Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Сторінки без міжмовних посилань

Такі сторінки не мають інтервікі-посилань:

Нижче показано до 500 результатів у діапазоні від #51 до #550.

Переглянути (попередні 500наступні 500) (2050100250500).

  1. 140 Поле кодованих даних: монографічні стародруки — загальні характеристики
  2. 141 Поле кодованих даних: монографічні стародруки — специфічні характеристики примірника
  3. 145 Поле кодованих даних: засіб виконання музичного твору (застаріле)
  4. 146 Поле кодованих даних: засіб виконання музичного твору
  5. 181 Поле кодованих даних: вид вмісту
  6. 182 Поле кодованих даних: тип засобу
  7. 183 Поле кодованих даних: тип носія
  8. 1XX Блок кодованої інформації
  9. 200 Назва та відомості про відповідальність
  10. 203 Вид змісту і тип засобу
  11. 204 Загальне позначення матеріалу (застаріле
  12. 204 Загальне позначення матеріалу (застаріле)
  13. 205 Відомості про видання
  14. 206 Область специфічних характеристик матеріалу: картографічні ресурси — математичні дані
  15. 207 Область специфічних характеристик матеріалу: серіальні ресурси — нумерація
  16. 208 Область специфічних характеристик матеріалу: нотні видання
  17. 210 Публікування, розповсюдження тощо (вихідні дані)
  18. 211 Запланована дата публікації
  19. 214 Відомості про виробництво, публікацію, розповсюдження та виготовлення
  20. 215 Область кількісної характеристки (фізична характеристика)
  21. 225 Серія
  22. 229 Область специфічних відомостей: нормативно-технічні та технічні документи. Неопубліковані документи (застаріле)
  23. 230 Область специфіки матеріалу: характеристики електронного ресурсу
  24. 231 Характеристики цифрових файлів
  25. 239 Область специфічних відомостей: нормативні та технічні документи
  26. 251 Організація і порядок розташування матеріалів
  27. 283 Тип носія
  28. 2XX Блок описової інформації
  29. 300 Загальні примітки
  30. 301 Примітки, що відносяться до ідентифікаційних номерів
  31. 302 Примітки, що відносяться до кодованої інформації
  32. 303 Примітки, що відносяться до описової інформації
  33. 304 Примітки, що відносяться до назви і відомостей про відповідальність
  34. 305 Примітки про видання та бібліографічну історію
  35. 306 Примітки щодо публікації, розповсюдження тощо
  36. 307 Примітки щодо кількісної/фізичної характеристики
  37. 308 Примітки щодо серій
  38. 309 Примітки про основне джерело інформації і про особливості поліграфічного оформлення і виконання видання
  39. 310 Примітки щодо оправи та умов придбання
  40. 311 Примітки щодо полів зв’язку
  41. 312 Примітки щодо співвіднесених назв
  42. 313 Примітки щодо предметного доступу
  43. 314 Примітки щодо інтелектуальної відповідальності
  44. 315 Примітки щодо специфічних характеристик матеріалу або типу публікації
  45. 316 Примітки щодо каталогізованого примірника
  46. 317 Примітки щодо походження
  47. 318 Примітки щодо поводження з примірником
  48. 319
  49. 320 Примітка про наявність бібліографії/покажчиків
  50. 321 Примітка про видані окремо покажчики, реферати, посилання
  51. 322 Примітки щодо переліку учасників підготовки матеріалу до випуску (проекційні та відеоматеріали і звукозаписи)
  52. 323 Примітки щодо складу виконавців (проекційні та відеоматеріали і звукозаписи)
  53. 324 Примітка про первісну (оригінальну) версію
  54. 325 Примітки щодо відтворення
  55. 326 Примітки про періодичність (ресурси, що продовжуються)
  56. 327 Примітки про зміст
  57. 328 Примітки про дисертацію
  58. 330 Короткий звіт або резюме
  59. 332 Бажана форма посилання для матеріалів, що оброблюються
  60. 333 Примітка про читацьке призначення
  61. 334 Примітки про нагороди
  62. 335 Примітка про місцезнаходження оригіналів/копій
  63. 336 Примітки про тип електронного ресурсу
  64. 337 Примітки про системні вимоги (електронні ресурси)
