Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Відмінності між версіями «Auth / 716 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Торгова марка»

(Приклади)
(Приклади)
Рядок 34: Рядок 34:
  
 
==Приклади==
 
==Приклади==
 
 
Приклад 1. (запись в каталоге на французском языке)
 
Приклад 1. (запись в каталоге на французском языке)
 
: [[auth/216|216]] ##$7ba$8rus$aMelodiâ
 
: [[auth/216|216]] ##$7ba$8rus$aMelodiâ

Версія за 14:10, 12 січня 2019

716 Прийнята точка доступу на іншій мові та/або в іншій графіці — Торгова марка

Тег: 716

Назва поля: Прийнята точка доступу на іншій мові та/або в іншій графіці — Торгова марка

Інші назви: Authorized Access Point in Other Language and/or Script – Trademark (англ.), Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике - Торговая марка (рос.), Forme parallèle Marque (франц.), Aprobuotas kreipties elementas kita kalba ir (arba) kita rašto sistema – prekės ženklas (литов.)

Визначення поля

Поле містить прийняту точку доступу — назва торгової марки (товарного знака) іншою мовою та/або іншою графікою для точки доступу в поле 216.

Наявність

Факультативне.

Повторюється.

Індикатори і підполя

Індикатори і підполя визначені в описі поля 216.

Використовуються наступні контрольні підполя.

Примітки про зміст поля

Поле містить назву торгової марки, сформульоване відповідно до правил каталогізації або системою індексування, прийнятими в бібліографірующем установі, і пов'язане з формою, наведеною в поле 216.

Взаємопов'язані поля

  • 216 ТОЧКА ДОСТУПУ — ТОРГІВЕЛЬНА МАРКА

Приклади

Приклад 1. (запись в каталоге на французском языке)

216 ##$7ba$8rus$aMelodiâ
716 ##$7ca$8rus$aМелодия

Див. також