Відмінності між версіями «451 Інше видання на такому ж носії»
Dubyk (обговорення • внесок) (→Примітки) |
Dubyk (обговорення • внесок) (→Співвіднесені п/пп) |
||
Рядок 25: | Рядок 25: | ||
==Співвіднесені п/пп== | ==Співвіднесені п/пп== | ||
− | *452 | + | *311 Примітки щодо полів зв'язку |
+ | |||
+ | *452 Інше видання на іншому носії | ||
:Поле 452 виявляє зв’язок між різними виданнями або версіями каталогізованого документа, незважаючи на те, що ці видання на різних носіях. Наприклад, каталогізований документ є друкованою книгою, а інше видання є мікроформою. | :Поле 452 виявляє зв’язок між різними виданнями або версіями каталогізованого документа, незважаючи на те, що ці видання на різних носіях. Наприклад, каталогізований документ є друкованою книгою, а інше видання є мікроформою. | ||
Версія за 14:14, 6 липня 2018
Зміст
451 Інше видання на тому ж носії
Тег: 451
Назва поля: Інше видання на тому ж носії
Інші назви: Другое издание [каталогизируемого документа на аналогичном носителе] (рос.), Другое издание каталогизируемого документа на аналогичном носителе (рос.), Друго издание на същия носител (болг.), A pour autre édition sur le même support (фр.), Altre edizioni (італ.)
Наведені нижче специфікації є доповненням до відомостей, які є у блоці 4--, розділ „Структура зв’язку записів“.
Визначення поля
Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом та його іншим виданням або версією на тому ж носії. Наприклад, друковане видання іншою мовою.
Поле застосовується для зв'язку каталогізованого документа з паралельним виданням, а також для зв'язку з іншим виданням або версією цього документа, що має відмінну назву, на такому ж носії, або для зв'язку документа з іншим відбитком, зробленим з тієї ж друкованої форми.
Рекомендується встановлювати зв'язки за допомогою поля 451 у разі різних назв перевидань.
Константою виведення може бути: «Інші видання:».
Наявність
ФАКУЛЬТАТИВНЕ
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
Співвіднесені п/пп
- 311 Примітки щодо полів зв'язку
- 452 Інше видання на іншому носії
- Поле 452 виявляє зв’язок між різними виданнями або версіями каталогізованого документа, незважаючи на те, що ці видання на різних носіях. Наприклад, каталогізований документ є друкованою книгою, а інше видання є мікроформою.
Примітки
Поле може використовуватися для створення зв’язку між різними виданнями монографій (EX 2) та серіальних видань (EX 1).
Використання в записах поля 451 дозволяє забезпечити доступ до перевидань документів в тих випадках, коли заголовки перевидань розрізняються. Якщо перевидання зберігають склад авторів документа і його назву, можна не пов'язувати записи на такі документи, хоча вони можуть бути виправленими або доповненими версіями. Користувачеві легко знайти такі перевидання. Для деяких видів документів і бібліографуючих установ може виявитися важливим встановлення зв'язків з перевиданнями з ідентичними заголовками.
Встановлювати зв'язки каталогізованого документа можна з будь-якими перевиданнями, здійсненими одним або різними видавництвами, якщо їх заголовки розрізняються: з передруком, з розширеними, виправленими, доповненими, переробленими виданнями. В полі приміток 311 можна відзначити особливості перевидання. Якщо необхідно пов'язати каталогізований документ з декількома перевиданнями або паралельними виданнями, поле 451 повторюється.
Видання перекладів одного твору, незалежно виконаних різними авторами, слід вважати виданнями різних творів, а не перевиданнями одного твору. Зв'язок між різними перекладами твори встановлюється в полі 488 (див. Приклади для поля 488), а між паралельними виданнями - в полі 451.
УКРМАРК/B, слідом за UNIMARC/B, розрізняє зв'язки паралельних видань і перекладних (для останніх існують поля зв'язку 453 і 454). Паралельні видання випускаються одночасно на різних мовах і мають ідентичне оформлення і однаковий інтелектуальний зміст в ступені, максимально можливим для текстів на різних мовах.
Необхідно також відрізняти паралельні видання від паралельних текстів в одному виданні.
Приклади
EX 1A: Техніка вставлених полів
- 200 1#$aCamera
- 451 #0$1011##$a0373-9740$15301#$aCamera$b(Édition française)
- 451 #0$1011##$a0366-7073$15301#$aCamera$b(English edition)
EX 1B: Техніка стандартних підполів
- 200 1#$aCamera
- 451 #0$x0373-9740$tCamera (Édition française)
- 451 #0$x0366-7073$tCamera (English edition)
- Серіальне видання Camera видається трьома мовами. У запису для німецького видання створений зв’язок до англійського та французького видань за допомогою повторюваного поля 451, яке включає ISSN та ключову назву кожного.
