Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

225 Серія

7668 байтів додано, 12:42, 7 листопада 2025
Див. також
==Визначення поля==
Поле містить назву ''серії (підсерії) або багаточастинного монографічного ресурсу'', а також будь-які інші відомості, що стосуються назви, включно з відомостями про відповідальність та паралельними назвами іншими мовами — у тій формі та послідовності, в якій вони зазначені на джерелі, що каталогізується.
Поле відповідає зоні ISBD для ''області серії та багаточастинного ресурсу ISBD''.
==Наявність==
:Назва серії у формі точки доступу форми назви серії повинна бути записана у пов’язаному полі [[410|410]]. Цей індикатор визначає чи співпадає форма відомостей про серію із формою точки доступу, записаної у полі [[410|410]].
:'''0#''' Не співпадає з встановленою формою– не застосовується (для багаточастинних монографій). (Пр. 8, 9)
:Форма точки доступу у [[410|410]] відрізняється від відомостей про серію у полі [[225|225]] (EX 1, 6).'''0''' – не співпадає з усталеною формою
:'''Форма точки доступу у [[410|410]] відрізняється від відомостей про серію у полі [[225|225]] (Пр. 1''' Немає встановленої форми, 6).
:Форма точки доступу не є встановленою, тому поле [[410|410]] не містить відповідної назви (EX 2).'''1''' – усталена форма відсутня
:'''Форма точки доступу не є встановленою, тому поле [[410|410]] не містить відповідної назви (Пр. 2''' Співпадає з встановленою формою).
:Дані у полі [[225|225]] еквівалентні встановленій формі.'''2''' – збігається з усталеною формою
:Дані у полі [[225|225]] еквівалентні усталеній формі. :У всіх випадках рекомендовано щоб будь-яку встановлену усталену форму було занесено до поля [[410|410]].
Індикатор 2: пробіл (не визначено)
''Title (англ.).''
Назва серії або багаточастинного монографічного ресурсу у тій формі як , в якій вона подана на каталогізованому документі, що описується.
Не повторюється
:'''[[225#a|$a]]Біологічні студії'''
===$d Паралельна назва серії===
''Parallel Title (англ.).''
Назва серії або багаточастинного монографічного ресурсу іншою мовою та/або графікою що відноситься до назви серії писемністю, яка відповідає назві у підполі $a.
Повторюється Повторюване для кожної додаткової паралельної назви серії (EX приклади 3, 7).:[[225#a|$a]]Праці університетів України'''[[225#d|$d]]Travaux des universités ukrainiennes'''
===$e Підзаголовок===
''Other Title Information (англ.).''
Підназви Підзаголовки та підзаголовокінші уточнювальні дані, які наявні у подані на документі та стосуються підпорядковано до назви серії у в $a або $d , або до назви частини у $i (EX приклади 4, 9).
Повторюється Повторюване для кожної кожного сегмента додаткових відомостей, а також для паралельних відомостей.:[[225#a|$a]]Теорія мовної особистості'''[[225#e|$e]]у 2-х томах''':'''[[225#e|$e]]<i></i>монографії з груп даних підзаголовку та кожної групи даних паралельного підзаголовку.міждисциплінарних питань'''
===$f Відомості про відповідальність===
''Statement of Responsibility (англ.).''
Відомості про відповідальність щодо , що стосуються назви, вказаної в підполях $a або чи $d (EX приклад 1) або для частин, що мають номер або назву в межах серії нумерованої/іменованої частини у підполях $h або чи $i (EX приклад 5). Підполе $f може містити:*або весь текст відомостей про відповідальність,*або лише перше з них. У другому випадку наступні відомості подаються у $g (приклади 8, 9).
Повторюється Повторюване для додаткових відомостей про відповідальність та для і паралельних відомостей про відповідальність.:'''[[225#f|$f]]Іваненко Д. П.'''
=== $g Наступні відомості про відповідальність ===
''Subsequent Statement of Responsibility (англ.).''
The statement of responsibility after the first statement of responsibility relating to the same title Відомості про відповідальність після перших, що стосуються тієї ж назви (EX приклади 8, 9).
