Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

101 Мова документу

5378 байтів додано, 02:08, 28 грудня 2018
Приклади
:[[101]] '''27$ayua$jeng$jfra$jspa$2iso639-3'''
:“Apocalypto” by Mel Gibson. The soundtrack is in Yucatec Maya, with optional English, French, or Spanish subtitles. Two language code schemes are used and field [[041]] is repeated. Since ISO 639-2 does not provide specific code for the Yucatec Maya language, the collective language code for Mayan languages (“myn”) is given in the first field [[101]]. The repeated field [[101]] contains code (“yua”) derived from ISO 639-3. Code for French in this case is also derived from ISO 639-3 (“fra”).
 
''Приклад 10''
:Florian, Radu.
::Sensul istoriei : Însemnări pe marginea unei dezbateri filozofice contemporane / Radu Florian. - Bucureşti : Ed. polit., 1968. - 264 с. ; 18 см. - (Biblioteca de filozofie şi sociologie).
::Оглавление на рум., англ., фр., нем. и рус. яз.
:''А. Данные соответствуют модели FRBR (сведения, относящиеся к выражению произведения, содержатся в связанной авторитетной записи).''
:''Библиографическая запись содержит сведения о языке оглавления, которые относятся к воплощению.''
:101 8#$eeng$eger$erum$erus$efre
:200 1#$aSensul istoriei$eÎnsemnări pe marginea unei dezbateri filozofice contemporane$fRadu Florian
:''Б. Сведения, относящиеся к выражению произведения, содержатся в библиографической записи.''
:101 0#$arum$eeng$eger$erum$erus$efre
:200 1#$aSensul istoriei$eÎnsemnări pe marginea unei dezbateri filozofice contemporane$fRadu Florian
 
''Приклад 11''
:Silakova, Natalia.
::Vauged o : [рассказы : для детей сред. и ст. шк. возраста] / Natalia Silakova ; [vepsaks kandi Marina Ginijatullina]. - Petroskoi : [б. и.], 2009. - 31, [1] с. : ил. ; 22
см.
::Текст вепс. - На обороте тит. л. в макете: Белая ночь / Наталья Силакова.
''А. Данные соответствуют модели FRBR (сведения, относящиеся к выражению произведения, содержатся в связанной авторитетной записи).''
:Поле 101 в библиографической записи не используется.
:''Б. Сведения, относящиеся к выражению произведения, содержатся в библиографической записи.''
:101 17$avep$crus$2iso639-3
:Сборник рассказов для детей, переведенных на вепсский язык. Код вепсского языка взят из ISO 639-3.
 
''Приклад 12''
:Шиваза, Ясыр.
::Голубая река : стихотворения и поэмы : пер. с дунган. / [вступ. ст. С. Дароняна]. - Москва : Гослитиздат, 1958. – 159 с. : ил. ; 17 см.
:''А. Данные соответствуют модели FRBR (сведения, относящиеся к выражению произведения, содержатся в связанной авторитетной записи).''
:Поле 101 в библиографической записи не используется.
:''Б. Сведения, относящиеся к выражению произведения, содержатся в библиографической записи.''
:101 1#$arus$csit
:101 17$arus$cdng$2iso639-3
:Сборник стихотворений и поэм, переведенных с дунганского языка на русский. В ISO 639-2 код дунганского языка отсутствует, используется общий код «sit» (сино-тибетские языки). В ISO 639-3 код дунганского языка – «dng». Поле 101 повторяется – в первом вхождении указан общий код из ISO 639-2, во втором – код из ISO 639-3.
 
''Приклад 13''
:Apocalypto [Видеозапись] : no one can outrun their destiny / directed by Mel Gibson. - Электрон. видео дан. - [S. l.] : Buena Vista International, [20--]. - 1 электрон. цифр. диск (DVD-video) (109 мин) : зв., цв. ; 12 см.
:''А. Данные соответствуют модели FRBR (сведения, относящиеся к выражению произведения, содержатся в связанной авторитетной записи).''
:Поле 101 в библиографической записи не используется.
:''Б. Сведения, относящиеся к выражению произведения, содержатся в библиографической записи.''
:101 2#$amyn$jeng$jfre$jspa
:101 27$ayua$jeng$jfra$jspa$2iso639-3
:Видеозапись «Apocalypto» Мела Гибсона. Основной саундтрек фильма – на юкатекском языке, субтитры на английском, французском, испанском языках. Используются коды языков из двух стандартов, поэтому поле 101 повторяется. В ISO 639-2 код юкатекского языка отсутствует, поэтому в первом вхождении используется общий код «myn» (языки майя). Во втором вхождении поля 101 указан код юкатекского языка («yua») из ISO 639-3. Код французского языка во втором вхождении поля 101 («fra») также взят из ISO 639-3.
== Див. також ==