16 133
редагування
Зміни
→Див. також
==Визначення поля==
Поле містить назву ''серії (підсерії) або багаточастинного монографічного ресурсу'', а також будь-які інші відомості, що стосуються назви, включно з відомостями про відповідальність та паралельними назвами іншими мовами — у тій формі та послідовності, в якій вони зазначені на джерелі, що каталогізується.
Поле відповідає зоні ISBD для ''області серії та багаточастинного ресурсу ISBD''.
==Наявність==
:Назва серії у формі точки доступу форми назви серії повинна бути записана у пов’язаному полі [[410|410]]. Цей індикатор визначає чи співпадає форма відомостей про серію із формою точки доступу, записаної у полі [[410|410]].
:'''0#''' Не співпадає з встановленою формою– не застосовується (для багаточастинних монографій). (Пр. 8, 9)
:Форма точки доступу у [[410|410]] відрізняється від відомостей про серію у полі [[225|225]] (EX 1, 6).'''0''' – не співпадає з усталеною формою
:'''Форма точки доступу у [[410|410]] відрізняється від відомостей про серію у полі [[225|225]] (Пр. 1''' Немає встановленої форми, 6).
:Форма точки доступу не є встановленою, тому поле [[410|410]] не містить відповідної назви (EX 2).'''1''' – усталена форма відсутня
:'''Форма точки доступу не є встановленою, тому поле [[410|410]] не містить відповідної назви (Пр. 2''' Співпадає з встановленою формою).
:Дані у полі [[225|225]] еквівалентні встановленій формі.'''2''' – збігається з усталеною формою
:Дані у полі [[225|225]] еквівалентні усталеній формі. :У всіх випадках рекомендовано щоб будь-яку встановлену усталену форму було занесено до поля [[410|410]].
Індикатор 2: пробіл (не визначено)
''Title (англ.).''
Назва серії або багаточастинного монографічного ресурсу у тій формі як , в якій вона подана на каталогізованому документі, що описується.
Не повторюється
:'''[[225#a|$a]]Біологічні студії'''
===$d Паралельна назва серії===
''Parallel Title (англ.).''
Назва серії або багаточастинного монографічного ресурсу іншою мовою та/або графікою що відноситься до назви серії писемністю, яка відповідає назві у підполі $a.
===$e Підзаголовок===
''Other Title Information (англ.).''
===$f Відомості про відповідальність===
''Statement of Responsibility (англ.).''
Відомості про відповідальність щодо , що стосуються назви, вказаної в підполях $a або чи $d (EX приклад 1) або для частин, що мають номер або назву в межах серії нумерованої/іменованої частини у підполях $h або чи $i (EX приклад 5). Підполе $f може містити:*або весь текст відомостей про відповідальність,*або лише перше з них. У другому випадку наступні відомості подаються у $g (приклади 8, 9).
=== $g Наступні відомості про відповідальність ===
''Subsequent Statement of Responsibility (англ.).''
===$h Номер частини===
''Number of a Part(англ.).''
===$i Назва частини===
''Name of a Part (англ.).''
===$v Позначення тому/випуску===
''Volume Designation (англ.).''
Номер описуваного документау складі серії або багаточастинного ресурсу, записаного зазначеного у полі [[225|225]] і , а також будь-який термін, використаний що використовується у документі для його позначення, що (може мати скорочену форму бути в скороченій формі) (EX 1, 2, 3, 4приклади 1–5, 57–9).
===$x ISSN серії===
''ISSN of Series (англ.).''
ISSN серії заноситься , поданий як 8-символьне число з дефісами значний номер із дефісом між четвертим 4-ю та п’ятим знаками5-ю цифрами. Термін ISSN випускаєть і повинен генеруватися у вихідній формі ISSN не вноситься, він генерується при виведенні (EX приклад 1).
===$y Standard Number of Multipart Monographic ResourceСтандартний номер багаточастинного ресурсу (ISBN, …)===
''Standard Number of Multipart Monographic Resource (англ.).''
===$z Мова паралельної назви===
''Language of Parallel Title (англ.).''
Див. [[Додаток A|Додаток А Коди мов]].
:'''[[225#z|$z]]<i></i>fre[[225#z|$z]]<i></i>eng'''
===$2 Код системи Джерело коду ===''Код системи (укр.). Source (англ.).''
