15 001
редагування
Зміни
→Співвіднесені поля
''Назва поля:'' '''Розширена назва'''
''Інші назви:'' Expanded Title (англ.), Расширенное заглавие (рос.), Развито заглавие (болг.), Titre développé (фр.), Razširjeni naslov (словен.), Titolo per esteso (італ.) , Išplėstinė antraštė (литов.)
==Визначення поля==
Поле містить назву у розширеній (розкритій) формі, яка вимагається як додатковий запис або приміткаякщо це потрібно для організації додаткової точки доступу, тому що коли основна назва або ключова назва містить містять абревіатури, ініціали, скорочення, цифри або символи, які спричиняють можуть створити проблеми при сортуванні та можуть , неправильно відтворюватися при виведенні або які повинні бути невірно представлені при виводідодані до вмісту запису.
==Наявність==
== Індикатори==
Індикатор 2: індикатор типу розширення
:Визначає підставу необхідності для розширення назви. В позиції індикаторів використовуються наступні значення:
:'''0''' Абревіатури. ''Розширення відбувається шляхом розкриття початкових літер відповідними повними словами. (EX 3).'':'''1''' Цифрові значення. ''Розширення відбувається шляхом написання цифр повними словами. (EX 6).'':'''2''' Скорочення. ''Розширення відбувається шляхом написання повних слів замість скорочених (EX 1, 2).'':'''3''' Інші символи. ''Наприклад, символ, що не належить до кириличного або латинського алфавіту. Застосовується будь-яке інше розширення, таке як заміна символу на текст. (EX 4, 5), Напр., '&' замінюється на 'and' або 'et'.'':''Якщо наявна комбінація умов скорочення, вибирається значення вищого рівня. Якщо конкретна підстава необхідності розширення невідома, використовується значення 3.''
== Підполя==
Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля [[510|510]].
===$a Розширена назва===
Повний текст розширеної назви.
===$z Мова назви===
Підполе визначає мову розширеної назви. Списки кодів найменувань мов ISO 639-2 та ГОСТ 7.75-97 див. [[Додаток А]]. Якщо використовується код з іншого джерела, це джерело вказується в підполі $2. Факультативне. Див. [[Додаток А]]: Список кодів мов (EX 5). Не повторюється. ===$2 Код системи=== Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики. Підполе використовується тільки якщо поле [[500|500]] є включеним до [[604|604]] Ім’я та назва використані як предметна рубрика. Для прикладу див. [[604|604]]. Джерело, з якого отримано код (коди) мови в підполі $z, якщо використовується код не з ISO 639-2. Список кодів додаткових джерел див. [[Додаток A]].3. Факультативне. Не повторюється. ===$3 Номер авторитетного запису===Контрольний номер авторитетного запису для заголовку. Підполе використовується тільки якщо поле [[500|500]] є включеним до [[604|604 Ім’я та назва використані як предметна рубрика]]. Для прикладу див. [[604|604]].
== Примітки до змісту поля==
За певних обставин ISSN (раніше ISDS - International Serials Data System) вимагає, щоб ключова назва з і скороченнями була розширена. Така назва заноситься до поля [[532 |532]] (EX 2, 3, 4, 5, 6). В поле може бути записано будь-яку розширену назву. Така назва може бути формою подання основного заголовку або в разі продовжуючих ресурсів - ключового заголовка. При певних обставинах правила Міжнародного центру ISSN вимагають, щоб ключова назва, що містить скорочення, була розширена. Розширена назва може бути записана в полі [[532|532]].
== Співвіднесені поля==
*[[200#a|200 $a НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬНазва та відомості про відповідальність, Основна назва]] *[[423|423 Видається в одній обкладинці разом з…]] : Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка. *[[530 КЛЮЧОВА НАЗВА|530 Ключова назва]] Блок взаємопов’язаних полів — Інші співвіднесені назви:** [[520|520 Попередня назва (серіальні видання)]] ** [[530|530 Ключова назва (серіальні видання)]] ** [[531|531 Скорочена ключова назва (серіальні видання)]] ** [[532|532 Розширена назва]] ** [[540|540 Додаткова назва, надана каталогізатором]] ** [[541|541 Перекладена назва, надана каталогізатором]] ** [[545|545 Назва розділу]]
== Приклади==
EX 1
:[[532 |532]] '''12$aSaint Mirren Football Club centenary brochure''':Основна назва документа, записана до поля [[200|200]]: ''St. Mirren F.C. centenary brochure''. Скорочення у назві розкриті у полі [[532|532 ]] для створення більш корисної точки доступу.
EX 2
:[[532 |532]] '''12$aTechnical bulletin South Dakota University Agricultural Experiment Station''':Назва: ''TB South Dakota University. Agricultural Experiment Station''.
EX 3
:[[532 |532]] '''10$aInstitute of Electrical and Electronics Engineers transactions on aerospace and electronic systems.''':Назва: ''IEEE transactions on aerospace and electronic systems''.
EX 4
:[[532 |532]] '''13$aThirty-seven design and environment projects''':Назва: ''37 design & environment projects '' починається з числа та містить символ &. Варіант назви записується зі значенням другого індикатору 3, яке визначає розширення символів і т. і. повніше, ніж значення 2.
