Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

Auth / 500 Пов’язана точка доступу — Ім’я особи

799 байтів додано, 21:40, 1 січня 2019
1
==1==
Пример ''Приклад 1:'':Запис 1: [[auth/001|001]] BY-NLB-ar00091: [[auth/100|100]] ## $a19991122abely50######ca0: [[auth/101|101]] ## $abel: [[auth/102|102]] ## $aBY: [[auth/106|106]] ## $a0: [[auth/120|120]] ## $axa: [[auth/200|200]] #0 $aДзед Аўлас: [[auth/305|305]] 0# $aКалектыўны псеўданім пісьменнікаў: $bБроўка, Пятрусь (1905–1980)$bСкрыган, Ян (1905–1992): [[auth/500|500]] #1 $3BY-NLB-ar92$aБроўка$bП.$gПятрусь$f1905–1980: [[auth/500|500]] #1 $3BY-NLB-ar93$aСкрыган$bЯ.$gЯн$f1905–1992:Запис 2: [[auth/001|001]] BY-NLB-ar00092: [[auth/100|100]] ## $a19991122abely50######ca0: [[auth/101|101]] ## $abel: [[auth/102|102]] ## $aBY: [[auth/106|106]] ## $a0: [[auth/120|120]] ## $aba: [[auth/200|200]] #1 $aБроўка$bП.$gПятрусь$f1905–1980: [[auth/305|305]] 0# $aПрацаваў таксама пад калектыўным псеўданiмам «Дзед Аўлас» сумесна з пiсьменнiкам: $bСкрыган, Ян (1905–1992): [[auth/500|500]] #0 $3BY-NLB-ar91$5l$aДзед Аўлас:Запис 3: [[auth/001|001]] BY-NLB-ar00093: [[auth/100|100]] ## $a19991122abely50######ca0: [[auth/101|101]] ## $abel: [[auth/102|102]] ## $aBY: [[auth/106|106]] ## $a0: [[auth/120|120]] ## $aba: [[auth/200|200]] #1 $aСкрыган$bЯ.$gЯн$f1905–1992: [[auth/305|305]] 0# $aПрацаваў таксама пад калектыўным псеўданiмам «Дзед Аўлас» сумесна з пiсьменнiкам: $bБроўка, Пятрусь (1905–1980): [[auth/500|500]] #0 $3BY-NLB-ar91$5l$aДзед Аўлас
Запись ''Приклад 2:'':LDR 00000cx##a2200373###45##: [[auth/001|001]] BY-SEK-139984: [[auth/101|101]] ## $arus$abel: [[auth/102|102]] ## $aBY: [[auth/200|200]] #1$aАдамчик$bВ. В.$gВладимир Вячеславович$fрод. 1958: [[auth/305|305]] 0# $aСовместно с Мирославом Вячеславовичем Адамчиком печатается также под коллективным псевдонимом: $bВоронин, Андрей Николаевич: [[auth/330|330]] 0# $aПод подлинным именем собираются документы, в которых он выступает в качестве редактора, составителя, переводчика и т. п.: [[auth/340|340]] ## $bБелорусский писатель, художник, переводчик, издатель, литературный агент, популяризатор. Составитель и автор книг по истории, словарей современного языка. Работал художником-реставратором, художником-оформителем. Печатается с 1981 г.: [[auth/340|340]] ## $aСын Вячеслава Владимировича Адамчика, брат Мирослава Вячеславовича Адамчика.: [[auth/500|500]] #1 $3BY-NLB-ar2442686$5l$aВоронин$bА. Н.$gАндрей Николаевич$cпсевдоним: [[auth/500|500]] #1 $3BY-NLB-ar150449$5e$aГлобус$bА.$gАдам$cписатель$fрод. 1958: [[auth/500|500]] #1 $3BY-SEK-648445$5w$aАдамчык$bУ. В.$gУладзімір Вячаслававіч$fнар. 1958: [[auth/500|500]] #1 $3BY-NLB-ar2495812$5xxxg$aАдамчык$bВ. У.$gВячаслаў Уладзіміравіч$cпісьменнік$f1933–2001: [[auth/500|500]] #1 $0брат и соавтор$3BY-SEK-612763$5xxxj$aАдамчик$bМ. В.$gМирослав Вячеславович$fрод. 1965
''Приклад 3:'':Запис 1:: [[auth/001|001 ]] BY-NLB-ar00091ar146239100 : [[auth/240|240]] ## $a19991122abely501200#1$aДюма$bА.$gАлександр$cсын$1230##$aДама с камелиями$nперевод Гинзбург Юлии: [[auth/305|305]] 0#$6z01500$aПереводчик романа: $bГинзбург Юлия: [[auth/440|440]] ##$8rusfre$7ca0yba0y$1200#ca0101 1$aDumas fils$bA.$gAlexandre$1230## $abelaLa Dame aux Camélias102 : [[auth/500|500]] #1 $3BY-NLB-ar114670$5xxxxa$aДюма$bА.$gАлександр$cсын$f1824–1895$4070: [[auth/500|500]] # 1 $3BY-BY-SEK-502874$aBY5xxxxb$6z01305$aГинзбург$bЮ. А.$gЮлия А.$4730:Запис 2:: [[auth/001|001]] BY-NLB-ar146239106 : [[auth/240|240]] ## $a0120 1200#1$aДюма$bА.$gАлександр$cсын$1230## $axa200 #0 aДама с камелиями$aДзед Аўласnперевод Антик С. М.: [[auth/305 |305]] 0# $aКалектыўны псеўданім пісьменнікаў6z02500$aПереводчик романа: $bБроўка, Пятрусь (1905–1980)bАнтик С. М.: [[auth/440|440]] ## $8rusfre$7ca0yba0y$1200#1$aDumas fils$bСкрыган, Ян (1905–1992)bA.$gAlexandre$1230##$aLa Dame aux Camélias: [[auth/500|500 ]] #1 $3BY-NLB-ar92ar114670$5xxxxa$aБроўкаaДюма$.$gПятрусьgАлександр$cсын$f1824–1895$f1905–19804070: [[auth/500|500 ]] #1 $3BY-NLBSEK-ar93$aСкрыган$bЯ.216478$gЯн5xxxxb$f1905–19926z02305
Запись 2
 
