Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

Додаток C: Коди відношення

6368 байтів вилучено, 18:53, 24 серпня 2023
Див. також
''Appendix C: Relator Codes''
 
'''renamed to Appendix B'''
==Вступ==
Пропонований список 3х-значних цифрових кодів категорій відносини відношення розроблений на основі списків, складених раніше Люсией Дж. Ратер (Бібліотека Конгресу США), і Джоель Понсе (Національна Бібліотека, Париж), а також списку, що застосовується в системі USMARK, списку BELMARC. Список містить також додаткові коди, введені в BELMARC УКРМАРК для національного використання. Ці коди позначені знаком Астеріск (*) в стовпці «Найменування „Найменування українською мовою»мовою“.
Коди із запропонованого списку можуть бути використані в полях блоку [[7XX|7- БЛОК ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ - Блок відповідальності]] (підполі $4). У випадках, коли потрібно привести навести кілька кодів, кожен код слід записувати в окремому підполі $4.
Коди в списку не є взаємовиключними. Організаціям, що використовують ці коди, рекомендується в кожному випадку вибирати найбільш конкретну категорію з декількох підходящих. В системі форматів BELMARC УКРМАРК застосування кодів авторського ставлення відношення є факультативним.
При необхідності більш точно вказати роль виконавця музичного твору на додаток до кодів [[#545 |545]] і [[#721|721 ]] можуть бути використані трьохбуквені коди зі списку кодів до поля [[146]]. У цьому випадку після цифрового коду в періодичному підполі $4 вказується відповідний літерний код.
==Список кодів==
{| class="wikitablesortable"| | ! Код || !! | Наименование на русском языке || Найменування українською мовою !! | Наименование на английском языке || Найменування англійською мовою !! | ПояснениеПояснення|- | | 000 <span id="000"></span> || | Функция Функція не определена визначена || | Undetermined function || | Лицо Особа (организацияорганізація), ответственность которого відповідальність якої по отношению к документу відношенню до документа не определенавизначена. Код используется використовується в случаеразі, если необходимо указатьякщо необхідно вказати, что каталогизатору що каталогізатору не удалось определить ответственность лица вдалося визначити відповідальність особи (организацииорганізації). Если организацияЯкщо організація-создатель записи творець запису не использует коды отношенийвикористовує коди відношення, код [[#000 |000]] не используетсявикористовується.|- | | 070 <span id="070"></span> || | Автор || | Author || | Лицо Особа (организацияорганізація), несущее основную ответственность що несе основну відповідальність за интеллектуальное или художественное содержание работыінтелектуальний або художній зміст роботи. Если такую ответственность совместно несут два и более лиц Якщо таку відповідальність спільно несуть дві і більше осіб (организацийорганізацій), данный даний код может быть использован с таким количеством заголовковможе бути використаний з такою кількістю заголовків, сколько ему подходитскільки їм підходить.|- | | 010 || <span id="010"></span> || | Автор адаптации адаптації || | Adapter || | ЛицоОсоба, которое модифицирует произведение яка модифікує твір для аудиторииаудиторії, отличной от тойвідмінної від тієї, для которой произведение изначально предназначалосьякої твір спочатку призначався. Включает переработку произведения Включає переробку твору для кинофильма или другой аудиовизуальной кінофільму або іншої аудіовізуальної постановки, а также переложение текста також перекладення тексту для создания створення нового.Для автора переработки музыкального произведения переробки музичного твору для другого способа исполнения сміншого способу виконання див. ''[[#030|Аранжировщик (030) ]] [Arranger].|- | | 901 015<span id="015"></span> || | Автор гармонизации* Агентство, що робить відтворення доступним || | &nbsp; Agency making a reproduction available || | ЛицоAny agency (library, archives, осуществившее присочинение гармонического сопровождения к какой-либо мелодииpublisher) involved in the process of production, realization or distribution of a reproduction of a resource, for example a microform or digital reproduction; applies to the agency that makes the reproduction as well as to the agency that publishes the reproduction and/or puts it online.|- <br>див. [[#310| 310 for Distributor]]<br>див. [[#610| 450 610 for Printer]]<br>див. [[# 650|650 for Publisher]]|-| | 901<span id="901"></span> || | Автор дарственной надписи гармонізації* ||| | Inscriber || | ЛицоОсоба, которое подписывает дарственную надписьяка здійснила притворення гармонійного супроводу до будь-якої мелодії.|- | | 090 | 450<span id="450"></span> || | Автор диалога дарчого напису || | Author of dialogue Inscriber || | Автор диалогов или устных комментариев в киносценарии или звукозаписиОсоба, яка підписує дарчий напис.|- | | 902 || 090<span id="090"></span> || | Автор записи произведения народного творчества* діалогу || | &nbsp; Author of dialogue || | УстарелоАвтор діалогів або усних коментарів в кіносценарії або звукозапису. См. ''Собиратель фольклора(206)''''[''Collector of field material''].'' |-|- | | 245 902<span id="902"></span> || | Автор идеи (концепции) запису твору народної творчості* ||| | Conceptor || Застаріло. Див. '' [[#206| Лицо Збирач фольклору (организация206), ответственное за оригинальную идею, на которой основана работа. Код относится также к научному автору аудиовизуальной единицы или автору концепции рекламного материала]] '' '' [ '' Collector of field material ''].''|- | | 903 || 245<span id="245"></span> || | Автор оркестровки или инструментовки* ідеї (концепції) || | Orchestrator Conceptor || | ЛицоОсоба (організація), осуществившее изложение музыки для исполнения её каким-либо составом оркестра или инструментальным ансамблемвідповідальна за оригінальну ідею, на якій заснована робота.Автор аранжировки музыкального произведения – смКод відноситься також до наукового автора аудіовізуальної одиниці або автора концепції рекламного матеріалу. ''Аранжировщик (030) [Arranger].''|- | | 290 || | 903<span id="903"></span> || | Автор посвящения оркестровки або інструментування* || | Dedicator Orchestrator || | Автор посвящения (посвящение может быть как в форме официального заявленияОсоба, так и в произвольной форме или стихотворной форме).|яка здійснила виклад музики для виконання її будь- яким складом оркестру або інструментальним ансамблем. Автор аранжування музичного твору — див. '' [[#030| Аранжировщик (030)]] [Arranger]. ''| 075 -| | 290<span id="290"></span> || | Автор послесловия, заключения, концовки и т.п. посвяти || | Dedicator || | Author of afterwordАвтор посвяти (посвята може бути як у формі офіційної заяви, postface, colophon, etcтак і в довільній формі або віршованій формі). |-| | Используется взамен ''Автор предисловия и т.п. (080) [Author of introduction]''075<span id="075"></span> || | Автор післямови, висновків, когда форма и содержание послесловия и кінцівки і т.п. полностью отличается от предисловия и других, перечисленных в 080 элементов работы.|- | | 080 Author of afterword, postface, colophon, etc. ||| Використовується замість '' [[#080| Автор предисловия и передмови і т.п. || | (080)]] [Author of introduction] '', etc. || | Автор введения, предисловия, послесловия, примечаний, другого критического материала и коли форма і зміст післямови і т.п.повністю відрізняється від передмови і інших, не являющийся автором самой работы. Смперелічених у [[#080|080]] елементів роботи. также ''Автор послесловия (075) [Author of afterword].''|- | | 770 080<span id="080"></span> || | Автор сопроводительного материала |передмови і т.п. || | Writer Author of accompanying material introduction, etc. || | Автор значительного материалавведення, сопровождающего звуковую запись или другой аудиовизуальный материалпередмови, післямови, приміток, іншого критичного матеріалу і т.|- | | 072 || п., не є автором самої роботи. Див. також '' [[#075| Автор цитаты или выдержки из текста || | післямови (075)]] [Author in quotations or text extracts || | Лицо, чья работа широко цитируется или представлена выдержками из ее текста в других работах, к которым это лицо не имеет непосредственного отношения. Такие цитаты часто используются в выставочных каталогах, в коллекциях фотоснимков и т.пof afterword].''