrector]. ''|-| | 270<span id="270"></span> || | Коректор рукописів || | Corrector || | Особа, що виправляє помилки в роботі переписувача рукописних книг. Для друкованих творів див. '' Коректор друкованого тексту ([[#640|640]]) [Proof-reader] ''.|-| | 655<span id="655"></span> || | Ляльковод || | Puppeteer || | Виконавець, який працює з лялькою.|-| | 273<span id="273"></span> || | Куратор виставки || | Curator of an exhibition || | Особа, відповідальна за проектування і організацію виставки.|-| | 480<span id="480"></span> || | Лібретист || | Librettist || | Автор тексту опери, ораторії, хореографічного твору і т.п.|-| | 520<span id="520"></span> || | Лірик || | Lyricist || | Автор слів пісні.|-| | 510<span id="510"></span> || | Літограф || | Lithographer || | Особа, що виготовляє гладку або зернисту кам'яну плиту або пластину для літографічної друку, в т.ч. художник-графік, який створює оригінал зображення безпосередньо на поверхні, з якої буде потрібно друкувати.|-| | 500<span id="500"></span> || | Ліцензіар || | Licensor || | Особа, яка підписала ліцензію, дозвіл „до друку“ і т.п.|-| | 490<span id="490"></span> || | Ліцензіат || | Licensee || | Початковий одержувач ліцензії на друк або публікацію.|-| | 908<span id="908"></span> || | Майстер декоративно-прикладного мистецтва* || | || | Особа, що створює предмети декоративного мистецтва - художні вироби, призначені головним чином для побуту.|-| | 637<span id="637"></span> || | Менеджер проекту || | Project manager || | Особа, яка здійснює керівництво програмою робіт, спрямованих на вирішення певної задачі.
|-
| | 390 545<span id="545"></span> || | Музикант || | Musician || | Особа або ансамбль, яке виконує музику або має відношення до музичного змісту роботи. Може використовуватися для вокального або інструментального виконавця. Використовуйте цей код, коли неможливо або небажано більш точно ідентифікувати функцію особи.|-| | || | '' Мультиплікатор '' || | '' Cartoonist '' || | '' Див. Аніматор ([[#018|018]]) [Animator]. ''|-| | 240<span id="240"></span> || | Наборщик || | Compositor || ||-|| | Бывший владелец || '' Наборщик нот '' | Former owner || '' Music engrave '' || | Лицо '' Див. Гравер (организация[[#350|350]])[Engraver]. ''|-| | 695<span id="695"></span> || | Науковий консультант || | Scientific advisor || | Особа, яка використовує свою наукову, когдапедагогічну або історичну компетенцію при розробці концепції та реалізації твору, зокрема для аудіовізуальних матеріалів.|-либо | | 727<span id="727"></span> || | Науковий керівник || | Thesis advisor || | Особа, під чиїм керівництвом здобувач наукового ступеня пише і представляє тези, наукові статті або текст дисертації.|-| | 330<span id="330"></span> || | Непідтверджений автор || | Dubious author || | Особа, авторство якої по відношенню до даної роботи не підтверджене або приписано невірно.|-| | 280<span id="280"></span> || | Об'єкт посвяти || | Dedicatee || | Особа (організація), якій присвячена дана книга або рукопис (не плутати з одержувачем подарунка). Посвячення може бути формальним (представлене в прошлом являвшееся собственником данного документадокументі) або неформальним (на окремому примірнику). В останньому випадку поле, що містить код 280, буде мати підполе $5 для організації, яка зберігає екземпляр з присвятою.|-| | 420<span id="420"></span> || | Об'єкт вшанування || | Honoree || | Особа, в тчесть якої або в пам'ять про яку подарована дана книга.ч|-| | 555<span id="555"></span> || | Опонент || | Opponent || | Особа, повністю або частково опонуюча тезам або дисертації. лицо |-| | 955<span id="955"></span> || | Опонуюча організація* || | || | Організація, яка виступає опонентом при захисті дисертації.|-| | 557<span id="557"></span> || | Організатор заходу || | Organiser of meeting || | Особа (организацияорганізація), которому документ был подаренвідповідальна за підготовку конференції, как указано конкурсу або іншого тимчасового заходу, про який йде мова в дарственной надписидокументі.|-| | 995<span id="995"></span> || | Організація, яка прийняла дисертацію до захисту* || | || ||-| | 295<span id="295"></span> || | Організація, що затвердила вчений ступінь || | Degree-grantor || | Організація, що затвердила вчений ступінь, сделанной на данном документе другим лицом или организациейздобуття якої була написана наукова робота|-| | 395<span id="395"></span> || | Засновник || | Founder || | Особа, що заснувала серію, журнал, серіальний або інший триваючий ресурс.|-| | 540<span id="540"></span> || | Відповідальний за випуск || | Monitor || | Особа (організація), що контролює дотримання умов видавничого договору (контракту) і відповідальна за підготовку звіту та контроль за його розповсюдженням (іноді називається контролюючим агентством).Лицо |-| | 130<span id="130"></span> || | Оформлювач книги (организациядрукованого видання) || | Book designer || | Особа (організація), подарившее данный документ ее нынешнему владельцу следует обозначать как відповідальна за загальний графічний дизайн книги (друкованого видання), включаючи шрифтове і ілюстративне оформлення, вибір технології та засобів виконання.