Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

Додаток C: Коди відношення

2221 байт вилучено, 21:28, 7 жовтня 2018
Список кодів
| | 905 || | Архітектор * || | || |
|-
| | 060 || | Ассоциированное имя Асоційоване ім'я || | Associated name || | Общая категория отношения Загальна категорія відносини для лица особи (организацииорганізації), имя которого связано с книгой или упомянуто ім'я якого пов'язане з книгою або згадано в нейній, но але не может быть определено как може бути визначено як ''Бывший владелец Колишній власник (390) [Former owner]'' или другим определителем отношенияабо іншим визначником відносини, указывающим що вказує на происхождение походження книги.|- | | 065 || | Аукционист аукціоніст || | Auctioneer || | Лицо Особа (организацияорганізація), осуществляющее оценку и общественную аукционную распродажу товаровяке здійснює оцінку і громадську аукціонну розпродаж товарів, в частностизокрема, книг, произведений искусств и творів мистецтв і т.п.|- | | 100 || | Библиографический предшественник Бібліографічний попередник || | Bibliographic antecedent || | Автор работыроботи, на которой полностью или частично основана представленная в записи работаякій повністю або частково заснована представлена ​​в запису робота. Данный Даний код может применяться може застосовуватися в описаниях адаптацийописах адаптацій, указателейпокажчиків, продолжений работы другими продовжень роботи іншими авторами, конкордансов конкорданс (алфавитных указателей изреченийалфавітних покажчиків висловів).|- | | 390 || | Бывший владелец Колишній власник || | Former owner || | Лицо Особа (организацияорганізація), когдаколи-либо небудь в прошлом являвшееся собственником данного минулому який був власником даного документа, в т.ч. лицо особа (организацияорганізація), которому якому документ был подаренбув подарований, как указано як зазначено в дарственной надписидарчого напису, сделанной зробленого на данном документе другим лицом или организациейданому документі іншою особою або організаціей.Лицо Ліцо (организацияорганізація), подарившее данный яка подарувала цей документ ее нынешнему владельцу следует обозначать как її нинішнього власника слід позначати як ''Даритель Дарувальник (320) [Donor]''.|- | | 605 || | Ведущий программы Ведучий програми || | Presenter || | ЛицоОсоба, представляющее телевизионную или радиопрограмму и принимающее що представляє телевізійну або радіопрограму і приймає в ней участиеній участь. |- | | 260 || | Владелец авторского Власник авторського права || | Copyright holder || | |- | | 755 || | Вокалист вокаліст || | Vocalist || | ЛицоОсоба, использующее вокальное искусство що використовує вокальне мистецтво в музыкальных или драматических представленияхмузичних або драматичних виставах.|- | | 651 || | Главный Головний редактор || | Publishing director || | |- | | 350 || | Гравер гравер || | Engraver || | |- | | 760 || | Гравер по дереву || | Wood-engraver || | |- | | 530 || | Гравер по металлу металу || | Metal-engraver || | |- | | || | ''Гравер текстатексту '' || | ''Textual engraver'' || | ''СмДив. Гравер (350) [Engraver].''|- | | 320 || | Даритель дарувальник || | Donor || | Лицо Особа (организацияорганізація), предоставившее яка надала книгу ее нынешнему її нинішньому владельцу.ЛицоЛіцо, предоставившее яка надала книгу ее предыдущему владельцуїї попередньому власникові, следует обозначать как слід позначати як ''Бывший владелец Колишній власник (390) [Former owner''].|- | | 550 || | Диктор диктор || | Narrator || | ЛицоОсоба, ведущее устное повествование що веде усне оповідання в кинофильмекінофільмі, звукозаписи и звукозапису і т.п. |- | | 303 || | Диск-жокей || | Disc jockey || | Лицо Особа (организацияорганізація), осуществляющие отбор и проигрывание звукозаписей що здійснюють відбір і програвання звукозаписів для аудиторииаудиторії.|- | | 305 || | Диссертант Дисертант || | Dissertant || | ЛицоОсоба, которое представляет диссертацию яка представляє дисертацію на соискание ученой степениздобуття наукового ступеня.|- | | 250 || | Дирижер диригент || | Conductor || | ЛицоОсоба, руководящее групповым исполнением музыкального произведениякерівне груповим виконанням музичного твору. |- | | || | ''Заведующий реквизитомЗавідувач реквізитом '' || | ''Property manager'' || | ''Cм. Творческая группа Творча група (633) [Production personnel].''|- | | 580 || | Изготовитель бумаги Виробник паперу || | Papermaker || | |- | | 650 || | Издатель видавець || | Publisher || | |- | | 475 || | Издающая организация Організація, що видає || | Issuing body || | ОрганизацияОрганізація, под эгидой которой может быть опубликован библиографический під егідою якої може бути опублікований бібліографічний ресурс. Эта организация может Ця організація може нести либо або не нести ответственность відповідальність за интеллектуальное содержание библиографического ресурсаінтелектуальний зміст бібліографічного ресурсу; может быть либо може бути або не быть издателембути видавцем.|- | | 584 || | Изобретатель винахідник || | Patent inventor || | ЛицоОсоба, изобретшее устройство или процессякий винайшов пристрій або процес, о котором идет речь про який йде мова в патентепатенті, описанном описаному в документедокументі.|- | | 430 || | Иллюминатор ілюмінатор || | Illuminator || | Художник-иллюстратор старинной рукописиілюстратор старовинного рукопису.|- | | 440 || | Иллюстратор ілюстратор || | Illustrator || | Автор оформления или иллюстрацииоформлення або ілюстрації.|- | | || | ''ИмитаторІмітатор '' || | ''Counterfeiter'' || | ''СмДив. Исполнитель подделки Виконавець підробки (380) [Forger].''