Repeatable for additional subsequent statements of responsibility and parallel statements of responsibilityПовторюване для кожних наступних відомостей та для паралельних.:'''[[225#g|$g]]<i></i>наук. ред. Олександр Толочко'''
===$h Номер частини===
''Number of a Part(англ.).''
Розділ або номер Номер розділу чи частини серії або багаточастинного ресурсу, зазначеного у $a.
Повторюється Повторюване для кожного підрозділу або ділення нижчого рівня, або доля паралельних номерів для паралельного номера частини (EX приклад 3).:'''[[225#h|$h]]Серія I'''
===$i Назва частини===
''Name of a Part (англ.).''
Найменування частини Назва розділу або розділу підсерії, якщо коли серія у $a поділена на підсерії.
Повторюється Повторюване для кожного нижчого рівня підсерій або для паралельних назв підсерій. паралельної назви підсерії (EX приклади 3, 5).:'''[[225#i|$i]]Філологія та літературознавство'''
===$v Позначення тому/випуску===
''Volume Designation (англ.).''
Номер описуваного документау складі серії або багаточастинного ресурсу, записаного зазначеного у полі [[225|225]] і , а також будь-який термін, використаний що використовується у документі для його позначення, що (може мати скорочену форму бути в скороченій формі) (EX 1, 2, 3, 4приклади 1–5, 57–9).
Повторюється Повторюване (EX приклад 3).:'''[[225#v|$v]]том 2'''
===$x ISSN серії===
''ISSN of Series (англ.).''
ISSN серії заноситься , поданий як 8-символьне число з дефісами значний номер із дефісом між четвертим 4-ю та п’ятим знаками5-ю цифрами. Термін ISSN випускаєть і повинен генеруватися у вихідній формі ISSN не вноситься, він генерується при виведенні (EX приклад 1).
Повторюється коли кожна Повторюване, якщо серія і підсерія має свій мають власні ISSN.:'''[[225#x|$x]]0412-4815'''
===$y Standard Number of Multipart Monographic ResourceСтандартний номер багаточастинного ресурсу (ISBN, …)===
''Standard Number of Multipart Monographic Resource (англ.).''
The ISBN, ISMNабо інший міжнародний стандартний номер, or other international standard number relating to a multipart monographic resourceщо стосується багаточастинного ресурсу.
The standard number should be recorded with its customary label and hyphens between the groups of numbers. Номер слід записувати з типовою позначкою (ISBN, ISMN тощо) та дефісами між групами цифр (EX приклади 8, 9) Repeatable when more than one valid international standard number is to be. recordedПовторюване, якщо потрібно зафіксувати більше ніж один дійсний стандартний номер.:'''[[225#y|$y]]ISBN 978-966-7505-38-2'''
===$z Мова паралельної назви===
''Language of Parallel Title (англ.).''
Кодоване визначення Код мови паралельної назви , поданої у підполі $d (EX приклади 3, 7).
Кодоване позначення мови паралельного заголовку, записаного в 225Якщо $d. Списки кодів найменувань мов ISO 639-2 і ГОСТ 7.75-97 див. Додаток А. Якщо використовується код з іншого джерелаповторюється, це джерело вказується в підполі то $2z також повторюється — у тому ж порядку, що й мови паралельних назв.
Повторюється⚠ Це підполе та всі його повторення завжди подаються в кінці поля, перед $2 (якщо повторюється $d. Визначення мови відображує послідовність паралельних назв2 наявне).
Це підполе за будьДля кодування використовують ISO 639-якої повторюваності завжди є останнім у полі [[225|225]]2 та і ГОСТ 7.75-97. Якщо використовується код з іншого джерела, це джерело вказується в підполі $2.
Див. [[Додаток A|Додаток А Коди мов]].
:'''[[225#z|$z]]<i></i>fre[[225#z|$z]]<i></i>eng'''
===$2 Код системи Джерело коду ===''Код системи (укр.). Source (англ.).''
Джерело, з якого отримано код (коди) мови в підполі $z, якщо використовується код не з ISO 639-2. Список кодів додаткових джерел (приклад 7). Для переліку схем див. Додаток AА.3
Факультативне.
