УКРМАРК для бібліографічних записів
поле 702 — Ім’я особи — вторинна інтелектуальна відповідальність


підполе b – Частина імені, окрім початкового елемента введення |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Містить особисті імена (не прізвища), ініціали і інші привласнені імена. При використовуванні підполя індикатор форми представлення імені повинен бути 1. Призначені для друку розкриті ініціали записуються в підполі $g

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо є дані. Завжди заповнюється, якщо було заповнено підполе $g.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: Збірка нормативних актів про працю Республіки Білорусь / Укл. Б.О.Волков.
702#1$aВолков$bБорис Олексійович$4220
У підполі $4 був приведений код, що позначає функцію „укладач“.

приклад 2: Зустріч з Францією = Voir la France : Фотоальбом / Текст Анрі Гужо і Коллет Гувьон = Textes de Henri Gougaud et Collet Gouvion ; Пер. з фр. І.Я. Вольовіч, О.В. Тімашевої. — М.: Планета, 1986. — 176 с.
2001#$aЗустріч з Францією$dVoir la France$eФотоальбом$f Текст Анрі Гужо і Коллет Гувьон$fTextes de Henri Gougaud et Collet Gouvion$gПереклад з французької І.Я.Вольовіч, О.В.Тімашевої
702#1$aГужо$bАнрі$4080
702#1$aГувьон$bКоллет$4080
702#1$aВольовіч$bІ.Я.$4730
702#1$aТимашева$bО.В.$4730

приклад 3: Зубова, Марія Василівна.
Графіка Матісса / М.В.Зубова; Ред. Л.М.Азарова; Худож. А.Б.Конопльов. -К.:Мистецтво, 1977. — 192 с 702#1$aКонопльов$bА.Б.$4130
Код „040“ позначає відношення „художник — автор художнього твору“, а код „130“ — „художник — оформлювач книги“.

приклад 4: Карл Брюлов: Альбом / Авт.-укл. М.М.Ракова; Ред. І.М.Сахарова. — М.: Образотв. мистецтво, 1988. — 41 [233] с., ілл.
2001#$aКарл Брюлов$eАльбом$fАвтор-укладач М.М.Ракова$gРедактор І.М.Сахарова
702#1$aРакова$bМ.М.$gМагдалина Михайлівна$4080$4220
702#1$aСахарова$bІ.М.$4340
702#1$aБрюлов$bКарл$4040
Код „080“ означає „автор передмови“, код „220“ — „укладач“, код „340“ — „редактор“.

приклад 5: 2001#$aЛесавік$eШкола-плакат$eЧасопіс для дзяцей$fЗаснавальнік: У.Ягоўдзік
702#1$aЯгоўдзік$bУ.$4570

приклад 6: 2001#$aЦілитель$eМіжнародний журнал-дайджест нетрадиційних методів лікування і народної медицини для здорових і хворих
210##$aГродно$cМалашкевич
702#1$aМалашкевич$bВ.$4650

приклад 7: 702 _1$aIrvine$bThomas Francis$4440
Ім’я особи з повторною інтелектуальною відповідальністю, включаючи код відносин, який указує, що особа є ілюстратором.

приклад 8: Росія і Черкесія (друга половина XVIII-XIX вв.) / Адиг. респ. ін-т гуманітар. дослід.; [Редкол. : Хуако З.Ю. (гол. ред.) та ін.]
200 1#$aРосія і Черкесія (друга половина XVIII-XIX вв.)$fАдиг. респ. ін-т гуманітар. дослід.$g[Редкол. : Хуако З.Ю. (гол. ред.) та ін.]
702 #1$aХуако$bЗ.Ю.$gЗуар Юсуфович$4340
712 02$aАдигейський респ. ін-т гуманітарних досліджень$c(Майкоп)$4070
Приклад бібліографічного запису, складеного під заголовком. Точка доступу на редактора документа, вказаного в подальших відомостях про відповідальність, що каталогізується, записується в полі
702 з відповідним кодом відношення в підполі $4. Відсутність підполя $3 указує на те, що установа, що бібліографує, не має у своєму розпорядженні авторитетного/нормативного запису, що містить дані про цю особу.

приклад 9: EX 1
702 #1$aIrvin$bThomas Francis$4440
The name of a person with secondary intellectual responsibility including a relator code that he is an illustrator.

приклад 10: EX 2
702 #1$aCunningham$bArthur$4110$5Uk: X.200/175
Binder of a British Library copy, pressmark X.200/175.

приклад 11: EX 3
702 #1$aSkrlec$bNikola$4390$5CiZaNSB: L III H13
702 #1$aKusevic$bJosip$4390$5CiZaNSB: L III H13
Book with book-plate by Nikola Skrlec (a former owner) is part of the Kusevic's Library now stored in the National and University Library, Zagreb.

приклад 12: EX 4
317 ##$aRukopisni ex libris: „Velimir Gaj 1873“. Iz knjiznice Ljudevita Gaja$5CiZaNSB IIC-8є -75
702 #1$aGaj$bVelimir$4390$5CiZaNSB: IIC-8є -75
702 #1$aGaj$bLjudevit$4390$5CiZaNSB: IIC-8є -75
Velimir Gaj inherited his father's, Ljudevit Gaj's, Library which he later sold to the present owner, National and University Library, Zagreb. The Library is known after his father's name.
A further example of the use of this field appears as EX 5 of the
317 field.

Creative Commons License