Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Сторінки без міжмовних посилань

Такі сторінки не мають інтервікі-посилань:

Нижче показано до 500 результатів у діапазоні від #1 до #500.

Переглянути (попередні 500 • наступні 500) (2050100250500).

  1. 001 Ідентифікатор запису
  2. 003 Постійний ідентифікатор запису
  3. 005 Ідентифікатор версії
  4. 010 Міжнародний стандартний книжковий номер (ISBN)
  5. 011 Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN)
  6. 012 Ідентифікатор фінґерпринту
  7. 013 Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN)
  8. 014 Ідентифікатор статті
  9. 015 Міжнародний стандартний номер технічного звіту (ISRN)
  10. 016 Міжнародний стандартний код звуко-/відео-/аудіовізуального запису (ISRC)
  11. 017 Інший ідентифікатор
  12. 018 Зарезервовано для інших міжнародних стандартних номерів
  13. 020 Номер документа в національній бібліографії
  14. 021 Номер державної реєстрації
  15. 022 Номер публікації органу державної влади
  16. 029 Номер документа (нормативні та технічні документи, неопубліковані документи)
  17. 033 Постійний ідентифікатор запису іншої системи
  18. 035 Інші системні номери
  19. 036 Музичний інципіт
  20. 039 Номер заявки (патентні документи)
  21. 040 CODEN (для серіальних видань)
  22. 071 Видавничі номери (для музичних матеріалів)
  23. 072 Універсальний товарний код (UPC)
  24. 073 Європейський номер артикулу (EAN)
  25. 079 Видавничі номери (крім звукозаписів та нотних видань) (застаріле)
  26. 0XX Блок ідентифікації
  27. 100 Дані загальної обробки
  28. 101 Мова документу
  29. 102 Країна публікації/виробництва
  30. 105 Поле кодованих даних: текстові мовні матеріали (монографічні)
  31. 106 Поле кодованих даних: текстові ресурси — форма
  32. 109 Поле кодованих даних: вид/характер текстових документів
  33. 110 Поле кодованих даних: серіальні видання
  34. 111 Поле кодованих даних: серіальні видання — фізичні характеристики (застаріле)
  35. 115 Поле кодованих даних: візуально-проекційні матеріали, відеозаписи та кінофільми
  36. 116 Поле кодованих даних: двовимірні зображувальні об’єкти
  37. 117 Поле кодованих даних: тривимірні штучні та природні об’єкти
  38. 120 Поле кодованих даних: картографічні матеріали — загальне
  39. 121 Поле кодованих даних: картографічні матеріали — фізичні характеристики
  40. 122 Поле кодованих даних: період часу, охоплюваний змістом ресурсу
  41. 123 Поле кодованих даних: картографічні матеріали — масштаб та координати
  42. 124 Поле кодованих даних: картографічні матеріали — специфічні характеристики матеріалу
  43. 125 Поле кодованих даних: немузичні звукозаписи та нотні видання
  44. 126 Поле кодованих даних: звукозаписи — фізичні характеристики
  45. 127 Поле кодованих даних: тривалість звукозаписів і музичного виконання (для нотних видань)
  46. 128 Поле кодованих даних: музична форма, тональність і лад
  47. 130 Поле кодованих даних: мікроформи — фізичні характеристики
  48. 131 Поле кодованих даних: картографічні матеріали — геодезичні та координатні сітки та система вимірів
  49. 135 Поле кодованих даних: електронні ресурси
  50. 139 Поле кодованих даних: електронні ресурси
  51. 140 Поле кодованих даних: монографічні стародруки — загальні характеристики
  52. 141 Поле кодованих даних: монографічні стародруки — специфічні характеристики примірника
  53. 145 Поле кодованих даних: засіб виконання музичного твору (застаріле)
  54. 146 Поле кодованих даних: засіб виконання музичного твору
  55. 181 Поле кодованих даних: вид вмісту
  56. 182 Поле кодованих даних: тип засобу
  57. 183 Поле кодованих даних: тип носія