  65. 338 Примітки про відомості щодо фінансування
  66. 345 Примітка про відомості щодо комплектування
  67. 346 Примітка щодо накопичень і частоти використання
  68. 359
  69. 371 Примітки щодо політики інформаційного обслуговування
  70. 391
  71. 3XX Блок приміток
  72. 410 Серії
  73. 411 Підсерії
  74. 412 Джерело уривка чи окремого відбитку
  75. 413 Уривок чи окремий відбиток
  76. 421 Додаток
  77. 422 Видання, до якого належить додаток
  78. 423 Видано з …
  79. 424 Оновлений …
  80. 425 Оновлює …
  81. 430 Продовжується
  82. 431 Продовжується частково
  83. 432 Замінений
  84. 433 Замінений частково
  85. 434 Поглинуте
  86. 435 Поглинуте частково
  87. 436 Видання, які брали участь у злитті
  88. 437 Відокремилось від …
  89. 43X
  90. 440 Продовжено як …
  91. 441 Продовжено частково як …
  92. 442 Замінений на …
  93. 443 Замінений частково на …
  94. 444 Те, що поглинуло
  95. 445 Те, що поглинуло частково
  96. 446 Поділилося на …, …, та …
  97. 447 Злито з … та … щоб утворити …
  98. 448 Повернулося до попередньої назви
  99. 44X
  100. 451 Інше видання на такому ж носії
  101. 452 Інше видання на іншому носії
  102. 453 Перекладено як …
  103. 454 Перекладено з …
  104. 455 Відтворено з …
  105. 456 Відтворено як …
  106. 45X
  107. 461 Набір
  108. 462 Піднабір
  109. 463 Окрема фізична одиниця
  110. 464 Аналітична одиниця
  111. 46X
  112. 470 Документ, що є предметом огляду/рецензії
  113. 481 Також переплетено в цьому томі
  114. 482 Переплетено з …
  115. 488 Інший співвіднесений твір
  116. 48X
  117. 4XX Блок зв'язку записів
  118. 500 Уніфікована форма назви
  119. 501 Типова назва
  120. 503 Уніфікований умовний заголовок
  121. 506 Назва — твір
  122. 507 Назва — вираження (попереднє)
  123. 509 Назва — структуроване географічне або тематичне найменування
  124. 510 Основна паралельна назва
  125. 511 Назва на шмуцтитулі
  126. 512 Назва обкладинки
  127. 513 Назва на додатковому титульному аркуші
  128. 514 Назва на першій сторінці тексту
  129. 515 Назва на колонтитулі
  130. 516 Назва на спинці
  131. 517 Інші варіанти назв
  132. 518 Назва сучасною орфографією
  133. 520 Попередня назва (серіальні видання)
  134. 530 Ключова назва (серіальні видання)
  135. 531 Скорочена ключова назва (серіальні видання)
  136. 532 Розширена назва
  137. 539 Назва з командами LaTeX
  138. 540 Додаткова назва, надана каталогізатором
  139. 541 Перекладена назва, надана каталогізатором
  140. 545 Назва розділу
  141. 560 Штучна назва
  142. 576 Ім’я/назва — твір
  143. 577 Ім’я/назва — вираження (попереднє)
  144. 5XX Блок співвіднесених назв
  145. 600 Ім’я особи як предметна рубрика
  146. 601 Найменування колективу як предметна рубрика
  147. 602 Родове ім’я як предметна рубрика
  148. 604 Автор і назва як предметна рубрика
  149. 605 Назва як предметна рубрика
  150. 606 Найменування теми як предметна рубрика
  151. 607 Географічна назва як предметна рубрика
  152. 608 Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок
  153. 609 Формальна предметна рубрика
  154. 610 Неконтрольовані предметні терміни
  155. 615 Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)
  156. 616 Товарний знак як предметна рубрика
  157. 617 Ієрархічна географічна назва як предметна рубрика
  158. 620 Місце як точка доступу
  159. 621 Місце і дата, пов’язані з історією примірника
  160. 623 Персонаж
  161. 626 Технічні характеристики як точка доступу: електронні ресурси
  162. 629 Шифр/найменування наукової спеціальності як точка доступу
  163. 631 Професія / рід занять
  164. 632 Функція
  165. 660 Код географічного регіону
  166. 661 Код періоду часу
  167. 670 PRECIS
  168. 675 Універсальна десяткова класифікація (УДК)
  169. 676 Десяткова класифікація Дьюї (ДКД)
