Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

Структура формату

1192 байти додано, 16 лютий
Приклади
:'''Записи для електронних ресурсів'''
* [[230|230 '''Специфічні характеристики матеріалу: електронні ресурси''']]* [[300|300 '''Загальні примітки''']] (для ЕР - примітка про джерело основного заголовку)
Примітка. Зазначені поля ([[230]], [[300]]) є обов'язковими в записах для електронних ресурсів, якщо поз. 8 маркера містить значення '''#''', '''0''', '''1'''.
! Підполе !! Опис !! Використання у полях
|-
| $0 || Ідентифікатор бібліографічного запису || [[4XX|4--]]|-| $1 || Дані зв'язку || [[4XX|4--]](техніка вставлених полів); [[576]](техніка вставлених полів); [[577]](техніка вставлених полів), [[604]](техніка вставлених полів)
|-
| $2 || Системний код фінгерпрінт || [[012]]
==<span id="3.11">3.11. Застосування різних/альтернативних графік==
Наявність різних графік у полях запису [[001]] [[-099]] і [[200]] -[[899]] зумовлюється визначниками змісту описуваних даних. Усі поля УКРМАРКу розглядатимуться як повторювані для подання даних засобами альтернативних графік незалежно від зазначення їх повторюваності в головному текстовому блоці запису. Поля, які є неповторюваними, мають використовуватися не більше одного разу для альтернативного графічного подання даних, що входять до запису.
Методи, призначені для забезпечення механізму латинізації, кирилізації, транслітерації або подання інформації засобами альтернативних графік та орфографій, розробляються агентствами з каталогізації згідно з діючими стандартами, правилами, методичними розробками тощо.
До кожного повторюваного з метою подання альтернативних/інших графік поля обов’язково включається підполе '''$6 (Зв’язок між полями)''', а також, при потребі, підполе '''$7 (Абетка/графіка поля)'''. У цих випадках необхідно дотримуватися наступних інструкцій:
'''====$6 Зв’язок між полями'''====
: Обов’язкове за умов використання інших/альтернативних графік
: Не повторюється
|}
'''=====$6:0 Код зв’язку'''. =====Пояснення причини встановлення зв’язку між полями. Може приймати наступні значення:
:'''a''' альтернативне графічне зображення / графіка
:'''z''' інші причини зв’язку
'''=====$6:1-2 Номер зв’язку'''. =====Двозначний цифровий номер, що наводиться в підполі кожного з співвіднесених одне з одним полів. Його функція полягає в забезпеченні приведення у відповідність полів, які співвідносяться. Вона ніяким чином не призначена для встановлення послідовності та місцезнаходження номера. Номер зв’язку може надаватися довільно (доки номери, які присвоюються кожному з співвіднесених у пару чи групу полів, є ідентичними та відрізняються від номерів, які присвоюються іншим парам або групам усередині запису).
'''=====$6:3-5 Позначка співвіднесеного поля'''. =====УКРМАРК-івська позначка співвіднесеного поля, яка складається з трьох символів. Факультативна: коли позначки співвіднесених полів ідентичні, вони зазвичай випускаютьсяопускаються.
'''====$7 Абетка/графіка поля'''====
: Факультативне
: Не повторюється
: Співвіднесені п/пп: [[100]]$a/34 35
: Примітки
Коли дані (арабською мовою або мовою іврит) записуються/ читаються справа наліво, після коду графіки ставиться позначка ‘'''/r'''’. Секція 1 ISO 2022 також стверджує: „Використання цих кодів у рядку даних, які оброблюються в будь-якому іншому прядку чи які включені до даних, відформатованих як для оброблення записів фіксованої довжини, може привести до небажаних наслідків або вимагатиме додаткової обробки з метою забезпечення коректності їх інтерпретації“.
:<span class="mw-customtoggle-linkrecords1">'''===Приклади''' (''клацніть, щоб розгорнути'')====</span><div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-linkrecords1ex1"/>
Приклад 1.
: '''[[100]] ##[[100#a|$a позиции символов ]]''' позиції символів 34-35 = '''ba ''' [латинскаялатинська] : '''[[600]] #0[[600#6|$6a016]]<i></i>a01[[600#a|$a]][Имя лица в латинизированной формеІм'я особи у латинізованій формі] ''' : '''[[600]] #0[[600#6|$6a016]]<i></i>a01[[600#7|$7ea7]]<i></i>ea[[600#a|$a]][Имя лица в китайском написанииІм'я особи у китайському написанні]'''
: Два параллельных паралельні поля, содержащих латинскую и китайскую формы имени лицащо містять латинську та китайську форми імені особи, деятельность которого является діяльність якої є предметом описания определенного материалаопису певного матеріалу. Первое Перше поле не имеет має $7, так как значение его приводится тому що значення його наводиться в том тій же алфавитеабетці, который указан в позициях символов яка вказана у позиціях символів 34-35 поля [[100]], то есть тобто "ba" (латинскийлатинська).
<span id="ex2"/>
Приклад 2.
: '''[[100]] ##[[100#a|$a позиции символов ]]''' позиції символів 34-35 = '''ka ''' [корейскаякорейська] : '''[[200]] 1#[[200#6|$6a016]]<i></i>a01[[200#a|$a]][Заглавие в Назва у символах корейской графикикорейської графіки] ''' : '''[[200]] 1#[[200#6|$6a016]]<i></i>a01[[200#7|$7ba7]]<i></i>ba[[200#a|$a]][Заглавие Назва в латинизированной формелатинізованій формі]''': Два поля параллельных заглавийпаралельних назв, содержащие версии заглавий що містять версії назв в корейской и латинской графикекорейській та латинській графіці. Первое Перше поле не имеет має $7, так как значение его приводится тому що значення його наводиться в том тій же алфавитеабетці, который указан в позициях символов яка вказана у позиціях символів 34-35 поля [[100]], то есть тобто "ka" (корейскийкорейська).