|-| | 140<span id="140"></span> || | Оформлювач обкладинки || | Bookjacket designer || ||-| | 120<span id="120"></span> || | Оформлювач палітурки || | Binding designer || ||-| | 150<span id="150"></span> || | Оформлювач екслібриса || | Bookplate designer || ||-| | 360<span id="360"></span> || | Офортист || | Etcher || ||-| | || | '' Оцінювач '' || | '' Appraiser '' || | '' Див. Експерт ([[#365|365]]) [Expert]. ''|-| | 582<span id="582"></span> || | Патент, заявник || | Patent applicant || | Особа (організація), яке подала заявку на патент, описаний в документі.|-| | 587<span id="587"></span> || | Патентовласник || | Patentee || | Особа (організація), що заплатила за патент, описаний в документі.|-| | 062<span id="062"></span> || | Передбачуваний автор || | Author, Attributed || | Передбачуваний/приписуваний автор.|-| | 721<span id="721"></span> || | Співак || | Singer || | Особа, яка використовує свій голос з музичним супроводом або без нього для виконання музичного твору. Виконання співака може включати слова або не включати їх.|-| | 730<span id="730"></span> || | Перекладач || | Translator || | Особа, яка здійснює переклад тексту з однієї мови на іншу або з застарілої форми мови на сучасну, більш-менш точно слідуючи оригіналу.|-| | 110<span id="110"></span> || | Палітурник || | Binder || ||-| | 620<span id="620"></span> || | Друкар з друкованих форм || | Printer of plates || | Особа, яка виконує друк ілюстрацій або елементів оформлення з гравірувальних дощок.|-| | 610<span id="610"></span> || | Друкар || | Printer || | Особа (організація), яке виконує друк тексту на друкарському верстаті як методом високого друку (складальним), так і методом плоского друку з друкованої форми (наприклад, стереотипної).|-| | || | '' Друкар фотографій '' || | '' Printer of photographs '' || | '' Див. Технолог по графіці ([[#410|410]]) [Graphic technician]. ''|-| | || | '' Друковані форми, друкар '' || | '' Plates, printer of '' || | ''Даритель Див. Друкар з друкованих форм (320[[#620|620]]) [DonorPrinter of plates]. ''|-| | 700<span id="700"></span> || | Писар || | Scribe || | Виробник рукописних факсимільних текстів з друкованого матеріалу, автор рукопису або особа, записуюча текст під диктовку.
|-
| | 605 720<span id="720"></span> || | Ведущий программы Підписуюча особа || | Presenter Signer || | ЛицоВикористовується для наявного в книзі підпису без пояснення або інших відомостей на його походження.|-| | 660<span id="660"></span> || | Одержувач листа || | Recipient of letters || | Особа, якій адресовано лист.|-| | 050<span id="050"></span> || | Правонаступник || | Assignee || | Особа (організація), якій було надано ліцензію на розмноження або публікацію матеріалу.|-| | 635<span id="635"></span> || | Програміст || | Programmer || | Особа (організація), відповідальна за розробку проектних документів комп'ютерних програм, за код джерела, за машинозчитувані цифрові файли і необхідну документацію.|-| | 257<span id="257"></span> || | Продовжувач || | Continuator || | Особа, що продовжує роботу над твором після іншої особи.|-| | 630<span id="630"></span> || | Продюсер || | Producer || | Особа, яка несе головну відповідальність за створення кінофільму, включаючи адміністративно-фінансові питання, керівництво виробництвом і комерційний успіх фільму. Для менеджера або продюсера музичної або театральної вистави див. '' Імпресаріо ([[#445|445]]) [ '' '' Impresario] ''.|-| | 665<span id="665"></span> || | Продюсер запису || | Record producer || | Особа (організація), відповідальна за процес звукозапису (включаючи безпосередньо запис, мікшування і т.д.), які здійснюють загальне керівництво творчістю музикантів, що регулюють організаційні, адміністративні, фінансові питання запису.|-| | || | '' Проектувальник комп'ютерної графіки '' || | '' Computer graphics designer '' || | '' Див. Технолог по графіці ([[#410|410]]) [Graphics technician] і/або Ілюстратор ([[#440|440]]) [Illustrator]. ''|-| | 570<span id="570"></span> || | Інші || | Other || | Використовується: 1. В доповнення до прийнятого в національному форматі коду відношення, що не має еквівалентів в системі UNIMARC, і при відсутності інших кодів відношення UNIMARC. 2. При відсутності необхідних кодів відношення як в UNIMARC, так і в національному форматі.|-| | 904<span id="904"></span> || | Публікатор* || | || | Особа, яка володіє авторським оригіналом і (або) підготувала його для випуску видавництвом. Це може бути правонаступник автора або просто володар оригіналу твору покійного автора.|-| | 740<span id="740"></span> || | Розробник шрифту || | Type designer || | Особа, яке розробила шрифт, використаний у даній книзі.|-| | 310<span id="310"></span> || | Розповсюджувач || | Distributor || | Агент або агентство, що володіють винятковим або частковим правом на продаж документу.