  170. 679 Індекси міжнародних класифікацій об’єктів промислової власності
  171. 680 Класифікація Бібліотеки Конгресу США (КБК)
  172. 686 Індекси інших класифікацій
  173. 690 Локальний рубрикатор бібліографуючої установи
  174. 6XX Блок визначення тематики
  175. 700 Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність
  176. 701 Ім’я особи — альтернативна інтелектуальна відповідальність
  177. 702 Ім’я особи — вторинна інтелектуальна відповідальність
  178. 703 Ім’я особи — походження або власник
  179. 710 Найменування колективу — первинна інтелектуальна відповідальність
  180. 711 Найменування колективу — альтернативна інтелектуальна відповідальність
  181. 712 Найменування колективу — вторинна інтелектуальна відповідальність
  182. 713 Найменування колективу — походження або власник
  183. 716 Торгова марка
  184. 717
  185. 71X
  186. 720 Родове ім’я — первинна інтелектуальна відповідальність
  187. 721 Родове ім’я — альтернативна інтелектуальна відповідальність
  188. 722 Родове ім’я — вторинна інтелектуальна відповідальність
  189. 723 Родове ім’я — походження або власник
  190. 730 Ім’я/найменування — інтелектуальна відповідальність
  191. 740 Умовне найменування / назва для законодавчих і релігійних текстів — первинна відповідальність
  192. 741 Умовне найменування / назва для законодавчих і релігійних текстів — альтернативна відповідальність
  193. 742 Умовне найменування / назва для законодавчих і релігійних текстів — вторинна відповідальність
  194. 790 Ім’я особи — альтернативна форма
  195. 791 Найменування колективу — альтернативна форма
  196. 794 Умовне найменування / назва для законодавчих і релігійних текстів — альтернативна форма
  197. 79X
  198. 7XX Блок інтелектуальної відповідальності
  199. 801 Джерело походження запису
  200. 802 Центр ISSN
  201. 830 Загальні примітки каталогізатора
  202. 850 Організація — утримувач
  203. 852 Місцезнаходження та шифр зберігання
  204. 856 Електронна адреса та доступ
  205. 886 Дані, неконвертовані з вихідного формату
  206. 899 Дані про місцезнаходження (застаріле)
  207. 8XX Блок міжнародного використання
  208. 942
  209. 995
  210. 9XX Блок локального використання
  211. Auth/2X0
  212. Auth/371
  213. Auth/372
  214. Auth/4X0
  215. Auth/50X
  216. Auth/51X
  217. Auth/52X
  218. Auth/5X0
  219. Auth/60X
  220. Auth/61X
  221. Auth/740
  222. Auth/X31
  223. Auth/X32
  224. Auth/X41
  225. Auth/X42
  226. Auth / 0-- Блок ідентифікації
  227. Auth / 001 Ідентифікатор запису
  228. Auth / 003 Постійний ідентифікатор запису
  229. Auth / 005 Ідентифікатор версії
  230. Auth / 010 Міжнародний стандартний ідентифікатор імені (ISNI)
  231. Auth / 015 Міжнародний стандартний номер авторитетних / нормативних даних (ISADN)
  232. Auth / 017 Інший ідентифікатор
  233. Auth / 033 Постійний ідентифікатор запису іншої системи
  234. Auth / 035 Інші системні номери
  235. Auth / 036 Музичний інципіт
  236. Auth / 050 Міжнародний стандартний код текстових творів (ISTC)
  237. Auth / 051 Міжнародний стандартний код музичних творів (ISWC)
  238. Auth / 052 Міжнародний стандартний код аудіовізуальних творів (ISAN)
  239. Auth / 061 Міжнародний стандартний номер аудіо/відео запису (ISRC)
  240. Auth / 0 Пояснювальний текст
  241. Auth / 100 Дані загальної обробки
  242. Auth / 101 Мова об’єкта
  243. Auth / 102 Національна приналежність об’єкта
  244. Auth / 106 Поле кодованих даних: Ім’я особи / Найменування організації / Торгова марка / Емблема друкаря/видавця як предметна точка доступу
  245. Auth / 120 Поле кодованих даних: Ім’я особи
  246. Auth / 122 Поле кодованих даних: Період часу, що охоплюється змістом документа
  247. Auth / 123 Поле кодованих даних: Географічна назва
  248. Auth / 127 Поле кодованих даних: Тривалість звукозаписів, візуально-проекційних матеріалів, музичних композицій і постановок