|- | | 445 || | Импресарио імпресаріо || | Impresario || | Менеджер или або продюсер музыкального или театрального представлениямузичного або театральної вистави; а также – також - директор оперной труппыоперної трупи. |- | | 400 || | Инвестор інвестор || | Funder || | УстарелоЗастаріло. СмДив. ''Спонсор (723)''''[Sponsor].''|- | | 670 || | Инженер Інженер записи || | Recording engineer || | ЛицоОсоба, ответственное відповідальна за технические аспекты сеанса технічні аспекти сеансу звуко- или видеозаписиабо відеозапису.|- | | 906 || | Инженер сооруженияІнженер споруди * || | || | |- | | 560 || | Инициатор идеи Ініціатор ідеї || | Originator || | Лицо Особа (организацияорганізація), связанное с интеллектуальным содержанием работыпов'язане з інтелектуальним змістом роботи, и і т.ч. названное назване в работе как исследователь или ведущий исследовательроботі як дослідник або провідний дослідник. Данная категория Дана категорія не включает включає в себя издателейсебе видавців, заказчиков или спонсоров и замовників або спонсорів і т.п. за исключением случаеввинятком випадків, когда они являются также коллективными коли вони є також колективними авторами.|- | | 470 || | Интервьюер інтерв'юер || | Interviewer || | ЛицоОсоба, берущее интервьющо бере інтерв'ю.|- | | 460 || | Интервьюируемый Беруть інтерв'ю || | Interviewee || | ЛицоОсоба, дающее интервьющо дає інтерв'ю.|- | | 590 || | Исполнитель виконавець || | Performer || | Актер или музыкант или организацияАктор або музикант або організація, участвующие в исполнении музыкального или драматического произведенияякі беруть участь у виконанні музичного або драматичного твору. ИспользуйтеВикористовуйте, если якщо не требуется более точный потрібно більш точний код, напримернаприклад, актерактор, танцовщиктанцівник, музыкантмузикант, певецспівак.
|-
| | 595 || | Исполнитель исследований || | Performer of research || | Организация, ответственная за проведение исследований, о которых идет речь в документе (в частности, организация, в которой выполнена диссертация).
|-
| | 380 || | Исполнитель Виконавець (изготовительвиробник) подделки підробки || | Forger || | |- | | 726 || | Исполнитель трюков Виконавець трюків || | Stunt performer || | Дублер актераактора, выполняющий опасные или трудные действиящо виконує небезпечні або важкі дії. |- | | || | ''ИсследовательДослідник '' || | ''Investigator'' || | ''СмДив. Инициатор идеи Ініціатор ідеї (560) [Originator].''|- | | 673 || | Исследовательский коллективДослідницький колектив, руководитель керівник || | Research team head || | ЛицоОсоба, которое руководит исследованиями или яка керує дослідженнями або проектом, о которых идет речь про які йде мова в документедокументі.|- | | 677 || | Исследовательский коллективДослідницький колектив, участник учасник || | Research team member || | Участник исследований или проектаУчасник досліджень або проекту, о которых идет речь про які йде мова в документедокументі.|- | | 170 || | Каллиграф каліграф || | Calligrapher || | |- | | 180 || | Картограф картограф || | Cartographer || | |- | | || | ''КинооператорКінооператор '' || | || | ''СмДив. Фотограф (600) [Photographer].''|- | | || | ''КиноредакторКіноредактор '' || | ''Film editor'' || | ''СмДив. Редактор фильма фільму (370) [Film editor].''|- | | || | ''Книга, оформительоформлювач '' || | ''Designer of book'' || | ''СмДив. Оформитель Оформлювач книги (130) [Book designer].''|- | | 160 || | Книготорговец книготорговець || | Bookseller || | Частное лицо или организацияПриватна особа або організація, продавшее що продало книгу.|- | | || | ''Колорист'' || | ''Colourist'' || | ''СмДив. Технолог по графике графіку (410) [Graphic technician].''|- | | 207 || | Комедиант комедіант || | Comedian || | ИсполнительВиконавець, своим искусством вызывающий смехсвоїм мистецтвом викликає сміх. |- | | 210 || | Комментатор коментатор || | Commentator || | ЛицоОсоба, осуществляющее интерпретациюяка здійснює інтерпретацію, анализаналіз, а также обсуждение тематического содержания звукозаписитакож обговорення тематичного змісту звукозапису, кинофильма или другого аудиовизуального материалакінофільму або іншого аудіовізуального матеріалу.|- | | 212 || | Комментатор печатного текста Коментатор друкованого тексту || | Commentator for written text || | Автор комментария или пояснительных примечаний к коментаря або пояснювальних приміток до тексту.Для автора аннотаций анотацій на рукописи, опубликованных опублікованих в печатной книге друкованій книзі см. ''Аннотатор (020) [Annotator].''|- | | 230 || | Композитор композитор || | Composer || | Создатель музыкального произведения Творець музичного твору (обычно зазвичай в печатном или рукописном видедрукованому або рукописному вигляді).|- | | 233 || | Композитор адаптированного произведения адаптованого твори || | Composer of adapted work || | Композитор - автор произведения твору (оперыопери, арииарії, чести или темы музыкального произведениячесті чи теми музичного твору), если якщо в библиографической записи описывается бібліографічного запису описується парафраз, попуррипопурі, или фантазия або фантазія на тему этого произведенияцього твору. А также – також - композитор - автор темытеми, которая является яка є предметом вариацииваріації, написанной другим написаної іншим композитором. |- | | 236 || | Композитор основного музыкального произведения музичного твору || | Composer of main musical work || | Композитор - автор основного произведениятвору, которое содержит каденциюякий містить каденцію, арию и арію і т.