|-| | || | '' Реалізатор генерал-басу (скороченої нотації) '' || | '' Realiser of the thorough-bass '' || | '' Див. Аранжувальник ([[#030|030]]) [Arranger] ''|-| | 340<span id="340"></span> || | Редактор || | Editor || | Особа, що готує до публікації роботу, автором якої вона не є (робота редактора може бути як технічною, так і інтелектуальною).|-| | 370<span id="370"></span> || | Редактор фільму || | Film editor || ||-| | 300<span id="300"></span> || | Режисер || | Director || | Особа, відповідальна за загальне керівництво роботою, або особа, яка керує постановкою твору для театру, кіно або звукозапису.|-| | 672<span id="672"></span> || | Реміксер || | Remixer || | Особа (організація), яка створила нову версію музичного твору, записану пізніше оригінальної версії, як правило, в сучасному варіанті аранжування. Іноді створюється шляхом „перемішування“ кількох частин вихідної композиції, накладення на неї різних звуків, спецефектів, зміни темпу, тональності і т. п.|-| | || | '' Репортер '' || | '' Reporter '' || | '' Див. Секретар ([[#710|710]]) [Secretary]. ''|-| | 675<span id="675"></span> || | Рецензент (оглядач) || | Reviewer || | Особа (організація), відповідальна за рецензію або огляд книг, кінофільмів, вистав і т.д.|-| | 680<span id="680"></span> || | Рубрикатор || | Rubricator || | Художник, який писав заголовки і червоні рядки в старовинних друкованих та рукописних книгах.|-| | || | '' Керівник оркестру '' || | '' Orchestral director '' || | '' Див. Диригент ([[#250|250]]) [Conductor]. ''|-| | 195<span id="195"></span> || | Керівник хору || | Choral director || | Особа, яка здійснює керівництво співаками в складі хору (раніше було див. '' Диригент ([[#250|250]]) '' '' [Conductor] '').|-| | 710<span id="710"></span> || | Секретар || | Secretary || | Редактор або інша особа, відповідальна за вираз точки зору організації, яка відповідає за інтелектуальний зміст.|-| | 705<span id="705"></span> || | Скульптор || | Sculptor || | Використовуйте в тих випадках, коли більш загальний термін '' Художник ([[#040|040]]) [Artist] '' недостатній.|-| | || | '' Співавтор '' || | '' Joint author '' || | '' Див. Автор ([[#070|070]]) [Author]. ''|-| | 206<span id="206"></span> || | Збирач фольклору || | Collector of field material || | Особа, представляющее телевизионную или радиопрограмму и принимающее яка в ней участиеприродних умовах збирає зразки музичної, усної й т. п. спадщини, пов'язаною з даною територією або групою населення, наприклад, шляхом аудиовідеозапису, для проведення подальшого дослідження.|-| | || | '' Творець слогану '' || | '' Slogan creator '' || | '' Див. Автор ідеї ([[#245|245]]) [Conceptor]. ''|-| | || | '' Здобувач '' || | '' Dissertant '' || | '' Див. Дисертант ([[#305|305]]) [Dissertant]. ''
|-
| | 260 220<span id="220"></span> || | Владелец авторского права Укладач || | Copyright holder Compiler || | Особа, що складає збірник шляхом вибірки і об'єднання робіт різних авторів (осіб або організацій). Також особа, що складає публікацію з робіт одного автора (особи або організації).|- | | 755 || | Вокалист 205<span id="205"></span> || | Vocalist Співробітник || | Collaborator || | ЛицоВикористовуйте лише тоді, коли не можуть застосовуватися більш точні функції, использующее вокальное искусство в музыкальных или драматических представленияхпозначені іншими кодами.|- | | 651 723<span id="723"></span> || | Главный редактор Спонсор || | Publishing director Sponsor || | Особа (організація), відповідальна за фінансування бібліографічного ресурсу, виставки або іншої тимчасової організації, які асоціюються з бібліографічним ресурсом. Для організацій, які видають або спонсорують продовжуючі ресурси, див. ''. Організація, що видає ([[#475|475]]) [Issuing body]. ''|- | | 350 | 690<span id="690"></span> || | Гравер Сценарист || | Engraver Scenarist || | Автор сценарію.|- | | 760 275<span id="275"></span> || | Гравер по дереву Танцівник || | Wood-engraver Dancer || | Особа, яка демонструє, головним чином, танцювальну майстерність в музичних або драматичних виставах або дивертисментах.|- | | 530 || 633<span id="633"></span> | Гравер по металлу || Творча група | Metal-engraver || Production personnel | |- | Особи, пов'язані з виробництвом музичного/драматичного представлення (реквізит, освітлення, спецефекти і т.д.). Включає художників continuity.|-| | || | ''Гравер текстаТеатральний режисер '' || | ''Textual engraverStage director '' || | ''СмДив. Гравер Режисер (350[[#300|300]]) [EngraverDirector].''|- | | 320 || 750<span id="750"></span> | Даритель || Типограф, технічний редактор || | Donor Typographer || | Лицо Особа (организацияорганізація), предоставившее книгу ее нынешнему владельцущо несе основну відповідальність за підбір і використання шрифтів в даній книзі.ЛицоЯкщо це та сама особа, предоставившее книгу ее предыдущему владельцущо відповідає і за інші аспекти графічного оформлення книги (наприклад, следует обозначать как ''Бывший владелец Оформлювач книги (390) [Former owner''[#130|130]])), то можливе одночасне використання обох кодів.