Джерело, з якого отримано код (коди) мови в підполі $z, якщо використовується код не з ISO 639-2. Список кодів додаткових джерел (приклад 7). Для переліку схем див. Додаток AА.3
Факультативне.
Не повторюється.
:'''[[225#2|$2]]iso639-3'''
==Примітки до змісту поля==
'''Інформація ISBD:'''
Дані для цього поля повинні заноситись у формі та послідовності '''як на документі за визначеннями і правилами ISBD ''Область ' відповідно до правил ''ISBD для області серіїта багаточастинного ресурсу''. ⚠ Підполе $z не є елементом даних ISBD. Відповідність між цим полем та ISBD (Консолідоване видання 2011) проілюстрована нижче. Текст за У тексті ISBD ''Областю елементи області серії'' заключений у беруться в круглі дужки '„( )' “, які не заносяться до UNIMARC запису.
{| class="wikitable"
|-
! UNIMARC -підполе !! Назва елементу елемента !! Номер розділу [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006]] !! ISBD(G2011) розділ !! Передуюча пунктуація
|-
| $a || Назва серії || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.3|5.7.3]] || 6.1 || Нова область
|-
| $f || Відомості про відповідальність || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.6|5.7.6]] || 6.4 || /
|-
| $g || Наступні відомості про відповідальність || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.6|5.7.6]] || 6.4 || ;
|-
| $h || Номер частини || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.7|5.7.7]] || 6.7 || .
|-
| $i || Найменування Назва частини || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.7|5.7.7]] || 6.7 || , якщо після $h, є ще.
|-
| $v || Визначення Позначення тому /випуску || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.13|5.7.13]] || 6.6 || ;
|-
| $x || ISSN серії || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.10|5.7.10]], [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.11|5.7.11]] || 6.5 || ,
|-
| $y || Стандартний номер багаточастинного ресурсу (ISBN,…) || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.10|5.7.10]], [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.11|5.7.11]] || 6.5 || ,
|}
'''Паралельні дані:'''
Якщо запис серії $g не використовується, а $f містить і перші, і наступні відомостіпро відповідальність, які можна визначити як підназву або як назву підсеріїтоді слід застосувати ISBD-пунктуацію — тобто наступні відомості подаються після пробілу, але неможливо визначитикрапки з комою, що конкретно вони являють собою, то ці відомості рекомендовано визначати як підполе $e Підзаголовок. Номер та назва частини є єдиним елементом даних за ISBD і у деяких вихідних форматах можуть не розрізнюватись. У цих випадках при конвертації до UNIMARC перевага надається $i перед $hпробілу.
==Співвіднесені поля==
* [[010 INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |010 Міжнародний стандартний номер книги (ISBN)]]:The ISBN of multipart monographic resource title entered in field багаточастинного ресурсу, зазначеного у полі 200 is entered in field 010. Підполе 225 $y relates only to the стосується лише ISBN of ресурсу з 225$a або $i. *[[011|011 Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN)]]:ISSN серії, зазначеної у полі 200. Підполе 225$x стосується лише ISSN серії з 225$a resource title in або $i. *[[013|013 Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN)]]: ISMN багаточастинного нотного ресурсу, зазначеного у полі 200. Підполе 225$y стосується лише ISMN ресурсу з 225 $a or або $i.
*[[011207|011 ISSN207 Область специфічних характеристик матеріалу: серіальні ресурси — нумерація]]:ISSN Коли ресурс є частиною серії та має номер у межах цієї серії (наприклад, ''т. 7'' монографічної серії), назва якої вміщена цей номер серії слід записувати в полі [[200|200]], заноситься до поля [[011|011]]. [[225|225]] $x відноситься тільки до ISSN назви серіального видання у [[225|225]] $a або $i.
*013 INTERNATIONAL STANDARD MUSIC NUMBER (ISMN)[[308|308 Примітки щодо серій]]: The ISMN of multipart notated music resource title entered in field 200 is entered in field 013 Назва серії заноситься до поля [[225]]. 225 $y relates only to the ISMN of a resource title in 225 $a or $iБудь-яка примітка про це заноситься до поля [[308]].
*[[410|410 Серія]]
:Встановлена Усталена форма назви серії може заноситись до поля бути наведена у полі [[200|200]], вставленого до поля [[410|410]].
