Відмінності між версіями «318 Примітки щодо поводження з примірником»
Dubyk (обговорення • внесок) (→Приклади) |
Dubyk (обговорення • внесок) (→Наявність) |
||
Рядок 12: | Рядок 12: | ||
==Наявність== | ==Наявність== | ||
− | + | Факультативне | |
− | + | Повторюється | |
== Індикатори== | == Індикатори== |
Версія за 17:52, 1 жовтня 2018
Зміст
-
318 Примітки щодо поводження з примірником
-
Визначення поля
-
Наявність
-
Індикатори
-
Підполя
-
$a Поводження
-
$b Ідентифікація поводження
-
$c Час поводження
-
$d Інтервал поводження
-
$e Робота з непередбачуваними обставинами
-
$f Авторизація
-
$h Повноваження
-
$i Метод роботи
-
$j Місце роботи
-
$k Виконавець роботи
-
$l Статус
-
$n Межі роботи
-
$o Тип одиниці
-
$p Примітка, не призначена для друку
-
$r Примітка, призначена для друку
-
$5 Організація, до якої додається поле
-
$9 Інвентарний номер примірника
-
$a Поводження
-
Примітки
-
Співвіднесені п/пп
-
Приклади
-
Див. також
318 Примітки щодо поводження з примірником
Тег: 318
Назва поля: Примітки щодо поводження з примірником
Інші назви: Примечания о действии (над экземпляром) (рос.), Примечание о действиях, связанных с экземпляром (рос.), Забележка за действия, предприети с цел опазване на екземпляра (болг.), Note sur les actions de préservation (фр.), Opomba o postopku (словен.), Nota su trattamenti di conservazione (італ.)
Визначення поля
Поле застосовується для запису інформації щодо збереження та поводження. Загалом, використовується для монографічних стародруків.
Наявність
Факультативне
Повторюється
Індикатори
Індикатор 1: пробіл (не визначено)
Індикатор 2: пробіл (не визначено)
Підполя
$a Поводження
НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ
$b Ідентифікація поводження
Код чи визначення, призначені ідентифікувати специфічне поводження або ідентифікувати його у зв’язку з часом поводження, наприклад, код проекту.
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
$c Час поводження
Код поводження в ISO форматі (рік, місяць (коли це можливо), день (коли це можливо)).
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
$d Інтервал поводження
Підполе використовується, коли час не може бути вираженим у вигляді дати, приміром, закінчення академічного терміну чи кожних п’яти років.
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
$e Робота з непередбачуваними обставинами
Підполе використовується, коли час пов’язано з непередбачуваною подією, наприклад, після отримання.
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
$f Авторизація
Підполе містить текст або посилання до правила тощо, котре керує роботою.
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
$h Повноваження
Підполе містить ім’я особи, установи чи посаду або посадові обов’язки в установі, на котру або в яку переходить відповідальність за роботу.
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
$i Метод роботи
Підполе описує технологію виконання роботи.
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
$j Місце роботи
Підполе описує місце проведення роботи.
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
$k Виконавець роботи
Підполе містить ім’я особи чи установи, котра виконує роботу.
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
$l Статус
Підполе містить умови чи стан описуваних матеріалів, які деколи, проте не завжди є результатом роботи.
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
$n Межі роботи
Підполе використовується, коли робота торкалася тільки частини документа.
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
$o Тип одиниці
Підполе використовується, коли робота торкалася тільки частини документа.
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
$p Примітка, не призначена для друку
Підполе містить примітки щодо роботи чи документа, які передбачається не відображати на дисплеї для широкого загалу.
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
$r Примітка, призначена для друку
Підполе містить примітки щодо роботи чи документа, які передбачається відображати на дисплеї для широкого загалу.
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
$5 Організація, до якої додається поле
Кодована форма назви організації, до якої додається поле. Оскільки не існує міжнародно узгоджених кодів для назв організацій, рекомендуються до використання коди з USMARC Code List for Organizations, які містять коди багатьох неамериканських бібліотечних агентств. В інших випадках, може бути застосованим повна назва агентства чи національний код. Якщо в установі зберігається більше одного примірника, підполе $5 може також містити розстановочний шифр після двокрапки.
ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо поле 318 наявне в записі за винятком випадків, коли примірник було ліквідовано.
НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ
$9 Інвентарний номер примірника
Факультативне.
Не повторюється.
Примітки
Передбачено, коли запис створено для ідеальної копії. Тим не менш, у цьому полі приміток наводиться інформація щодо збереження та поводження з реальним каталогізованим примірником. Код організації, до якої додається поле примітки щодо поводження з примірником, записується до підполя $5.
Дані, наведені в підполях $5 і $9, повинні забезпечити однозначну ідентифікацію екземпляра, до якого відноситься поле.
Співвіднесені п/пп
- 141 Поле кодованих даних: монографічні стародруки — специфічні характеристики примірника.
- Поле містить кодовані дані фіксованої довжини, пов’язані зі специфічними властивостями примірника монографічного стародруку.
Приклади
приклад 1
- 318##$aСтан екземпляра перевірено$c19991130$lЕкземпляр повний, титульний лист дефектний: були затерті окремі слова, букви, папір в потьоках. Палітурка потерта, корінець пошкоджений жучком, збереження задовільна$5NLB:09/3471
приклад 2
- 318##$aСтан екземпляра перевірено$c19991215$lЕкземпляр повний. Папір з російським текстом відрізняється за якістю та кольором від паперу з латинським текстом. Збереження паперу задовільне. Палітурка потерта, пошкоджений жучком$5NLB:09/3471
Приклад 1
- 318 ##$aСостояние проверено$c19911121$lтекст запачкан, переплет неповрежден, экземпляр поврежден водой$5QL/P18
Приклад 2
- 318 ##$aВосстановлено$c1991$lвозвращенный оригинал, повторно переплетен$5CA/U-1
Приклад 3
- 318 ##$aПроверка состояния$eкогда хранилище укомплектуется$5CA/U66
Приклад 4
- 318 ##$aСостояние проверено$c19911121$lпереплет неповрежден$fSCAN$kCCM$5Uk
- Состояние проверено представителем персонала с инициалами CCM. Проверка произведена как часть проекта под названием SCAN.
Приклад 5
- 318 ##$aДезинфицировать$n12$oархивные ящики$c19861010$5LO/N-1
Приклад 6
- 318 ##$aЛиквидировать$eчерез пять лет после закрытия архивного дела$iсжигание$5CaQQCT
Приклад 7
- 318 ##$aПроверка$dКаждые пять лет$hАрхивный отдел
Приклад 8
- 318 ##$aЭкспонирование$c19980401-19981231$jМузей Victoria & Albert $kJStC$rЭтот экземпляр до конца года предоставлен во временное пользование музею Victoria and Albert
Приклад 9
- 318 ## $aPregledano$c19941031$lPojedini listovi izjedeni od crva$nRestaurirati
- $uhttp://www.nsk.hr/judita/primj-a/list28.html
- $uhttp://www.nsk.hr/judita/primj-a/list29.html
- $uhttp://www.nsk.hr/judita/primj-a/list30.html$5CiZaNSK:RIIC-8o-100 primj. a
- Три листа документа повреждены. Для того, чтобы документально зафиксировать процесс реставрации, примечание о действии над экземпляром содержит ссылки на оцифрованные изображения поврежденных страниц.
Див. також
- 318 Примітки щодо поводження з примірником (УКРМАРК, НБУВ)
- 318 Примітки щодо поводження з примірником (БД УКРМАРК)
- 318 Примечания о действии (над экземпляром), RUSMARC (рос.)
- 318 Примечание о действиях, связанных с экземпляром, BELMARC (рос.)
- 318 Забележка за действия, предприети с цел опазване на екземпляра, СБИР (болг.)
- 318 Note sur les actions de préservation, BnF (фр.)
- 318 Opomba o postopku, IZUM (словен.)
- 318 Nota su trattamenti di conservazione (Ripetibile), Unimarc-IT (італ.)