|- | | 550 410<span id="410"></span> || | Диктор Технолог по графіці || | Narrator Graphic technician || | ЛицоОсоба, ведущее устное повествование в кинофильмевідповідальна за реалізацію оформлення матеріалу на тому носії, з якого буде зроблено зображення (друковане, звукозаписи и на екрані дисплея і т.п. ). Якщо автор оформлення (наприклад, Ілюстратор ([[#440|440]])) одночасно забезпечує і його реалізацію, то можуть використовуватися обидва коди паралельно.|- | | 303 753<span id="753"></span> || | Диск-жокей Торговець || | Disc jockey Vendor || | Лицо (организация)Особа, осуществляющие отбор и проигрывание звукозаписей для аудиториищо продала описуваний документ.|- | | 305 || 600<span id="600"></span> || Диссертант | Фотограф || | Dissertant Photographer || | Лицо(1) Автор фотознімку; код може застосовуватися при описі як оригінальної фотографії, которое представляет диссертацию так і її репродукції на соискание ученой степенибудь-якому носії. <br> (2) Особа, відповідальна за зйомку фільму, кінооператор.|- | | 250 | 200<span id="200"></span> || | Дирижер Хореограф || | Conductor Choreographer || | ЛицоПостановник балету, танців, а також виступів фігуристів на льоду, руководящее групповым исполнением музыкального произведениягімнасток (в художній гімнастиці) і т.п. |- | | || | ''Заведующий реквизитом'' 907<span id="907"></span> || | ''Property manager'' Художній редактор* || | ''Cм|| | Фахівець, що здійснює художнє редагування та ілюстрування видань з метою забезпечення їх високоякісного поліграфічного виконання. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | 580 || | Изготовитель бумаги 040<span id="040"></span> || | Papermaker |Художник | | |- Artist | | 650 |Автор художнього, скульптурного і т.п. твору. Автора скульптурного твору див. '' Скульптор ([[#705| | Издатель || | Publisher || | 705]]) [Sculptor] ''|- | | 475 || | Издающая организация '' Художник continuity '' || | Issuing body '' Continuity artist '' || | Организация, под эгидой которой может быть опубликован библиографический ресурс'' Див. Эта организация может нести либо не нести ответственность за интеллектуальное содержание библиографического ресурса; может быть либо не быть издателемТворча група ([[#633|633]]) [Production personnel].''|- | | 584 || | Изобретатель '' Художник по гриму '' || | Patent inventor '' Make-up supervisor '' ||| '' Див. Творча група ([[#633| Лицо, изобретшее устройство или процесс, о котором идет речь в патенте, описанном в документе633]]) [Production personnel].''|- | | 430 || | Иллюминатор |'' Художник по костюмах '' || | Illuminator '' Costume designer '' ||| '' Див. Творча група ([[#633| Художник-иллюстратор старинной рукописи633]]) [Production personnel].''|- | | 440 || | Иллюстратор '' Художник по маскам '' || | Illustrator '' Mask designer '' ||| '' Див. Творча група ([[#633| Автор оформления или иллюстрации633]]) [Production personnel].''|- | | || | ''Имитатор'Художник по світлу '' || | ''CounterfeiterLighting designer '' || | ''СмДив. Исполнитель подделки Творча група (380[[#633|633]]) [ForgerProduction personnel].''|- | | 445 632<span id="632"></span> || | Импресарио Художник-постановник || | Impresario Production designer || | Менеджер или продюсер музыкального или театрального представления; а также – директор оперной труппыОсоба, відповідальна за усі зорові аспекти виробництва фільму, вистави, в т.ч. освітлення, декорації, костюми і т.д. |- | | 400 || | Инвестор '' Художник сцени '' || | Funder '' Stage designer '' || | Устарело. См. ''Спонсор (723)Див. ''''[SponsorХудожник-постановник ([[#632|632]]) [Production designer].''|- | | 670 190<span id="190"></span> || | Инженер записи Цензор || | Recording engineer Censor, bowdlerize, expurgator || | ЛицоОсоба, ответственное за технические аспекты сеанса звуко- или видеозаписияка здійснює цензуру. Може бути як офіційною, так і приватною особою.|- | | 906 202<span id="202"></span> || | Инженер сооружения* Цирковий виконавець || | Circus performer || | Артист цирку.|- | | 560 365<span id="365"></span> || | Инициатор идеи Експерт || | Originator Expert || | Лицо (организация)Особа, связанное с интеллектуальным содержанием работыщо дає висновок і оцінку цінності товарів, и т.ч. названное в работе как исследователь или ведущий исследователь. Данная категория не включает в себя издателейзокрема рідкісних документів, заказчиков или спонсоров и творів мистецтва і т.п. за исключением случаев, когда они являются также коллективными авторами.|- | | 470 || | Интервьюер '' Гуморист '' || | Interviewer Humourist || | Лицо, берущее интервью'' Див.Комедіант ([[#207|- | | 460 || | Интервьюируемый || | Interviewee || | Лицо, дающее интервью.|- | | 590 || | Исполнитель || | Performer || | Актер или музыкант или организация, участвующие в исполнении музыкального или драматического произведения. Используйте, если не требуется более точный код, например, актер, танцовщик, музыкант, певец.