  249. Auth / 128 Поле кодованих даних: Музична форма, тональність і лад
  250. Auth / 146 Поле кодованих даних: Засіб виконання музичного твору
  251. Auth / 150 Поле кодованих даних: Найменування організації
  252. Auth / 152 Правила каталогізації та система предметизації
  253. Auth / 154 Поле кодованих даних: Назва
  254. Auth / 160 Код географічного регіону
  255. Auth / 180 Поле кодованих даних: форма, жанр, фізичні характеристики
  256. Auth / 1XX Блок кодованої інформації
  257. Auth / 1 Дані зв'язку
  258. Auth / 200 Заголовок — ім’я особи
  259. Auth / 210 Заголовок — найменування організації
  260. Auth / 215 Заголовок — географічна назва
  261. Auth / 216 Прийнята точка доступу — торгова марка
  262. Auth / 217 Прийнята точка доступу — емблема друкарні/видавця
  263. Auth / 219 Прийнята точка доступу — структуроване географічне або тематичне найменування
  264. Auth / 220 Заголовок — родове ім’я
  265. Auth / 223 Прийнята точка доступу — персонаж
  266. Auth / 230 Заголовок — уніфікована назва
  267. Auth / 231 Прийнята точка доступу — назва (твір)
  268. Auth / 232 Прийнята точка доступу — назва (вираження) (попереднє)
  269. Auth / 235 Заголовок — узагальнююча уніфікована назва
  270. Auth / 240 Заголовок — ім’я/назва
  271. Auth / 241 Прийнята точка доступу — ім’я/назва (твір)
  272. Auth / 242 Прийнята точка доступу — ім’я/назва (вираження) (попереднє)
  273. Auth / 243 Прийнята точка доступу — умовне найменування / заголовок для законодавчих та релігійні текстів
  274. Auth / 245 Ім’я / узагальнююча уніфікована назва
  275. Auth / 250 Заголовок — тематична предметна рубрика
  276. Auth / 260 Прийнята точка доступу — Місце і дата публікації, походження, виконання і т.д.
  277. Auth / 280 Прийнята точка доступу — Форма, жанр, фізичні характеристики документа
  278. Auth / 2XX Блок прийнятих точок доступу
  279. Auth / 2 Код системи
  280. Auth / 300 Довідкова примітка
  281. Auth / 305 Посилальна примітка „див. також“
  282. Auth / 310 Посилальна примітка „див.“
  283. Auth / 320 Загальна довідкова примітка
  284. Auth / 330 Примітка про область застосування
  285. Auth / 333 Примітка про особливості поширення і використання
  286. Auth / 340 Примітка про біографію та діяльність
  287. Auth / 341 Примітка про діяльність видавця/друкаря
  288. Auth / 356 Примітка до географічної інформації
  289. Auth / 370 Примітка про твір
  290. Auth / 3XX Блок довідок та приміток
  291. Auth / 3 Ідентифікатор запису
  292. Auth / 400 Варіантна точка доступу — Ім’я особи
  293. Auth / 410 Варіантна точка доступу — Найменування організації
  294. Auth / 415 Варіантна точка доступу — Географічна назва
  295. Auth / 416 Варіантна точка доступу — Торгова марка
  296. Auth / 417 Варіантна точка доступу — Емблема друкаря/видавця
  297. Auth / 419 Варіантна точка доступу — Структуроване географічне або тематичне найменування
  298. Auth / 420 Варіантна точка доступу — Родове ім’я
  299. Auth / 423 Варіантна точка доступу — Персонаж
  300. Auth / 430 Варіантна точка доступу — Заголовок
  301. Auth / 431 Варіантна точка доступу — Заголовок (твір)
  302. Auth / 432 Варіантна точка доступу — Заголовок (вираження) (попереднє)
  303. Auth / 440 Варіантна точка доступу — Ім’я/заголовок
  304. Auth / 441 Варіантна точка доступу — Ім’я/заголовок (твір)
  305. Auth / 442 Варіантна точка доступу — Ім’я/заголовок (вираження) (попереднє)
  306. Auth / 443 Варіантна точка доступу — Умовне найменування / заголовок для законодавчих та релігійних текстів
  307. Auth / 445 Варіантна точка доступу — Ім’я / типовий заголовок
  308. Auth / 450 Варіантна точка доступу — Найменування теми
  309. Auth / 460 Варіантна точка доступу — Місце та дата публікації, походження, виконання і т.д.
  310. Auth / 480 Варіантна точка доступу — Форма, жанр, фізичні характеристики документа
  311. Auth / 4XX Блок варіантних точок доступу
  312. Auth / 4 Код відношення
  313. Auth / 500 Пов’язана точка доступу — Ім’я особи
  314. Auth / 501 Пов’язана точка доступу — Ім’я особи – відповідальність (твір)
  315. Auth / 502 Пов’язана точка доступу — Ім’я особи – відповідальність (вираження)
  316. Auth / 510 Пов’язана точка доступу — Найменування організації
  317. Auth / 511 Пов’язана точка доступу — Найменування організації – відповідальність (твір)