|- | | 725 770<span id="770"></span> || | Агентство по стандартам Автор супровідного матеріалу || | Standards body Writer of accompanying material || | АгентствоАвтор значного матеріалу, ответственное за выпуск и утверждение стандартовсупроводжуючого звуковий запис або інший аудіовізуальний матеріал. |- | | &nbsp; 072<span id="072"></span> || | ''Адресат'' Автор цитати або витягу з тексту || | ''Addressee'' Author in quotations or text extracts || | ''СмОсоба, чия робота широко цитується або представлена ​​витягами з її тексту в інших роботах, до яких ця особа не має безпосереднього відношення. Получатель писем (660) [Recipient of letters].''|Такі цитати часто використовуються в виставкових каталогах, в колекціях фотографій тощо|- | | 005 725<span id="725"></span> || | Актер Агентство зі стандартів || | Actor Standards body || | ЛицоАгентство, которое демонстрирует главным образом актерское мастерство в музыкальном или драматическом представлении или зрелищном мероприятиивідповідальне за випуск та затвердження стандартів.|- | | 018 || | Аниматор '' Адресат '' || | Animator '' Addressee '' || | Лицо, использующее технические средства для придания изображениям (в т'' Див.ч. трехмерным[[#660|Одержувач листів (660) иллюзии движения]] [Recipient of letters].''|- | | 020 005<span id="005"></span> || | Аннотатор Актор || | Annotator Actor || | Автор аннотации к рукописи печатного изданияОсоба, опубликованной яка демонструє головним чином акторську майстерність в нем.Для автора комментария или примечаний к тексту сммузичному чи драматичному поданні або видовищному заході. ''Комментатор печатного текста (212'') ''[Commentator].''|- | | 030 018<span id="018"></span> || | Аранжировщик Аніматор || | Arranger Animator || | Автор аранжировки музыкального произведенияОсоба, обычно що використовує технічні засоби для инструментов или носителей, отличных от используемых надання зображень (в оригинале; при аранжировке музыкальная основа остается неизменнойт.Автор оркестровки или инструментовки – смч. тривимірним) ілюзії руху. ''(''903'') [Orchestrator]''|- | | 535 020<span id="020"></span> || | Артист пантомимы Анотатор || | Mime artist Annotator || | ЛицоАвтор анотації до рукопису друкованого видання, исполняющее пантомимуопублікованої у ньому.Для автора коментаря або приміток до тексту див. '' Коментатор друкованого тексту ([[#212|- | 212]] '') '' [Commentator]. ''| 905 -|| 030<span id="030"></span> | Архитектор* || Аранжувальник | &nbsp; || | &nbsp;Arranger |- | | 060 || | Ассоциированное имя || | Associated name || | Общая категория отношения Автор аранжування музичного твору, зазвичай для лица (организации)інструментів або носіїв, имя которого связано с книгой или упомянуто відмінних від використовуваних в ней, но не может быть определено как оригіналі; при аранжуванні музична основа залишається незмінною. Автор оркестровки або інструментування — див. ''Бывший владелец (390'' [[#903|903]] '') [Former ownerOrchestrator]'' или другим определителем отношения, указывающим на происхождение книги.|- | | 065 || 535<span id="535"></span> || Аукционист |Артист пантоміми | | Auctioneer | Mime artist || | Лицо (организация)Особа, осуществляющее оценку и общественную аукционную распродажу товаров, в частности, книг, произведений искусств и т.пяка виконує пантоміму.|- | | 100 |905<span id="905"></span> | | Библиографический предшественник |Архітектор* | | Bibliographic antecedent || | Автор работы, на которой полностью или частично основана представленная в записи работа. Данный код может применяться в описаниях адаптаций, указателей, продолжений работы другими авторами, конкордансов (алфавитных указателей изречений).|- | | 390 || | Бывший владелец || | Former owner || | Лицо (организация), когда-либо в прошлом являвшееся собственником данного документа, в т.ч. лицо (организация), которому документ был подарен, как указано в дарственной надписи, сделанной на данном документе другим лицом или организацией.Лицо (организация), подарившее данный документ ее нынешнему владельцу следует обозначать как ''Даритель (320) [Donor]''.|- | | 605 || | Ведущий программы || | Presenter || | Лицо, представляющее телевизионную или радиопрограмму и принимающее в ней участие. |- | | 260 || | Владелец авторского права || | Copyright holder || | &nbsp;|- | | 755 || | Вокалист || | Vocalist || | Лицо, использующее вокальное искусство в музыкальных или драматических представлениях.|- | | 651 || | Главный редактор || | Publishing director || | &nbsp;|- | | 350 || | Гравер || | Engraver || | &nbsp;|- | | 760 || | Гравер по дереву || | Wood-engraver || | &nbsp;|- | | 530 || | Гравер по металлу || | Metal-engraver || | &nbsp;|- | | &nbsp; || | ''Гравер текста'' || | ''Textual engraver'' || | ''См. Гравер (350) [Engraver].''|- | | 320 || | Даритель || | Donor || | Лицо (организация), предоставившее книгу ее нынешнему владельцу.Лицо, предоставившее книгу ее предыдущему владельцу, следует обозначать как ''Бывший владелец (390) [Former owner''].|- | | 550 || | Диктор || | Narrator || | Лицо, ведущее устное повествование в кинофильме, звукозаписи и т.п. |- | | 303 || | Диск-жокей || | Disc jockey || | Лицо (организация), осуществляющие отбор и проигрывание звукозаписей для аудитории.|- | | 305 || | Диссертант || | Dissertant || | Лицо, которое представляет диссертацию на соискание ученой степени.|- | | 250 || | Дирижер || | Conductor || | Лицо, руководящее групповым исполнением музыкального произведения. |- | | &nbsp; || | ''Заведующий реквизитом'' || | ''Property manager'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | 580 || | Изготовитель бумаги || | Papermaker || | &nbsp;|- | | 650 || | Издатель || | Publisher || | &nbsp;|- | | 475 || | Издающая организация || | Issuing body || | Организация, под эгидой которой может быть опубликован библиографический ресурс. Эта организация может нести либо не нести ответственность за интеллектуальное содержание библиографического ресурса; может быть либо не быть издателем.|- | | 584 || | Изобретатель || | Patent inventor || | Лицо, изобретшее устройство или процесс, о котором идет речь в патенте, описанном в документе.|- | | 430 || | Иллюминатор || | Illuminator || | Художник-иллюстратор старинной рукописи.|- | | 440 || | Иллюстратор || | Illustrator || | Автор оформления или иллюстрации.|- | | &nbsp; || | ''Имитатор'' || | ''Counterfeiter'' || | ''См. Исполнитель подделки (380) [Forger].''|- | | 445 || | Импресарио || | Impresario || | Менеджер или продюсер музыкального или театрального представления; а также – директор оперной труппы. |- | | 400 || | Инвестор || | Funder || | Устарело. См. ''Спонсор (723)''''[Sponsor].''|- | | 670 || | Инженер записи || | Recording engineer || | Лицо, ответственное за технические аспекты сеанса звуко- или видеозаписи.|- | | 906 || | Инженер сооружения* || | &nbsp; || | &nbsp;|- | | 560 || | Инициатор идеи || | Originator || | Лицо (организация), связанное с интеллектуальным содержанием работы, и т.ч. названное в работе как исследователь или ведущий исследователь. Данная категория не включает в себя издателей, заказчиков или спонсоров и т.п. за исключением случаев, когда они являются также коллективными авторами.|- | | 470 || | Интервьюер || | Interviewer || | Лицо, берущее интервью.|- | | 460 || | Интервьюируемый || | Interviewee || | Лицо, дающее интервью.|- | | 590 || | Исполнитель || | Performer || | Актер или музыкант <span>или организация</span>, участвующие в исполнении музыкального или драматического произведения. Используйте, если не требуется более точный код, например, актер, танцовщик, музыкант, певец.|- | | 595 || | Исполнитель исследований || | Performer of research || | Организация, ответственная за проведение исследований, о которых идет речь в документе (в частности, организация, в которой выполнена диссертация).|- | | 380 || | Исполнитель (изготовитель) подделки || | Forger || | &nbsp;|- | | 726 || | Исполнитель трюков || | Stunt performer || | Дублер актера, выполняющий опасные или трудные действия. |- | | &nbsp; || | ''Исследователь'' || | ''Investigator'' || | ''См. Инициатор идеи (560) [Originator].''|- | | 673 || | Исследовательский коллектив, руководитель || | Research team head || | Лицо, которое руководит исследованиями или проектом, о которых идет речь в документе.|- | | 677 || | Исследовательский коллектив, участник || | Research team member || | Участник исследований или проекта, о которых идет речь в документе.|- | | 170 || | Каллиграф || | Calligrapher || | &nbsp;|- | | 180 || | Картограф || | Cartographer || | &nbsp;|- | | &nbsp; || | ''Кинооператор'' || | &nbsp; || | ''См. Фотограф (600) [Photographer].''|- | | &nbsp; || | ''Киноредактор'' || | ''Film editor'' || | ''См. Редактор фильма (370) [Film editor].''|- | | &nbsp; || | ''Книга, оформитель'' || | ''Designer of book'' || | ''См. Оформитель книги (130) [Book designer].''