д., написанную другим написану іншим композитором. Код используется только використовується тільки в том случаетому випадку, если основное музыкальное произведение якщо основне музичний твір не входит входить в объект описанияоб'єкт опису. |- | | 255 || | Консультант проекта проекту || | Consultant to a project || | Лицо Особа (организацияорганізація), обладающее специальными знаниями и приглашенное преимущественно що володіє спеціальними знаннями і запрошена переважно для общего интеллектуального наблюдения загального інтелектуального спостереження (анализаналіз, детализация или инструкциидеталізація або інструкції) за стратегическими и оперативными задачамистратегічними і оперативними завданнями, чтобы создать или предложить эффективный щоб створити або запропонувати ефективний курс или решение вопросаабо вирішення питання.|- | | 640 || | Корректор печатного текста Коректор друкованого тексту || | Proof-reader || | ЛицоОсоба, производящее корректуру печатного яка провадить коректуру друкованого текста.В случае випадку рукописного текста смтексту див. ''Корректор рукописей Коректор рукописів (270) [Corrector].''|- | | 270 || | Корректор рукописей Коректор рукописів || | Corrector || | ЛицоОсоба, исправляющее ошибки що виправляє помилки в работе переписчика рукописных книгроботі переписувача рукописних кніг.Для печатных произведений друкованих творів см. ''Корректор печатного текста Коректор друкованого тексту (640) [Proof-reader]''.|- | | 655 || | Кукловод ляльковод || | Puppeteer || | ИсполнительВиконавець, работающий с куклойякий працює з лялькою.|- | | 273 || | Куратор выставки виставки || | Curator of an exhibition || | ЛицоОсоба, ответственное відповідальна за проектирование и организацию выставкипроектування і організацію виставки.|- | | 480 || | Либреттист лібретист || | Librettist || | Автор текста оперытексту опери, ораторииораторії, хореографического произведения и хореографічного твору і т.п.|- | | 520 || | Лирик лірик || | Lyricist || | Автор слов песнислів пісні.|- | | 510 || | Литограф літограф || | Lithographer || | ЛицоОсоба, изготавливающее гладкую или зернистую каменную що виготовляє гладку або зернисту кам'яну плиту или або пластину для литографической печатилітографічної друку, в т.ч. художник-графикграфік, создающий оригинал изображения непосредственно який створює оригінал зображення безпосередньо на поверхностиповерхні, с которой будет производиться печатьз якої буде потрібно друкувати.|- | | 500 || | Лицензиар ліцензіар || | Licensor || | ЛицоОсоба, подписавшее лицензиюяка підписала ліцензію, разрешение “в печать” и дозвіл "в друк" і т.п.|- | | 490 || | Лицензиат ліцензіат || | Licensee || | Первоначальный получатель лицензии Початковий одержувач ліцензії на печать или публикациюдрук або публікацію.|- | | 908 || | Мастер Майстер декоративно-прикладного искусствамистецтва * || | || | ЛицоОсоба, создающее предметы що створює предмети декоративного искусства – художественные изделиямистецтва - художні вироби, предназначенные главным образом призначені головним чином для бытапобуту.|- | | 637 || | Менеджер проекта проекту || | Project manager || | ЛицоОсоба, осуществляющее руководство программой работяка здійснює керівництво програмою робіт, направленных спрямованих на решение определенной задачи.|- | | 545 || | Музыкант || | Musician || | Лицо или ансамбль, которое исполняет музыку или имеет отношение к музыкальному содержанию работы. Может использоваться для вокального или инструментального исполнителя. Используйте этот код, когда невозможно или нежелательно более точно идентифицировать функцию лица. |- | | || | ''Мультипликатор'' || | ''Cartoonist'' || | ''См. Аниматор (018) [Animator].''|- | | 240 || | Наборщик || | Compositor || | |- | | || | ''Наборщик нот'' || | ''Music engrave'' || | ''См. Гравер (350) [Engraver].''|- | | 695 || | Научный консультант || | Scientific advisor || | Лицо, которое использует свою научную, педагогическую или историческую компетенцию при разработке концепции и реализации произведения, в частности для аудиовизуальных материалов.|- | | 727 || | Научный руководитель || | Thesis advisor || | Лицо, под чьим руководством соискатель ученой степени пишет и представляет тезисы, научные статьи или текст диссертации.|- | | 330 || | Неподтвержденный автор || | Dubious author || | Лицо, авторство которого по отношению к данной работе не подтверждено или приписано неверно.|- | | 280 || | Объект посвящения || | Dedicatee || | Лицо (организация), которому посвящена данная книга или рукопись (не путать с получателем подарка). Посвящение может быть формальным (представленное в документе) или неформальным (на отдельном экземпляре). В последнем случае поле, содержащее код 280, будет иметь подполе $5 для организации, хранящей экземпляр с посвящением.|- | | 420 || | Объект чествования || | Honoree || | Лицо, в честь которого или в память о котором подарена данная книга.|- | | 555 || | Оппонент || | Opponent || | Лицо, полностью или частично оппонирующее тезисам или диссертации.|- | | 955 || | Оппонирующая организация* || | || | Организация, выступающая оппонентом при защите диссертации.|- | | 557 || | Организатор мероприятия || | Organiser of meeting || | Лицо (организация), ответственные за подготовку конференции, конкурса или другого временного мероприятия, о котором идет речь в документе.|- | | 995 || | Организация, принявшая диссертацию к защите* || | || | |- | | 295 || | Организация, утвердившая ученую степень || | Degree-grantor || | Организация, утвердившая ученую степень, на соискание которой была написана научная работа|- | | 395 || | Основатель || | Founder || | Лицо, основавшее серию, журнал, сериальный или другой продолжающийся ресурс. |- | | 540 || | Ответственный за выпуск || | Monitor || | Лицо (организация), контролирующее соблюдение условий издательского договора (контракта) и ответственное за подготовку отчета и контроль за его распространением (иногда называется контролирующим агентством).