Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

482 Переплетено з …

15 017 байтів додано, 9 лютий
Приклади
== 482 Переплетено з … ==
 
''Тег:'' '''482'''
 
''Назва поля:'' '''Переплетено з … '''
 
''Інші назви:'' Переплетено з ... (укр.), Bound With (англ.), Приплетено к (рос.), Приплетено к ... (рос.), Подвързано с ... (болг.), Relié à la suite de (фр.), Privezano k (словен.), Altri legami (італ.), Įrišta su (литов.)
 
Наведені нижче специфікації є доповненням до відомостей, які є у [[4XX#Структура полів зв’язку записів|блоці 4--, розділ „Структура зв’язку записів“]].
 
==Визначення поля==
Поле містить опис документа, який переплетено першим у штучно створеній збірці, тобто виданого окремо від інших документів збірки.
 
Поле застосовується для зв’язку документа, переплетеного '''не першим''' в штучній збірці (конволюті), що каталогізується, з виданням переплетеним першим.
Поле містить дані про документ, переплетений першим.
 
Зазвичай використовується для стародруків.
 
Константа виведення: «Приплетено до:».
 
==Наявність==
 
Факультативне.
 
Повторюється якщо примірники документа, описаного у запису, переплетені більш ніж в одну штучно створену збірку, перші документи яких мають різні ідентифікатори запису.
 
== (А) Підполя: Техніка вставлених полів ==
=== $1 Дані, які пов’язуються ===
Повторюється.
 
== (В) Підполя: Техніка стандартних підполів ==
===$a Автор===
Не повторюється.
 
===$b Загальне позначення матеріалу===
Не повторюється.
 
===$c Місце публікації===
Повторюється.
 
===$d Дата публікації===
Не повторюється.
 
===$e Відомості про видання===
Не повторюється.
 
===$f Перші відомості про відповідальність===
Повторюється
 
=== $g Наступні відомості про відповідальність===
Повторюється.
 
===$h Номер розділу або частини===
Не повторюється.
 
===$i Назва розділу або частини===
Не повторюється.
 
===$l Паралельна назва===
Повторюється.
 
===$m Міжнародний стандартний номер нотного видання===
Повторюється.
 
===$n Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо===
Повторюється.
 
===$o Підзаголовок===
Повторюється.
 
===$p Фізичний опис===
Не повторюється.
 
===$q Міжнародний стандартний ідентифікатор для твору===
Повторюється.
 
===$r Міжнародний стандартний ідентифікатор для вираження ===
Повторюється.
 
=== $s Відомості про серію===
Повторюється.
 
===$t Назва===
Обов’язкове.
 
Повторюється.
 
===$u URL===
Не повторюється. ([[488]], ЕХ.4)
 
===$v Позначення тому===
Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого створюється зв’язок.
 
Повторюється.
 
===$x Міжнародний стандартний номер серіального видання – ISSN===
Повторюється.
 
===$y Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN ===
Повторюється.
 
===$z CODEN===
Не повторюється.
 
===$0 Ідентифікатор бібліографічного запису===
Не повторюється.
 
===$3 Номер авторитетного запису===
Не повторюється.
 
===$5 Установа в якій поле застосовано===
Не повторюється.
 
==Співвіднесені п/пп==
*[[141|141 Поле кодованих даних: cтародруковані видання - характеристики екземпляра]]
:Це поле містить кодовані дані фіксованої довжини, що відносяться до примірника стародруків.
 
*[[316|316 Примітка щодо окремого примірника]]
:Поле містить примітку відносно окремого примірника стародруку. Наприклад, про недостатні сторінки, характеристики примірника, палітурку, нумерацію примірника у виданні, рукописні примітки та маргіналії тощо.
 
*[[481|481 Також переплетено в цьому томі]]
:Поле містить опис інших документів, переплетених у штучно створену збірку. Використовується зазвичай для стародруків.
 
== Примітки==
 
Поле містить зв’язки, створені від кожного документа після першого у штучно створеній збірці до першого
 
Поле містить Ідентифікатор Запису, в якому знаходиться повний опис документа, переплетеного першим, та/або дані про нього. Значення індикатору для цього поля визначає, чи потрібно генерувати примітку для стародруків у полі [[316|316]].
 