|-
| | 160 060<span id="060"></span> || | Книготорговец Асоційоване ім'я || | Bookseller Associated name || | Частное лицо или организацияЗагальна категорія відношення для особи (організації), продавшее ім'я якої пов'язане з книгою або згадано в ній, але не може бути визначено як ''Колишній власник ([[#390|390]]) [Former owner]'' або іншим визначником відношення, що вказує на походження книги.|-| | 065<span id="065"></span> || | Аукціоніст || | Auctioneer || | Особа (організація), яке здійснює оцінку і громадську аукціонну розпродаж товарів, зокрема, книг, творів мистецтв і т.п.|-| | 100<span id="100"></span> || | Бібліографічний попередник || | Bibliographic antecedent || | Автор роботи, на якій повністю або частково заснована представлена ​​в записі робота. Даний код може застосовуватися в описах адаптацій, покажчиків, продовжень роботи іншими авторами, конкорданс (алфавітних покажчиків висловів).|-| | 605<span id="605"></span> || | Ведучий програми || | Presenter || | Особа, що представляє телевізійну або радіопрограму і приймає в ній участь.|-| | 260<span id="260"></span> || | Власник авторського права || | Copyright holder || ||-| | 755<span id="755"></span> || | Вокаліст || | Vocalist || | Особа, що використовує вокальне мистецтво в музичних або драматичних виставах.|-| | 651<span id="651"></span> || | Головний редактор || | Publishing director || ||-| | 350<span id="350"></span> || | Гравер || | Engraver || ||-| | 760<span id="760"></span> || | Гравер по дереву || | Wood-engraver || ||-| | 530<span id="530"></span> || | Гравер по металу || | Metal-engraver || ||-| | || | ''Гравер тексту'' || | ''Textual engraver'' || | '' Див. Гравер ([[#350|350]]) [Engraver]. ''|-| | 320<span id="320"></span> || | Дарувальник || | Donor || | Особа (організація), яка надала книгуїї нинішньому власнику. Особа, яка надала книгу її попередньому власникові, слід позначати як ''Колишній власник ([[#390|390]]) [Former owner]''.|-| | 550<span id="550"></span> || | Диктор || | Narrator || | Особа, що веде усне оповідання в кінофільмі, звукозаписі і т.п.|-| | 303<span id="303"></span> || | Диск-жокей || | Disc jockey || | Особа (організація), що здійснюють відбір і програвання звукозаписів для аудиторії.|-| | 305<span id="305"></span> || | Дисертант || | Dissertant || | Особа, яка представляє дисертацію на здобуття наукового ступеня.|-| | 250<span id="250"></span> || | Диригент || | Conductor || | Особа, що керує груповим виконанням музичного твору.|-| | || | '' Завідувач реквізитом '' || | '' Property manager '' || | '' Див. Творча група ([[#633|633]]) [Production personnel]. ''|-| | 580<span id="580"></span> || | Виробник паперу || | Papermaker || ||-| | 650<span id="650"></span> || | Видавець || | Publisher || ||-| | 475<span id="475"></span> || | Організація, що видає || | Issuing body || | Організація, під егідою якої може бути опублікований бібліографічний ресурс. Ця організація може нести або не нести відповідальність за інтелектуальний зміст бібліографічного ресурсу; може бути або не бути видавцем.|-| | 584<span id="584"></span> || | Винахідник || | Patent inventor || | Особа, яка винайшла пристрій або процес, про який йде мова в патенті, описаному в документі.|-| | 430<span id="430"></span> || | Ілюмінатор || | Illuminator || | Художник-ілюстратор старовинного рукопису.|-| | 440<span id="440"></span> || | Ілюстратор || | Illustrator || | Автор оформлення або ілюстрації.|-| | || | '' Імітатор '' || | '' Counterfeiter '' || | '' Див. Виконавець підробки ([[#380|380]]) [Forger]. ''|-| | 445<span id="445"></span> || | Імпресаріо || | Impresario || | Менеджер або продюсер музичної або театральної вистави; а також — директор оперної трупи.|-| | 400<span id="400"></span> || | Інвестор || | Funder || | Застаріло. Див. '' Спонсор ([[#723|723]]) '' '' [Sponsor]. ''|-| | 670<span id="670"></span> || | Інженер запису || | Recording engineer || | Особа, відповідальна за технічні аспекти сеансу звуко- або відеозапису.|-| | 906<span id="906"></span> || | Інженер споруди* || | || ||-| | 560<span id="560"></span> || | Ініціатор ідеї || | Originator || | Особа (організація), пов'язана з інтелектуальним змістом роботи, і т.ч. названа в роботі як дослідник або провідний дослідник. Дана категорія не включає в себе видавців, замовників або спонсорів і т.п. за винятком випадків, коли вони є також колективними авторами.|-| | 470<span id="470"></span> || | Інтерв'юер || | Interviewer || | Особа, що бере інтерв'ю.|-| | 460<span id="460"></span> || | Інтерв'юємий || | Interviewee || | Особа, що дає інтерв'ю.|-| | 590<span id="590"></span> || | Виконавець || | Performer || | Актор або музикант або організація, які беруть участь у виконанні музичного або драматичного твору. Використовуйте, якщо не потрібен більш точний код, наприклад, актор, танцівник, музикант, співак.
|-
| | &nbsp; 595<span id="595"></span> || | ''Колорист'' Виконавець досліджень || | ''Colourist'' Performer of research || | ''См. Технолог по графике Організація, відповідальна за проведення досліджень, про які йде мова в документі (410зокрема, організація, в якій виконана дисертація) [Graphic technician].''
|-
| | 380<span id="380"></span> || | Виконавець (виробник) підробки || | Forger || ||-| | 726<span id="726"></span> || | Виконавець трюків || | Stunt performer || | Дублер актора, що виконує небезпечні або важкі дії.|-| | || | '' Дослідник '' || | '' Investigator '' || | '' Див. Ініціатор ідеї ([[#560|560]]) [Originator]. ''|-| | 673<span id="673"></span> || | Дослідницький колектив, керівник || | Research team head || | Особа, яка керує дослідженнями або проектом, про які йде мова в документі.|-| | 677<span id="677"></span> || | Дослідницький колектив, учасник || | Research team member || | Учасник досліджень або проекту, про які йде мова в документі.|-| | 170<span id="170"></span> || | Каліграф || | Calligrapher || ||-| | 180<span id="180"></span> || | Картограф || | Cartographer || ||-| | || | '' Кінооператор '' || | || | '' Див. Фотограф ([[#600|600]]) [Photographer]. ''|-| | || | '' Кіноредактор '' || | '' Film editor '' || | '' Див. Редактор фільму ([[#370|370]]) [Film editor]. ''|-| | || | '' Книга, оформлювач '' || | '' Designer of book '' || | '' Див. Оформлювач книги ([[#130|130]]) [Book designer]. ''|-| | 160<span id="160"></span> || | Книготорговець || | Bookseller || | Приватна особа або організація, що продала книгу.|-| | || | '' Колорист '' || | '' Colourist '' || | '' Див. Технолог по графіці ([[#410|410]]) [Graphic technician]. ''|-| | 385<span id="385"></span> || | Колишній передбачуваний автор || | Former Attributed author || | Колишній передбачуваний/приписуваний автор<br> див. [[#062|Author, Attributed (062)]] for current attributed author or [[#330|Dubious author (330)]] when a authorship has been dubiously or incorrectly ascribed|-| | 390<span id="390"></span> || | Колишній власник || | Former owner || | Особа (організація), яка коли-небудь в минулому була власником даного документа, в т.ч. особа (організація), якій документ був подарований, як зазначено в дарчому написі, зробленому на даному документі іншою особою або організацією. Особа (організація), яка подарувала цей документ її нинішньому власнику слід позначати як '' Дарувальник ([[#320|320]]) [Donor] '' .|-| | 207<span id="207 "></span> || | Комедиант Комедіант || | Comedian || | ИсполнительВиконавець, який своїм мистецтвом викликає сміх.|-| | 210<span id="210"></span> || | Коментатор || | Commentator || | Особа, яка здійснює інтерпретацію, аналіз, а також обговорення тематичного змісту звукозапису, кінофільму або іншого аудіовізуального матеріалу.|-| | 212<span id="212"></span> || | Коментатор друкованого тексту || | Commentator for written text || | Автор коментаря або пояснювальних приміток до тексту. Для автора анотацій на рукописи, опублікованих в друкованій книзі див. '' Анотатор ([[#020|020]]) [Annotator]. ''|-| | 230<span id="230"></span> || | Композитор || | Composer || | Творець музичного твору (зазвичай в друкованому або рукописному вигляді).|-| | 233<span id="233"></span> || | Композитор адаптованого твору || | Composer of adapted work || | Композитор - автор твору (опери, арії, честі чи теми музичного твору), якщо в бібліографічному записі описується парафраз, попурі, або фантазія на тему цього твору. А також - композитор - автор теми, яка є предметом варіації, написаної іншим композитором.|-| | 236<span id="236"></span> || | Композитор основного музичного твору || | Composer of main musical work || | Композитор - автор основного твору, який містить каденцію, арію і т.д., написану іншим композитором. Код використовується тільки в тому випадку, якщо основний музичний твір не входить в об'єкт опису.|-| | 255<span id="255"></span> || | Консультант проекту || | Consultant to a project || | Особа (організація), що володіє спеціальними знаннями і запрошена переважно для загального інтелектуального спостереження (аналіз, деталізація або інструкції) за стратегічними і оперативними завданнями, щоб створити або запропонувати ефективний курс або вирішення питання.|-| | 640<span id="640"></span> || | Коректор друкованого тексту || | Proof-reader || | Особа, яка провадить коректуру друкованого тексту. В випадку рукописного тексту див. '' Коректор рукописів ([[#270|270]]) [Corrector]. ''|-| | 270<span id="270"></span> || | Коректор рукописів || | Corrector || | Особа, що виправляє помилки в роботі переписувача рукописних книг. Для друкованих творів див. '' Коректор друкованого тексту ([[#640|640]]) [Proof-reader] ''.|-| | 655<span id="655"></span> || | Ляльковод || | Puppeteer || | Виконавець, який працює з лялькою.|-| | 273<span id="273"></span> || | Куратор виставки || | Curator of an exhibition || | Особа, відповідальна за проектування і організацію виставки.|-| | 480<span id="480"></span> || | Лібретист || | Librettist || | Автор тексту опери, ораторії, хореографічного твору і т.п.|-| | 520<span id="520"></span> || | Лірик || | Lyricist || | Автор слів пісні.|-| | 510<span id="510"></span> || | Літограф || | Lithographer || | Особа, що виготовляє гладку або зернисту кам'яну плиту або пластину для літографічної друку, в т.ч. художник-графік, який створює оригінал зображення безпосередньо на поверхні, з якої буде потрібно друкувати.|-| | 500<span id="500"></span> || | Ліцензіар || | Licensor || | Особа, яка підписала ліцензію, дозвіл „до друку“ і т.п.|-| | 490<span id="490"></span> || | Ліцензіат || | Licensee || | Початковий одержувач ліцензії на друк або публікацію.|-| | 908<span id="908"></span> || | Майстер декоративно-прикладного мистецтва* || | || | Особа, що створює предмети декоративного мистецтва - художні вироби, призначені головним чином для побуту.|-| | 637<span id="637"></span> || | Менеджер проекту || | Project manager || | Особа, яка здійснює керівництво програмою робіт, своим искусством вызывающий смехспрямованих на вирішення певної задачі.