|- | | 130 || | Оформитель книги (печатного издания) || | Book designer || | Лицо (организация), ответственное за общий графический дизайн книги (печатного издания), включая шрифтовое и иллюстративное оформление, выбор технологии и средств исполнения.|- | | 140 || | Оформитель обложки || | Bookjacket designer || | |- | | 120 || | Оформитель переплета || | Binding designer || | |- | | 150 || | Оформитель экслибриса || | Bookplate designer || | |- | | 360 || | Офортист || | Etcher || | |- | | || | ''Оценщик'' || | ''Appraiser'' || | ''См. Эксперт (365) [Expert].''|- | | 582 || | Патент, заявитель || | Patent applicant || | Лицо (организация), подавшее заявку на патент, описанный в документе.|- | | 587 || | Патентообладатель || | Patentee || | Лицо (организация), заплатившее за патент, описанный в документе|- | | 721 || | Певец || | Singer || | Лицо, которое использует свой голос с музыкальным сопровождением или без него для исполнения музыкального произведения. Исполнение певца может включать слова или не включать их.|- | | 730 || | Переводчик || | Translator || | Лицо, осуществляющее перевод текста с одного языка на другой или с устаревшей формы языка на современную, более или менее точно следуя оригиналу.|- | | 110 || | Переплетчик || | Binder || | |- | | 620 || | Печатник с печатных форм || | Printer of plates || | Лицо, выполняющее печать иллюстраций или элементов оформления с гравировальных досок.|- | | 610 || | Печатник || | Printer || | Лицо (организация), выполняющее печать текста на типографском станке как методом высокой печати (наборным), так и методом плоской печати с печатной формы (например, стереотипной).|- | | || | ''Печатник фотографий'' || | ''Printer of photographs'' || | ''См. Технолог по графике (410) [Graphic technician].''|- | | || | ''Печатные формы, печатник'' || | ''Plates, printer of'' || | ''См. Печатник с печатных форм (620) [Printer of plates].''|- | | 700 || | Писарь || | Scribe || | Изготовитель рукописных факсимильных текстов с печатного материала, автор рукописи или лицо, записывающее текст под диктовку.|- | | 720 || | Подписавшее лицо || | Signer || | Используется для имеющейся в книге подписи без пояснения или иного указания на ее происхождение.|- | | 660 || | Получатель письма || | Recipient of letters || | Лицо, которому адресовано письмо.|- | | 050 || | Правопреемник || | Assignee || | Лицо (организация), которому была передана лицензия на размножение или публикацию материала.|- | | 635 || | Программист || | Programmer || | Лицо (организация), ответственное за разработку проектных документов компьютерных программ, за код источника, за машиночитаемые цифровые файлы и сопутствующую документацию.|- | | 257 || | Продолжатель || | Continuator || | Лицо, продолжающее работу над произведением после другого лица. |- | | 630 || | Продюсер || | Producer || | Лицо, несущее главную ответственность за создание кинофильма, включая административно-финансовые вопросы, руководство производством и коммерческий успех фильма.Для менеджера или продюсера музыкального или театрального представления см. ''Импресарио (445) [''''Impresario]''.|- | | 665 || | Продюсер записи || | Record producer || | Лицо (организация), ответственные за процесс звукозаписи (включая непосредственно запись, микширование и т.д.), осуществляющие общее руководство творчеством музыкантов, регулирующие организационные, административные, финансовые вопросы записи.|- | | || | ''Проектировщик компьютерной графики'' || | ''Computer graphics designer'' || | ''См. Технолог по графике (410) [Graphics technician] и/или Иллюстратор (440) [Illustrator].''|- | | 570 || | Прочие || | Other || | Используется:1.В дополнение к принятому в национальном формате коду отношения, не имеющему эквивалентов в системе UNIMARC, и при отсутствии других кодов отношения UNIMARC.2. При отсутствии необходимых кодов отношения как в UNIMARC, так и в национальном формате.|- | | 904 || | Публикатор* || | || | Лицо, владеющее авторским оригиналом и (или) подготовившее его для выпуска издательством. Это может быть правопреемник автора или просто обладатель оригинала произведения покойного автора.|- | | 740 || | Разработчик шрифта || | Type designer || | Лицо, разработавшее шрифт, использованный в данной книге.|- | | 310 || | Распространитель || | Distributor || | Агент или агентство, обладающее исключительным или частичным правом на продажу документа.|- | | || | ''Реализатор генерал-баса (редуцированной нотации)'' || | ''Realiser of the thorough-bass'' || | ''См. Аранжировщик (030) [Arranger]''|- | | 340 || | Редактор || | Editor || | Лицо, готовящее к публикации работу, автором которой оно не является (работа редактора может быть как технической, так и интеллектуальной).|- | | 370 || | Редактор фильма || | Film editor || | |- | | 300 || | Режиссер || | Director || | Лицо, ответственное за общее руководство работой, или лицо, руководящее постановкой произведения для театра, кино или звукозаписи.|- | | 672 || | Ремиксер || | Remixer || | Лицо (организация), создавшее новую версию музыкального произведения, записанную позже оригинальной версии, как правило, в современном варианте аранжировки. Иногда создается путём «перемешивания» нескольких частей исходной композиции, наложения на неё различных звуков, спецэффектов, изменения темпа, тональности и т. п.