Не повторюється.
:'''[[225#2|$2]]iso639-3'''
==Примітки до змісту поля==
'''Інформація ISBD:'''
Дані для цього поля повинні заноситись у формі та послідовності '''як на документі за визначеннями і правилами ISBD ''Область ' відповідно до правил ''ISBD для області серіїта багаточастинного ресурсу''.  Підполе $z не є елементом даних ISBD.  Відповідність між цим полем та ISBD (Консолідоване видання 2011) проілюстрована нижче. Текст за У тексті ISBD ''Областю елементи області серії'' заключений у беруться в круглі дужки '( )' “, які не заносяться до UNIMARC запису. 
{| class="wikitable"
|-
! UNIMARC -підполе !! Назва елементу елемента !! Номер розділу [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006]] !! ISBD(G2011) розділ !! Передуюча пунктуація
|-
| $a || Назва серії || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.3|5.7.3]] || 6.1 || Нова область
|-
| $f || Відомості про відповідальність || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.6|5.7.6]] || 6.4 || /
|-
| $g || Наступні відомості про відповідальність || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.6|5.7.6]] || 6.4 || ;
|-
| $h || Номер частини || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.7|5.7.7]] || 6.7 || .
|-
| $i || Найменування Назва частини || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.7|5.7.7]] || 6.7 || , якщо після $h, є ще.
|-
| $v || Визначення Позначення тому /випуску || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.13|5.7.13]] || 6.6 || ;
|-
| $x || ISSN серії || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.10|5.7.10]], [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.11|5.7.11]] || 6.5 || ,
|-
| $y || Стандартний номер багаточастинного ресурсу (ISBN,…) || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.10|5.7.10]], [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.11|5.7.11]] || 6.5 || ,
|}
'''Паралельні дані:'''
Паралельні У ISBD паралельні дані, наявні у документі, тобто дані надані іншою мовою або графікою визначаються за позначаються знаком „= “ на початку відповідного блоку. У полі [[225]] цей знак '''автоматично генерується''' при використанні $d (приклад 3). Якщо ISBD використанням знаку вимагає „= =” у супроводі пробілу на початку іншого підполя, його потрібно внести явно. Тоді „= “ замінює будь-якого блоку паралельних данихякий інший розділовий знак, що зазвичай генерується на межі підполя (приклад 6). У UNIMARC  '''Вміст підполів:''' *Поле використовується '''лише для серії чи багаточастинного''= ' ресурсу, до якого належить документ із заголовком у полі [[200|200]]. *Якщо сам документ є включеним у дані, де вони вимагаються за правилами ISBDсерією чи багаточастинним ресурсом, та передують даним у підполіто [[225]] застосовується лише тоді, коли ця серія/ресурс входить до якого відносятьсяіншої серії. *Власна назва серії або ресурсу, який описується, завжди вноситься у поле [[200]] (EX див. поле [[200]], приклад 3, 6).
'''Зміст підполя:'''Якщо у джерелі опису серія не подана у тій формі, як на документі, не слід конструювати її з усталеної форми. Усталена форма може бути подана у полі [[410]], а у нотатках — вказано її як примітку до серії.
Поле використовується тільки для серій, що належать документові, чия назва занесена до поля [[200|200]]. Якщо запис зроблений для документуу записі серії є елемент, який є серіальним виданням або серією сам по собіможе бути як підзаголовком, поле [[225|225]] використовується тільки в тому разітак і підсерією, якщо серіальне видання або серія в свою чергу входять до серії. Назва каталогізованого серіального видання або серії заносяться до поля [[200|200]] ( [[200|200]]і неможливо визначити його природу, EX 3)віддають перевагу кодуванню як $e.
Якщо джерело запису не містить назви серії у формі як на документіУ випадках, ніяких спроб коли вихідний формат не робиться для створення його від встановленої форми назви серії. Встановлена форма може бути занесена до поля [[410|410]] розрізняє номер і примітка про назву серії може бути створена від цього полячастини (а в ISBD це один елемент), при конвертації до UNIMARC слід віддавати перевагу $i (назва частини), а не $h (номер).