*[[411|411 Підсерія]]
:Встановлена Усталена форма назви підсерії може бути занесена до поля [[200|200]], вставленого до поля [[411|411]].
*[[461|461 Набір]](рівень зведення):Поле [[461|461]] використовуєтьсяЗастосовується, коли бажано підкреслити зв’язування окремих якщо агентство використовує структуру записів для даних різних рівнів, які потребуються у записах для серіальних виданьіз посиланнями на різні рівні опису.
*[[530|530 Ключова назва]]
:Якщо серія має ключову назву , ця назва вона не заноситься до поля вноситься у [[530|530]], тому що це поле містить ключову назву твору, основна бо там зберігається ключова назва якого занесена до документа з [[200#a|200$a]]. Якщо серія має ключову Ключову назву, то вона заноситься до поля серії можна зазначити у полі [[308|308 Примітка щодо серії]].
*[[7XX|7—Блок інтелектуальної відповідальності]]
=== Техніка стандартних полів ===
''EX Приклад 2'':[[225|225]] '''2#[[225#a|$a]]International series in the science of the solid stateСерія „Фізика твердого тіла“[[225#v|$v]]<b></b>vol. том 10''':[[225|225]] '''1#[[225#a|$a]]Pergamon international libraryБібліотека академічних видань НАН України''' :''Дифракційна топологія X-променів'' виходить в двох серіях. Друга серія не використовується як точка доступу, тому немає встановленої форми, еквівалентної до її назви (значення першого індикатору дорівнює 1)
''Приклад 3'':[[225|225]] ''Xray diffraction topology'2#[[225#a|$a]]Праці університетів України[[225#h|$h]]Серія I[[225#i|$i]]Філологія та літературознавство[[225#v|$v]]<i></i>том 298[[225#d|$d]]Travaux des universités ukrainiennes[[225#h|$h]]Série I[[225#i|$i]]Philologie et littérature[[225#v|$v]]<i></i>vol. 298[[225#d|$d]]Ukrainian university papers[[225#h|$h]]Series I[[225#i|$i]]Philology and literature[[225#v|$v]]<i></i>vol. 298[[225#z|$z]]<i></i>fre[[225#z|$z]]<i></i>eng''' виходить в двох серіях. Друга серія не використовується як точка доступу, тому немає встановленої форми, еквівалентної до її назви (значення першого індикатору дорівнює 1)
:Документ є томом 298 підсерії з паралельним підзаголовком трьома мовами. Назва серії еквівалентна встановленій формі. Language codes are derived from ISO 639ISBD-2, so subfield $2 is not used.відображення :
:На дисплеї має вигляд за ISBD (Праці університетів України. Серія I, Філологія та літературознавство ; т. 298 = Travaux des universités ukrainiennes. Série I, Philologie et littérature ; vol. 298 = Ukrainian university papers. Series I, Philology and literature ; vol. 298) ''Приклад 4'':[[225|225]] '''2#[[225#a|$a]]Біологічні студії[[225#e|$e]]<i></i>монографії з міждисциплінарних питань[[225#v|$v]]<i></i>том 6''' ''Приклад 5'':[[225|225]] '''2#[[225#a|$a]]Доповіді Національної академії наук України[[225#f|$f]]Відділення фізико-математичних наук[[225#v|$v]]<i></i>1976, № 3''' ''Приклад 6'':[[225|225]] '''0#[[225#a|$a]]Світове кіно[[225#i|$i]]Сьогоднішня Франція[[225#i|$i]]= La France aujourd’hui'''