|- | | || | ''Репортер'' || | ''Reporter'' || | ''См. Секретарь (710) [Secretary].''|- | | 675 || | Рецензент (Обозреватель) || | Reviewer || | Лицо (организация), ответственное за рецензию или обзор книг, кинофильмов, спектаклей и т.д.|- | | 680 || | Рубрикатор || | Rubricator || | Художник, писавший заголовки и красные строки в старинных печатных и рукописных книгах.|- | | || | ''Руководитель оркестра'' || | ''Orchestral director'' || | ''См. Дирижер (250) [Conductor].''|- | | 195 || | Руководитель хора || | Choral director || | Лицо, осуществляющее руководство певцами в составе хора (ранее было см. ''Дирижер (250)''''[Conductor]''). |- | | 710 || | Секретарь || | Secretary || | Редактор или другое лицо, ответственное за выражение точки зрения организации, отвечающей за интеллектуальное содержание.|- | | 705 || | Скульптор || | Sculptor || | Используйте в тех случаях, когда более общий термин ''Художник (040) [Artist]'' недостаточен.|- | | || | ''Соавтор'' || | ''Joint author'' || | ''См. Автор (070) [Author].''|- | | 206 || | Собиратель фольклора || | Collector of field material || | Лицо, которое в естественных условиях собирает образцы музыкального, устного и т. п. наследия, связанные с данной территорией или группой населения, например, путем аудиовидеозаписи, для проведения дальнейшего исследования. |- | | || | ''Создатель слогана'' || | ''Slogan creator'' || | ''См. Автор идеи (245) [Conceptor].''|- | | || | ''Соискатель'' || | ''Dissertant '' || | ''См. Диссертант (305) [Dissertant].''|- | | 220 || | Составитель || | Compiler || | Лицо, составляющее сборник путем подборки и объединения работ разных авторов (лиц или организаций). Также лицо, составляющее публикацию из работ одного автора (лица или организации).|- | | 205 || | Сотрудник || | Collaborator || | Используйте только тогда, когда не могут применяться более точные функции, обозначенные другими кодами.|- | | 723 || | Спонсор || | Sponsor || | Лицо (организация), ответственное за финансирование библиографического ресурса, выставки или другой временной организации, которые ассоциируются с библиографическим ресурсом.Для организаций, издающих или спонсирующих продолжающиеся ресурсы, см''. Издающая организация (475) [Issuing body].''|- | | 690 || | Сценарист || | Scenarist || | Автор сценария.|- | | 275 || | Танцовщик || | Dancer || | Лицо, которое демонстрирует, главным образом, танцевальное мастерство в музыкальных или драматических представлениях или дивертисментах.|- | | 633 || | Творческая группа || | Production personnel || | Лица, связанные с производством музыкального / драматического представления (реквизит, освещение, спецэффекты и т.д.). Включает художников continuity. |- | | || | ''Театральный режиссер'' || | ''Stage director'' || | ''См. Режиссер (300) [Director].''|- | | 750 || | Типограф, технический редактор || | Typographer || | Лицо (организация), несущее основную ответственность за подбор и использование шрифтов в данной книге. Если это же лицо отвечает и за другие аспекты графического оформления книги (например, Оформитель книги (130)), то возможно одновременное использование обоих кодов.|- | | 410 || | Технолог по графике || | Graphic technician || | Лицо, ответственное за реализацию оформления материала на том носителе, с которого будет сделано изображение (печатное, на экране дисплея и т.п.). Если автор оформления (например, Иллюстратор (440)) одновременно обеспечивает и его реализацию, то могут использоваться оба кода параллельно.|- | | 753 || | Торговец || | Vendor || | Лицо, продавшее описываемый документ.|- | | 600 || | Фотограф || | Photographer || | (1) Автор фотоснимка; код может применяться при описании как оригинальной фотографии, так и ее репродукции на любом носителе. <br> (2) Лицо, ответственное за съемку кинофильма, кинооператор. |- | | 200 || width="20%" | Хореограф || width="20%" | Choreographer || | Постановщик балета, танцев, а также выступлений фигуристов на льду, гимнасток (в художественной гимнастике) и т.п.|- | | 907 || width="20%" | Художественный редактор* || width="20%" | || | Специалист, осуществляющий художественное редактирование и иллюстрирование изданий с целью обеспечения их высококачественного полиграфического исполнения. |- | | 040 || width="20%" | Художник || width="20%" | Artist || | Автор художественного, скульптурного и т.п. произведения.Автора скульптурного произведения см. ''Скульптор (705) [Sculptor]''|- | | || width="20%" | ''Художник continuity '' || width="20%" | ''Continuity artist'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | || width="20%" | ''Художник по гриму'' || width="20%" | ''Make-up supervisor'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | || width="20%" | ''Художник по костюмам'' || width="20%" | ''Costume designer'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | || width="20%" | ''Художник по маскам'' || width="20%" | ''Mask designer'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | || width="20%" | ''Художник по свету'' || width="20%" | ''Lighting designer'' || | ''Cм. Творческая группа (633) [Production personnel].''|- | | 632 || width="20%" | Художник-постановщик || width="20%" | Production designer || | Лицо, ответственное за все зрительные аспекты производства фильма, спектакля, в т.ч. освещение, декорации, костюмы и т.д. |- | | || width="20%" | ''Художник сцены'' || width="20%" | ''Stage designer'' || | ''См. ''''Художник-постановщик (632) [Production designer].''|- | | 190 || width="20%" | Цензор || width="20%" | Censor, bowdlerize, expurgator || | Лицо, осуществляющее цензуру. Может быть как официальным, так и частным лицомвирішення певної задачі.