|-
| | 210 545<span id="545"></span> || | Музикант || | Musician || | Особа або ансамбль, яке виконує музику або має відношення до музичного змісту роботи. Може використовуватися для вокального або інструментального виконавця. Використовуйте цей код, коли неможливо або небажано більш точно ідентифікувати функцію особи.|-| | || | '' Мультиплікатор '' || | '' Cartoonist '' || | '' Див. Аніматор ([[#018|018]]) [Animator]. ''|-| | 240<span id="240"></span> || | Наборщик || | Compositor || ||-| | || | '' Наборщик нот '' || | '' Music engrave '' || | '' Див. Гравер ([[#350|350]]) [Engraver]. ''|-| | 695<span id="695"></span> || | Науковий консультант || | Scientific advisor || | Особа, яка використовує свою наукову, педагогічну або історичну компетенцію при розробці концепції та реалізації твору, зокрема для аудіовізуальних матеріалів.|-| | 727<span id="727"></span> || | Науковий керівник || | Thesis advisor || | Особа, під чиїм керівництвом здобувач наукового ступеня пише і представляє тези, наукові статті або текст дисертації.|-| | 330<span id="330"></span> || | Непідтверджений автор || | Dubious author || | Особа, авторство якої по відношенню до даної роботи не підтверджене або приписано невірно.|-| | 280<span id="280"></span> || | Об'єкт посвяти || | Dedicatee || | Особа (організація), якій присвячена дана книга або рукопис (не плутати з одержувачем подарунка). Посвячення може бути формальним (представлене в документі) або неформальним (на окремому примірнику). В останньому випадку поле, що містить код 280, буде мати підполе $5 для організації, яка зберігає екземпляр з присвятою.|-| | 420<span id="420"></span> || | Об'єкт вшанування || | Honoree || | Особа, в честь якої або в пам'ять про яку подарована дана книга.|-| | 555<span id="555"></span> || | Опонент || | Opponent || | Особа, повністю або частково опонуюча тезам або дисертації.|-| | 955<span id="955"></span> || | Опонуюча організація* || | || | Організація, яка виступає опонентом при захисті дисертації.|-| | 557<span id="557"></span> || | Організатор заходу || | Organiser of meeting || | Особа (організація), відповідальна за підготовку конференції, конкурсу або іншого тимчасового заходу, про який йде мова в документі.|-| | 995<span id="995"></span> || | Організація, яка прийняла дисертацію до захисту* || | || ||-| | 295<span id="295"></span> || | Організація, що затвердила вчений ступінь || | Degree-grantor || | Організація, що затвердила вчений ступінь, на здобуття якої була написана наукова робота|-| | 395<span id="395"></span> || | Засновник || | Founder || | Особа, що заснувала серію, журнал, серіальний або інший триваючий ресурс.|-| | 540<span id="540"></span> || | Відповідальний за випуск || | Monitor || | Особа (організація), що контролює дотримання умов видавничого договору (контракту) і відповідальна за підготовку звіту та контроль за його розповсюдженням (іноді називається контролюючим агентством).|-| | 130<span id="130"></span> || | Оформлювач книги (друкованого видання) || | Book designer || | Особа (організація), відповідальна за загальний графічний дизайн книги (друкованого видання), включаючи шрифтове і ілюстративне оформлення, вибір технології та засобів виконання.|-| | 140<span id="140"></span> || | Оформлювач обкладинки || | Bookjacket designer || ||-| | 120<span id="120"></span> || | Оформлювач палітурки || | Binding designer || ||-| | 150<span id="150"></span> || | Оформлювач екслібриса || | Bookplate designer || ||-| | 360<span id="360"></span> || | Офортист || | Etcher || ||-| | || | '' Оцінювач '' || | '' Appraiser '' || | '' Див. Експерт ([[#365|365]]) [Expert]. ''|-| | 582<span id="582"></span> || | Патент, заявник || | Patent applicant || | Особа (організація), яке подала заявку на патент, описаний в документі.|-| | 587<span id="587"></span> || | Патентовласник || | Patentee || | Особа (організація), що заплатила за патент, описаний в документі.|-| | 062<span id="062"></span> ||| Передбачуваний автор | Комментатор || Author, Attributed || | Передбачуваний/приписуваний автор.|-| | 721<span id="721"></span> || | Співак || | Singer || | Особа, яка використовує свій голос з музичним супроводом або без нього для виконання музичного твору. Виконання співака може включати слова або не включати їх.|-| | 730<span id="730"></span> || | Перекладач || | Translator || | Особа, яка здійснює переклад тексту з однієї мови на іншу або з застарілої форми мови на сучасну, більш-менш точно слідуючи оригіналу.|-| | 110<span id="110"></span> || | Палітурник || | Binder || ||-| | 620<span id="620"></span> || | Друкар з друкованих форм || | Printer of plates || | Особа, яка виконує друк ілюстрацій або елементів оформлення з гравірувальних дощок.|-| | 610<span id="610"></span> || | Друкар || | Printer || | Особа (організація), яке виконує друк тексту на друкарському верстаті як методом високого друку (складальним), так і методом плоского друку з друкованої форми (наприклад, стереотипної).|-| | || | '' Друкар фотографій '' || | '' Printer of photographs '' || | '' Див. Технолог по графіці ([[#410|410]]) [Graphic technician]. ''|-| | Commentator || | Лицо'' Друковані форми, осуществляющее интерпретациюдрукар '' || | '' Plates, анализprinter of '' || | '' Див. Друкар з друкованих форм ([[#620|620]]) [Printer of plates]. ''|-| | 700<span id="700"></span> || | Писар || | Scribe || | Виробник рукописних факсимільних текстів з друкованого матеріалу, а также обсуждение тематического содержания звукозаписиавтор рукопису або особа, кинофильма или другого аудиовизуального материалазаписуюча текст під диктовку.