''Приклад 7'':(Europaische Hochschulschriften[[101]] '''1#[[101#a|$a]]<i></i>ukr[[101#c|$c]]<i></i>crh''':[[101]] '''17[[101#a|$a]]<i></i>ctt[[101#c|$c]]<i></i>crh[[101#2|$2]]<i></i>iso639-3 ''':[[200]] '''1#[[200#a|$a]]Кобзар[[200#e|$e]]Балалар ве яшлар ичюн[[200#f|$f]][Т. Reihe I, Deutsche Literatur und Germanistik ; BdШевченко та ін. 298 = Publications universitaires européennes[[200#g|$g]]Татарча аудармасы А. Série I, Langue et littérature allemandes ; volІбраїмова]''':[[225]] '''0#[[225#a|$a]]Видання Інституту літератури НАН України[[225#d|$d]]Baskıları Edebiyat Enstitüsü[[225#v|$v]]<i></i>27[[225#z|$z]]<i></i>crh[[225#2|$2]]<i></i>iso639-3''':Кобзар в перекладі кримськотатарською. 298 = European university papersПаралельна назва серії в [[225#d|225$d]] кримськотатарською. Series IКод crh походить від ISO 639-3, Germany language and literature ; volйого джерело коду вказується на підполі [[225#2|$2]]. 298)
''EX 4Приклад 8'':[[225010]] '''##[[010#a|$a]]978-966-02-8888-7[[010#b|$b]]<i></i>том 2''':[[010]] '''##[[010#a|$a]]966-02-8888-5[[010#b|$b]]<i></i>том 2''':[[200]] '''1#[[200#a|$a]]Історія української культури (XVI–XVIII ст.)[[200#f|$f]]<i></i>гол. ред. Валерій Смолій[[200#h|$h]]<i></i>том 2''':[[225]] '''2##[[225#a|$a]]Experimental biology and medicineІсторія української культури[[225#f|$f]]<i></i>гол. ред. Валерій Смолій [та ін.][[225#g|$g]]<i></i>наук. ред. Олександр Толочко[[225#y|$y]]ISBN 978-966-02-9999-3[[225#y|$emonographs on interdisciplinary topicsy]]966-02-9999-1[[225#v|$v]] vol<i></i>том 2''':Ресурс є частиною багатотомного монографічного видання. Він описаний як окремий однотомний ресурс; власна назва багатотомного ресурсу подається в полі [[225]]. Підполя [[225#y|225$y]] містять ISBN-13 та ISBN-10 багатотомного ресурсу. ISBN-13 та ISBN-10 тому 2 записані в полях [[010]]. 6:ISBD::(''Історія української культури / гол. ред. Валерій Смолій [та ін.] ; наук. ред. Олександр Толочко, ISBN 978-966-02-9999-3, ISBN 966-02-9999-1 ; т. 2'')
''EX Приклад 9'':[[010]] '''##[[010#a|$a]]978-966-7505-40-5[[010#b|$b]]<i></i>том 2''':[[225200]] '''1#[[200#a|$a]]Лінгвоцентрична модель мовної особистості: структура та система понять (на матеріалі української поезії ХХ ст.)[[200#h|$h]]<i></i>том 2''':[[225]] '''2##[[225#a|$a]]Abhandlungen der MathematischТеорія мовної особистості[[225#e|$e]]<i></i>у 2-Naturwissenschaftliche Klasseх томах[[225#e|$fAkademie der Wissenschaften und der Literature]]<i></i>переклад з української мови[[225#f|$f]]<i></i>Іваненко Д. П.[[225#g|$g]]Київський національний університет імені Тараса Шевченка[[225#y|$y]]ISBN 978-966-7505-38-2[[225#v|$v]] Jahrg. 1976, Nr. 3<i></i>том 2'''
''EX 8Приклад 410.1'':[[101225]] '''10#$afiu$cfin''':[[101225#a|$a]] '''17$avep$cfin$2iso639-3Листи з України''':[[200410]] '''1#$aKalevala$eLapsile i noristole$f[E. Lonnrot и др.$gVepsaks om kandnu N. Zaiceva]''':[[225]] '''0#[[225410#at|$at]]Juminkeon julkaisuja$dJuminkegon paindusedЛисти з України[[225410#va|$va]] 27$zvep$2iso639-3Кобилянська, Ольга, 1863–1942''':The Karelian-Finnish epos "''Kalevala''" in the Veps language for childrenКаталогізований документ входить до серії, для якої потрібно створити точку доступу. Parallel title of series in Назва серії, наведена на ресурсі та записана в полі [[225#d|225$d]] is in Veps language, відрізняється від усталеної форми назви серії. Поле [[410]] містить цю усталену форму. Code of Veps is derived from ISO 639-3, thereof the source of code is indicated in subfield $2Примітка з поля [[410]] не виводиться.