  58. 1XX Блок кодованої інформації
  59. 200 Назва та відомості про відповідальність
  60. 203 Вид змісту і тип засобу
  61. 204 Загальне позначення матеріалу (застаріле
  62. 204 Загальне позначення матеріалу (застаріле)
  63. 205 Відомості про видання
  64. 206 Область специфічних характеристик матеріалу: картографічні ресурси — математичні дані
  65. 207 Область специфічних характеристик матеріалу: серіальні ресурси — нумерація
  66. 208 Область специфічних характеристик матеріалу: нотні видання
  67. 210 Публікування, розповсюдження тощо (вихідні дані)
  68. 211 Запланована дата публікації
  69. 214 Відомості про виробництво, публікацію, розповсюдження та виготовлення
  70. 215 Область кількісної характеристки (фізична характеристика)
  71. 225 Серія
  72. 229 Область специфічних відомостей: нормативно-технічні та технічні документи. Неопубліковані документи (застаріле)
  73. 230 Область специфіки матеріалу: характеристики електронного ресурсу
  74. 231 Характеристики цифрових файлів
  75. 239 Область специфічних відомостей: нормативні та технічні документи
  76. 251 Організація і порядок розташування матеріалів
  77. 283 Тип носія
  78. 2XX Блок описової інформації
  79. 300 Загальні примітки
  80. 301 Примітки, що відносяться до ідентифікаційних номерів
  81. 302 Примітки, що відносяться до кодованої інформації
  82. 303 Примітки, що відносяться до описової інформації
  83. 304 Примітки, що відносяться до назви і відомостей про відповідальність
  84. 305 Примітки про видання та бібліографічну історію
  85. 306 Примітки щодо публікації, розповсюдження тощо
  86. 307 Примітки щодо кількісної/фізичної характеристики
  87. 308 Примітки щодо серій
  88. 309 Примітки про основне джерело інформації і про особливості поліграфічного оформлення і виконання видання
  89. 310 Примітки щодо оправи та умов придбання
  90. 311 Примітки щодо полів зв’язку
  91. 312 Примітки щодо співвіднесених назв
  92. 313 Примітки щодо предметного доступу
  93. 314 Примітки щодо інтелектуальної відповідальності
  94. 315 Примітки щодо специфічних характеристик матеріалу або типу публікації
  95. 316 Примітки щодо каталогізованого примірника
  96. 317 Примітки щодо походження
  97. 318 Примітки щодо поводження з примірником
  98. 319
  99. 320 Примітка про наявність бібліографії/покажчиків
  100. 321 Примітка про видані окремо покажчики, реферати, посилання
  101. 322 Примітки щодо переліку учасників підготовки матеріалу до випуску (проекційні та відеоматеріали і звукозаписи)
  102. 323 Примітки щодо складу виконавців (проекційні та відеоматеріали і звукозаписи)
  103. 324 Примітка про первісну (оригінальну) версію
  104. 325 Примітки щодо відтворення
  105. 326 Примітки про періодичність (ресурси, що продовжуються)
  106. 327 Примітки про зміст
  107. 328 Примітки про дисертацію
  108. 330 Короткий звіт або резюме
  109. 332 Бажана форма посилання для матеріалів, що оброблюються
  110. 333 Примітка про читацьке призначення
  111. 334 Примітки про нагороди
  112. 335 Примітка про місцезнаходження оригіналів/копій
  113. 336 Примітки про тип електронного ресурсу
  114. 337 Примітки про системні вимоги (електронні ресурси)
  115. 338 Примітки про відомості щодо фінансування
  116. 345 Примітка про відомості щодо комплектування
  117. 346 Примітка щодо накопичень і частоти використання
  118. 359
  119. 371 Примітки щодо політики інформаційного обслуговування
  120. 391
  121. 3XX Блок приміток
  122. 410 Серії
  123. 411 Підсерії
  124. 412 Джерело уривка чи окремого відбитку
  125. 413 Уривок чи окремий відбиток
  126. 421 Додаток