Якщо запис серії $g не використовується, а $f містить і перші, і наступні відомостіпро відповідальність, які можна визначити як підназву або як назву підсеріїтоді слід застосувати ISBD-пунктуацію — тобто наступні відомості подаються після пробілу, але неможливо визначитикрапки з комою, що конкретно вони являють собою, то ці відомості рекомендовано визначати як підполе $e Підзаголовок. Номер та назва частини є єдиним елементом даних за ISBD і у деяких вихідних форматах можуть не розрізнюватись. У цих випадках при конвертації до UNIMARC перевага надається $i перед $hпробілу.
==Співвіднесені поля==
* [[010 INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |010 Міжнародний стандартний номер книги (ISBN)]]:The ISBN of multipart monographic resource title entered in field багаточастинного ресурсу, зазначеного у полі 200 is entered in field 010. Підполе 225 $y relates only to the стосується лише ISBN of ресурсу з 225$a або $i. *[[011|011 Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN)]]:ISSN серії, зазначеної у полі 200. Підполе 225$x стосується лише ISSN серії з 225$a resource title in або $i. *[[013|013 Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN)]]: ISMN багаточастинного нотного ресурсу, зазначеного у полі 200. Підполе 225$y стосується лише ISMN ресурсу з 225 $a or або $i.
*[[011207|011 ISSN207 Область специфічних характеристик матеріалу: серіальні ресурси — нумерація]]:ISSN Коли ресурс є частиною серії та має номер у межах цієї серії (наприклад, ''т. 7'' монографічної серії), назва якої вміщена цей номер серії слід записувати в полі [[200|200]], заноситься до поля [[011|011]]. [[225|225]] $x відноситься тільки до ISSN назви серіального видання у [[225|225]] $a або $i.
*013 INTERNATIONAL STANDARD MUSIC NUMBER (ISMN)[[308|308 Примітки щодо серій]]: The ISMN of multipart notated music resource title entered in field 200 is entered in field 013 Назва серії заноситься до поля [[225]]. 225 $y relates only to the ISMN of a resource title in 225 $a or $iБудь-яка примітка про це заноситься до поля [[308]].
*[[410|410 Серія]]
:Встановлена Усталена форма назви серії може заноситись до поля бути наведена у полі [[200|200]], вставленого до поля [[410|410]].
*[[411|411 Підсерія]]
:Встановлена Усталена форма назви підсерії може бути занесена до поля [[200|200]], вставленого до поля [[411|411]].
*[[461|461 Набір]](рівень зведення):Поле [[461|461]] використовуєтьсяЗастосовується, коли бажано підкреслити зв’язування окремих якщо агентство використовує структуру записів для даних різних рівнів, які потребуються у записах для серіальних виданьіз посиланнями на різні рівні опису.
*[[530|530 Ключова назва]]
:Якщо серія має ключову назву , ця назва вона не заноситься до поля вноситься у [[530|530]], тому що це поле містить ключову назву твору, основна бо там зберігається ключова назва якого занесена до документа з [[200#a|200$a]]. Якщо серія має ключову Ключову назву, то вона заноситься до поля серії можна зазначити у полі [[308|308 Примітка щодо серії]].