|-
| | 212 720<span id="720"></span> || | Комментатор печатного текста Підписуюча особа || | Commentator for written text Signer || | Автор комментария или пояснительных примечаний к текстуВикористовується для наявного в книзі підпису без пояснення або інших відомостей на його походження.|-| | 660<span id="660"></span> || | Одержувач листа || | Recipient of letters || | Особа, якій адресовано лист.|-| | 050<span id="050"></span> || | Правонаступник || | Assignee || | Особа (організація), якій було надано ліцензію на розмноження або публікацію матеріалу.|-| | 635<span id="635"></span> || | Програміст || | Programmer || | Особа (організація), відповідальна за розробку проектних документів комп'ютерних програм, за код джерела, за машинозчитувані цифрові файли і необхідну документацію.|-| | 257<span id="257"></span> || | Продовжувач || | Continuator || | Особа, що продовжує роботу над твором після іншої особи.|-| | 630<span id="630"></span> || | Продюсер || | Producer || | Особа, яка несе головну відповідальність за створення кінофільму, включаючи адміністративно-фінансові питання, керівництво виробництвом і комерційний успіх фільму.Для менеджера або продюсера музичної або театральної вистави див. '' Імпресаріо ([[#445|445]]) [ '' '' Impresario] ''.|-| | 665<span id="665"></span> || | Продюсер запису || | Record producer || | Особа (організація), відповідальна за процес звукозапису (включаючи безпосередньо запис, мікшування і т.д.), які здійснюють загальне керівництво творчістю музикантів, що регулюють організаційні, адміністративні, фінансові питання запису.|-| | || | '' Проектувальник комп'ютерної графіки '' || | '' Computer graphics designer '' || | '' Див. Технолог по графіці ([[#410|410]]) [Graphics technician] і/або Ілюстратор ([[#440|440]]) [Illustrator]. ''|-| | 570<span id="570"></span> || | Інші || | Other || | Використовується: 1. В доповнення до прийнятого в національному форматі коду відношення, що не має еквівалентів в системі UNIMARC, і при відсутності інших кодів відношення UNIMARC. 2. При відсутності необхідних кодів відношення як в UNIMARC, так і в національному форматі.|-| | 904<span id="904"></span> || | Публікатор* || | || | Особа, яка володіє авторським оригіналом і (або) підготувала його для випуску видавництвом. Це може бути правонаступник автора аннотаций або просто володар оригіналу твору покійного автора.|-| | 740<span id="740"></span> || | Розробник шрифту || | Type designer || | Особа, яке розробила шрифт, використаний у даній книзі.|-| | 310<span id="310"></span> || | Розповсюджувач || | Distributor || | Агент або агентство, що володіють винятковим або частковим правом на продаж документу.|-| | || | '' Реалізатор генерал-басу (скороченої нотації) '' || | '' Realiser of the thorough-bass '' || | '' Див. Аранжувальник ([[#030|030]]) [Arranger] ''|-| | 340<span id="340"></span> || | Редактор || | Editor || | Особа, що готує до публікації роботу, автором якої вона не є (робота редактора може бути як технічною, так і інтелектуальною).|-| | 370<span id="370"></span> || | Редактор фільму || | Film editor || ||-| | 300<span id="300"></span> || | Режисер || | Director || | Особа, відповідальна за загальне керівництво роботою, або особа, яка керує постановкою твору для театру, кіно або звукозапису.|-| | 672<span id="672"></span> || | Реміксер || | Remixer || | Особа (організація), яка створила нову версію музичного твору, записану пізніше оригінальної версії, як правило, в сучасному варіанті аранжування. Іноді створюється шляхом „перемішування“ кількох частин вихідної композиції, накладення на рукописинеї різних звуків, спецефектів, зміни темпу, тональності і т. п.|-| | || | '' Репортер '' || | '' Reporter '' || | '' Див. Секретар ([[#710|710]]) [Secretary]. ''|-| | 675<span id="675"></span> || | Рецензент (оглядач) || | Reviewer || | Особа (організація), відповідальна за рецензію або огляд книг, кінофільмів, вистав і т.д.|-| | 680<span id="680"></span> || | Рубрикатор || | Rubricator || | Художник, який писав заголовки і червоні рядки в старовинних друкованих та рукописних книгах.|-| | || | '' Керівник оркестру '' || | '' Orchestral director '' || | '' Див. Диригент ([[#250|250]]) [Conductor]. ''|-| | 195<span id="195"></span> || | Керівник хору || | Choral director || | Особа, опубликованных яка здійснює керівництво співаками в печатной книге смскладі хору (раніше було див. ''Аннотатор Диригент (020[[#250|250]]) '' '' [Conductor] '').|-| | 710<span id="710"></span> || | Секретар || | Secretary || | Редактор або інша особа, відповідальна за вираз точки зору організації, яка відповідає за інтелектуальний зміст.|-| | 705<span id="705"></span> || | Скульптор || | Sculptor || | Використовуйте в тих випадках, коли більш загальний термін '' Художник ([[#040|040]]) [Artist] '' недостатній.|-| | || | '' Співавтор '' || | '' Joint author '' || | '' Див. Автор ([[#070|070]]) [Author]. ''|-| | 206<span id="206"></span> || | Збирач фольклору || | Collector of field material || | Особа, яка в природних умовах збирає зразки музичної, усної й т. п. спадщини, пов'язаною з даною територією або групою населення, наприклад, шляхом аудиовідеозапису, для проведення подальшого дослідження.|-| | || | '' Творець слогану '' || | '' Slogan creator '' || | '' Див. Автор ідеї ([[#245|245]]) [Conceptor]. ''|-| | || | '' Здобувач '' || | '' Dissertant '' || | '' Див. Дисертант ([[#305|305]]) [AnnotatorDissertant].''
|-
| | 230 || valign220<span id="top220" ></span> | Композитор || valign="top" Укладач || | Composer Compiler || valign="top" | Создатель музыкального произведения Особа, що складає збірник шляхом вибірки і об'єднання робіт різних авторів (обычно в печатном или рукописном видеосіб або організацій). Також особа, що складає публікацію з робіт одного автора (особи або організації).|- | valign| 205<span id="top205" | 233 ></span> || valign="top" | Композитор адаптированного произведения Співробітник || valign="top" | Composer of adapted work Collaborator || valign="top" | Композитор – автор произведения (оперыВикористовуйте лише тоді, арииколи не можуть застосовуватися більш точні функції, чести или темы музыкального произведения), если в библиографической записи описывается парафраз, попурри, или фантазия на тему этого произведения. А также – композитор – автор темы, которая является предметом вариации, написанной другим композиторомпозначені іншими кодами. |- | valign| 723<span id="top723" | 236 ></span> || valign="top" | Композитор основного музыкального произведения Спонсор || valign="top" | Composer of main musical work Sponsor || valign="top" | Композитор – автор основного произведенияОсоба (організація), відповідальна за фінансування бібліографічного ресурсу, которое содержит каденциювиставки або іншої тимчасової організації, арию и тякі асоціюються з бібліографічним ресурсом.дДля організацій, які видають або спонсорують продовжуючі ресурси, див., написанную другим композитором''. Код используется только в том случаеОрганізація, если основное музыкальное произведение не входит в объект описания. |що видає ([[#475|475]]) [Issuing body]. ''|- | valign| 690<span id="top690" ></span> | 255 || valign="top" Сценарист | Консультант проекта || valign="top" Scenarist | Consultant to a project || valign="top" | Лицо (организация), обладающее специальными знаниями и приглашенное преимущественно для общего интеллектуального наблюдения (анализ, детализация или инструкции) за стратегическими и оперативными задачами, чтобы создать или предложить эффективный курс или решение вопроса.Автор сценарію.|- | valign| 275<span id="top275" ></span> | 640 || valign="top" Танцівник | Корректор печатного текста || valign="top" Dancer | Proof-reader || valign="top" | ЛицоОсоба, яка демонструє, производящее корректуру печатного текста.В случае рукописного текста см. ''Корректор рукописей (270) [Corrector]головним чином, танцювальну майстерність в музичних або драматичних виставах або дивертисментах.''|- | valign| 633<span id="top633" ></span> | 270 || valign="top" Творча група | Корректор рукописей || valign="top" Production personnel | Corrector || valign="top" | ЛицоОсоби, исправляющее ошибки в работе переписчика рукописных книгпов'язані з виробництвом музичного/драматичного представлення (реквізит, освітлення, спецефекти і т.Для печатных произведений смд. ''Корректор печатного текста (640) [Proof-reader]''. Включає художників continuity.|- | valign="top" | 655 || valign="top" | Кукловод '' Театральний режисер '' || valign="top" | Puppeteer '' Stage director '' || valign="top" | Исполнитель, работающий с куклой'' Див. Режисер ([[#300|300]]) [Director].''|- | valign| 750<span id="top750" ></span> | 273 || valign="top" Типограф, технічний редактор | Куратор выставки || valign="top" Typographer | Curator of an exhibition || valign="top" Особа (організація), що несе основну відповідальність за підбір і використання шрифтів в даній книзі. Якщо це та сама особа, що відповідає і за інші аспекти графічного оформлення книги (наприклад, Оформлювач книги ([[#130| Лицо130]])), ответственное за проектирование и организацию выставкито можливе одночасне використання обох кодів.