Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

518 Назва сучасною орфографією

1129 байтів додано, 09:41, 9 липня 2018
Приклади
:The description of publications appearing in scriptsІ other than that used by the bibliographic agency may, if necessary, be transliterated or transcribed without brackets into the script used by the agency.= В описании публикаций, имеющих графику, отличную от той, которую использует библиографирующее агентство, может при необходимости применяться транслитерация или транскрипция (не фонетическая а в смысле »перенаписание»-НВ) без скобок в графику, которую использует агентство.
:When the script is not in current use or is otherwise not available a suitable alternative script should be used, for example, Cyrillic (civil) for Cyrillic (Church Slavonic).= Когда графика вышла из употребления или невозможно ее корректное отображение, используетс подходящая альернативная графика, например гражданская кириллица, вместо кириллицы церковнославянской)
 
приклад 9
: 2001#$aДослідження книги 'Про помилки і істину'
:5181#$aДослідження книги 'Про помилки і істину'
 
приклад 10
: Бецкой, Іван Іванович (1704-1795).
:Роздумування, що служитиме керівництвом до нового встановлення Шляхетнаго кадетскаго корпусу, скільки належить до військової частини онаго...
:200 1#$aРоздумування, що служитиме керівництвом до нового встановлення Шляхетнаго кадетскаго корпусу, скільки належить до військової частини онаго
:...
:518 1#$aРоздумування, що служитиме керівництвом до нового встановлення Шляхетного кадетського корпусу, скільки належить до військової частини оного...
:700 #1$aБецкой$gИван Иванович$f1704-1795
== Див. також ==