Відмінності між версіями «453 Перекладено як …»
Dubyk (обговорення • внесок) |
Dubyk (обговорення • внесок) |
||
Рядок 9: | Рядок 9: | ||
Наведені нижче специфікації є доповненням до відомостей, які є у [[4XX#Структура полів зв’язку записів|блоці 4--, розділ „Структура зв’язку записів“]]. | Наведені нижче специфікації є доповненням до відомостей, які є у [[4XX#Структура полів зв’язку записів|блоці 4--, розділ „Структура зв’язку записів“]]. | ||
==Визначення поля== | ==Визначення поля== | ||
+ | Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом та його перекладом. | ||
==Наявність== | ==Наявність== | ||
− | |||
ФАКУЛЬТАТИВНЕ | ФАКУЛЬТАТИВНЕ | ||
Рядок 17: | Рядок 17: | ||
ПОВТОРЮЄТЬСЯ | ПОВТОРЮЄТЬСЯ | ||
− | + | ==Співвіднесені п/пп== | |
− | 454 ПЕРЕКЛАД З | + | *454 ПЕРЕКЛАД З |
− | Поле 454 використовується для відображення відношень, визначених у полі 453. Може використовуватись у запису перекладу для створення зв’язку з оригіналом. | + | :Поле 454 використовується для відображення відношень, визначених у полі 453. Може використовуватись у запису перекладу для створення зв’язку з оригіналом. |
− | + | == Приклади== | |
EX 1A Техніка вставлених полів | EX 1A Техніка вставлених полів | ||
− | 200 1#$aPodniataia tselina ... | + | :200 1#$aPodniataia tselina ... |
− | 453 #1$1001B78-17841$12001#$aHarvest on the Don$1700#1$aSholokov$bMikhail | + | :453 #1$1001B78-17841$12001#$aHarvest on the Don$1700#1$aSholokov$bMikhail |
− | 700 #1$aSholokov$bMikhail | + | :700 #1$aSholokov$bMikhail |
EX 1B: Техніка стандартних підполів | EX 1B: Техніка стандартних підполів | ||
− | 200 1#$aPodniataia tselina ... | + | :200 1#$aPodniataia tselina ... |
− | 453 #1$0B78-17841$tHarvest on the Don$aSholokov, Mikhail | + | :453 #1$0B78-17841$tHarvest on the Don$aSholokov, Mikhail |
− | 700 #1$aSholokov$bMikhail | + | :700 #1$aSholokov$bMikhail |
− | В запису документа російською мовою наявне поле 453, від якого може бути згенерована примітка: “Перекладено як”. | + | :В запису документа російською мовою наявне поле 453, від якого може бути згенерована примітка: “Перекладено як”. |
+ | |||
== Див. також == | == Див. також == | ||
* [http://nbuv.gov.ua/node/1657 453 Перекладено як] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]]) | * [http://nbuv.gov.ua/node/1657 453 Перекладено як] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]]) |
Версія за 15:23, 6 липня 2018
Зміст
453 Перекладено як …
Тег: 453
Назва поля: Перекладено як …
Інші назви: Перевод (рос.), Преведено като (болг.), Traduit sous le titre (фр.), Prevod ali izdaja v drugem jeziku (словен.), Altre edizioni (італ.)
Наведені нижче специфікації є доповненням до відомостей, які є у блоці 4--, розділ „Структура зв’язку записів“.
Визначення поля
Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом та його перекладом.
Наявність
ФАКУЛЬТАТИВНЕ
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
Співвіднесені п/пп
- 454 ПЕРЕКЛАД З
- Поле 454 використовується для відображення відношень, визначених у полі 453. Може використовуватись у запису перекладу для створення зв’язку з оригіналом.
Приклади
EX 1A Техніка вставлених полів
- 200 1#$aPodniataia tselina ...
- 453 #1$1001B78-17841$12001#$aHarvest on the Don$1700#1$aSholokov$bMikhail
- 700 #1$aSholokov$bMikhail
EX 1B: Техніка стандартних підполів
- 200 1#$aPodniataia tselina ...
- 453 #1$0B78-17841$tHarvest on the Don$aSholokov, Mikhail
- 700 #1$aSholokov$bMikhail
- В запису документа російською мовою наявне поле 453, від якого може бути згенерована примітка: “Перекладено як”.
Див. також
- 453 Перекладено як (УКРМАРК, НБУВ)
- 453 Перекладено як … (БД УКРМАРК)
- 453 Перевод, RUSMARC (рос.)
- 453 Перевод, BELMARC (рос.)
- 453 Преведено като, СБИР (болг.)
- 453 Traduit sous le titre, BnF (фр.)
- 453 Prevod ali izdaja v drugem jeziku, IZUM (словен.)
- Altre edizioni, Unimarc-IT (італ.)