Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

518 Назва сучасною орфографією

1547 байтів додано, 09:43, 9 липня 2018
нема опису редагування
==Визначення поля==
Поле містить назву або окремі слова з назви, або будь-який варіант назви документа, які наводяться сучасною орфографією, якщо ті, що наявні на документі, є надто архаїчними, щоб записуватись як примітка або точка доступу.  Поле містить:*    заголовок,*    окремі слова з назви,*    будь-який варіант заголовка повторений в стандартній сучасної орфографії. Зазвичай використовується зазвичай для стародруків(антикварних) видань.
==Наявність==
:518 1#$aРоздумування, що служитиме керівництвом до нового встановлення Шляхетного кадетського корпусу, скільки належить до військової частини оного...
:700 #1$aБецкой$gИван Иванович$f1704-1795
 
Приклад 2
: Ричардсон, Самюэл (1689-1761).
: Англинския письма, или История кавалера Грандиссона / творение г. Ричардсона сочинителя Памелы и Клариссы ; переведено с французскаго А.Кондратовичем. – Москва : иждивением И. Ситина : Типография Селивановскаго и товарища, [б.г.]. - 12°.
: Титул. изд.
: СК XVIII. Т.3. С.38.
 
: 200 1# $aАнглинския письма, или История кавалера Грандиссона$fтворение г. Ричардсона сочинителя Памелы и Клариссы$gпереведено с французскаго А.Кондратовичем
: 210 ##$aМосква$cИждивением И. Ситина$cТип. Селивановскаго и товарища$d[б.г.]
: 215 ##$d12°
: 305 ##$aТитул. изд.
: 321 1#$aСК XVIII. Т.3. С.38
: 517 1#$aИстория кавалера Грандиссона
: 518 1#$aАнглийские письма, или История кавалера Грандиссона
== Див. також ==