|-
| | 202 545 || width="20%" | Цирковой исполнитель музикант || width="20%" | Circus performer Musician || | Артист циркаОсоба або ансамбль, яке виконує музику або має відношення до музичного змісту роботи. Може використовуватися для вокального або інструментального виконавця. Використовуйте цей код, коли неможливо або небажано більш точно ідентифікувати функцію особи.|-| | || | '' Мультиплікатор '' || | '' Cartoonist '' || | '' Див. Аніматор (018) [Animator]. ''|-| | 240 || | Наборщик || | Compositor || ||-| | || | '' Наборщик нот '' || | '' Music engrave '' || | '' Див. Гравер (350) [Engraver]. ''|-| | 695 || | Науковий консультант || | Scientific advisor || | Особа, яка використовує свою наукову, педагогічну або історичну компетенцію при розробці концепції та реалізації твору, зокрема для аудіовізуальних матеріалів.|-| | 727 || | Науковий керівник || | Thesis advisor || | Особа, під чиїм керівництвом здобувач наукового ступеня пише і представляє тези, наукові статті або текст дисертації.|-| | 330 || | Непідтверджений автор || | Dubious author || | Особа, авторство якого по відношенню до даної роботи не підтверджено або приписано невірно.|-| | 280 || | Об'єкт посвяти || | Dedicatee || | Особа (організація), якому присвячена дана книга або рукопис (не плутати з одержувачем подарунка). Посвячення може бути формальним (представлене в документі) або неформальним (на окремому примірнику). В останньому випадку поле, що містить код 280, буде мати підполі $ 5 для організації, яка зберігає екземпляр з присвятою.|-| | 420 || | Об'єкт вшанування || | Honoree || | Особа, в честь якого або в пам'ять про якого подарована дана книга.|-| | 555 || | опонент || | Opponent || | Особа, повністю або частково опонентний тез або дисертації.|-| | 955 || | Опонує організація * || | || | Організація, яка виступає опонентом при захисті дисертації.|-| | 557 || | Організатор заходу || | Organiser of meeting || | Особа (організація), відповідальні за підготовку конференції, конкурсу або іншого тимчасового заходу, про який йде мова в документі.|-| | 995 || | Організація, яка прийняла дисертацію до захисту * || | || ||-| | 295 || | Організація, що затвердила вчений ступінь || | Degree-grantor || | Організація, що затвердила вчений ступінь, на здобуття якої була написана наукова робота|-| | 395 || | засновник || | Founder || | Особа, основавшее серію, журнал, серіальний або інший триває ресурс.|-| | 540 || | Відповідальний за випуск || | Monitor || | Особа (організація), що контролює дотримання умов видавничого договору (контракту) і відповідальне за підготовку звіту та контроль за його розповсюдженням (іноді називається контролюючим агентством).|-| | 130 || | Оформлювач книги (друкованого видання) || | Book designer || | Особа (організація), відповідальне за загальний графічний дизайн книги (друкованого видання), включаючи шрифтові і ілюстративне оформлення, вибір технології та засобів виконання.|-| | 140 || | Оформлювач обкладинки || | Bookjacket designer || ||-| | 120 || | Оформлювач палітурки || | Binding designer || ||-| | 150 || | Оформлювач екслібриса || | Bookplate designer || ||-| | 360 || | офортист || | Etcher || ||-| | || | '' Оцінювач '' || | '' Appraiser '' || | '' Див. Експерт (365) [Expert]. ''|-| | 582 || | Патент, заявник || | Patent applicant || | Особа (організація), яке подало заявку на патент, описаний в документі.|-| | 587 || | патентовласник || | Patentee || | Особа (організація), що заплатило за патент, описаний в документі|-| | 721 || | співак || | Singer || | Особа, яка використовує свій голос з музичним супроводом або без нього для виконання музичного твору. Виконання співака може включати слова або не включати їх.|-| | 730 || | перекладач || | Translator || | Особа, яка здійснює переклад тексту з однієї мови на іншу або з застарілої форми мови на сучасну, більш-менш точно слідуючи оригіналу.|-| | 110 || | палітурник || | Binder || ||-| | 620 || | Друкар з друкованих форм || | Printer of plates || | Особа, яка виконує друк ілюстрацій або елементів оформлення з гравірувальних дощок.|-| | 610 || | друкар || | Printer || | Особа (організація), яке виконує друк тексту на друкарському верстаті як методом високого друку (складальним), так і методом плоского друку з друкованої форми (наприклад, стереотипної).|-| | || | '' Друкар фотографій '' || | '' Printer of photographs '' || | '' Див. Технолог по графіку (410) [Graphic technician]. ''|-| | || | '' Друковані форми, друкар '' || | '' Plates, printer of '' || | '' Див. Друкар з друкованих форм (620) [Printer of plates]. ''|-| | 700 || | писар || | Scribe || | Виробник рукописних факсимільних текстів з друкованого матеріалу, автор рукописи або особа, записуючий текст під диктовку.