  318. Auth / 512 Пов’язана точка доступу — Найменування організації – відповідальність (вираження)
  319. Auth / 515 Пов’язана точка доступу — Географічна назва
  320. Auth / 516 Пов’язана точка доступу — Торгова марка
  321. Auth / 517 Пов’язана точка доступу — Емблема друкаря/видавця
  322. Auth / 519 Пов’язана точка доступу — Структуроване географічне або тематичне найменування
  323. Auth / 520 Пов’язана точка доступу — Родове ім’я
  324. Auth / 521 Пов’язана точка доступу — Родове ім’я – відповідальність (твір)
  325. Auth / 522 Пов’язана точка доступу — Родове ім’я – відповідальність (вираження)
  326. Auth / 523 Пов’язана точка доступу — Персонаж
  327. Auth / 530 Пов’язана точка доступу — Заголовок
  328. Auth / 531 Пов’язана точка доступу — Заголовок (твір)
  329. Auth / 532 Пов’язана точка доступу — Заголовок (вираження) (попереднє)
  330. Auth / 540 Пов’язана точка доступу — Ім’я/заголовок
  331. Auth / 541 Пов’язана точка доступу — Ім’я/заголовок (твір)
  332. Auth / 542 Пов’язана точка доступу — Ім’я/заголовок (вираження) (попереднє)
  333. Auth / 543 Пов’язана точка доступу — Умовне найменування / заголовок для законодавчих та релігійних текстів
  334. Auth / 545 Пов’язана точка доступу — Ім’я / типовий заголовок
  335. Auth / 550 Пов’язана точка доступу — Найменування теми
  336. Auth / 560 Пов’язана точка доступу — Місце та дата публікації, походження, виконання і т.п.
  337. Auth / 580 Пов’язана точка доступу — Форма, жанр, фізичні характеристики документа
  338. Auth / 5XX Блок пов’язаних точок доступу
  339. Auth / 5 Керування зв'язками
  340. Auth / 600 Ім’я особи як предмет
  341. Auth / 601 Найменування організації як предмет
  342. Auth / 602 Родове ім’я як предмет
  343. Auth / 606 Найменування теми як предмет
  344. Auth / 607 Географічне найменування як предмет
  345. Auth / 610 Неконтрольовані предметні терміни
  346. Auth / 616 Торгова марка як точка доступу
  347. Auth / 617 Ієрархічне географічне найменування, що використовується як предмет
  348. Auth / 631 Назва твору як предмет
  349. Auth / 632 Назва вираження як предмет
  350. Auth / 640 Місце і дати, пов’язані з об’єктом
  351. Auth / 641 Ім’я та назва твору як предмет
  352. Auth / 642 Ім’я та назва вираження як предмет
  353. Auth / 675 Універсальна десяткова класифікація (УДК)
  354. Auth / 676 Десяткова класифікація Дьюї (DDC/ДКД)
  355. Auth / 680 Класифікація Бібліотеки Конгресу (LCC/КБК)
  356. Auth / 686 Індекси інших класифікацій
  357. Auth / 689 Бібліотечно-бібліографічна класифікація (ББК) (застаріле)
  358. Auth / 6XX Блок аналізу змісту та історії об’єкта запису
  359. Auth / 6 Дані для зв'язку полів
  360. Auth / 700 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — імʼя особи
  361. Auth / 710 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Найменування організації
  362. Auth / 715 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Географічна назва
  363. Auth / 716 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Торгова марка
  364. Auth / 717 Прийнята точка доступу на іншій мові та/або в іншій графіці — Емблема друкаря/видавця
  365. Auth / 719 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Структуроване географічне або тематичне найменування
  366. Auth / 720 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Родове імʼя
  367. Auth / 723 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Персонаж
  368. Auth / 730 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Назва
  369. Auth / 731 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Назва (твір)
  370. Auth / 732 Прийнята точка доступу іншою мовою і/або в іншій графіці — Назва (вираження) (попереднє)
  371. Auth / 741 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Імʼя/назва (твір)
  372. Auth / 742 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Імʼя/назва (вираження) (попереднє)
  373. Auth / 743 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Умовне найменування / назва для законодавчих та релігійних текстів
  374. Auth / 745 Прийнята точка доступу іншою мовою і/або в іншій графіці — Імʼя / типова назва
  375. Auth / 750 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Найменування теми
  376. Auth / 760 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Місце та дата публікації, походження, виконання і т.п.