''Приклад 6410.2'':Kalevala : Lapsile i norištole / [E. Lönnrot и др. ; Vepsäks om kändnu N. Zaiceva]. - Suomi : Juminkeko ; Petroskoi : Periodika, 2003 (Петрозаводск : ГП Тип. им. П. Ф. Анохина). – 163 с. : ил. ; 26 c см. - (Juminkeon julkaisuja = Juminkegon paindused ; No 27). - ISBN 5-88170-105-4 (в пер.). – ISBN 952-5385-12-4.:[[101225]] '''12#$afiu$cfin''':[[200]] '''1225# a|$aKalevala$eLapsile i norištole$f[E. Lönnrot и др.$gVepsäks om kändnu N. Zaicevaa]]Київські класичні студії''':[[225410]] '''#0# [[225410#at|$at]]Juminkeon julkaisuja$dJuminkegon paindused[[225#v|$v]] 27$zvep$2iso639-3Київські класичні студії''':Карело-финский эпос «''Калевала''» на вепсском языке входит в серию, основное заглавие которой представлено на финском языкеКаталогізований документ входить до серії, а параллельное – на вепсскомдля якої правила каталогізації вимагають створення точки доступу. Параллельное заглавие серии записывается Форма запису в подполе полі [[225$d]] збігається з усталеною формою назви серії, кодированная информация о языке параллельного заглавия – наведеною в подполе 225$z. Код в подполе 225$z взят из ISO 639-3, соответствующий код указан в подполе 225$2полі [[410]].
=== Техніка вставлених полів ===
''EX Приклад 1'':[[225|225]] '''0#[[225#a|$aOccasional papera]]Праці Національного музею історії України[[225#f|$fBritish Museumf]]Національний музей історії України[[225#x|$x0412x]]2415-48153374[[225#v|$vnov]]<i></i>вип. 33''':[[410|410]] '''#0[[410#1|$1]][[710]]02[[710#a|$aBritish Museuma]]Національний музей історії України[[410#1|$1]][[200]]0#[[200#a|$a]]Праці Національного музею історії України ==Історія==*2005: поле введене/перевидане з виправленнями та доповненнями*2018: додано текст, нове підполе [[225#2|$aOccasional papers'''2]] та новий приклад*2019: виправлення помилок у тексті*2020: оновлення для багатотомних монографічних ресурсів (застосування, додано [[225#g|$g]] та [[225#z|$z]], примітки, приклади, пов’язані поля) Цю сторінку оновлено відповідно UNIMARC/B 1.1.0 від 20.01.2025.
== Див. також ==
* [http://nbuv.gov.ua/node/1530 225 Серія] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]])
* [http://unimarc.org.ua/225/ 225 Серія] ([[БД УКРМАРК]])
* [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio2024/2024n1_1_0_UNIMARC_225_Series_315-319.pdf 225 Series // UNIMARC Bibliographic Format Manual. — IFLA, 2024. — No 1.1.0. — P. 315-319.] (англ.)** [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio2023/2023n1_0_0_UNIMARC_225_Series_311-315.pdf 225 Series // UNIMARC Bibliographic Format Manual. — IFLA, 2023. — No 1.0.0. — P. 311–315.] (англ.)** [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio/225/UNIMARC_2008_IFLA-225_Series_292-296.pdf 225 Series] 292-296 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.)
* 225 Series ([https://www.ifla.org/files/assets/unimarc/b_225_update2018.pdf оновлення 2018]), IFLA
* [https://www.transition-bibliographique.fr/wp-content/uploads/2018/07/B225-6-2011.pdf 225 – Collection] (mise à jour 2011), Bibliographic Transition in France (фр.)
* [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/225.pdf 225 Zbirka], IZUM (словен.)
* [http://unimarc-it.wikidot.com/225 225 Collezione (Ripetibile)], Unimarc-IT (італ.)
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det21.htm#b225 225 Серия] ([https://web.archive.org/web/2oe_/http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det21.htm#b215 архів]), RUSMARC (рос.)
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/marker-zapisi-i-polya-dannykh-opisanie-poley/2-blok-opisatelnoy-informatsii-/225-seriya-/ 225 Серия], BELMARC (рос.)
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni2.html#225 225 Серия], ([https://web.archive.org/web/2oe_/http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni2.html#225 архів]), СБИР (болг.)
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів]]
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів. 2-- Блок описової інформації]]
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів. Поля]]