EX 2A: Техніка вставлених полів
- 200 1#$aPrefaces to the experience of literature...
- 305 ##$aOriginally published: New York : Harcourt Brace Jovanovich, 1979
- 451 #0$1001BLN6956090$12001#$aPrefaces to the experience of literature$1210##$aNew York$cHarcourt Brace Jovanovich$d1979 he
EX 2B: Техніка стандартних підполів
- 200 1#$aPrefaces to the experience of literature...
- 305 ##$aOriginally published: New York : Harcourt Brace Jovanovich, 1979
- 451 #0$0BLN6956090$tPrefaces to the experience of literature$cNew York$d1979
- Зв’язок створюється до записів попередніх видань документів, якщо вони вже існують у базі даних, незважаючи на те, що запис також включає примітку про бібліографічну історію. Таким чином немає необхідності генерувати примітку від поля 451. BLN6956090 є ідентифікатором запису попереднього видання.
приклад 5
- 2001#$aЦзинь, Пін, Мей, або Квіти сливи в золотій вазі
- 300##$aВидано також під заголовком: Квіти сливи в золотій вазі, або Цзінь, Пін, Мей.
- 451#0$1001by-NLB-kn-9600854
- Встановлюється зв’язок з більш раннім виданням документа, що каталогізується, опис якого є в базі даних і яке видавалося під іншим заголовком. by-NLB- kn-9600854 є ідентифікатором запису більш раннього видання.
приклад 6
- 2001#$aАліса в Країні Чудес$dAlice's adventures in Wonderland$eСказка$fЛ.Кэрролл$gВ перекладі В. Набокова
- 300##$aВ виданні була представлена казка Л. Керрола в оригіналі і її вільний переклад-переказ В. Набокова
- 451#0$12001#$aАліса в Країні Чудес$1700#1$aКэрролл$bЛ.$gЛьюіс
- Встановлюється зв’язок з іншими перекладами казки Л.Керрола „Аліса в Країні Чудес“.
приклад 7
- 2001#$aПроблеми прогнозування
- 311##$aЖурнал перекладається на англійську мову і видається в США видавництвом Інтерперіодіка під назвою „Studies on Russian Economic Development“
- 451#0$1001<номер запису на видання „Studies on Russian Economic Development“>
Приклад 1
- Ширинская, Елена Борисовна.
- Операции коммерческих банков: российский и зарубежный опыт / Ширинская Е. Б. - 2-е изд., перераб. и доп. - Москва : Финансы и статистика, 1995. - 158 с. ; 21 см.
- Загл. 1-го изд.: Операции коммерческих банков и зарубежный опыт. – Библиогр.: с. 155. - 25000 экз. – ISBN 5-279-01056-1.
- 010 ##$a5-279-01056-1
- 200 1# $aОперации коммерческих банков: российский и зарубежный опыт$fШиринская Е. Б.
- 205 ##$a2-е изд., перераб. и доп.
- ...
- 300 ##$aЗагл. 1-го изд.: Операции коммерческих банков и зарубежный опыт
- 320 ##$aБиблиогр.: с. 155
- 451 #0$12001#$aОперации коммерческих банков и зарубежный опыт
Приклад 2
- Максимов, Михаил Матвеевич.
- Записки сыщика / Михаил Максимов. - Москва : Детектив-Пресс, 2000. – 283, [2] с. ; 21 см. – Перепеч. изд.: Москва : Типография П. Глушкова, 1862. – 5000 экз. – ISBN 5-89935-011-3.
- 200 1#$aЗаписки сыщика$fМихаил Максимов
- 210 ##$aМосква$cДетектив-Пресс$d2000
- ...
- 300 ##$aПерепеч. изд.: Москва : Типография П. Глушкова, 1862
- 451 #0$12001#$aЗаписки сыщика$fМихаил Максимов$1210##$aМосква$cТипография П. Глушкова$d1862
Див. також
- 451 Інше видання на тому ж носії (УКРМАРК, НБУВ)
- 451 Інше видання на тому ж носії (БД УКРМАРК)
- 451 Другое издание [каталогизируемого документа на аналогичном носителе], RUSMARC (рос.)
- 451 Другое издание каталогизируемого документа на аналогичном носителе, BELMARC (рос.)
- 451 Друго издание на същия носител, СБИР (болг.)
- 451 A pour autre édition sur le même support, BnF (фр.)
- Altre edizioni, Unimarc-IT (італ.)