|- | | 595 || | Исполнитель исследований || | Performer of research || | Организация, ответственная за проведение исследований, о которых идет речь в документе (в частности, организация, в которой выполнена диссертация).|- | | 380 || | Исполнитель (изготовитель) подделки || | Forger || | |- | | 726 || | Исполнитель трюков || | Stunt performer || | Дублер актера, выполняющий опасные или трудные действия. |- | | || | ''Исследователь'' || | ''Investigator'' || | ''См. Инициатор идеи (560) [Originator].''|- | | 673 || | Исследовательский коллектив, руководитель || | Research team head || | Лицо, которое руководит исследованиями или проектом, о которых идет речь в документе.|- | | 677 || | Исследовательский коллектив, участник || | Research team member || | Участник исследований или проекта, о которых идет речь в документе.|- | | 170 || | Каллиграф || | Calligrapher || | |- | | 180 || | Картограф || | Cartographer || | |- | | || | ''Кинооператор'' || | || | ''См. Фотограф (600) [Photographer].''|- | | || | ''Киноредактор'' || | ''Film editor'' || | ''См. Редактор фильма (370) [Film editor].''|- | | || | ''Книга, оформитель'' || | ''Designer of book'' || | ''См. Оформитель книги (130) [Book designer].''|- | | 160 || | Книготорговец || | Bookseller || | Частное лицо или организация, продавшее книгу.|- | | || | ''Колорист'' || | ''Colourist'' || | ''См. Технолог по графике (410) [Graphic technician].''|- | | 207 || | Комедиант || | Comedian || | Исполнитель, своим искусством вызывающий смех. |- | | 210 || | Комментатор || | Commentator || | Лицо, осуществляющее интерпретацию, анализ, а также обсуждение тематического содержания звукозаписи, кинофильма или другого аудиовизуального материала.|- | | 212 || | Комментатор печатного текста || | Commentator for written text || | Автор комментария или пояснительных примечаний к тексту.Для автора аннотаций на рукописи, опубликованных в печатной книге см. ''Аннотатор (020) [Annotator].''|- | | 230 || | Композитор || | Composer || | Создатель музыкального произведения (обычно в печатном или рукописном виде).|- | | 233 || | Композитор адаптированного произведения || | Composer of adapted work || | Композитор – автор произведения (оперы, арии, чести или темы музыкального произведения), если в библиографической записи описывается парафраз, попурри, или фантазия на тему этого произведения. А также – композитор – автор темы, которая является предметом вариации, написанной другим композитором. |- | | 236 || | Композитор основного музыкального произведения || | Composer of main musical work || | Композитор – автор основного произведения, которое содержит каденцию, арию и т.д., написанную другим композитором. Код используется только в том случае, если основное музыкальное произведение не входит в объект описания. |- | | 255 || | Консультант проекта || | Consultant to a project || | Лицо (организация), обладающее специальными знаниями и приглашенное преимущественно для общего интеллектуального наблюдения (анализ, детализация или инструкции) за стратегическими и оперативными задачами, чтобы создать или предложить эффективный курс или решение вопроса.|- | | 640 || | Корректор печатного текста || | Proof-reader || | Лицо, производящее корректуру печатного текста.В случае рукописного текста см. ''Корректор рукописей (270) [Corrector].''|- | | 270 || | Корректор рукописей || | Corrector || | Лицо, исправляющее ошибки в работе переписчика рукописных книг.Для печатных произведений см. ''Корректор печатного текста (640) [Proof-reader]''.|- | | 655 || | Кукловод || | Puppeteer || | Исполнитель, работающий с куклой.|- | | 273 || | Куратор выставки || | Curator of an exhibition || | Лицо, ответственное за проектирование и организацию выставки.|- | | 480 || | Либреттист || | Librettist || | Автор текста оперы, оратории, хореографического произведения и т.п.|- | | 520 || | Лирик || | Lyricist || | Автор слов песни.|- | | 510 || | Литограф || | Lithographer || | Лицо, изготавливающее гладкую или зернистую каменную плиту или пластину для литографической печати, в т.ч. художник-график, создающий оригинал изображения непосредственно на поверхности, с которой будет производиться печать.|- | | 500 || | Лицензиар || | Licensor || | Лицо, подписавшее лицензию, разрешение “в печать” и т.п.|- | | 490 || | Лицензиат || | Licensee || | Первоначальный получатель лицензии на печать или публикацию.|- | | 908 || | Мастер декоративно-прикладного искусства* || | || | Лицо, создающее предметы декоративного искусства – художественные изделия, предназначенные главным образом для быта.|- | | 637 || | Менеджер проекта || | Project manager || | Лицо, осуществляющее руководство программой работ, направленных на решение определенной задачи.|- | | 545 || | Музыкант || | Musician || | Лицо или ансамбль, которое исполняет музыку или имеет отношение к музыкальному содержанию работы. Может использоваться для вокального или инструментального исполнителя. Используйте этот код, когда невозможно или нежелательно более точно идентифицировать функцию лица. |- | | || | ''Мультипликатор'' || | ''Cartoonist'' || | ''См. Аниматор (018) [Animator].''