== Приклади==
 
''Більшість АБІС підтримують лише техніку стандартних полів.''
 
=== Техніка стандартних полів ===
EX 1B Техніка стандартних підполів
:[[200|200]] '''1#$aРозвідка про титул спадкового імператора Австрії... від угорського шляхтича'''
:[[210|210]] '''##$aПешт$c[б.в.]$d1810'''
:[[482|482]] '''#1$027121993001$tТвердження з усієї теології, які... / у червні публічно захищатиме Марцеллус Даніель...$5CiZaNSB: R IIF-8º -1597$c[б.м.$dб.р.]'''
 
EX 2B Техніка стандартних підполів
:[[200|200]] '''1#$aХто зараз агресор? Австрія чи Франція?'''
:[[210|210]] '''##$a[б.м.]$c[б.в.]d1805'''
:[[482|482]] '''#1$0127121993001$tТвердження з усієї теології, які... / у червні публічно захищатиме Марцеллус Даніель...$5CiZaNSB: R IIF-8º -1597$c[б.м.$dб.р.]'''
 
EX 3B Техніка стандартних підполів
:[[200|200]] '''1#$aЗаснування публічної граматофілакії для історико-дипломатичного інституту славетного Королівства Угорщина...$fГеорг Ковачич, з Сенквіца'''
:[[210|210]] '''##$aПешт$cДрукарня М. Траттнера$d[б.р.]'''
:[[482|482]] '''#1$027121993001$tТвердження з усієї теології, які... / у червні публічно захищатиме Марцеллус Даніель...$5CiZaNSB: R IIF-8º -1597$c[б.м.$dб.р.]'''
 
=== Техніка вставлених полів ===
EX 1A Техніка вставлених полів
:[[200|200]] 1#$aCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro
:[[210|210]] ##$aPestini$c[s.n.]$d1810
:[[482|482]] #1$1[[001]]27121993001$1[[200]]0#$aAssertiones ex universa theologia, quas...$fmense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8º -1597$1[[210]]##$a[S.1.$cs.n.$ds.a.]
 
EX 2A Техніка вставлених полів
:[[200|200]] 1#$aQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?
:[[210|210]] ##$a[S.1.]$$c[s.n.]d1805
:[[482|482]] #1$1[[001]]27121993001$1[[200]]0#$aAssertiones ex universa theologia, quas...$fmense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8є -1597$1[[210]]##$a[S.1.$cs.n.$ds.a.]
 
EX 3A Техніка вставлених полів
:[[200|200]] 1#$aInstitutio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae...$fGeorg. Kovachich, Senquiciensis
:[[210|210]] ##$aPestini$cTypis M. Trattner$d[s.a.]
:[[482|482]] #1$1[[001]]27121993001$1[[200]]0#$aAssertiones ex universa theologia, quas...$fmense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8º -1597$1[[210]]##$a[S.1.$cs.n.$ds.a.]
 
приклад 7
: (див. приклад до поля [[481|481]])
:2001#$aМ.І.Глинка. Його життя і музична деятельность$eБіографічний нарис С.А.Базунова
:210##$aСанкт-Петербург$cТипографія Товариства "Общественная польза"$d1892
:215##$a78 с., 16 с. нот
:2251#$$1 бібліотека Ф.Павленкова.
:482#1$1[[200]]1#$aИоган Гутенберг. Його життя і діяльність у зв’язку з історією книгодрукування $eБіографічний нарис А.А.Бахтиарова$1[[210]]##$aСанкт-Петербург$cТипографія і хромолітографія А.Траншель$d1892
 
Приклад 1
 
: (см. приклад к полю [[481|481]])
 
: [[200|200]] 1#$aПолитические партии в их прошлом и настоящем$fпроф. Ю. С. Гамбаров
: [[205|205]] #$a2-е изд.
: [[210|210]] ##$aСанкт-Петербург$cТипография Альтшуллера$d1905
: [[215|215]] ##$a47 с.$d20 см.
: [[225|225]] 1#$aВсеобщая библиотека Г. Ф. Львовича
: [[300|300]] ##$aПриплетено к: Грехи центра / Август Бебель. - Одесса, 1905
: [[482|482]] #0 $1[[200]]1#$aГрехи центра$e[речь, произнесенная Бебелем в Бамберге 24 сентября 1902 г.]$fАвгуст Бебель
: $1[[210]]##$aОдесса$cКнигоиздательство М. С. Козмана$d1905
 