001 BY-NLB-ar00092
100 ## $a19991122abely50######ca0
101 ## $abel
102 ## $aBY
106 ## $a0
120 ## $aba
200 #1 $aБроўка$bП.$gПятрусь$f1905–1980
305 0# $aПрацаваў таксама пад калектыўным псеўданiмам «Дзед Аўлас» сумесна з пiсьменнiкам: $bСкрыган, Ян (1905–1992)
500 #0 $3BY-NLB-ar91$5l$aДзед Аўлас
 
Запись 3
 
001 BY-NLB-ar00093
100 ## $a19991122abely50######ca0
101 ## $abel
102 ## $aBY
106 ## $a0
120 ## $aba
200 #1 $aСкрыган$bЯ.$gЯн$f1905–1992
305 0# $aПрацаваў таксама пад калектыўным псеўданiмам «Дзед Аўлас» сумесна з пiсьменнiкам: $bБроўка, Пятрусь (1905–1980)
500 #0 $3BY-NLB-ar91$5l$aДзед Аўлас
 
Пример 2:
 
LDR 00000cx##a2200373###45##
001 BY-SEK-139984
101 ## $arus$abel
102 ## $aBY
200 #1 $aАдамчик$bВ. В.$gВладимир Вячеславович$fрод. 1958
305 0# $aСовместно с Мирославом Вячеславовичем Адамчиком печатается также под коллективным псевдонимом: $bВоронин, Андрей Николаевич
330 0# $aПод подлинным именем собираются документы, в которых он выступает в качестве редактора, составителя, переводчика и т. п.
340 ## $bБелорусский писатель, художник, переводчик, издатель, литературный агент, популяризатор. Составитель и автор книг по истории, словарей современного языка. Работал художником-реставратором, художником-оформителем. Печатается с 1981 г.
340 ## $aСын Вячеслава Владимировича Адамчика, брат Мирослава Вячеславовича Адамчика.
500 #1 $3BY-NLB-ar2442686$5l$aВоронин$bА. Н.$gАндрей Николаевич$cпсевдоним
500 #1 $3BY-NLB-ar150449$5e$aГлобус$bА.$gАдам$cписатель$fрод. 1958
500 #1 $3BY-SEK-648445$5w$aАдамчык$bУ. В.$gУладзімір Вячаслававіч$fнар. 1958
500 #1 $3BY-NLB-ar2495812$5xxxg$aАдамчык$bВ. У.$gВячаслаў
Уладзіміравіч$cпісьменнік$f1933–2001
500 #1 $0брат и соавтор$3BY-SEK-612763$5xxxj$aАдамчик$bМ. В.$gМирослав Вячеславович$fрод. 1965
 
Пример 3:
 
Запись 1:
 
001 BY-NLB-ar146239
240 ## $1200#1$aДюма$bА.$gАлександр$cсын$1230##$aДама с камелиями$nперевод Гинзбург Юлии
305 0# $6z01500$aПереводчик романа: $bГинзбург Юлия
440 ## $8rusfre$7ca0yba0y$1200#1$aDumas fils$bA.$gAlexandre$1230##$aLa Dame aux Camélias
500 #1 $3BY-NLB-ar114670$5xxxxa$aДюма$bА.$gАлександр$cсын$f1824–1895$4070
500 #1 $3BY-BY-SEK-502874$5xxxxb$6z01305$aГинзбург$bЮ. А.$gЮлия А.$4730
 
Запись 2:
 
001 BY-NLB-ar146239
240 ## $1200#1$aДюма$bА.$gАлександр$cсын$1230##$aДама с камелиями$nперевод Антик С. М.
305 0# $6z02500$aПереводчик романа: $bАнтик С. М.
440 ## $8rusfre$7ca0yba0y$1200#1$aDumas fils$bA.$gAlexandre$1230##$aLa Dame aux Camélias
500 #1 $3BY-NLB-ar114670$5xxxxa$aДюма$bА.$gАлександр$cсын$f1824–1895$4070
500 #1 $3BY-SEK-216478$5xxxxb$6z02305
== Див. також ==
* [[UNIMARC для авторитетних нормативних записів]]