|- | valign| 410<span id="top410" | 480 ></span> || valign="top" | Либреттист Технолог по графіці || valign="top" | Librettist Graphic technician || valign="top" | Автор текста оперыОсоба, відповідальна за реалізацію оформлення матеріалу на тому носії, ораторииз якого буде зроблено зображення (друковане, хореографического произведения и на екрані дисплея і т.п.). Якщо автор оформлення (наприклад, Ілюстратор ([[#440|- 440]])) одночасно забезпечує і його реалізацію, то можуть використовуватися обидва коди паралельно.|-| valign| 753<span id="top753" ></span> | 520 || valign="top" Торговець | Лирик || valign="top" Vendor | Lyricist || valign="top" | Автор слов песниОсоба, що продала описуваний документ.|- | valign=| 600<span id="top600" ></span> | 510 || valign="top" Фотограф | Литограф || valign="top" Photographer | Lithographer || valign="top" | Лицо(1) Автор фотознімку; код може застосовуватися при описі як оригінальної фотографії, изготавливающее гладкую или зернистую каменную плиту или пластину для литографической печати, в ттак і її репродукції на будь-якому носії.ч. художник-график<br> (2) Особа, создающий оригинал изображения непосредственно на поверхностивідповідальна за зйомку фільму, с которой будет производиться печатькінооператор.|- | valign| 200<span id="top200" | 500 ></span> || valign="top" | Лицензиар Хореограф || valign="top" | Licensor Choreographer || valign="top" | ЛицоПостановник балету, подписавшее лицензиютанців, разрешение “в печать” и т.а також виступів фігуристів на льоду, гімнасток (в художній гімнастиці) і т.п.|- | valign| 907<span id="top907" | 490 ></span> || valign="top" | Лицензиат Художній редактор* || valign="top" | Licensee || valign="top" | Первоначальный получатель лицензии на печать или публикациюФахівець, що здійснює художнє редагування та ілюстрування видань з метою забезпечення їх високоякісного поліграфічного виконання.|- | valign| 040<span id="top040" ></span> || 908 || valign="top" | Мастер декоративно-прикладного искусства* Художник || valign="top" | &nbsp; Artist || valign="top" | ЛицоАвтор художнього, создающее предметы декоративного искусства – художественные изделия, предназначенные главным образом для бытаскульптурного і т.п. твору. Автора скульптурного твору див.'' Скульптор ([[#705|705]]) [Sculptor] ''|- | valign="top" | 637 || valign="top" | Менеджер проекта '' Художник continuity '' || valign="top" | Project manager '' Continuity artist '' || valign="top" | Лицо, осуществляющее руководство программой работ, направленных на решение определенной задачи'' Див. Творча група ([[#633|633]]) [Production personnel].</div>''|- | valign="top" | 545</div> || valign="top" | <div>Музыкант</div> '' Художник по гриму '' || valign="top" | <div>Musician</div> '' Make-up supervisor '' || valign="top" | <div>Лицо <span>или ансамбль</span>, которое исполняет музыку или имеет отношение к музыкальному содержанию работы'' Див. <span>Может использоваться для вокального или инструментального исполнителяТворча група ([[#633|633]]) [Production personnel].</span> Используйте этот код, когда невозможно или нежелательно более точно идентифицировать функцию лица. </div>''|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>''МультипликаторХудожник по костюмах ''</div> || valign="top" | <div>''CartoonistCostume designer ''</div> || valign="top" | <div>''СмДив. Аниматор Творча група (018[[#633|633]]) [AnimatorProduction personnel].''</div>|- | valign="top" | <div>240</div> || || valign="top" | <div>Наборщик</div> '' Художник по маскам '' || valign="top" | <div>Compositor</div> '' Mask designer '' || valign="top" | <div>&nbsp;</div>'' Див. Творча група ([[#633|633]]) [Production personnel]. ''|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>''Наборщик нотХудожник по світлу ''</div> || valign="top" | <div>''Music engraveLighting designer ''</div> || valign="top" | <div>''СмДив. Гравер Творча група (350[[#633|633]]) [EngraverProduction personnel].''</div>|- | valign| 632<span id="top632" | <div>695</divspan> || valign="top" | <div>Научный консультант</div> Художник-постановник || valign="top" | <div>Scientific advisor</div> Production designer || valign="top" | <div>ЛицоОсоба, которое использует свою научнуювідповідальна за усі зорові аспекти виробництва фільму, педагогическую или историческую компетенцию при разработке концепции и реализации произведениявистави, в частности для аудиовизуальных материаловт.</div>ч. освітлення, декорації, костюми і т.д.|- | valign="top" | <div>727</div> || valign="top" | <div>Научный руководитель</div> '' Художник сцени '' || valign="top" | <div>Thesis advisor</div> '' Stage designer '' || valign="top" | <div>Лицо, под чьим руководством соискатель ученой степени пишет и представляет тезисы, научные статьи или текст диссертации'' Див. '' '' Художник-постановник ([[#632|632]]) [Production designer].</div>''|- | valign| 190<span id="top190" | <div>330</divspan> || valign="top" | <div>Неподтвержденный автор</div> Цензор || valign="top" | <div>Dubious author</div> Censor, bowdlerize, expurgator || valign="top" | <div>ЛицоОсоба, яка здійснює цензуру. Може бути як офіційною, авторство которого по отношению к данной работе не подтверждено или приписано невернотак і приватною особою.</div>|- | valign| 202<span id="top202" | <div>280</divspan> || valign| Цирковий виконавець || | Circus performer || | Артист цирку.|-| | 365<span id="top365" | <div>Объект посвящения</divspan> || valign="top" | <div>Dedicatee</div> Експерт || valign="top" | <div>Лицо (организация)Expert || | Особа, которому посвящена данная книга или рукопись (не путать с получателем подарка). Посвящение может быть формальным (представленное в документе) или неформальным (на отдельном экземпляре). В последнем случае полещо дає висновок і оцінку цінності товарів, содержащее код 280зокрема рідкісних документів, будет иметь подполе $5 для организации, хранящей экземпляр с посвящениемтворів мистецтва і т.п.</div>|- | valign="top" | <div>420</div> | || valign="top" | <div>Объект чествования</div> '' Гуморист '' || valign="top" | <div>Honoree</div> Humourist || valign="top" | <div>Лицо, в честь которого или в память о котором подарена данная книга'' Див.</div>Комедіант ([[#207|- | valign="top" | <div>555</div> || valign="top" | <div>Оппонент</div> || valign="top" | <div>Opponent</div> || valign="top" | <div>Лицо, полностью или частично оппонирующее тезисам или диссертации.</div>|- | valign="top" | <div>955</div> || valign="top" | <div>Оппонирующая организация*</div> || valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>Организация, выступающая оппонентом при защите диссертации.</div>|- | valign="top" | <div>557</div> || valign="top" | <div>Организатор мероприятия</div> || valign="top" | <div>Organiser of meeting</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), ответственные за подготовку конференции, конкурса или другого временного мероприятия, о котором идет речь в документе.</div>|- | valign="top" | <div>995</div> || valign="top" | <div>Организация, принявшая диссертацию к защите*</div> || valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>&nbsp;</div>|- | valign="top" | <div>295</div> || valign="top" | <div>Организация, утвердившая ученую степень</div> || valign="top" | <div>Degree-grantor</div> || valign="top" | <div>Организация, утвердившая ученую степень, на соискание которой была написана научная работа</div>|- | valign="top" | <div>395</div> || valign="top" | <div>Основатель</div> || valign="top" | <div>Founder</div> || valign="top" | <div>Лицо, основавшее серию, журнал, сериальный или другой продолжающийся ресурс. </div>|- | valign="top" | <div>540</div> || valign="top" | <div>Ответственный за выпуск</div> || valign="top" | <div>Monitor</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), контролирующее соблюдение условий издательского договора (контракта) и ответственное за подготовку отчета и контроль за его распространением (иногда называется контролирующим агентством).</div>|- | valign="top" | <div>130</div> || valign="top" | <div>Оформитель книги (печатного издания)</div> || valign="top" | <div>Book designer</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), ответственное за общий графический дизайн книги (печатного издания), включая шрифтовое и иллюстративное оформление, выбор технологии и средств исполнения.</div>|- | valign="top" | <div>140</div> || valign="top" | <div>Оформитель обложки</div> || valign="top" | <div>Bookjacket designer</div> || valign="top" | <div>&nbsp;</div>|- | valign="top" | <div>120</div> || valign="top" | <div>Оформитель переплета</div> || valign="top" | <div>Binding designer</div> || valign="top" | <div>&nbsp;</div>|- | valign="top" | <div>150</div> || valign="top" | <div>Оформитель экслибриса</div> || valign="top" | <div>Bookplate designer</div> || valign="top" | <div>&nbsp;</div>|- | valign="top" | <div>360</div> || valign="top" | <div>Офортист</div> || valign="top" | <div>Etcher</div> || valign="top" | <div>&nbsp;</div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>''Оценщик''</div> || valign="top" | <div>''Appraiser''</div> || valign="top" | <div>''См. Эксперт (365) [Expert].''</div>|- | valign="top" | <div>582</div> || valign="top" | <div>Патент, заявитель</div> || valign="top" | <div>Patent applicant</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), подавшее заявку на патент, описанный в документе.