|- | | 240 || | Наборщик || | Compositor || | |- | | || | ''Наборщик нот'' || | ''Music engrave'' || | ''См. Гравер (350) [Engraver].''|- | | 695 || | Научный консультант || | Scientific advisor || | Лицо, которое использует свою научную, педагогическую или историческую компетенцию при разработке концепции и реализации произведения, в частности для аудиовизуальных материалов.|- | | 727 || | Научный руководитель || | Thesis advisor || | Лицо, под чьим руководством соискатель ученой степени пишет и представляет тезисы, научные статьи или текст диссертации.|- | | 330 || | Неподтвержденный автор || | Dubious author || | Лицо, авторство которого по отношению к данной работе не подтверждено или приписано неверно.|- | | 280 || | Объект посвящения || | Dedicatee || | Лицо (организация), которому посвящена данная книга или рукопись (не путать с получателем подарка). Посвящение может быть формальным (представленное в документе) или неформальным (на отдельном экземпляре). В последнем случае поле, содержащее код 280, будет иметь подполе $5 для организации, хранящей экземпляр с посвящением.|- | | 420 || | Объект чествования || | Honoree || | Лицо, в честь которого или в память о котором подарена данная книга.|- | | 555 || | Оппонент || | Opponent || | Лицо, полностью или частично оппонирующее тезисам или диссертации.|- | | 955 || | Оппонирующая организация* || | || | Организация, выступающая оппонентом при защите диссертации.|- | | 557 || | Организатор мероприятия || | Organiser of meeting || | Лицо (организация), ответственные за подготовку конференции, конкурса или другого временного мероприятия, о котором идет речь в документе.|- | | 995 || | Организация, принявшая диссертацию к защите* || | || | |- | | 295 || | Организация, утвердившая ученую степень || | Degree-grantor || | Организация, утвердившая ученую степень, на соискание которой была написана научная работа|- | | 395 || | Основатель || | Founder || | Лицо, основавшее серию, журнал, сериальный или другой продолжающийся ресурс. |- | | 540 || | Ответственный за выпуск || | Monitor || | Лицо (организация), контролирующее соблюдение условий издательского договора (контракта) и ответственное за подготовку отчета и контроль за его распространением (иногда называется контролирующим агентством).|- | | 130 || | Оформитель книги (печатного издания) || | Book designer || | Лицо (организация), ответственное за общий графический дизайн книги (печатного издания), включая шрифтовое и иллюстративное оформление, выбор технологии и средств исполнения.|- | | 140 || | Оформитель обложки || | Bookjacket designer || | |- | | 120 || | Оформитель переплета || | Binding designer || | |- | | 150 || | Оформитель экслибриса || | Bookplate designer || | |- | | 360 || | Офортист || | Etcher || | |- | | || | ''Оценщик'' || | ''Appraiser'' || | ''См. Эксперт (365) [Expert].''|- | | 582 || | Патент, заявитель || | Patent applicant || | Лицо (организация), подавшее заявку на патент, описанный в документе.|- | | 587 || | Патентообладатель || | Patentee || | Лицо (организация), заплатившее за патент, описанный в документе|- | | 721 || | Певец || | Singer || | Лицо, которое использует свой голос с музыкальным сопровождением или без него для исполнения музыкального произведения. Исполнение певца может включать слова или не включать их.|- | | 730 || | Переводчик || | Translator || | Лицо, осуществляющее перевод текста с одного языка на другой или с устаревшей формы языка на современную, более или менее точно следуя оригиналу.|- | | 110 || | Переплетчик || | Binder || | |- | | 620 || | Печатник с печатных форм || | Printer of plates || | Лицо, выполняющее печать иллюстраций или элементов оформления с гравировальных досок.|- | | 610 || | Печатник || | Printer || | Лицо (организация), выполняющее печать текста на типографском станке как методом высокой печати (наборным), так и методом плоской печати с печатной формы (например, стереотипной).|- | | || | ''Печатник фотографий'' || | ''Printer of photographs'' || | ''См. Технолог по графике (410) [Graphic technician].''|- | | || | ''Печатные формы, печатник'' || | ''Plates, printer of'' || | ''См. Печатник с печатных форм (620) [Printer of plates].''|- | | 700 || | Писарь || | Scribe || | Изготовитель рукописных факсимильных текстов с печатного материала, автор рукописи или лицо, записывающее текст под диктовку.|- | | 720 || | Подписавшее лицо || | Signer || | Используется для имеющейся в книге подписи без пояснения или иного указания на ее происхождение.|- | | 660 || | Получатель письма || | Recipient of letters || | Лицо, которому адресовано письмо.|- | | 050 || | Правопреемник || | Assignee || | Лицо (организация), которому была передана лицензия на размножение или публикацию материала.|- | | 635 || | Программист || | Programmer || | Лицо (организация), ответственное за разработку проектных документов компьютерных программ, за код источника, за машиночитаемые цифровые файлы и сопутствующую документацию.