Приклад 2:
 
:Миклошич, Франц (1813–1891).
:Сравнительная морфология славянских языков : [в 5 вып.] / сочинение Франца Миклошича ; перевел Николай Шляков ; под редакцией Романа Брандта. – Москва : в Университетской типографии (М. Катков), 1884–1887. – 27 см.
:Вып. 3 : Языки малорусский и русский. – 1886. – С. [3], 341–482. – Приплетено к: Миклошич Ф. Сравнительная морфология славянских языков. Вып. 2. Языки словенский, болгарский и сербский. Москва : Университетская типография, 1885 (NLB:1//237482К([[039|039]])). – Приплетено к: Миклошич Ф. Сравнительная морфология славянских языков. Вып. 1. Язык старословенский. Москва : Университетская типография, 1889 (NLB:В59748).
 
:[[001|001]] BY-NLB-br15718900004
:[[200|200]] 1#$aЯзыки малорусский и русский
:[[210|210]] ##$d1886
:[[215|215]] ##$aС. [3], 341–482
:[[316|316]] ##$aПриплетено к: Миклошич Ф. Сравнительная морфология славянских языков. Вып. 2. Языки словенский, болгарский и сербский. Москва : Университетская типография, 1885$5BY-HM0000:1//237482К([[039|039]])
:[[316|316]] ##$aПриплетено к: Миклошич Ф. Сравнительная морфология славянских языков. Вып. 1. Язык старословенский. Москва : Университетская типография, 1889$5BY-HM0000:В59748
:[[461|461]] #0$1[[001]]BY-NLB-br15718900000 $1[[200]]1#$vВып. 3
:[[482|482]] #0$1[[001]]BY-NLB-br0000529357 $1[[200]]1#$aЯзыки словенский, болгарский и сербский$1[[210]]##$d1885$1[[215]]##$aС. [2], 165–340
:[[482|482]] #0$1[[001]]BY-NLB-br0000552192$1[[200]]1#$aЯзык старословенский$1[[210]]##$d1889$1[[215]]##$a[2], XXIV, 164 с.
 
:Приклад показывает описание выпуска 3 многотомного издания, который был впоследствии приплетен к двум экземплярам других выпусков этого издания. Для установления связи с этими экземплярами применяется повторяющееся поле [[482|482]].Примечание в этом прикладі формируется из поля [[316|316]].
 
== Див. також ==
* [[UNIMARC для бібліографічних записів]]
* [[4XX Блок зв'язку записів]]
* [http://nbuv.gov.ua/node/1668 482 Переплетено з] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]])
* [http://unimarc.org.ua/482/ 482 Переплетено з ...] ([[БД УКРМАРК]])
* [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio/482/UNIMARC_2008_IFLA-482_Bound_with_420-421.pdf 482 Bound with] 420-421 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.)
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det41.htm#b482 482 Приплетено к], RUSMARC (рос.)
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/marker-zapisi-i-polya-dannykh-opisanie-poley/4-blok-poley-svyazi-opisaniy/482-pripleteno-k-/ 482 Приплетено к ...], BELMARC (рос.)
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni4.html#482 482 Подвързано с ...], СБИР (болг.)
* [httphttps://www.bnftransition-bibliographique.fr/documentswp-content/uploads/2018/07/B482_6_2010.pdf 482 Relié à la suite de](mise à jour 2010), BnF Bibliographic Transition in France (фр.)
* [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/482.pdf 482 Privezano k], IZUM (словен.)
* [http://unimarc-it.wikidot.com/Altrilegami Altri legami], Unimarc-IT (італ.)
* Андрусенко Г. Конволюти в історичних бібліотечних колекціях: термінологія, причини створення, приклади / Г. Андрусенко // Наукові праці Національної бібліотеки України ім. В. І. Вернадського. - 2013. - Вип. 37. - С. 382-391. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/npnbuimviv_2013_37_35
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів]]
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів. 4-- Блок зв’язку записів]]
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів. Поля]]