Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

205 Відомості про видання

11 937 байтів додано, 11:22, 2 липня 2018
нема опису редагування
==Визначення поля==
Поле містить відомості про видання документу, що відрізняють його від інших видань того ж твору, сумісно з будь-якою додатковою інформацією про видання та відомостями про відповідальність відносно видання. Це відповідає Області видання ISBD.
==Наявність==
 
Обов'язкове за наявності
 
Повторюється зазвичай у випадку помилково вказаного видання. Супроводжується текстовим коментарем у відповідному з полів 3—Блоку приміток (Поля 305, 300). Наприклад:
 
:205 ##$a[3-є вид.]
:205 ##$a1-е вид.
:305 ##$aНа тит. арк. помилково: 1-е вид.
Приклад повторення поля 205 у разі помилкової інформації на тит. арк.
 
==Співвіднесені п/пп==
 
*200 НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
:Відомості про відповідальність, що стосуються назви в цілому заносяться до поля 200. 305 ПРИМІТКИ ЩОДО ВИДАННЯ ТА БІБЛІОГРАФІЧНОЇ ІСТОРІЇ
Використовується для приміток до змісту поля 205.
 
*7 _ _ БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
:Будь-які персони/найменування у відомостях про видання, для яких має бути сформовані точки доступу, заносяться до полів 7 _ _ блоку.
 
== Індикатори==
 
Індикатор1: пробіл (не визначено)
 
Індикатор2: пробіл (не визначено)
 
==Підполя==
 
===$a Відомості про видання===
Слово, фраза або група символів, наявних на документі, що ідентифікують належність документу до певного видання. Додаткові відомості про видання заносяться до підполя $b
 
ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ
 
НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ
 
ПРИМІТКИ: За наявності порядкового номеру видання його заносять арабськими цифрами на початку формулювання даних незалежно від того, як його зазначено на документі, що відповідає українській каталогізаційній традиції (ГОСТ 7.1-84 з доповн.).
 
Якщо порядковий номер не зазначений, то наводять дані про видання вказані на документі, наприклад: Репр. вид., Доп. и перераб. изд., Rev. a. enl. [ed.] тощо.
 
===$b Додаткові відомості про видання===
 
Підполе містить відомості про видання/перевидання, які відносяться до окремого випуску або додаткові відомості про видання, а саме:
 
* відомості про видання/перевидання складової частини твору, що виходив окремими випусками ;
* додаткові відомості про видання з зазначенням значних відмінностей у змісті конкретного перевидання документу порівняно з іншими виданнями/перевиданнями даного твору в цілому (EX 5),
* додаткові відомості про видання , які є альтернативними до визначених у підполі $a (EX 6).
 
Зміст підполя відповідає Області додаткових відомостей про видання ISBD.
 
ОБОВ'ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ
 
ПОВТОРЮЄТЬСЯ для паралельних або додаткових відомостей про випуск.
 
ПРИМІТКИ: Додаткові відомості наводять в 200$b в разі, коли вони наведені на основному джерелі каталогізування: титульному аркушу.
 
===$d Паралельні відомості про видання===
 
Підполе містить відомості про видання мовами та/або графікою, відмінними від тих, що занесені до підполя $a (EX 9).
 
ФАКУЛЬТАТИВНЕ
 
ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної групи відомостей про видання, що наведені іншими мовами.
 
===$f Перші відомості про відповідальність відносно видання===
 
Підполе містить перші відомості про відповідальність відносно видання. Заносяться після $a (EX 8, 9), $b (EX 7), або $d (EX 9).
 
ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ для відомостей про видання в підполі $a.
 
ПОВТОРЮЄТЬСЯ для альтернативних відомостей про видання, що відносяться до підполя $b.
 
===$g Наступні відомості про відповідальність===
 
Підполе містить будь-які наступні відомості про відповідальність відносно видання (EX 7).
Заносяться наступними за підполем $f.
 
ФАКУЛЬТАТИВНЕ
 
ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожних додаткових наступних відомостей та для паралельних відомостей, що відносяться до видання і містяться в підполях $a, $b.
 
ПРИМІТКИ ДО ПІДПОЛІВ $f, $g:
 
Відомості про відповідальність відносно видання заносяться безпосередньо після відомостей про видання/перевидання, яких вони стосуються. Якщо відомості про відповідальність стосуються твору в цілому, а не одного окремого видання/перевидання, вони заносяться до 200 $f або $g.
 