  127. 422 Видання, до якого належить додаток
  128. 423 Видано з …
  129. 424 Оновлений …
  130. 425 Оновлює …
  131. 430 Продовжується
  132. 431 Продовжується частково
  133. 432 Замінений
  134. 433 Замінений частково
  135. 434 Поглинуте
  136. 435 Поглинуте частково
  137. 436 Видання, які брали участь у злитті
  138. 437 Відокремилось від …
  139. 43X
  140. 440 Продовжено як …
  141. 441 Продовжено частково як …
  142. 442 Замінений на …
  143. 443 Замінений частково на …
  144. 444 Те, що поглинуло
  145. 445 Те, що поглинуло частково
  146. 446 Поділилося на …, …, та …
  147. 447 Злито з … та … щоб утворити …
  148. 448 Повернулося до попередньої назви
  149. 44X
  150. 451 Інше видання на такому ж носії
  151. 452 Інше видання на іншому носії
  152. 453 Перекладено як …
  153. 454 Перекладено з …
  154. 455 Відтворено з …
  155. 456 Відтворено як …
  156. 45X
  157. 461 Набір
  158. 462 Піднабір
  159. 463 Окрема фізична одиниця
  160. 464 Аналітична одиниця
  161. 46X
  162. 470 Документ, що є предметом огляду/рецензії
  163. 481 Також переплетено в цьому томі
  164. 482 Переплетено з …
  165. 488 Інший співвіднесений твір
  166. 48X
  167. 4XX Блок зв'язку записів
  168. 500 Уніфікована форма назви
  169. 501 Типова назва
  170. 503 Уніфікований умовний заголовок
  171. 506 Назва — твір
  172. 507 Назва — вираження (попереднє)
  173. 509 Назва — структуроване географічне або тематичне найменування
  174. 510 Основна паралельна назва
  175. 511 Назва на шмуцтитулі
  176. 512 Назва обкладинки
  177. 513 Назва на додатковому титульному аркуші
  178. 514 Назва на першій сторінці тексту
  179. 515 Назва на колонтитулі
  180. 516 Назва на спинці
  181. 517 Інші варіанти назв
  182. 518 Назва сучасною орфографією
  183. 520 Попередня назва (серіальні видання)
  184. 530 Ключова назва (серіальні видання)
  185. 531 Скорочена ключова назва (серіальні видання)
  186. 532 Розширена назва
  187. 539 Назва з командами LaTeX
  188. 540 Додаткова назва, надана каталогізатором
  189. 541 Перекладена назва, надана каталогізатором
  190. 545 Назва розділу
  191. 560 Штучна назва
  192. 576 Ім’я/назва — твір
  193. 577 Ім’я/назва — вираження (попереднє)
  194. 5XX Блок співвіднесених назв
  195. 600 Ім’я особи як предметна рубрика
  196. 601 Найменування колективу як предметна рубрика
  197. 602 Родове ім’я як предметна рубрика
  198. 604 Автор і назва як предметна рубрика
  199. 605 Назва як предметна рубрика
  200. 606 Найменування теми як предметна рубрика
  201. 607 Географічна назва як предметна рубрика
  202. 608 Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок
  203. 609 Формальна предметна рубрика
  204. 610 Неконтрольовані предметні терміни
  205. 615 Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)
  206. 616 Товарний знак як предметна рубрика
  207. 617 Ієрархічна географічна назва як предметна рубрика
  208. 620 Місце як точка доступу
  209. 621 Місце і дата, пов’язані з історією примірника
  210. 623 Персонаж
  211. 626 Технічні характеристики як точка доступу: електронні ресурси
  212. 629 Шифр/найменування наукової спеціальності як точка доступу
  213. 631 Професія / рід занять
  214. 632 Функція
  215. 660 Код географічного регіону
  216. 661 Код періоду часу
  217. 670 PRECIS
  218. 675 Універсальна десяткова класифікація (УДК)
  219. 676 Десяткова класифікація Дьюї (ДКД)
  220. 679 Індекси міжнародних класифікацій об’єктів промислової власності
  221. 680 Класифікація Бібліотеки Конгресу США (КБК)
  222. 686 Індекси інших класифікацій
  223. 690 Локальний рубрикатор бібліографуючої установи
  224. 6XX Блок визначення тематики