</div>|- | valign="top" | <div>587</div> || valign="top" | <div>Патентообладатель</div> || valign="top" | <div>Patentee</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), заплатившее за патент, описанный в документе</div>|- | valign="top" | <div>721</div> || valign="top" | <div>Певец</div> || valign="top" | <div>Singer</div> || valign="top" | <div>Лицо, которое использует свой голос с музыкальным сопровождением или без него для исполнения музыкального произведения. Исполнение певца может включать слова или не включать их.</div>|- | valign="top" | <div>730</div> || valign="top" | <div>Переводчик</div> || valign="top" | <div>Translator</div> || valign="top" | <div>Лицо, осуществляющее перевод текста с одного языка на другой или с устаревшей формы языка на современную, более или менее точно следуя оригиналу.</div>|- | valign="top" | <div>110</div> || valign="top" | <div>Переплетчик</div> || valign="top" | <div>Binder</div> || valign="top" | <div>&nbsp;</div>|- | valign="top" | <div>620</div> || valign="top" | <div>Печатник с печатных форм</div> || valign="top" | <div>Printer of plates</div> || valign="top" | <div>Лицо, выполняющее печать иллюстраций или элементов оформления с гравировальных досок.</div>|- | valign="top" | <div>610</div> || valign="top" | <div>Печатник</div> || valign="top" | <div>Printer</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), выполняющее печать текста на типографском станке как методом высокой печати (наборным), так и методом плоской печати с печатной формы (например, стереотипной).</div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>''Печатник фотографий''</div> || valign="top" | <div>''Printer of photographs''</div> || valign="top" | <div>''См. Технолог по графике (410) [Graphic technician].''</div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>''Печатные формы, печатник''</div> || valign="top" | <div>''Plates, printer of''</div> || valign="top" | <div>''См. Печатник с печатных форм (620) [Printer of plates].''</div>|- | valign="top" | <div>700</div> || valign="top" | <div>Писарь</div> || valign="top" | <div>Scribe</div> || valign="top" | <div>Изготовитель рукописных факсимильных текстов с печатного материала, автор рукописи или лицо, записывающее текст под диктовку.</div>|- | valign="top" | <div>720</div> || valign="top" | <div>Подписавшее лицо</div> || valign="top" | <div>Signer</div> || valign="top" | <div>Используется для имеющейся в книге подписи без пояснения или иного указания на ее происхождение.</div>|- | valign="top" | <div>660</div> || valign="top" | <div>Получатель письма</div> || valign="top" | <div>Recipient of letters</div> || valign="top" | <div>Лицо, которому адресовано письмо.</div>|- | valign="top" | <div>050</div> || valign="top" | <div>Правопреемник</div> || valign="top" | <div>Assignee</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), которому была передана лицензия на размножение или публикацию материала.</div>|- | valign="top" | <div>635</div> || valign="top" | <div>Программист</div> || valign="top" | <div>Programmer</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), ответственное за разработку проектных документов компьютерных программ, за код источника, за машиночитаемые цифровые файлы и сопутствующую документацию.</div>|- | valign="top" | <div>257</div> || valign="top" | <div>Продолжатель</div> || valign="top" | <div>Continuator</div> || valign="top" | <div>Лицо, продолжающее работу над произведением после другого лица. </div>|- | valign="top" | <div>630</div> || valign="top" | <div>Продюсер</div> || valign="top" | <div>Producer</div> || valign="top" | <div>Лицо, несущее главную ответственность за создание кинофильма, включая административно-финансовые вопросы, руководство производством и коммерческий успех фильма.</div><div><span>Для менеджера или продюсера музыкального или театрального представления см. ''Импресарио (445) [''</span>''Impresario<span>]</span>''<span>.</span></div>|- | valign="top" | <div>665</div> || valign="top" | <div>Продюсер записи</div> || valign="top" | <div>Record producer</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), ответственные за процесс звукозаписи (включая непосредственно запись, микширование и т.д.), осуществляющие общее руководство творчеством музыкантов, регулирующие организационные, административные, финансовые вопросы записи.</div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>''Проектировщик компьютерной графики''</div> || valign="top" | <div>''Computer graphics designer''</div> || valign="top" | <div>''См. Технолог по графике (410) [Graphics technician] и/или Иллюстратор (440) [Illustrator].''</div>|- | valign="top" | <div>570</div> || valign="top" | <div>Прочие</div> || valign="top" | <div>Other</div> || valign="top" | <div>Используется:</div><div>1.В дополнение к принятому в национальном формате коду отношения, не имеющему эквивалентов в системе UNIMARC, и при отсутствии других кодов отношения UNIMARC.</div><div>2. При отсутствии необходимых кодов отношения как в UNIMARC, так и в национальном формате.</div>|- | valign="top" | <div>904</div> || valign="top" | <div>Публикатор*</div> || valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>Лицо, владеющее авторским оригиналом и (или) подготовившее его для выпуска издательством. Это может быть правопреемник автора или просто обладатель оригинала произведения покойного автора.</div>|- | valign="top" | <div>740</div> || valign="top" | <div>Разработчик шрифта</div> || valign="top" | <div>Type designer</div> || valign="top" | <div>Лицо, разработавшее шрифт, использованный в данной книге.</div>|- | valign="top" | <div>310</div> || valign="top" | <div>Распространитель</div> || valign="top" | <div>Distributor</div> || valign="top" | <div>Агент или агентство, обладающее исключительным или частичным правом на продажу документа.</div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>''Реализатор генерал-баса (редуцированной нотации)''</div> || valign="top" | <div>''Realiser of the thorough-bass''</div> || valign="top" | <div>''См. Аранжировщик (030) [Arranger]''</div>|- | valign="top" | <div>340</div> || valign="top" | <div>Редактор</div> || valign="top" | <div>Editor</div> || valign="top" | <div>Лицо, готовящее к публикации работу, автором которой оно не является (работа редактора может быть как технической, так и интеллектуальной).</div>|- | valign="top" | <div>370</div> || valign="top" | <div>Редактор фильма</div> || valign="top" | <div>Film editor</div> || valign="top" | <div>&nbsp;</div>|- | valign="top" | <div>300</div> || valign="top" | <div>Режиссер</div> || valign="top" | <div>Director</div> || valign="top" | <div>Лицо, ответственное за общее руководство работой, или лицо, руководящее постановкой произведения для театра, кино или звукозаписи.</div>|- | valign="top" | <div>672</div> || valign="top" | <div>Ремиксер</div> || valign="top" | <div>Remixer</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), создавшее новую версию музыкального произведения, записанную позже оригинальной версии, как правило, в современном варианте аранжировки. Иногда создается путём «перемешивания» нескольких частей исходной композиции, наложения на неё различных звуков, спецэффектов, изменения темпа, тональности и т. п.</div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>''Репортер''</div> || valign="top" | <div>''Reporter''</div> || valign="top" | <div>''См. Секретарь (710) [Secretary].''</div>|- | valign="top" | <div>675</div> || valign="top" | <div>Рецензент (Обозреватель)</div> || valign="top" | <div>Reviewer</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), ответственное за рецензию или обзор книг, кинофильмов, спектаклей и т.д.</div>|- | valign="top" | <div>680</div> || valign="top" | <div>Рубрикатор</div> || valign="top" | <div>Rubricator</div> || valign="top" | <div>Художник, писавший заголовки и красные строки в старинных печатных и рукописных книгах.</div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>''Руководитель оркестра''</div> || valign="top" | <div>''Orchestral director''</div> || valign="top" | <div>''См. Дирижер (250) [Conductor].''</div>|- | valign="top" | <div>195</div> || valign="top" | <div>Руководитель хора</div> || valign="top" | <div>Choral director</div> || valign="top" | <div>Лицо, осуществляющее руководство певцами в составе хора (ранее было см. ''Дирижер (250)''''[Conductor]''). </div>|- | valign="top" | <div>710</div> || valign="top" | <div>Секретарь</div> || valign="top" | <div>Secretary</div> || valign="top" | <div>Редактор или другое лицо, ответственное за выражение точки зрения организации, отвечающей за интеллектуальное содержание.</div>|- | valign="top" | <div>705</div> || valign="top" | <div>Скульптор</div> || valign="top" | <div>Sculptor</div> || valign="top" | <div>Используйте в тех случаях, когда более общий термин ''Художник (040) [Artist]'' недостаточен.</div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>''Соавтор''</div> || valign="top" | <div>''Joint author''</div> || valign="top" | <div>''См. Автор (070) [Author].''