*[[7XX|7—Блок інтелектуальної відповідальності]]
=== Техніка стандартних полів ===
''EX Приклад 2'':[[225|225]] '''2#[[225#a|$a]]International series in the science of the solid stateСерія „Фізика твердого тіла“[[225#v|$v]]<b></b>vol. том 10''':[[225|225]] '''1#[[225#a|$a]]Pergamon international libraryБібліотека академічних видань НАН України''' :''Дифракційна топологія X-променів'' виходить в двох серіях. Друга серія не використовується як точка доступу, тому немає встановленої форми, еквівалентної до її назви (значення першого індикатору дорівнює 1)
''Приклад 3'':[[225|225]] ''Xray diffraction topology'2#[[225#a|$a]]Праці університетів України[[225#h|$h]]Серія I[[225#i|$i]]Філологія та літературознавство[[225#v|$v]]<i></i>том 298[[225#d|$d]]Travaux des universités ukrainiennes[[225#h|$h]]Série I[[225#i|$i]]Philologie et littérature[[225#v|$v]]<i></i>vol. 298[[225#d|$d]]Ukrainian university papers[[225#h|$h]]Series I[[225#i|$i]]Philology and literature[[225#v|$v]]<i></i>vol. 298[[225#z|$z]]<i></i>fre[[225#z|$z]]<i></i>eng''' виходить в двох серіях. Друга серія не використовується як точка доступу, тому немає встановленої форми, еквівалентної до її назви (значення першого індикатору дорівнює 1)
''EX 3'':[[225|225]] '''Документ є томом 298 підсерії з паралельним підзаголовком трьома мовами. Назва серії еквівалентна встановленій формі. Мовні коди походять від ISO 639-2#, тому підполе [[225#a2|$a]]Europaische Hochschulschriften$hReihe I$iDeutsche Literatur und Germanistik[[225#v|$v2]] Bd. 298$d= Publications universitaires européennes$hSérie I$iLangue et littérature allemandes$vvolне використовуються. 298$d= European university papers$hSeries I$iGerman language and literature$vvol. 298$zfre$zeng'''
:Документ є томом 298 підсерії з паралельним підзаголовком трьома мовами. Назва серії еквівалентна встановленій формі. Language codes are derived from ISO 639ISBD-2, so subfield $2 is not used.відображення :
:На дисплеї має вигляд за ISBD (Праці університетів України. Серія I, Філологія та літературознавство ; т. 298 = Travaux des universités ukrainiennes. Série I, Philologie et littérature ; vol. 298 = Ukrainian university papers. Series I, Philology and literature ; vol. 298) ''Приклад 4'':[[225|225]] '''2#[[225#a|$a]]Біологічні студії[[225#e|$e]]<i></i>монографії з міждисциплінарних питань[[225#v|$v]]<i></i>том 6''' ''Приклад 5'':[[225|225]] '''2#[[225#a|$a]]Доповіді Національної академії наук України[[225#f|$f]]Відділення фізико-математичних наук[[225#v|$v]]<i></i>1976, № 3''' ''Приклад 6'':[[225|225]] '''0#[[225#a|$a]]Світове кіно[[225#i|$i]]Сьогоднішня Франція[[225#i|$i]]= La France aujourd’hui'''
''Приклад 7'':(Europaische Hochschulschriften[[101]] '''1#[[101#a|$a]]<i></i>ukr[[101#c|$c]]<i></i>crh''':[[101]] '''17[[101#a|$a]]<i></i>ctt[[101#c|$c]]<i></i>crh[[101#2|$2]]<i></i>iso639-3 ''':[[200]] '''1#[[200#a|$a]]Кобзар[[200#e|$e]]Балалар ве яшлар ичюн[[200#f|$f]][Т. Reihe I, Deutsche Literatur und Germanistik ; BdШевченко та ін. 298 = Publications universitaires européennes[[200#g|$g]]Татарча аудармасы А. Série I, Langue et littérature allemandes ; volІбраїмова]''':[[225]] '''0#[[225#a|$a]]Видання Інституту літератури НАН України[[225#d|$d]]Baskıları Edebiyat Enstitüsü[[225#v|$v]]<i></i>27[[225#z|$z]]<i></i>crh[[225#2|$2]]<i></i>iso639-3''':Кобзар в перекладі кримськотатарською. 298 = European university papersПаралельна назва серії в [[225#d|225$d]] кримськотатарською. Series IКод crh походить від ISO 639-3, Germany language and literature ; volйого джерело коду вказується на підполі [[225#2|$2]]. 298)