  225. 700 Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність
  226. 701 Ім’я особи — альтернативна інтелектуальна відповідальність
  227. 702 Ім’я особи — вторинна інтелектуальна відповідальність
  228. 703 Ім’я особи — походження або власник
  229. 710 Найменування колективу — первинна інтелектуальна відповідальність
  230. 711 Найменування колективу — альтернативна інтелектуальна відповідальність
  231. 712 Найменування колективу — вторинна інтелектуальна відповідальність
  232. 713 Найменування колективу — походження або власник
  233. 716 Торгова марка
  234. 717
  235. 71X
  236. 720 Родове ім’я — первинна інтелектуальна відповідальність
  237. 721 Родове ім’я — альтернативна інтелектуальна відповідальність
  238. 722 Родове ім’я — вторинна інтелектуальна відповідальність
  239. 723 Родове ім’я — походження або власник
  240. 730 Ім’я/найменування — інтелектуальна відповідальність
  241. 740 Умовне найменування / назва для законодавчих і релігійних текстів — первинна відповідальність
  242. 741 Умовне найменування / назва для законодавчих і релігійних текстів — альтернативна відповідальність
  243. 742 Умовне найменування / назва для законодавчих і релігійних текстів — вторинна відповідальність
  244. 790 Ім’я особи — альтернативна форма
  245. 791 Найменування колективу — альтернативна форма
  246. 794 Умовне найменування / назва для законодавчих і релігійних текстів — альтернативна форма
  247. 79X
  248. 7XX Блок інтелектуальної відповідальності
  249. 801 Джерело походження запису
  250. 802 Центр ISSN
  251. 830 Загальні примітки каталогізатора
  252. 850 Організація — утримувач
  253. 852 Місцезнаходження та шифр зберігання
  254. 856 Електронна адреса та доступ
  255. 886 Дані, неконвертовані з вихідного формату
  256. 899 Дані про місцезнаходження (застаріле)
  257. 8XX Блок міжнародного використання
  258. 942
  259. 995
  260. 9XX Блок локального використання
  261. Auth/2X0
  262. Auth/371
  263. Auth/372
  264. Auth/4X0
  265. Auth/50X
  266. Auth/51X
  267. Auth/52X
  268. Auth/5X0
  269. Auth/60X
  270. Auth/61X
  271. Auth/740
  272. Auth/X31
  273. Auth/X32
  274. Auth/X41
  275. Auth/X42
  276. Auth / 0-- Блок ідентифікації
  277. Auth / 001 Ідентифікатор запису
  278. Auth / 003 Постійний ідентифікатор запису
  279. Auth / 005 Ідентифікатор версії
  280. Auth / 010 Міжнародний стандартний ідентифікатор імені (ISNI)
  281. Auth / 015 Міжнародний стандартний номер авторитетних / нормативних даних (ISADN)
  282. Auth / 017 Інший ідентифікатор
  283. Auth / 033 Постійний ідентифікатор запису іншої системи
  284. Auth / 035 Інші системні номери
  285. Auth / 036 Музичний інципіт
  286. Auth / 050 Міжнародний стандартний код текстових творів (ISTC)
  287. Auth / 051 Міжнародний стандартний код музичних творів (ISWC)
  288. Auth / 052 Міжнародний стандартний код аудіовізуальних творів (ISAN)
  289. Auth / 061 Міжнародний стандартний номер аудіо/відео запису (ISRC)
  290. Auth / 0 Пояснювальний текст
  291. Auth / 100 Дані загальної обробки
  292. Auth / 101 Мова об’єкта
  293. Auth / 102 Національна приналежність об’єкта
  294. Auth / 106 Поле кодованих даних: Ім’я особи / Найменування організації / Торгова марка / Емблема друкаря/видавця як предметна точка доступу
  295. Auth / 120 Поле кодованих даних: Ім’я особи
  296. Auth / 122 Поле кодованих даних: Період часу, що охоплюється змістом документа
  297. Auth / 123 Поле кодованих даних: Географічна назва
  298. Auth / 127 Поле кодованих даних: Тривалість звукозаписів, візуально-проекційних матеріалів, музичних композицій і постановок
