Відмінності між версіями «LRM»

Матеріал з unimarc.org.ua
Перейти до: навігація, пошук
(Глава 1. Вступ)
Рядок 55: Рядок 55:
  
 
=Глава 1. Вступ=
 
=Глава 1. Вступ=
 +
== 1.1. Історія питання  ==
 +
== 1.2. Учасники створення  ==
 +
=Глава 2. Методологія  =
 +
== 2.1. Призначення та цілі ==
 +
== 2.2. Концептуальна модель як основа для впровадження v
 +
== 2.3. Процес консолідації концептуальних моделей родини ФВ ==
 +
== 2.4. Зв'язок із іншими моделями ==
 +
=Глава 3. Користувачі та завдання користувача =
 +
== 3.1. Аналіз користувачів ==
 +
== 3.2. Загальний огляд завдань користувача  ==
 +
=Глава 4. Визначення моделі  =
 +
== 4.1. Сутності ==
 +
=== 4.1.1. Вступ  ===
 +
=== 4.1.2. Клас або ієрархія «є» для сутностей ===
 +
=== 4.1.3. Детальне визначення сутностей ===
 +
== 4.2. Атрибути  ==
 +
=== 4.2.1. Вступ  ===
 +
=== 4.2.2. Ієрархічна структура атрибутів===
 +
=== 4.2.3. Примітки щодо атрибутів сутності Res ===
 +
=== 4.2.4. Детальне визначення атрибутів ===
 +
== 4.3. Зв’язки ==
 +
=== 4.3.1. Вступ  ===
 +
=== 4.3.4. Зв’язки, впорядковані за початковою точкою (доменом)  ===
 +
=Глава 5. Огляд моделі =
 +
== 5.1. Діаграми «сутність-зв'язок» ==
 +
== 5.2. Обмеження між сутностями. Узгодження ==
 +
== 5.3. Моделювання онлайн-дистрибуції  ==
 +
== 5.4. Номени в бібліотечному контексті  ==
 +
== 5.5. Моделювання бібліографічних ідентичностей  ==
 +
== 5.6. Атрибути типового вираження ==
 +
== 5.7. Моделювання агрегацій ==
 +
== 5.8. Моделювання періодичних видань ==
 +
=Глава 6. Узгодження завдань користувача з сутностями, атрибутами та зв’язками  =
 +
=Глава 7. Словник термінології для моделювання =
 +
=Глава 8. Використані концептуальні моделі  =

Версія за 12:20, 9 вересня 2019

Бібліотечна еталонна модель від IFLA

Концептуальна модель для бібліографічної інформації


Зміст

Пет Ріва, Патрік Ле Бьоф та Майя Жумер

Редакційна група з консолідації Групи IFLA з перегляду FRBR

Визначення концептуальної еталонної моделі для забезпечення базису з аналізу неадміністративних метаданих, пов’язаних із бібліотечними ресурсами

Серпень 2017

Переглянута після рецензування на світовому рівні

Затверджена Професійним комітетом IFLA

Зі змінами та виправленнями до грудня 2017

Переклад українською мовою «IFLA Library Reference Model. A Conceptual Model for Bibliographic Information» здійснений під егідою Української бібліотечної асоціації

Перекладач: І.М. Баньковська

Редакція перекладу: О.М. Бруй

(CC By) Пет Ріва, Патрік Ле Бьоф та Майя Жумер, 2017


Ріва П. Бібліотечна еталонна модель від IFLA. Концептуальна модель для бібліографічної інформації / Пет Ріва, Патрік Ле Бьоф, Майя Жумер ; ІФЛА ; пер. з англ. І. М. Баньковська ; ред. пер. О. М. Бруй ; Укр. бібл. асоц. – Київ, 2019. – 91 с.

СС 2019 Переклад українською. Робота ліцензована на умовах Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) license. Для перегляду копії цієї ліцензії відвідайте: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0

© 2017 Пет Ріва, Патрік Ле Бьоф та Майя Жумер. Робота ліцензована на умовах Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) license. Для перегляду копії цієї ліцензії відвідайте: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0

IFLA

P.O. Box 95312

2509 CH Den Haag

Netherlands

Глава 1. Вступ

1.1. Історія питання

1.2. Учасники створення

Глава 2. Методологія

2.1. Призначення та цілі

== 2.2. Концептуальна модель як основа для впровадження v

2.3. Процес консолідації концептуальних моделей родини ФВ

2.4. Зв'язок із іншими моделями

Глава 3. Користувачі та завдання користувача

3.1. Аналіз користувачів

3.2. Загальний огляд завдань користувача

Глава 4. Визначення моделі

4.1. Сутності

4.1.1. Вступ

4.1.2. Клас або ієрархія «є» для сутностей

4.1.3. Детальне визначення сутностей

4.2. Атрибути

4.2.1. Вступ

4.2.2. Ієрархічна структура атрибутів

4.2.3. Примітки щодо атрибутів сутності Res

4.2.4. Детальне визначення атрибутів

4.3. Зв’язки

4.3.1. Вступ

4.3.4. Зв’язки, впорядковані за початковою точкою (доменом)

Глава 5. Огляд моделі

5.1. Діаграми «сутність-зв'язок»

5.2. Обмеження між сутностями. Узгодження

5.3. Моделювання онлайн-дистрибуції

5.4. Номени в бібліотечному контексті

5.5. Моделювання бібліографічних ідентичностей

5.6. Атрибути типового вираження

5.7. Моделювання агрегацій

5.8. Моделювання періодичних видань

Глава 6. Узгодження завдань користувача з сутностями, атрибутами та зв’язками

Глава 7. Словник термінології для моделювання

Глава 8. Використані концептуальні моделі