  377. Auth / 780 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Форма, жанр, фізичні характеристики документа
  378. Auth / 7XX Блок прийнятих точок доступу іншими мовами та/або іншою графікою
  379. Auth / 7 Графіка
  380. Auth / 801 Джерело запису
  381. Auth / 810 Джерело, в якому виявлена інформація про точку доступу
  382. Auth / 815 Джерело, в якому не виявлено інформації про точку доступу
  383. Auth / 820 Інформація про використання точки доступу в полі 2XX
  384. Auth / 822 Відповідні дані в інших системах
  385. Auth / 825 Приклад, наведений в примітці
  386. Auth / 830 Загальна примітка каталогізатора
  387. Auth / 835 Інформація про виключену точку доступу
  388. Auth / 836 Інформація про заміщену точку доступу
  389. Auth / 856 Місцезнаходження електронних ресурсів та доступ до них
  390. Auth / 886 Дані, які не конвертовані з вихідного формату
  391. Auth / 8XX Блок джерел інформації
  392. Auth / 8 Мова точки доступу
  393. Auth / 9XX Блок локального використання
  394. Auth / Довідник
  395. Auth / Контрольні підполя
  396. Auth / Маркер запису
  397. Auth / Структура формату
  398. Class/2 Джерело записаної зміни, поширення, авторизований нетабличний розвиток (наприклад, УДК) та терміни покажчика
  399. Class/3 Номер класифікаційного запису
  400. Class/4 Коди класифікаційного синтаксису та атрибутів 453, 553
  401. Class/5 Коди зв’язку для трасування
  402. Class/6 Дані для зв'язку і послідовності полів
  403. Class/7 Графіка
  404. Class/8 Мова
  405. Class/9 Організація, до якої відноситься поле
  406. Class/Довідник
  407. Class/Контрольні підполя
  408. Class / 001 Ідентифікатор запису
  409. Class / 003 Джерело ідентифікатора запису
  410. Class / 005 Дата та час останнього внесення змін до запису
  411. Class / 035 Системний контрольний номер
  412. Class / 0XX Блок ідентифікації
  413. Class / 100 Дані загальної обробки
  414. Class / 184 Схема класифікації та її видання
  415. Class / 1XX Блок кодованої інформації
  416. Class / 250 Класифікаційний індекс
  417. Class / 254 Загальний пояснювальний термін покажчика
  418. Class / 2XX Блок заголовків
  419. Class / 330 Загальні примітки щодо області застосування
  420. Class / 343 Комплексне посилання „дивись“
  421. Class / 353 Комплексне посилання „дивись також“
  422. Class / 3XX Блок приміток
  423. Class / 453 Трасування нечинного індексу
  424. Class / 4XX Блок посилання „дивись“
  425. Class / 553 Трасування чинного індексу
  426. Class / 5XX Блок посилання „дивись також“
  427. Class / 661 Інструкції „приєднується…“ та „підрозділяється аналогічно…“
  428. Class / 662 Ідентифікація таблиці
  429. Class / 663 Внутрішній поділ і точки доступу додаткових таблиць
  430. Class / 665 Компоненти синтезованого індексу
  431. Class / 668 Інструкції про порядок проходження і уподобання
  432. Class / 6XX Блок побудови індексу
  433. Class / 700 Термін покажчика — ім’я особи
  434. Class / 710 Термін покажчика — найменування організації
  435. Class / 720 Термін покажчика — родове ім’я
  436. Class / 730 Термін покажчика — уніфікована назва
  437. Class / 750 Термін покажчика — тематичний
  438. Class / 751 Термін покажчика — географічна назва
  439. Class / 753 Неконтрольовані терміни
  440. Class / 754 Термін покажчика — фасетний тематичний термін (резервне)
  441. Class / 798 Термін індексування — Форма, жанр, фізичні характеристики документа