  299. Auth / 128 Поле кодованих даних: Музична форма, тональність і лад
  300. Auth / 146 Поле кодованих даних: Засіб виконання музичного твору
  301. Auth / 150 Поле кодованих даних: Найменування організації
  302. Auth / 152 Правила каталогізації та система предметизації
  303. Auth / 154 Поле кодованих даних: Назва
  304. Auth / 160 Код географічного регіону
  305. Auth / 180 Поле кодованих даних: форма, жанр, фізичні характеристики
  306. Auth / 1XX Блок кодованої інформації
  307. Auth / 1 Дані зв'язку
  308. Auth / 200 Заголовок — ім’я особи
  309. Auth / 210 Заголовок — найменування організації
  310. Auth / 215 Заголовок — географічна назва
  311. Auth / 216 Прийнята точка доступу — торгова марка
  312. Auth / 217 Прийнята точка доступу — емблема друкарні/видавця
  313. Auth / 219 Прийнята точка доступу — структуроване географічне або тематичне найменування
  314. Auth / 220 Заголовок — родове ім’я
  315. Auth / 223 Прийнята точка доступу — персонаж
  316. Auth / 230 Заголовок — уніфікована назва
  317. Auth / 231 Прийнята точка доступу — назва (твір)
  318. Auth / 232 Прийнята точка доступу — назва (вираження) (попереднє)
  319. Auth / 235 Заголовок — узагальнююча уніфікована назва
  320. Auth / 240 Заголовок — ім’я/назва
  321. Auth / 241 Прийнята точка доступу — ім’я/назва (твір)
  322. Auth / 242 Прийнята точка доступу — ім’я/назва (вираження) (попереднє)
  323. Auth / 243 Прийнята точка доступу — умовне найменування / заголовок для законодавчих та релігійні текстів
  324. Auth / 245 Ім’я / узагальнююча уніфікована назва
  325. Auth / 250 Заголовок — тематична предметна рубрика
  326. Auth / 260 Прийнята точка доступу — Місце і дата публікації, походження, виконання і т.д.
  327. Auth / 280 Прийнята точка доступу — Форма, жанр, фізичні характеристики документа
  328. Auth / 2XX Блок прийнятих точок доступу
  329. Auth / 2 Код системи
  330. Auth / 300 Довідкова примітка
  331. Auth / 305 Посилальна примітка „див. також“
  332. Auth / 310 Посилальна примітка „див.“
  333. Auth / 320 Загальна довідкова примітка
  334. Auth / 330 Примітка про область застосування
  335. Auth / 333 Примітка про особливості поширення і використання
  336. Auth / 340 Примітка про біографію та діяльність
  337. Auth / 341 Примітка про діяльність видавця/друкаря
  338. Auth / 356 Примітка до географічної інформації
  339. Auth / 370 Примітка про твір
  340. Auth / 3XX Блок довідок та приміток
  341. Auth / 3 Ідентифікатор запису
  342. Auth / 400 Варіантна точка доступу — Ім’я особи
  343. Auth / 410 Варіантна точка доступу — Найменування організації
  344. Auth / 415 Варіантна точка доступу — Географічна назва
  345. Auth / 416 Варіантна точка доступу — Торгова марка
  346. Auth / 417 Варіантна точка доступу — Емблема друкаря/видавця
  347. Auth / 419 Варіантна точка доступу — Структуроване географічне або тематичне найменування
  348. Auth / 420 Варіантна точка доступу — Родове ім’я
  349. Auth / 423 Варіантна точка доступу — Персонаж
  350. Auth / 430 Варіантна точка доступу — Заголовок
  351. Auth / 431 Варіантна точка доступу — Заголовок (твір)
  352. Auth / 432 Варіантна точка доступу — Заголовок (вираження) (попереднє)
  353. Auth / 440 Варіантна точка доступу — Ім’я/заголовок
  354. Auth / 441 Варіантна точка доступу — Ім’я/заголовок (твір)
  355. Auth / 442 Варіантна точка доступу — Ім’я/заголовок (вираження) (попереднє)
  356. Auth / 443 Варіантна точка доступу — Умовне найменування / заголовок для законодавчих та релігійних текстів
  357. Auth / 445 Варіантна точка доступу — Ім’я / типовий заголовок
  358. Auth / 450 Варіантна точка доступу — Найменування теми
  359. Auth / 460 Варіантна точка доступу — Місце та дата публікації, походження, виконання і т.д.
  360. Auth / 480 Варіантна точка доступу — Форма, жанр, фізичні характеристики документа
  361. Auth / 4XX Блок варіантних точок доступу
  362. Auth / 4 Код відношення
  363. Auth / 500 Пов’язана точка доступу — Ім’я особи
  364. Auth / 501 Пов’язана точка доступу — Ім’я особи – відповідальність (твір)
  365. Auth / 502 Пов’язана точка доступу — Ім’я особи – відповідальність (вираження)
  366. Auth / 510 Пов’язана точка доступу — Найменування організації
  367. Auth / 511 Пов’язана точка доступу — Найменування організації – відповідальність (твір)