EX 5
:[[532 |532]] '''13$aUn plus un$zfre'''
:Назва: 1+1. Вона французькою мовою, тому числа та символи розширені французькою.
''EX 6'':[[532 |532]] '''11$aFive ways'''
:Назва: 5 ways.
''EX 7''
:[[532]] '''10$aСоветскай Социалистическай Республикасал Союзачи Конституцияни проектавани докладалахани$zgld$2iso639-3'''
:The title is “ССР Союзачи Конституцияни проектавани докладалахани”. Code for the Nanai language in field [[532]] is derived from ISO 639-3, thereof the source of code is indicated in subfield $2.
''EX 8''
:[[532]] '''11$aВāт тāл$zmns$2iso639-3'''
:The title is “30 тāл” in the Mansi language. Fields [[532]] contain expanded title, code for the Mansi language is derived from ISO 639-3. Source of code is indicated in subfield $2.
приклад 7
: [[200|200]] '''1#$aК.Р.'''
:[[532|532]] '''10$aКостянтин Романів'''
:Розширення є розкриттям ініціалів "К.Р."
приклад 8
: [[200|200]] '''1#$a50 коротких біографій майстрів західно-європейського мистецтва XIV-XIX в.'''
:[[532|532]] '''11$aП’ятьдесять коротких біографій . . .'''
:В заголовку цифри замінюються відповідними словами.
приклад 9
: [[200|200]] '''1#$aІАСУ в комплексній програмі країн-членів СЕВ'''
:[[532]]'''12$aІнтегровані автоматизовані системи управління в комплексній програмі країн-членів СЕВ'''
приклад 10
: [[200|200]] '''1#$aІнтер’єр & дизайн'''
:[[532|532]] '''13$aІнтер’єр і дизайн'''
приклад 11
: [[200|200]] '''1#$a2+2'''
:[[532|532]] '''01$aДва плюс два'''
приклад 12
: [[200|200]] '''1#$a333. За зеленим забором'''
:[[532|532]] '''02$aЗа зеленим забором'''
Приклад 3
: [[200|200]] '''1#$aБ. Окуджава$e[сборник]$fпод ред. д.филол.н., проф. Р. Р. Чайковского [[532|532]] 10$aБулат Окуджава'''
Приклад 4
: Пятенко, Сергей Васильевич.
: 9 основ менеджмента : книга руководителя / Сергей Пятенко. – Санкт-Петербург [и др.] : Питер, 2004. - 606 с. : ил. ; 24 см. - (Серия "Бизнес-класс"). – На 4-й с. обл. авт.: С. В. Пятенко - д.э.н. - Библиогр. в подстроч. примеч. – 4000 экз. - ISBN 5-94723-976-0.
: [[200|200]] '''1#$a9 основ менеджмента$eкнига руководителя$fСергей Пятенко'''
: ...
: [[532|532]] '''11$aДевять основ менеджмента'''
''Приклад 5''
:[[200]] '''1#$aOona & Salinger'''
:[[532]] '''13$aOona et Salinger$zfra$2iso639-3'''
:Расширенное заглавие в поле [[532]] на французском языке. Код французского языка взят из ISO 639-3, источник кода указан в подполе [[532#2|532$2]].
''Приклад 6''
:[[200]] '''1#$a170 години од осветувањето на црквата "Свето Благовештение" во Прилеп'''
:[[532]] '''11$aСто седумдесет години од осветувањето на црквата "Свето Благовештение" во Прилеп$zmkd$2iso639-3'''
:Расширенное заглавие в поле [[532]] на македонском языке. Код македонского языка взят из ISO 639-3, источник кода указан в подполе [[532#2|532$2]].
''Приклад 7''
:[[200]] '''1#$aСоюзачи Конституцияни проектавани докладалахани'''
:[[532]] '''10$aСоветскай Социалистическай Республикасал Союзачи Конституцияни проектавани докладалахани$zgol$2knia'''
:Расширенное заглавие в поле [[532]] на нанайском языке. Код нанайского языка взят из ГОСТ 7.75-97, источник кода указан в подполе [[532#2|532$2]].
''Приклад 8''
:[[200]] '''1#$a30 тāл'''
:[[532]] '''11$aВāт тāл$zvog$2knia'''
:Расширенное заглавие в поле [[532]] на мансийском языке. Код мансийского языка взят из [[ГОСТ 7.75-97]], источник кода указан в подполе [[532#2|532$2]].
== Див. також ==
* [[UNIMARC для бібліографічних записів]]
* [[5XX Блок співвіднесених назв]]
* [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio/532/UNIMARC_2008_IFLA-532_Expanded_title_465-466.pdf 532 Expanded title] 465-466 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.)
* 532 Expanded title ([https://www.ifla.org/files/assets/unimarc/b_532_update2018.pdf update 2018]), IFLA
* [http://nbuv.gov.ua/node/1688 532 Розширена назва] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]])
* [http://unimarc.org.ua/532/ 532 Розширена назва] ([[БД УКРМАРК]])