</div>|- | valign="top" | <div>206</div> || valign="top" | <div>Собиратель фольклора</div> || valign="top" | <div>Collector of field material</div> || valign="top" | <div>Лицо, которое в естественных условиях собирает образцы музыкального, устного и т. п. наследия, связанные с данной территорией или группой населения, например, путем аудиовидеозаписи, для проведения дальнейшего исследования. </div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>''Создатель слогана''</div> || valign="top" | <div>''Slogan creator''</div> || valign="top" | <div>''См. Автор идеи (245) [Conceptor].''</div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>''Соискатель''</div> || valign="top" | <div>''Dissertant ''</div> || valign="top" | <div>''См. Диссертант (305) [Dissertant].''</div>|- | valign="top" | <div>220</div> || valign="top" | <div>Составитель</div> || valign="top" | <div>Compiler</div> || valign="top" | <div>Лицо, составляющее сборник путем подборки и объединения работ разных авторов (лиц или организаций). Также лицо, составляющее публикацию из работ одного автора (лица или организации).</div>|- | valign="top" | <div>205</div> || valign="top" | <div>Сотрудник</div> || valign="top" | <div>Collaborator</div> || valign="top" | <div>Используйте только тогда, когда не могут применяться более точные функции, обозначенные другими кодами.</div>|- | valign="top" | <div>723</div> || valign="top" | <div>Спонсор</div> || valign="top" | <div>Sponsor</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), ответственное за финансирование библиографического ресурса, выставки или другой временной организации, которые ассоциируются с библиографическим ресурсом.</div><div>Для организаций, издающих или спонсирующих продолжающиеся ресурсы, см''. Издающая организация (475) [Issuing body].''</div>|- | valign="top" | <div>690</div> || valign="top" | <div>Сценарист</div> || valign="top" | <div>Scenarist</div> || valign="top" | <div>Автор сценария.</div>|- | valign="top" | <div>275</div> || valign="top" | <div>Танцовщик</div> || valign="top" | <div>Dancer</div> || valign="top" | <div>Лицо, которое демонстрирует, главным образом, танцевальное мастерство в музыкальных или драматических представлениях или дивертисментах.</div>|- | valign="top" | <div>633</div> || valign="top" | <div>Творческая группа</div> || valign="top" | <div>Production personnel</div> || valign="top" | <div>Лица, связанные с производством музыкального / драматического представления (реквизит, освещение, спецэффекты и т.д.). Включает художников continuity. </div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>''Театральный режиссер''</div> || valign="top" | <div>''Stage director''</div> || valign="top" | <div>''См. Режиссер (300) [Director].''</div>|- | valign="top" | <div>750</div> || valign="top" | <div>Типограф, технический редактор</div> || valign="top" | <div>Typographer</div> || valign="top" | <div>Лицо (организация), несущее основную ответственность за подбор и использование шрифтов в данной книге. Если это же лицо отвечает и за другие аспекты графического оформления книги (например, Оформитель книги (130)), то возможно одновременное использование обоих кодов.</div>|- | valign="top" | <div>410</div> || valign="top" | <div>Технолог по графике </div> || valign="top" | <div>Graphic technician</div> || valign="top" | <div>Лицо, ответственное за реализацию оформления материала на том носителе, с которого будет сделано изображение (печатное, на экране дисплея и т.п.). Если автор оформления (например, Иллюстратор (440)) одновременно обеспечивает и его реализацию, то могут использоваться оба кода параллельно.</div>|- | valign="top" | <div>753</div> || valign="top" | <div>Торговец </div> || valign="top" | <div>Vendor</div> || valign="top" | <div>Лицо, продавшее описываемый документ.</div>|- | valign="top" | <div>600</div> || valign="top" | <div>Фотограф</div> || valign="top" | <div>Photographer</div> || valign="top" | <div>(1) Автор фотоснимка; код может применяться при описании как оригинальной фотографии, так и ее репродукции на любом носителе. <br> (2) Лицо, ответственное за съемку кинофильма, кинооператор. </div>|- | valign="top" | <div>200</div> || width="20%" valign="top" | <div>Хореограф</div> || width="20%" valign="top" | <div>Choreographer</div> || valign="top" | <div>Постановщик балета, танцев, а также выступлений фигуристов на льду, гимнасток (в художественной гимнастике) и т.п.</div>|- | valign="top" | <div>907</div> || width="20%" valign="top" | <div>Художественный редактор*</div> || width="20%" valign="top" | <div>&nbsp;</div> || valign="top" | <div>Специалист, осуществляющий художественное редактирование и иллюстрирование изданий с целью обеспечения их высококачественного полиграфического исполнения. </div>|- | valign="top" | <div>040</div> || width="20%" valign="top" | <div>Художник</div> || width="20%" valign="top" | <div>Artist</div> || valign="top" | <div>Автор художественного, скульптурного и т.п. произведения.</div><div>Автора скульптурного произведения см. ''Скульптор (705) [Sculptor]''</div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Художник continuity ''</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Continuity artist''</div> || valign="top" | <div>''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''</div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Художник по гриму''</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Make-up supervisor''</div> || valign="top" | <div>''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''</div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Художник по костюмам''</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Costume designer''</div> || valign="top" | <div>''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''</div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Художник по маскам''</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Mask designer''</div> || valign="top" | <div>''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''</div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Художник по свету''</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Lighting designer''</div> || valign="top" | <div>''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''</div>|- | valign="top" | <div>632</div> || width="20%" valign="top" | <div>Художник-постановщик</div> || width="20%" valign="top" | <div>Production designer</div> || valign="top" | <div>Лицо, ответственное за все зрительные аспекты производства фильма, спектакля, в т.ч. освещение, декорации, костюмы и т.д. </div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Художник сцены''</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Stage designer''</div> || valign="top" | <div>''См. ''''Художник-постановщик (632) [Production designer].''</div>|- | valign="top" | <div>190</div> || width="20%" valign="top" | <div>Цензор</div> || width="20%" valign="top" | <div>Censor, bowdlerize, expurgator</div> || valign="top" | <div>Лицо, осуществляющее цензуру. Может быть как официальным, так и частным лицом.</div>|- | valign="top" | <div>202</div> || width="20%" valign="top" | <div>Цирковой исполнитель</div> || width="20%" valign="top" | <div>Circus performer</div> || valign="top" | <div>Артист цирка.</div>|- | valign="top" | <div>365</div> || width="20%" valign="top" | <div>Эксперт</div> || width="20%" valign="top" | <div>Expert</div> || valign="top" | <div>Лицо, дающее заключение и оценку ценности товаров, в частности редких документов, произведений искусства и т.п.</div>|- | valign="top" | <div>&nbsp;</div> || width="20%" valign="top" | <div>''Юморист''</div> || width="20%" valign="top" | <div>Humourist</div> || valign="top" | <div>''См. Комедиант (207207]]) [Comedian].''</div>|}</div>
== Див. також ==
* [[Додатки UNIMARC]]
* [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio/Appendices/UNIMARC_2008_IFLA-Appendix_C_Relator_codes_600-612.pdf Appendix C Relator codes] (renamed to Appendix B) 600-612 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.) ([https://cdn.ifla.org/wp-content/uploads/files/assets/uca/unimarc_updates/BIBLIOGRAPHIC/b_appc_update2016.pdf оновлення 2016]) ([https://cdn.ifla.org/wp-content/uploads/files/assets/uca/unimarc_updates/BIBLIOGRAPHIC/u_b_appb_update2020_online_final.pdf оновлення 2020]) (Appendix B, [https://cdn.ifla.org/wp-content/uploads/U_B_AppB_update2021_ONLINE_FINAL-1.pdf оновлення 2021]) (Appendix B, [https://cdn.ifla.org/wp-content/uploads/U_B_AppB_update2022_online_final.pdf оновлення 2022])
* [[MARC Code List for Relators]] (Коди ролей осіб і організацій щодо каталогізуємого матеріалу для підполя $4 записів у форматі MARC 21)
* [[UNIMARC Relator Codes and MARC21 Code List for Relators]]
 
== Посилання ==
* '''Appendix C''' - Relator Codes ([https://www.ifla.org/files/assets/uca/unimarc_updates/BIBLIOGRAPHIC/b_appc_update2016.pdf '''оновлення 2016''']) /враховано/
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/supplemb.htm С: Коды отношения], RUSMARC (рос.)
* [httphttps://multimediawww.bnftransition-bibliographique.fr/unimarcb_tradwp-content/uploads/2018/07/BAnnCparcodes-6-2011.pdf Annexe C : Codes de fonction - Classement numérique des codes](mise à jour 2011), BnF Bibliographic Transition in France (фр.)
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/prilozheniya/c-kody-otnosheniya/ C: Коды отношения], BELMARC (рос.)
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/appx-c.html Приложение C: Кодове за ролята на лицето по отношение на библиографската едица], СБИР (болг.)
[[Категорія:Додатки UNIMARC]]