  368. Auth / 512 Пов’язана точка доступу — Найменування організації – відповідальність (вираження)
  369. Auth / 515 Пов’язана точка доступу — Географічна назва
  370. Auth / 516 Пов’язана точка доступу — Торгова марка
  371. Auth / 517 Пов’язана точка доступу — Емблема друкаря/видавця
  372. Auth / 519 Пов’язана точка доступу — Структуроване географічне або тематичне найменування
  373. Auth / 520 Пов’язана точка доступу — Родове ім’я
  374. Auth / 521 Пов’язана точка доступу — Родове ім’я – відповідальність (твір)
  375. Auth / 522 Пов’язана точка доступу — Родове ім’я – відповідальність (вираження)
  376. Auth / 523 Пов’язана точка доступу — Персонаж
  377. Auth / 530 Пов’язана точка доступу — Заголовок
  378. Auth / 531 Пов’язана точка доступу — Заголовок (твір)
  379. Auth / 532 Пов’язана точка доступу — Заголовок (вираження) (попереднє)
  380. Auth / 540 Пов’язана точка доступу — Ім’я/заголовок
  381. Auth / 541 Пов’язана точка доступу — Ім’я/заголовок (твір)
  382. Auth / 542 Пов’язана точка доступу — Ім’я/заголовок (вираження) (попереднє)
  383. Auth / 543 Пов’язана точка доступу — Умовне найменування / заголовок для законодавчих та релігійних текстів
  384. Auth / 545 Пов’язана точка доступу — Ім’я / типовий заголовок
  385. Auth / 550 Пов’язана точка доступу — Найменування теми
  386. Auth / 560 Пов’язана точка доступу — Місце та дата публікації, походження, виконання і т.п.
  387. Auth / 580 Пов’язана точка доступу — Форма, жанр, фізичні характеристики документа
  388. Auth / 5XX Блок пов’язаних точок доступу
  389. Auth / 5 Керування зв'язками
  390. Auth / 600 Ім’я особи як предмет
  391. Auth / 601 Найменування організації як предмет
  392. Auth / 602 Родове ім’я як предмет
  393. Auth / 606 Найменування теми як предмет
  394. Auth / 607 Географічне найменування як предмет
  395. Auth / 610 Неконтрольовані предметні терміни
  396. Auth / 616 Торгова марка як точка доступу
  397. Auth / 617 Ієрархічне географічне найменування, що використовується як предмет
  398. Auth / 631 Назва твору як предмет
  399. Auth / 632 Назва вираження як предмет
  400. Auth / 640 Місце і дати, пов’язані з об’єктом
  401. Auth / 641 Ім’я та назва твору як предмет
  402. Auth / 642 Ім’я та назва вираження як предмет
  403. Auth / 675 Універсальна десяткова класифікація (УДК)
  404. Auth / 676 Десяткова класифікація Дьюї (DDC/ДКД)
  405. Auth / 680 Класифікація Бібліотеки Конгресу (LCC/КБК)
  406. Auth / 686 Індекси інших класифікацій
  407. Auth / 689 Бібліотечно-бібліографічна класифікація (ББК) (застаріле)
  408. Auth / 6XX Блок аналізу змісту та історії об’єкта запису
  409. Auth / 6 Дані для зв'язку полів
  410. Auth / 700 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — імʼя особи
  411. Auth / 710 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Найменування організації
  412. Auth / 715 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Географічна назва
  413. Auth / 716 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Торгова марка
  414. Auth / 717 Прийнята точка доступу на іншій мові та/або в іншій графіці — Емблема друкаря/видавця
  415. Auth / 719 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Структуроване географічне або тематичне найменування
  416. Auth / 720 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Родове імʼя
  417. Auth / 723 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Персонаж
  418. Auth / 730 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Назва
  419. Auth / 731 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Назва (твір)
  420. Auth / 732 Прийнята точка доступу іншою мовою і/або в іншій графіці — Назва (вираження) (попереднє)
  421. Auth / 741 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Імʼя/назва (твір)
  422. Auth / 742 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Імʼя/назва (вираження) (попереднє)
  423. Auth / 743 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Умовне найменування / назва для законодавчих та релігійних текстів
  424. Auth / 745 Прийнята точка доступу іншою мовою і/або в іншій графіці — Імʼя / типова назва
  425. Auth / 750 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Найменування теми
  426. Auth / 760 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Місце та дата публікації, походження, виконання і т.п.