|-
| | 365 720 || width=| Підписала особа || | Signer || | Використовується для наявної в книзі підписи без пояснення або інших відомостей на її походження.|-| | 660 || | Одержувач листа || | Recipient of letters || | Особа, якій адресовано лист.|-| | 050 || | правонаступник || | Assignee || | Особа (організація), якому було надано ліцензію на розмноження або публікацію матеріалу.|-| | 635 || | програміст || | Programmer || | Особа (організація), відповідальне за розробку проектних документів комп'ютерних програм, за код джерела, за машинозчитувані цифрові файли і необхідну документацію.|-| | 257 || | продовжувач || | Continuator || | Особа, що продовжує роботу над твором після іншої особи.|-| | 630 || | продюсер || | Producer || | Особа, яка несе головну відповідальність за створення кінофільму, включаючи адміністративно-фінансові питання, керівництво виробництвом і комерційний успіх фільма.Для менеджера або продюсера музичного або театральної вистави см. '' Імпресаріо (445) [ '' '' Impresario] ''.|-| | 665 || | Продюсер записи || | Record producer || | Особа (організація), відповідальні за процес звукозапису (включаючи безпосередньо запис, мікшування і т.д.), які здійснюють загальне керівництво творчістю музикантів, що регулюють організаційні, адміністративні, фінансові питання записи.|-| | || | '' Проектувальник комп'ютерної графіки '' || | '' Computer graphics designer '' || | '' Див. Технолог по графіку (410) [Graphics technician] і / або Ілюстратор (440) [Illustrator]. ''|-| | 570 || | Інші || | Other || | Використовується: 1.В доповнення до прийнятого в національному форматі коду відносини, що не має еквівалентів в системі UNIMARC, і при відсутності інших кодів відносини UNIMARC.2. При відсутності необхідних кодів відносини як в UNIMARC, так і в національному форматі.|-| | 904 || | Публікатор * || | || | Особа, яка володіє авторським оригіналом і (або) підготувало його для випуску видавництвом. Це може бути правонаступник автора або просто володар оригіналу твору покійного автора.|-| | 740 || | Розробник шрифту || | Type designer || | Особа, яке розробило шрифт, використаний у даній книзі.|-| | 310 || | Розповсюджувач || | Distributor || | Агент або агентство, що володіє винятковим або частковим правом на продаж документа.|-| | || | '' Реализатор генерал-баса (скороченої нотації) '' || | '' Realiser of the thorough-bass '' || | '' Див. Аранжувальник (030) [Arranger] ''|-| | 340 || | редактор || | Editor || | Особа, що готує до публікації роботу, автором якої воно не є (робота редактора може бути як технічної, так і інтелектуальної).|-| | 370 || | Редактор фільму || | Film editor || ||-| | 300 || | режисер || | Director || | Особа, відповідальна за загальне керівництво роботою, або особа, яка керує постановкою твору для театру, кіно або звукозапису.|-| | 672 || | реміксер || | Remixer || | Особа (організація), яка створила нову версію музичного твору, записану пізніше оригінальної версії, як правило, в сучасному варіанті аранжування. Іноді створюється шляхом «перемішування» кількох частин вихідної композиції, накладення на неї різних звуків, спецефектів, зміни темпу, тональності і т. П.|-| | || | '' Репортер '' || | '' Reporter '' || | '' Див. Секретар (710) [Secretary]. ''|-| | 675 || | Рецензент (Обозреватель) || | Reviewer || | Особа (організація), відповідальне за рецензію або огляд книг, кінофільмів, вистав і т.д.|-| | 680 || | рубрикатор || | Rubricator || | Художник, який писав заголовки і червоні рядки в старовинних друкованих та рукописних книгах.|-| | || | '' Керівник оркестру '' || | '' Orchestral director '' || | '' Див. Диригент (250) [Conductor]. ''|-| | 195 || | Керівник хору || | Choral director || | Особа, яка здійснює керівництво співаками в складі хору (раніше було см. '' Диригент (250) '' '' [Conductor] '').|-| | 710 || | секретар || | Secretary || | Редактор або інша особа, відповідальна за вираз точки зору організації, яка відповідає за інтелектуальний зміст.|-| | 705 || | скульптор || | Sculptor || | Використовуйте в тих випадках, коли більш загальний термін "20%" Художник (040) [Artist] '' недостатній.|-| | || | '' Співавтор '' || | '' Joint author '' || Эксперт | '' Див. Автор (070) [Author]. ''|-| | 206 || | Збирач фольклору || width="20%" | Expert Collector of field material || | Лицо, дающее заключение и оценку ценности товаровОсоба, яка в частности редких документовприродних умовах збирає зразки музичного, произведений искусства и усного та т.пП. Спадщини, пов'язані з даною територією або групою населення, наприклад, шляхом аудиовідеозапису, для проведення подальшого дослідження.|-| | || | '' Творець слогана '' || | '' Slogan creator '' || | '' Див. Автор ідеї (245) [Conceptor]. ''|-| | || | '' Здобувач '' || | '' Dissertant '' || | '' Див. Дисертант (305) [Dissertant].''