''EX 4Приклад 8'':[[225010]] '''##[[010#a|$a]]978-966-02-8888-7[[010#b|$b]]<i></i>том 2''':[[010]] '''##[[010#a|$a]]966-02-8888-5[[010#b|$b]]<i></i>том 2''':[[200]] '''1#[[200#a|$a]]Історія української культури (XVI–XVIII ст.)[[200#f|$f]]<i></i>гол. ред. Валерій Смолій[[200#h|$h]]<i></i>том 2''':[[225]] '''2##[[225#a|$a]]Experimental biology and medicineІсторія української культури[[225#f|$f]]<i></i>гол. ред. Валерій Смолій [та ін.][[225#g|$g]]<i></i>наук. ред. Олександр Толочко[[225#y|$y]]ISBN 978-966-02-9999-3[[225#y|$emonographs on interdisciplinary topicsy]]966-02-9999-1[[225#v|$v]] vol<i></i>том 2''':Ресурс є частиною багатотомного монографічного видання. Він описаний як окремий однотомний ресурс; власна назва багатотомного ресурсу подається в полі [[225]]. Підполя [[225#y|225$y]] містять ISBN-13 та ISBN-10 багатотомного ресурсу. ISBN-13 та ISBN-10 тому 2 записані в полях [[010]]. 6:ISBD::(''Історія української культури / гол. ред. Валерій Смолій [та ін.] ; наук. ред. Олександр Толочко, ISBN 978-966-02-9999-3, ISBN 966-02-9999-1 ; т. 2'')
''EX Приклад 9'':[[010]] '''##[[010#a|$a]]978-966-7505-40-5[[010#b|$b]]<i></i>том 2''':[[225200]] '''1#[[200#a|$a]]Лінгвоцентрична модель мовної особистості: структура та система понять (на матеріалі української поезії ХХ ст.)[[200#h|$h]]<i></i>том 2''':[[225]] '''2##[[225#a|$a]]Abhandlungen der MathematischТеорія мовної особистості[[225#e|$e]]<i></i>у 2-Naturwissenschaftliche Klasseх томах[[225#e|$fAkademie der Wissenschaften und der Literature]]<i></i>переклад з української мови[[225#f|$f]]<i></i>Іваненко Д. П.[[225#g|$g]]Київський національний університет імені Тараса Шевченка[[225#y|$y]]ISBN 978-966-7505-38-2[[225#v|$v]] Jahrg. 1976, Nr. 3<i></i>том 2'''
''EX 6'':Том 2 багатотомного монографічного видання описаний як окремий однотомний ресурс. Поле [[225|225010]] '''0#містить ISBN тому 2, а підполе [[225#ay|225$ay]]World films$iFrance today$i= La France aujourd'hui'''— ISBN багатотомного ресурсу.
''EX 8Приклад 410.1'':[[101225]] '''10#$afiu$cfin''':[[101225#a|$a]] '''17$avep$cfin$2iso639-3Листи з України''':[[200410]] '''1#$aKalevala$eLapsile i noristole$f[E. Lonnrot и др.$gVepsaks om kandnu N. Zaiceva]''':[[225]] '''0#[[225410#at|$at]]Juminkeon julkaisuja$dJuminkegon paindusedЛисти з України[[225410#va|$va]] 27$zvep$2iso639-3Кобилянська, Ольга, 1863–1942''':The Karelian-Finnish epos "''Kalevala''" in the Veps language for childrenКаталогізований документ входить до серії, для якої потрібно створити точку доступу. Parallel title of series in Назва серії, наведена на ресурсі та записана в полі [[225#d|225$d]] is in Veps language, відрізняється від усталеної форми назви серії. Поле [[410]] містить цю усталену форму. Code of Veps is derived from ISO 639-3, thereof the source of code is indicated in subfield $2Примітка з поля [[410]] не виводиться.