|- | | 257 || | Продолжатель || | Continuator || | Лицо, продолжающее работу над произведением после другого лица. |- | | 630 || | Продюсер || | Producer || | Лицо, несущее главную ответственность за создание кинофильма, включая административно-финансовые вопросы, руководство производством и коммерческий успех фильма.Для менеджера или продюсера музыкального или театрального представления см. ''Импресарио (445) [''''Impresario]''.|- | | 665 || | Продюсер записи || | Record producer || | Лицо (организация), ответственные за процесс звукозаписи (включая непосредственно запись, микширование и т.д.), осуществляющие общее руководство творчеством музыкантов, регулирующие организационные, административные, финансовые вопросы записи.|- | | || | ''Проектировщик компьютерной графики'' || | ''Computer graphics designer'' || | ''См. Технолог по графике (410) [Graphics technician] и/или Иллюстратор (440) [Illustrator].''|- | | 570 || | Прочие || | Other || | Используется:1.В дополнение к принятому в национальном формате коду отношения, не имеющему эквивалентов в системе UNIMARC, и при отсутствии других кодов отношения UNIMARC.2. При отсутствии необходимых кодов отношения как в UNIMARC, так и в национальном формате.|- | | 904 || | Публикатор* || | || | Лицо, владеющее авторским оригиналом и (или) подготовившее его для выпуска издательством. Это может быть правопреемник автора или просто обладатель оригинала произведения покойного автора.|- | | 740 || | Разработчик шрифта || | Type designer || | Лицо, разработавшее шрифт, использованный в данной книге.|- | | 310 || | Распространитель || | Distributor || | Агент или агентство, обладающее исключительным или частичным правом на продажу документа.|- | | || | ''Реализатор генерал-баса (редуцированной нотации)'' || | ''Realiser of the thorough-bass'' || | ''См. Аранжировщик (030) [Arranger]''|- | | 340 || | Редактор || | Editor || | Лицо, готовящее к публикации работу, автором которой оно не является (работа редактора может быть как технической, так и интеллектуальной).|- | | 370 || | Редактор фильма || | Film editor || | |- | | 300 || | Режиссер || | Director || | Лицо, ответственное за общее руководство работой, или лицо, руководящее постановкой произведения для театра, кино или звукозаписи.|- | | 672 || | Ремиксер || | Remixer || | Лицо (организация), создавшее новую версию музыкального произведения, записанную позже оригинальной версии, как правило, в современном варианте аранжировки. Иногда создается путём «перемешивания» нескольких частей исходной композиции, наложения на неё различных звуков, спецэффектов, изменения темпа, тональности и т. п.|- | | || | ''Репортер'' || | ''Reporter'' || | ''См. Секретарь (710) [Secretary].''|- | | 675 || | Рецензент (Обозреватель) || | Reviewer || | Лицо (организация), ответственное за рецензию или обзор книг, кинофильмов, спектаклей и т.д.|- | | 680 || | Рубрикатор || | Rubricator || | Художник, писавший заголовки и красные строки в старинных печатных и рукописных книгах.|- | | || | ''Руководитель оркестра'' || | ''Orchestral director'' || | ''См. Дирижер (250) [Conductor].''|- | | 195 || | Руководитель хора || | Choral director || | Лицо, осуществляющее руководство певцами в составе хора (ранее было см. ''Дирижер (250)''''[Conductor]''). |- | | 710 || | Секретарь || | Secretary || | Редактор или другое лицо, ответственное за выражение точки зрения организации, отвечающей за интеллектуальное содержание.|- | | 705 || | Скульптор || | Sculptor || | Используйте в тех случаях, когда более общий термин ''Художник (040) [Artist]'' недостаточен.|- | | || | ''Соавтор'' || | ''Joint author'' || | ''См. Автор (070) [Author].''|- | | 206 || | Собиратель фольклора || | Collector of field material || | Лицо, которое в естественных условиях собирает образцы музыкального, устного и т. п. наследия, связанные с данной территорией или группой населения, например, путем аудиовидеозаписи, для проведения дальнейшего исследования. |- | | || | ''Создатель слогана'' || | ''Slogan creator'' || | ''См. Автор идеи (245) [Conceptor].''|- | | || | ''Соискатель'' || | ''Dissertant '' || | ''См. Диссертант (305) [Dissertant].''|- | | 220 || | Составитель || | Compiler || | Лицо, составляющее сборник путем подборки и объединения работ разных авторов (лиц или организаций). Также лицо, составляющее публикацию из работ одного автора (лица или организации).|- | | 205 || | Сотрудник || | Collaborator || | Используйте только тогда, когда не могут применяться более точные функции, обозначенные другими кодами.|- | | 723 || | Спонсор || | Sponsor || | Лицо (организация), ответственное за финансирование библиографического ресурса, выставки или другой временной организации, которые ассоциируются с библиографическим ресурсом.Для организаций, издающих или спонсирующих продолжающиеся ресурсы, см''. Издающая организация (475) [Issuing body].''|- | | 690 || | Сценарист || | Scenarist || | Автор сценария.