<span id="ex3"/>
Приклад 3.
: '''[[100]] ##[[100#a|$a позиции символов ]]''' позиції символів 34-35 = '''db ''' [японская японська - канджиканджі] : '''[[701 ]] #0[[701#6|$6a046]]<i></i>a04[[701#a|$a]][Имя первого соавтораІм'я першого співавтора, записанное записане в канджиканджі] ''' : '''[[701 ]] #0[[701#6|$6a046]]<i></i>a04[[701#7|$7dc7]]<i></i>dc[[701#a|$a]][Имя первого соавтораІм'я першого співавтора, записанное записане в кана] ''' : '''[[701 ]] #0[[701#6|$6a046]]<i></i>a04[[701#7|$7ba7]]<i></i>ba[[701#a|$a]][Имя первого соавтораІм'я першого співавтора, записанное в латинизированной формезаписане у латинізованій формі] ''' : '''[[701 ]] #0[[701#6|$6a086]]<i></i>a08[[701#a|$a]][Имя второго соавтораІм'я другого співавтора, записанное записане в канджиканджі] ''' : '''[[701 ]] #0[[701#6|$6a086]]<i></i>a08[[701#7|$7dc7]]<i></i>dc[[701#a|$a]][Имя второго соавтораІм'я другого співавтора, записанное записане в кана] ''' : '''[[701 ]] #0[[701#6|$6a086]]<i></i>a08[[701#7|$7ba7]]<i></i>ba[[701#a|$a]][Имя второго соавтораІм'я другого співавтора, записанное в латинизированной формезаписане у латинізованій формі]''': Поля дополнительных точек доступа додаткових точок доступу для отражения имен авторов в японских відображення імен авторів у японських азбуках канджиканджі, кана и в латинизированной формета у латинізованій формі. Поля, записанные записані в канджиканджі, не содержат подполя містять підполя $7, так как позиции символов оскільки позиції символів 34-35 поля [[100 содержат ]] містять "db'' " (японская японська азбука канджиканджі).
<span id="ex4"/>
Приклад 4.
: '''[[100 ]] ##$a позиции символов ''' позиції символів 34-35 = '''ca ''' [кириллическаякирилична] : '''[[710 ]] 02[[710#6|$6a057916]]<i></i>a05791[[710#a|$aРоссийская национальная библиотека a]]Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського''': '''[[791 ]] 02[[791#6|$6a057106]]<i></i>a05710[[791#7|$7ba7]]<i></i>ba[[791#a|$aNational a]]Vernadsky National Library of RussiaUkraine'''
<span id="ex5"/>
Приклад 5.
: '''[[100 ]] ##[[100#a|$a позиции символов ]]''' позиції символів 26-29 = '''0103''', позиции символов позиції символів 30-31 = '''05''', позиции символов позиції символів 34-35 = '''ga ''' [греческаягрецька] : '''[[200 ]] 1#[[200#a|$a01a]]01/11 07/13Ελληνικά 01/11 07/14 Windows XP01/11 07/13 - ο εύκολος τρόπος 01/11 07/14'''
: Назва грецькою мовою включає фразу англійською мовою. Вказівка графіки в підполі $7 не забезпечить необхідної інформації для обробки комбінації графіки в полі. У цьому випадку необхідно використовувати механізм, описаний в ISO 2022.
: ISO 5426 (расширенный латинский наборрозширений латинський набір) был определен как набор було визначено як набір G1, ISO 5428 (греческий наборгрецький набір) определен как набор визначено як набір G2. В нужный У потрібний момент набор набір G2 загружается завантажується в колонки 10-15 с помощью за допомогою LS2R (битовая комбинация бітова комбінація 01/11 07/13), замещая набор замінюючи набір G1. После Після того, как необходимость использования греческого набора символов в поле исчезаетяк необхідність використання грецького набору символів у полі зникає, набор набір G1 по умолчанию вновь возвращается в колонки за замовчуванням знову повертається до колонок 10-15 с помощью за допомогою LS1R (битовая комбинация бітова комбінація 01/11 07/14).</div>
<nowiki>*</nowiki> Поле має фігурувати у всіх без винятку записах.
== Див. також ==
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/structf.htm#str 3.1 Структура ], RUSMARC (рос.)
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/sectn3.html 3. Структура на формата], СБИР (болг.)
* [https://www.transition-bibliographique.fr/wp-content/uploads/2018/07/BSection2-6-2011.pdf Organisation du manuel] (mise à jour 2011), Bibliographic Transition in France (фр.)
* [https://www.transition-bibliographique.fr/wp-content/uploads/2018/07/Bsection5-6-2011.pdf Liste des zones] (mise à jour 2011), Bibliographic Transition in France (фр.)
* [https://www.transition-bibliographique.fr/wp-content/uploads/2018/07/BSection3-6-2011.pdf Structure du format] (mise à jour 2011), Bibliographic Transition in France (фр.)
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/struktura-formata-belmarc/ Структура формата BELMARC], BELMARC (рос.)
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів]]