''Приклад 6410.2'':Kalevala : Lapsile i norištole / [E. Lönnrot и др. ; Vepsäks om kändnu N. Zaiceva]. - Suomi : Juminkeko ; Petroskoi : Periodika, 2003 (Петрозаводск : ГП Тип. им. П. Ф. Анохина). – 163 с. : ил. ; 26 c см. - (Juminkeon julkaisuja = Juminkegon paindused ; No 27). - ISBN 5-88170-105-4 (в пер.). – ISBN 952-5385-12-4.:[[101225]] '''12#$afiu$cfin''':[[200]] '''1225# a|$aKalevala$eLapsile i norištole$f[E. Lönnrot и др.$gVepsäks om kändnu N. Zaicevaa]]Київські класичні студії''':[[225410]] '''#0# [[225410#at|$at]]Juminkeon julkaisuja$dJuminkegon paindused[[225#v|$v]] 27$zvep$2iso639-3Київські класичні студії''':Карело-финский эпос «''Калевала''» на вепсском языке входит в серию, основное заглавие которой представлено на финском языкеКаталогізований документ входить до серії, а параллельное – на вепсскомдля якої правила каталогізації вимагають створення точки доступу. Параллельное заглавие серии записывается Форма запису в подполе полі [[225$d]] збігається з усталеною формою назви серії, кодированная информация о языке параллельного заглавия – наведеною в подполе 225$z. Код в подполе 225$z взят из ISO 639-3, соответствующий код указан в подполе 225$2полі [[410]].
=== Техніка вставлених полів ===
''EX Приклад 1'':[[225|225]] '''0#[[225#a|$aOccasional papera]]Праці Національного музею історії України[[225#f|$fBritish Museumf]]Національний музей історії України[[225#x|$x0412x]]2415-48153374[[225#v|$vnov]]<i></i>вип. 33''':[[410|410]] '''#0[[410#1|$1]][[710]]02[[710#a|$aBritish Museuma]]Національний музей історії України[[410#1|$1]][[200]]0#[[200#a|$a]]Праці Національного музею історії України ==Історія==*2005: поле введене/перевидане з виправленнями та доповненнями*2018: додано текст, нове підполе [[225#2|$aOccasional papers'''2]] та новий приклад*2019: виправлення помилок у тексті*2020: оновлення для багатотомних монографічних ресурсів (застосування, додано [[225#g|$g]] та [[225#z|$z]], примітки, приклади, пов’язані поля) Цю сторінку оновлено відповідно UNIMARC/B 1.1.0 від 20.01.2025.
== Див. також ==
* [http://nbuv.gov.ua/node/1530 225 Серія] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]])
* [http://unimarc.org.ua/225/ 225 Серія] ([[БД УКРМАРК]])
 * [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio2024/2024n1_1_0_UNIMARC_225_Series_315-319.pdf 225 Series // UNIMARC Bibliographic Format Manual. — IFLA, 2024. — No 1.1.0. — P. 315-319.] (англ.)** [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio2023/2023n1_0_0_UNIMARC_225_Series_311-315.pdf 225 Series // UNIMARC Bibliographic Format Manual. — IFLA, 2023. — No 1.0.0. — P. 311–315.] (англ.)** [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio/225/UNIMARC_2008_IFLA-225_Series_292-296.pdf 225 Series] 292-296 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.) 
* 225 Series ([https://www.ifla.org/files/assets/unimarc/b_225_update2018.pdf оновлення 2018]), IFLA
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det21.htm#b225 225 Серия], RUSMARC (рос.)* [https''Адаптації://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/marker-zapisi-i-polya-dannykh-opisanie-poley/2-blok-opisatelnoy-informatsii-/225-seriya-/ 225 Серия], BELMARC (рос.) * [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni2.html#225 225 Серия], СБИР (болг.)''
* [https://www.transition-bibliographique.fr/wp-content/uploads/2018/07/B225-6-2011.pdf 225 – Collection] (mise à jour 2011), Bibliographic Transition in France (фр.)
* [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/225.pdf 225 Zbirka], IZUM (словен.)
* [http://unimarc-it.wikidot.com/225 225 Collezione (Ripetibile)], Unimarc-IT (італ.)
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det21.htm#b225 225 Серия] ([https://web.archive.org/web/2oe_/http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det21.htm#b215 архів]), RUSMARC (рос.)
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/marker-zapisi-i-polya-dannykh-opisanie-poley/2-blok-opisatelnoy-informatsii-/225-seriya-/ 225 Серия], BELMARC (рос.)
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni2.html#225 225 Серия], ([https://web.archive.org/web/2oe_/http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni2.html#225 архів]), СБИР (болг.)
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів]]
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів. 2-- Блок описової інформації]]
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів. Поля]]