|- | | 275 || | Танцовщик || | Dancer || | Лицо, которое демонстрирует, главным образом, танцевальное мастерство в музыкальных или драматических представлениях или дивертисментах.|- | | 633 || | Творческая группа || | Production personnel || | Лица, связанные с производством музыкального / драматического представления (реквизит, освещение, спецэффекты и т.д.). Включает художников continuity. |- | | || | ''Театральный режиссер'' || | ''Stage director'' || | ''См. Режиссер (300) [Director].''|- | | 750 || | Типограф, технический редактор || | Typographer || | Лицо (организация), несущее основную ответственность за подбор и использование шрифтов в данной книге. Если это же лицо отвечает и за другие аспекты графического оформления книги (например, Оформитель книги (130)), то возможно одновременное использование обоих кодов.|- | | 410 || | Технолог по графике || | Graphic technician || | Лицо, ответственное за реализацию оформления материала на том носителе, с которого будет сделано изображение (печатное, на экране дисплея и т.п.). Если автор оформления (например, Иллюстратор (440)) одновременно обеспечивает и его реализацию, то могут использоваться оба кода параллельно.|- | | 753 || | Торговец || | Vendor || | Лицо, продавшее описываемый документ.|- | | 600 || | Фотограф || | Photographer || | (1) Автор фотоснимка; код может применяться при описании как оригинальной фотографии, так и ее репродукции на любом носителе. <br> (2) Лицо, ответственное за съемку кинофильма, кинооператор. |- | | 200 || width="20%" | Хореограф || width="20%" | Choreographer || | Постановщик балета, танцев, а также выступлений фигуристов на льду, гимнасток (в художественной гимнастике) и т.п.|- | | 907 || width="20%" | Художественный редактор* || width="20%" | || | Специалист, осуществляющий художественное редактирование и иллюстрирование изданий с целью обеспечения их высококачественного полиграфического исполнения. |- | | 040 || width="20%" | Художник || width="20%" | Artist || | Автор художественного, скульптурного и т.п. произведения.Автора скульптурного произведения см. ''Скульптор (705) [Sculptor]''|- | | || width="20%" | ''Художник continuity '' || width="20%" | ''Continuity artist'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | || width="20%" | ''Художник по гриму'' || width="20%" | ''Make-up supervisor'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | || width="20%" | ''Художник по костюмам'' || width="20%" | ''Costume designer'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | || width="20%" | ''Художник по маскам'' || width="20%" | ''Mask designer'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | || width="20%" | ''Художник по свету'' || width="20%" | ''Lighting designer'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | 632 || width="20%" | Художник-постановщик || width="20%" | Production designer || | Лицо, ответственное за все зрительные аспекты производства фильма, спектакля, в т.ч. освещение, декорации, костюмы и т.д. |- | | || width="20%" | ''Художник сцены'' || width="20%" | ''Stage designer'' || | ''См. ''''Художник-постановщик (632) [Production designer].''|- | | 190 || width="20%" | Цензор || width="20%" | Censor, bowdlerize, expurgator || | Лицо, осуществляющее цензуру. Может быть как официальным, так и частным лицом.|- | | 202 || width="20%" | Цирковой исполнитель || width="20%" | Circus performer || | Артист цирка.|- | | 365 || width="20%" | Эксперт || width="20%" | Expert || | Лицо, дающее заключение и оценку ценности товаров, в частности редких документов, произведений искусства и т.п.|- | | || width="20%" | ''Юморист'' || width="20%" | Humourist || valign="top" | ''См. Комедиант (207207]]) [Comedian].''
|}
== Див. також ==
* [[Додатки UNIMARC]]
* [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio/Appendices/UNIMARC_2008_IFLA-Appendix_C_Relator_codes_600-612.pdf Appendix C Relator codes] 600-612 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.)
* [[MARC Code List for Relators]] (Коди ролей осіб і організацій щодо каталогізуємого матеріалу для підполя $4 записів у форматі MARC 21)
* [[UNIMARC Relator Codes and MARC21 Code List for Relators]]
 
== Посилання ==
* '''Appendix C''' - Relator Codes ([https://www.ifla.org/files/assets/uca/unimarc_updates/BIBLIOGRAPHIC/b_appc_update2016.pdf '''оновлення 2016''']) /враховано/
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/supplemb.htm С: Коды отношения], RUSMARC (рос.)
* [httphttps://multimediawww.bnftransition-bibliographique.fr/unimarcb_tradwp-content/uploads/2018/07/BAnnCparcodes-6-2011.pdf Annexe C : Codes de fonction - Classement numérique des codes](mise à jour 2011), BnF Bibliographic Transition in France (фр.)
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/prilozheniya/c-kody-otnosheniya/ C: Коды отношения], BELMARC (рос.)
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/appx-c.html Приложение C: Кодове за ролята на лицето по отношение на библиографската едица], СБИР (болг.)
[[Категорія:Додатки UNIMARC]]