Відмінності між версіями «Auth / 760 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Місце та дата публікації, походження, виконання і т.п.»
Dubyk (обговорення • внесок) (→Визначення поля) |
Dubyk (обговорення • внесок) (→Визначення поля) |
||
Рядок 11: | Рядок 11: | ||
==Визначення поля== | ==Визначення поля== | ||
− | Поле містить прийняту точку доступу - місце видання, виробництва документа і т.п. (На іншій мові і / або в інший графіку), для точки доступу в поле 260. | + | Поле містить прийняту точку доступу - місце видання, виробництва документа і т.п. (На іншій мові і / або в інший графіку), для точки доступу в поле [[auth/260|260]]. |
наявність | наявність | ||
Рядок 20: | Рядок 20: | ||
Індикатори і підполя | Індикатори і підполя | ||
− | Індикатори і підполя визначені в описі поля 260. | + | Індикатори і підполя визначені в описі поля [[auth/260|260]]. |
Використовуються наступні контрольні підполя. | Використовуються наступні контрольні підполя. | ||
Примітки про зміст поля | Примітки про зміст поля | ||
− | Поле містить точку доступу, сформульовану відповідно до правил, прийнятих в бібліографірующем установі, і пов'язану з формою, наведеною в поле 260. | + | Поле містить точку доступу, сформульовану відповідно до правил, прийнятих в бібліографірующем установі, і пов'язану з формою, наведеною в поле [[auth/260|260]]. |
взаємопов'язані поля | взаємопов'язані поля | ||
− | 260 ТОЧКА ДОСТУПУ - МІСЦЕ І ДАТА ПУБЛІКАЦІЇ, ПОХОДЖЕННЯ, ВИКОНАННЯ І Т.П. | + | [[auth/260|260]] ТОЧКА ДОСТУПУ - МІСЦЕ І ДАТА ПУБЛІКАЦІЇ, ПОХОДЖЕННЯ, ВИКОНАННЯ І Т.П. |
== Див. також == | == Див. також == |
Версія за 15:10, 11 січня 2019
760 Прийнята точка доступу на іншій мові та/або в іншій графіці — Місце та дата публікації, походження, виконання і т.п.
Тег: 760
Назва поля: Прийнята точка доступу на іншій мові та/або в іншій графіці — Місце та дата публікації, походження, виконання і т.п.
Інші назви: Authorized Access Point in Other Language and/or Script – Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc. (англ.), Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике - Место и дата публикации, происхождения, исполнения и т.п. (рос.), Forme parallèle Lieu d’édition (франц.), Aprobuotas kreipties elementas kita kalba ir (arba) kita rašto sistema – išleidimo, atlikimo, kilmės ir t. t. vieta ir data (литов.)
Визначення поля
Поле містить прийняту точку доступу - місце видання, виробництва документа і т.п. (На іншій мові і / або в інший графіку), для точки доступу в поле 260.
наявність
Факультативне. Повторюється.
Індикатори і підполя
Індикатори і підполя визначені в описі поля 260. Використовуються наступні контрольні підполя.
Примітки про зміст поля
Поле містить точку доступу, сформульовану відповідно до правил, прийнятих в бібліографірующем установі, і пов'язану з формою, наведеною в поле 260.
взаємопов'язані поля
260 ТОЧКА ДОСТУПУ - МІСЦЕ І ДАТА ПУБЛІКАЦІЇ, ПОХОДЖЕННЯ, ВИКОНАННЯ І Т.П.
Див. також
- UNIMARC для авторитетних нормативних записів
- 7-- Блок прийнятих точок доступу іншими мовами та/або іншою графікою
- 760 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике - Место и дата публикации, происхождения, исполнения и т.п., RUSMARC/Authorities (рос.)