В окремих випадках відомості про відповідальність відносно видання в підполях $f, $g можуть містити більш ніж одне ім’я/найменування за умови, коли вони граматично пов’язані (EX 8).
 
== Примітки до змісту поля==
 
Паралельні дані, що наявні на документі, тобто дані повторені іншими мовами або графікою, за правилами ISBD визначаються знаком рівності з наступним пробілом '= ' на початку кожного блоку паралельних даних. За методикою UNIMARCу символи '= ' передують даним, до яких вони відносяться (EX 9).
 
'''Інформація ISBD:'''
 
Дані до підполя повинні заноситись, як визначено у правилах ISBD, у термінах як зазначено на документі. Якщо дані сформульовані каталогізатором, вони повинні бути взяті у дужки [ ]. Відповідність цього поля до визначень ISBD проілюстровано нижче:
{| class="wikitable"
|-
! Підполе !! Найменування елемента за ГОСТ 7.1-84 !! Номер розділу ISBD (G) !! Попередня пунктуація
|-
| $a || Відомості про видання || 2.1 || Нова область
|-
| $d || Паралельні відомості про видання || 2.2 || '''='''
|-
| $f || Перші відомості про відповідальність щодо видання || 2.3, 2.5 || '''/'''
|-
| $g || Наступні відомості про відповідальність || 2.3, 2.5 || ''';'''
|-
| $b || Додаткові відомості про видання || 2.4 || ''','''
|}
 
==Приклади==
 
приклад 1
: 205 _$a3-тє вид.
 
приклад 2
: 205 _$aNew and revised ed.
 
приклад 3
: 205 _$aВидання 2$fдоп. В.А. Андреєвим
 
приклад 4
: 205##$aРепринтне відтворення
 
приклад 5
: 205##$a2-ге видання$bКопія з 1921 р.
 
приклад 6
: 205##$aРепринтне відтворення з видання 1908 р.$fВдано під спостереженням Голови Російського імператорського Історичного Суспільства А.А.Половцова
 
приклад 7
: 205##$a22-ге видання$bПередрук 21-го видання$fПри участі Т.А.Алексеєвої
 
приклад 8
: 205##$a9-е видання, стереотипне$fПід редакцією В.В.Андреєва
:702#1$aАндреев$bВ.В.$4340
:Був наведений приклад організації точки доступу для інформації поля 205 через блок 7, де:
:702 — Поле вторинної інтелектуальної відповідальності, $4 — код відношення, 340 — „редактор“.
 
приклад 9
: 205##$a[4-е видання]
:205##$a2-е видання
:300##$aНа титульному листі помилково: 2-е видання
 
приклад 10
: 2001#$aНаціональний реєстр правових актів Республіки Білорусь
:205##$aОфіціальне видання
 
приклад 11
: 2001#$aГіперборей$eЩомісячник віршів і критики
:205##$aРепринтне видання
 
приклад 12
: 205 ##$a16th ed.
 
приклад 13
: 205 ##$aNew and revised ed.
 
приклад 14
: 205 ##$aLarge print ed.
 
приклад 15
: 205 ##$a2nd impression
 
приклад 16
: 205 ##$a3rd ed.$b2nd (corrected) impression
:A title Ireland edited by L. Russell Muirhead states „Third edition. Second (corrected) impression“. Second (corrected) impression is an issue statement and is entered in $b.
 
приклад 17
: 205 ##$aEnglish full ed.$b4th international ed.
:The English full edition of UDC is also labelled „Fourth international edition“. The additional edition statement is entered in $b.
 
приклад 18
: 205 ##$a2nd ed.$breissued$fwith a foreword by Magnus Magnusson$gextra notes by P. Gardner
:The second edition of an item is reissued with the addition of a foreword by Magnus Magnusson, with extra notes by P. Gardner.
 
приклад 19
: 205 ##$a4th ed.$frevised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh$breprinted with corrections
:The 4th edition of The pocket Oxford dictionary of accurate English is revised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh. A reprint is issued with corrections.
 
приклад 20
: 205 ##$a2nd ed.$fedited by Larry C. Lewis$d= 2e e'd.$fre'dige' par Larry C. Lewis.
:A parallel edition statement
== Див. також ==