|-
| | 220 || | укладач || | Compiler || | Особа, що становить збірник шляхом вибірки і об'єднання робіт різних авторів (осіб або організацій). Також особа, що становить публікацію з робіт одного автора (особи або організації).|-| | 205 || | співробітник || | Collaborator || | Використовуйте тільки тоді, коли не можуть застосовуватися більш точні функції, позначені іншими кодами.|-| | 723 || | спонсор || | Sponsor || | Особа (організація), відповідальне за фінансування бібліографічного ресурсу, виставки або іншої тимчасової організації, які асоціюються з бібліографічним ресурсом.Для організацій, які видають або спонсорують триваючі ресурси, см ''. Організація, що видає (475) [Issuing body]. ''|-| | 690 || | сценарист || | Scenarist || | Автор сценарію.|-| | 275 || | танцівник || | Dancer || | Особа, яка демонструє, головним чином, танцювальну майстерність в музичних або драматичних виставах або дивертисментах.|-| | 633 || | Творча група || | Production personnel || | Особи, пов'язані з виробництвом музичного / драматичного уявлення (реквізит, освітлення, спецефекти і т.д.). Включає художників continuity.|-| | || | '' Театральний режисер '' || | '' Stage director '' || | '' Див. Режисер (300) [Director]. ''|-| | 750 || | Типограф, технічний редактор || | Typographer || | Особа (організація), що несе основну відповідальність за підбір і використання шрифтів в даній книзі. Якщо це та сама особа відповідає і за інші аспекти графічного оформлення книги (наприклад, Оформлювач книги (130)), то можливе одночасне використання обох кодів.|-| | 410 || | Технолог по графіку || | Graphic technician || | Особа, відповідальна за реалізацію оформлення матеріалу на тому носії, з якого буде зроблено зображення (друковане, на екрані дисплея і т.п.). Якщо автор оформлення (наприклад, Ілюстратор (440)) одночасно забезпечує і його реалізацію, то можуть використовуватися обидва коди паралельно.|-| | 753 || | Торговець || | Vendor || | Особа, що продало описуваний документ.|-| | 600 || | фотограф || | Photographer || | (1) Автор фотознімку; код може застосовуватися при описі як оригінальної фотографії, так і її репродукції на будь-якому носії. <br> (2) Особа, відповідальна за зйомку фільму, кінооператор.|-| | 200 || width = "20%" | хореограф || width = "20%" | Choreographer || | Постановник балету, танців, а також виступів фігуристів на льоду, гімнасток (в художній гімнастиці) і т.п.|-| | 907 || width = "20%" | Художній редактор * || width = "20%" | || | Фахівець, що здійснює художнє редагування та ілюстрування видань з метою забезпечення їх високоякісного поліграфічного виконання.|-| | 040 || width = "20%" | художник || width = "20%" | Artist || | Автор художнього, скульптурного тощо проізведенія.Автора скульптурного твору см. '' Скульптор (705) [Sculptor] ''|-| | || width = "20%" | '' Художник continuity '' || width = "20%" | '' Continuity artist '' || | '' Cм. Творча група (633) [Production personnel]. ''|-| | || width = "20%" | '' Художник по гриму '' || width = "20%" | '' Make-up supervisor '' || | '' Cм. Творча група (633) [Production personnel]. ''|-| | || width = "20%" | '' Художник по костюмах '' || width = "20%" | '' Costume designer '' || | '' Cм. Творча група (633) [Production personnel]. ''|-| | || width = "20%" | '' Художник по маскам '' || width = "20%" | '' Mask designer '' || | '' Cм. Творча група (633) [Production personnel]. ''|-| | || width = "20%" | '' Художник по світлу '' || width = "20%" | '' Lighting designer '' || | '' Cм. Творча група (633) [Production personnel]. ''|-| | 632 || width = "20%" | Художник-постановник || width = "20%" | Production designer || | Особа, відповідальна за все зорові аспекти виробництва фільму, вистави, в т.ч. освітлення, декорації, костюми і т.д.|-| | || width = "20%" | '' Художник сцени '' || width = "20%" | '' Stage designer '' || | '' Див. '' '' Художник-постановник (632) [Production designer]. ''|-| | 190 || width = "20%" | цензор || width = "20%" | Censor, bowdlerize, expurgator || | Особа, яка здійснює цензуру. Може бути як офіційним, так і приватною особою.|-| | 202 || width = "20%" | Цирковий виконавець || width = "20%" | Circus performer || | Артист цирку.|-| | 365 || width = "20%" | експерт || width = "20%" | Expert || | Особа, що дає висновок і оцінку цінності товарів, зокрема рідкісних документів, творів мистецтва і т.п.|-| | || width="20%" | ''ЮмористГуморист '' || width="20%" | Humourist || valign="top" | ''СмДив. Комедиант Комедіант (207) [Comedian].''
|}