  427. Auth / 780 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Форма, жанр, фізичні характеристики документа
  428. Auth / 7XX Блок прийнятих точок доступу іншими мовами та/або іншою графікою
  429. Auth / 7 Графіка
  430. Auth / 801 Джерело запису
  431. Auth / 810 Джерело, в якому виявлена інформація про точку доступу
  432. Auth / 815 Джерело, в якому не виявлено інформації про точку доступу
  433. Auth / 820 Інформація про використання точки доступу в полі 2XX
  434. Auth / 822 Відповідні дані в інших системах
  435. Auth / 825 Приклад, наведений в примітці
  436. Auth / 830 Загальна примітка каталогізатора
  437. Auth / 835 Інформація про виключену точку доступу
  438. Auth / 836 Інформація про заміщену точку доступу
  439. Auth / 856 Місцезнаходження електронних ресурсів та доступ до них
  440. Auth / 886 Дані, які не конвертовані з вихідного формату
  441. Auth / 8XX Блок джерел інформації
  442. Auth / 8 Мова точки доступу
  443. Auth / 9XX Блок локального використання
  444. Auth / Довідник
  445. Auth / Контрольні підполя
  446. Auth / Маркер запису
  447. Auth / Структура формату
  448. Class/2 Джерело записаної зміни, поширення, авторизований нетабличний розвиток (наприклад, УДК) та терміни покажчика
  449. Class/3 Номер класифікаційного запису
  450. Class/4 Коди класифікаційного синтаксису та атрибутів 453, 553
  451. Class/5 Коди зв’язку для трасування
  452. Class/6 Дані для зв'язку і послідовності полів
  453. Class/7 Графіка
  454. Class/8 Мова
  455. Class/9 Організація, до якої відноситься поле
  456. Class/Довідник
  457. Class/Контрольні підполя
  458. Class / 001 Ідентифікатор запису
  459. Class / 003 Джерело ідентифікатора запису
  460. Class / 005 Дата та час останнього внесення змін до запису
  461. Class / 035 Системний контрольний номер
  462. Class / 0XX Блок ідентифікації
  463. Class / 100 Дані загальної обробки
  464. Class / 184 Схема класифікації та її видання
  465. Class / 1XX Блок кодованої інформації
  466. Class / 250 Класифікаційний індекс
  467. Class / 254 Загальний пояснювальний термін покажчика
  468. Class / 2XX Блок заголовків
  469. Class / 330 Загальні примітки щодо області застосування
  470. Class / 343 Комплексне посилання „дивись“
  471. Class / 353 Комплексне посилання „дивись також“
  472. Class / 3XX Блок приміток
  473. Class / 453 Трасування нечинного індексу
  474. Class / 4XX Блок посилання „дивись“
  475. Class / 553 Трасування чинного індексу
  476. Class / 5XX Блок посилання „дивись також“
  477. Class / 661 Інструкції „приєднується…“ та „підрозділяється аналогічно…“
  478. Class / 662 Ідентифікація таблиці
  479. Class / 663 Внутрішній поділ і точки доступу додаткових таблиць
  480. Class / 665 Компоненти синтезованого індексу
  481. Class / 668 Інструкції про порядок проходження і уподобання
  482. Class / 6XX Блок побудови індексу
  483. Class / 700 Термін покажчика — ім’я особи
  484. Class / 710 Термін покажчика — найменування організації
  485. Class / 720 Термін покажчика — родове ім’я
  486. Class / 730 Термін покажчика — уніфікована назва
  487. Class / 750 Термін покажчика — тематичний
  488. Class / 751 Термін покажчика — географічна назва
  489. Class / 753 Неконтрольовані терміни
  490. Class / 754 Термін покажчика — фасетний тематичний термін (резервне)
  491. Class / 798 Термін індексування — Форма, жанр, фізичні характеристики документа
  492. Class / 7XX Блок термінів покажчика
  493. Class / 801 Джерело походження
  494. Class / 804 Код автентичності
  495. Class / 820 Примітка щодо трасування класифікаційного індексу в прикладі
  496. Class / 825 Примітка інструкції щодо застосування
  497. Class / 830 Примітка допоміжної інструкції
  498. Class / 856 Місцезнаходження електронних ресурсів і доступ до них
  499. Class / 875 Примітка про історію
  500. Class / 876 Примітка зв’язку з джерелом

Переглянути (попередні 500 • наступні 500) (2050100250500).