  442. Class / 7XX Блок термінів покажчика
  443. Class / 801 Джерело походження
  444. Class / 804 Код автентичності
  445. Class / 820 Примітка щодо трасування класифікаційного індексу в прикладі
  446. Class / 825 Примітка інструкції щодо застосування
  447. Class / 830 Примітка допоміжної інструкції
  448. Class / 856 Місцезнаходження електронних ресурсів і доступ до них
  449. Class / 875 Примітка про історію
  450. Class / 876 Примітка зв’язку з джерелом
  451. Class / 8XX Блок інформації щодо джерел
  452. Class / 9XX Блок національного використання
  453. Class / Вступ
  454. Class / Маркер запису
  455. Hold / 001 Holdings record identifier
  456. Hold / 004 Related bibliographic record identifier
  457. Hold / 005 Version identifier
  458. Hold / 035 Other systems control number
  459. Hold / 070 Inventory number
  460. Hold / 0XX Блок ідентифікації
  461. Hold / 100 General processing data
  462. Hold / 130 Coded data field: microforms
  463. Hold / 135 Coded data field: Electronic resources
  464. Hold / 141 Coded data field: Copy specific attributes
  465. Hold / 170 Coded data field: Acquisition status
  466. Hold / 171 Coded data field: Collection management
  467. Hold / 172 Coded data field: Information service policy
  468. Hold / 1XX Блок кодованої інформації
  469. Hold / 252 Location and call number
  470. Hold / 255 Past location and call number
  471. Hold / 256 Electronic location and access
  472. Hold / 2XX Блок місцезнаходження та доступу
  473. Hold / 300 General notes
  474. Hold / 301 Notes pertaining to identification numbers
  475. Hold / 302 Notes pertaining to coded information
  476. Hold / 310 Notes pertaining to binding and availability
  477. Hold / 316 Note relating to the copy in hand
  478. Hold / 317 Provenence note
  479. Hold / 318 Action note
  480. Hold / 345 Acquisition information note
  481. Hold / 371 Notes on information service policy
  482. Hold / 372 Notes on physical characteristics of an item
  483. Hold / 373 Notes pertaining to copy history
  484. Hold / 375 Notes pertaining identification to copy and version
  485. Hold / 3XX Блок приміток
  486. Hold / 500 Captions and pattern - Basic bibliographic unit
  487. Hold / 501 Captions and pattern - Secondary bibliographic unit: Supplementary materials
  488. Hold / 502 Captions and pattern - Secondary bibliographic unit: Indexes
  489. Hold / 510 Enumeration and chronology - Basic bibliographic unit
  490. Hold / 511 Enumeration and chronology - Secondary bibliographic unit: Supplementary materials
  491. Hold / 512 Enumeration and chronology - Secondary bibliographic unit: Indexes
  492. Hold / 520 Textual holdings - Basic bibliographic unit
  493. Hold / 521 Textual holdings - Secondary bibliographic unit: Supplementary materials
  494. Hold / 522 Textual holdings - Secondary bibliographic unit: Indexes
  495. Hold / 530 Item information - Basic bibliographic unit
  496. Hold / 531 Item information - Secondary bibliographic unit: Supplementary materials
  497. Hold / 532 Item information - Secondary bibliographic unit: Indexes
  498. Hold / 5XX
  499. Hold / 702 Personal name - Secondary responsibility (related to copy)
  500. Hold / 712 Corporate body name - secondary responsibility (Related to Copy)

Переглянути (попередні 500наступні 500) (2050100250500).